Kiev Folia

A famous fragment of an Old Church Slavonic missal, written likely in Pannonia in the 10th century. One of the oldest examples of Slavonic literature. The preserved fragments contains liturgical prayers for the feasts of St. Clement and St. Felicitas, all martyrs, and others.
Facsimile provided by National Library of Ukraine "V.I. Vernandsky" via University of Bamberg.
The transcript is conventional. Final -ⱑ is given as -ě even in neut. soft (e.g. lěta obidocě) and ja-stems (mьšě), where it may be analyzed as /ja/. Two juses - ⱘ and ⱗ - are given, respectively, as and in both blocked and free positions.
A Glagolitic keyboard can be used for search.




plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 1v
1: lemma: v 'in'
form: preposition

translation: [Title] On the 23th day (of November), (Feast of St.) Clement

*iv* lemma: 23
form: alphabetic number

dъnъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

klimenta lemma: Kliment
form: m.sg.gen/acc.anim

2: lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: (O) merciful God, who for many passing years makes us rejoice by the honor of your martyr and pope, blessed Clement, grant us:

iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lěta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

ogrjędǫcě lemma: ogręsti
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: n.pl.nom/acc

3: blaženago lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.gen/acc.pron

klimenta lemma: Kliment
form: m.sg.gen/acc.anim

mǫčenika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

4: tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

papeža lemma: papež
form: m.sg.gen/acc.anim

5: čъstъjǫ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.inst

veseliši lemma: veselja 'rejoice'
form: 2sg.prs (ipf)

podazъ lemma: podam 'render'
form: 2sg.imp (pf)

6: milostivy lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May we follow him by the power of martyrdom, to whose honor we give honor

egože lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc

7: čъstъ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom/acc

čъstimъ lemma: čъstja
form: 1pl.prs (ipf)

silojǫ lemma: sila 'power'
form: f.sg.inst

8: ubo lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

mǫčeniě lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.gen

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

naslěduemъ lemma: naslědovati 'inherit'
form: 1pl.prs (ipf)

9: gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

nadъ lemma: nad 'over'
form: preposition

translation: [Title] Over Eucharist

oplatmъ lemma: oplat
form: m.sg.inst

10: darovaniję lemma: daruvam 'give a present'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: O Lord, sanctify the brought gifts

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

prinesenyję lemma: prinesa 'bring'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

11: svjęti lemma: svęt 'saint'
form: 2sg.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And, by the mediation of you blessed martyr Clement, purify us with this from the dirt of our sins

xodatajęcju lemma: xodataistvovati
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat

12: blaženumu lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.dat.pron

klimentu lemma: Kliment
form: m.sg.dat

13: mǫčeniku lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

simъ lemma: sii 'this'
form: m.sg.inst

14: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

grěxъ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.gen

skvrъnostii lemma: skvrъnost
form: f.pl.gen

15: našixъ lemma: naš 'our'
form: pl.gen/loc.pron

očisti lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2sg.imp (pf)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

16: prěfaciě lemma: prěfacia
form: f.sg.nom

translation: [Title] Preface

do lemma: do 'until'
form: interjection

věčъny lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

translation: O eternal God, honoring the honor of Clement, the law-giver and martyr, who worked to be (like) Your Apostle Peter,

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

17: čъstъnago lemma: čъsten
form: m.sg.gen/acc.pron

klimenta lemma: Kliment
form: m.sg.gen/acc.anim

zakonъnika lemma: zakonnik
form: m.sg.gen/acc.anim

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

mǫčenika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

čъsti lemma: čest 'honor'
form: f.sg.gen/dat/loc

19: čъstjęce lemma: čъstja
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

utjęže lemma: utęžati
form: 2/3sg.aor (root, pf)

Miklosich: utęžati 'operare'

byti lemma: sъm 'be'
form: infinitive (ipf)

20: blaženumu lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.dat.pron

apostolu lemma: apostol 'apostle'
form: m.sg.dat

21: tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

petru lemma: Petъr 'Peter'
form: m.sg.dat

lemma: v 'in'
form: preposition

inokosti lemma: inokost
form: f.sg.gen/dat/loc

translation: a friend in loneliness, a learned one in confession, a successor in honor, a follower in martyrdom

22: podrugъ lemma: podrug
form: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

ispovědi lemma: izpověd
form: f.sg.gen/dat/loc



facsimilepage 2r
1: učenikъ lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

čъsti lemma: čъst
form: f.sg.gen/dat/loc

naměstъnikъ lemma: namestnik 'deputy'
form: m.sg.nom

2: lemma: v 'in'
form: preposition

mǫčenii lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.loc

naslědъnikъ lemma: naslednik
form: m.sg.nom

3: xmъ lemma: xvalja 'praise'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: we praise (him)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našmъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

4: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Title] After the communion

vъsǫdě lemma: vъsǫd
form: m.sg.loc

Cejtlin et al.: vъsǫdъ 'communio, pričaštenie, přijímání'

5: tělese lemma: tělo 'body'
form: n.sg.gen

translation: We pray you, o Lord our God, (for) fully pouring the holy body and most precious blood

svjętago lemma: svjęt
form: n.sg.gen.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prědragyję lemma: prědrag
form: f.sg.gen.pron

6: krъve lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.gen

naplъneni lemma: napъlnenie
form: n.sg.gen

vъlitiě lemma: vъlitie
form: n.sg.gen

7: prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

8: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May we carry its promises, which (are) merciful

eže lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

milostivaě lemma: milostiv 'merciful'
form: n.pl.nom/acc.pron

oběcěniě lemma: obeštanie
form: n.sg.nom/acc

9: nosimъ lemma: nosja 'carry'
form: 1pl.prs (ipf)

rěsnotivъnaě lemma: rěsnotivьn
form: n.pl.nom/acc.pron

translation: (And may) we receive the true liberation

10: izdrěšeniě lemma: izdrěšeniě
form: n.pl.nom/acc

Miklosich: izdrěšenie 'liberatio'

obъmemъ lemma: obęti
form: 1pl.prs (pf)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

11: lemma: v 'in'
form: preposition

translation: [Title] On the same day

tъze lemma: tъžde 'the same'
form: m.sg.nom/acc

dъnъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

felicty lemma: Felicita
form: f.sg.gen

translation: [Title] (Feast of St.) Felicitas

12: podazъ lemma: podam 'render'
form: 2sg.imp (pf)

translation: We pray you, o all-powerful God, grant us our common prayer for the sake of your blessed martyr Felicitas

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

13: vъsemogyi lemma: vsemog
form: m.sg.nom.pron

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

blaženyję lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.gen.pron

14: radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

mǫčenicję lemma: mъčenica 'martyr (female)'
form: f.sg.gen

tvoeję lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

15: ѳelicity lemma: Felicita
form: f.sg.gen

vъkupъnǫjǫ lemma: vъkupьnъ
form: f.sg.acc.pron

16: molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And for her sake protect us

tojęze lemma: tъžde 'the same'
form: f.sg.gen

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

17: zaščiti lemma: zaštitja 'defend'
form: 2sg.imp (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

ndъ lemma: nad 'over'
form: preposition

translation: [Title] Over Eucharist

opl lemma: oplat
form: noun

18: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: Watch mercifully the service of your people

služъby lemma: služba 'service, liturgy'
form: f.pl.nom/acc

ljudii lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

19: milostijǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

prizъri lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (...) this we honor by the honor of the saints

20: se lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
alt.analysis: n.sg.acc

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

čъstъjǫ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.inst

svjętyxъ lemma: svęt 'saint'
form: pl.gen/loc.pron

čъstimъ lemma: čъstja
form: 1pl.prs (ipf)

21: sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Make us rejoice in the Eternal Life

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

radostъny lemma: radosten 'joyful'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

22: lemma: v 'in'
form: preposition

věčъněmъ lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.loc

životě lemma: život 'life'
form: m.sg.loc



facsimilepage 2v
1: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Title] After the communion

vъsǫdě lemma: vъsǫd
form: m.sg.loc

2: sъměrъno lemma: sъměrъno
form: adverb

translation: We pray you humbly, o all-powerful God, by the prayers of your saints

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

vъsemogy lemma: vъsemog
form: m.sg.nom.pron

3: bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

molitvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

svjętyxъ lemma: svęt 'saint'
form: pl.gen/loc.pron

4: tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may you be alone (the one prayed to?)

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

5: bǫdi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And settle your gift in us

darъ lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

vъseli lemma: vselja 'settle'
form: 2sg.imp (pf)

6: lemma: v 'in'
form: preposition

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And make our times just

vrěmję lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

naše lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

7: pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

postavi lemma: postavja 'place, build'
form: 2sg.imp (pf)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

8: mъšě lemma: mьša 'mass'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Mass on all days of each second (?) year

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vъsję lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom/acc

dъni lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

vъsego lemma: vse 'all'
form: m.sg.gen/acc.pron

9: lěta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.gen

obidǫcě lemma: obida 'go around'
form: n.sg.gen
alt.analysis: ptcp.prs.act

10: lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: (O) God, who gave so much mercy to His creation,

iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

tvarъ lemma: tvar 'creation'
form: f.sg.nom/acc

svojǫ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

velъmi lemma: velmi
form: adverb

11: pomilova lemma: pomilovam
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in His anger chose to take flesh for the sake of salvation of humans,

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

gněvě lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.dat

12: svoemъ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.loc

izvoli lemma: izvolja 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

vъplъtiti lemma: vъplъtiti
form: infinitive (pf)

13: sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

sъpaseniě lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

14: člověčъska lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus wanted,

vъsxotěvъ lemma: vъsxotěti 'want'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

15: namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: infinitive (pf)

translation: make our hearts strong

srъdъcě lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

16: našě lemma: naš 'our'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And enlighten us by your mercy

milostijǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

17: tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

prosvěti lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2sg.imp (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

18: nadъ lemma: nad 'over'
form: preposition

translation: [Title] Over Eucharist

oplatъmъ lemma: oplat
form: m.sg.inst

19: blizъ lemma: bliz
form: adverb

translation: O Lord, stand by us

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

bǫdi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We pray you

20: tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And hear our prayer

molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

našǫ lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

21: uslyši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May we take hope in our works

upъvanie lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

22: vъnъmemъ lemma: vnema
form: 1pl.prs (pf)

dělъ lemma: dělo
form: n.pl.gen

svoixъ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

23: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we bring you this gift in love

lemma: v 'in'
form: preposition

ljubъvъ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.acc

darъ lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc

lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

24: prinosimъ lemma: prinosja 'bring'
form: 1pl.prs (ipf)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)



facsimilepage 3r
1: prěѳaciě lemma: prěfacia
form: f.sg.nom

translation: [Title] Preface

věčъny lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

translation: O eternal God, we pray you by your heavenly power

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

2: nebesъskyję lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: f.pl.nom/acc.pron
alt.analysis: f.sg.gen.pron

tvoję lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

sily lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.gen

3: prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May you make us worthy with your higher (powers)

lemma: s 'with'
form: preposition

4: vyšъnimi lemma: vyšen
form: pl.inst.pron

tvoimi lemma: tvoi 'your'
form: pl.inst.pron

dostoiny lemma: dostoen 'worthy'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: f.pl.nom/acc

5: sъtvoriši lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may you mercifully grant us your eternal (...), which we crave for

6: věčъnaě lemma: večen 'eternal'
form: n.pl.nom/acc

tvoě lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

ixъže lemma: iže 'who'
form: n.pl.gen

žjędaemъ lemma: žędati 'crave'
form: 1pl.prs (ipf)

7: podasъ lemma: podam 'render'
form: 2sg.imp (pf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

milostivъno lemma: milostivno
form: adverb

8: xmъ lemma: xvalja 'praise'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We praise

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

9: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Title] After the communion

vъsǫdě lemma: vъsǫd
form: m.sg.loc

10: prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We pray you, o Lord, may you grant us:

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

dazъ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May we, having accepted you holy communion, will be worthy of your purification

svjęty lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

vъsǫdъ lemma: vъsǫd
form: m.sg.nom/acc

12: priemljǫce lemma: priema 'accept, receive'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

dostoini lemma: dostoen 'worthy'
form: m.pl.nom

bǫdemъ lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

13: očiščeniě lemma: očištenie 'purification'
form: n.sg.gen

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may your faith grows in us

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

tvoě lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

nasъ lemma: nas
form: 1pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vъzdrastetъ lemma: vъzdrastiti 'let grow'
form: 3sg.prs (pf)

15: gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

ism lemma: Isus 'Jesus'
form: noun

16: ж lemma: (...)
form: residual

translation: (?)

mъšě lemma: mьša 'mass'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Mass 2: About the same

*b* lemma: 2
form: alphabetic number

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

tomъze lemma: tъžde 'the same'
form: m.sg.loc

17: prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We pray you, o eternal God

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

vъsemogy lemma: vъsemog
form: m.sg.nom.pron

věčъny lemma: veče 'already, anymore, more'
form: m.sg.nom.pron

18: bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

prizъri lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Watch our prayer

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

19: našǫ lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And purify us from the inside, which is dried by our sins

vъnǫtrъněě lemma: vъnǫtren
form: n.pl.nom/acc.pron

20: našě lemma: naš 'our'
form: n.pl.nom/acc

očisti lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2sg.imp (pf)

ěžo lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

21: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

sušjętъ lemma: suša 'dry'
form: 3pl.prs (ipf)

grěxy lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.acc/inst

našimi lemma: naš 'our'
form: pl.inst.pron

22: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May you free us by your mercy

milostijǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

23: izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

24: nadъ lemma: nad 'over'
form: preposition

translation: [Title] Over Eucharist

oplatъmъ lemma: oplat
form: m.sg.inst



facsimilepage 3v
1: sy lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

translation: We pray you, o Lord, accept this this offering brought to you

prinosъ lemma: prinos
form: m.sg.nom/acc

prineseny lemma: prinesa 'bring'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom.pron

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

2: gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

priimi lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

translation: which you have blessed for our salvation

3: esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

blagoslovestilъ lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

Miklosich: blagoslovestiti 'eulogein, bene dicere'

4: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sъpasenie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

naše lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

5: prěѳaciě lemma: prěfacia
form: f.sg.nom

translation: [Title] Preface

do lemma: do 'until'
form: interjection

věčъn lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom

translation: O eternal God, may us hold this for you

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

tebe lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

drъžimъ lemma: dъrža 'hold'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we pray for your mercy

milosti lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

7: tvoeję lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

prizъvalъ lemma: prizva
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: You have called us, o Lord,

8: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to set us straight and purify us not because of our works

ispravi lemma: izpravja 'make straight'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

< *ispraviši ? *ispravitъ ? or a shortened infinitive?
An unclear construction after da.

9: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

očisti lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2sg.imp (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

našixъ lemma: naš 'our'
form: pl.gen/loc.pron

10: dělъ lemma: dělo
form: n.pl.gen

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

lemma:
form: conjunction

translation: but because of your sacrifice, which you have offered for us

oběta lemma: obět 'vow, promise'
form: m.sg.gen/dat/loc

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

11: radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

oběcělъ lemma: oběštam
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

12: namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May we are able with our souls and bodies to accept your commandements, which you have sent to us

vъzmožemъ lemma: vъzmoga
form: 1pl.prs (pf)

dušěmi lemma: duša 'soul'
form: f.pl.inst

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

tělesy lemma: tělo 'body'
form: n.pl.inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

myslъmi lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.inst

14: našimi lemma: naš 'our'
form: pl.inst.pron

prijęti lemma: priema 'accept, receive'
form: infinitive (pf)

zapovědi lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

15: tvoję lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

jęže lemma: iže 'who'
form: f.pl.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

posъlalъ lemma: poslati 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

16: lemma: k 'to'
form: preposition

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

xmъ lemma: xvalja 'praise'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We praise

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to ours, to whom the majesty (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

17: imъže lemma: iže 'who'
form: pl.dat

veličъ lemma: veličьstvo 'majesty'
form: noun

18: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Title] After the communion

vъsǫdě lemma: vъsǫd
form: m.sg.loc

19: svjęty lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: O Lord, we pray you, may your holy communion, which we have taken, will purify us from our sins

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

vъsǫdъ lemma: vъsǫd
form: m.sg.nom/acc

20: gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

vъzjęli lemma: vzema 'take'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

21: tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

očistitъ lemma: očistja 'clean, wash'
form: 3sg.prs (pf)

22: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

grěxъ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.gen

našixъ lemma: naš 'our'
form: pl.gen/loc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may it brings us to the heavenly love

23: lemma: k 'to'
form: preposition

nebesъcěi lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: f.sg.dat.pron

ljubъvi lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.dat/loc

24: privedetъ lemma: priveda 'lead in'
form: 3sg.prs (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom



facsimilepage 4r
1: mъšě lemma: mьša 'mass'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Mass 3 about the same

*v* lemma: 3
form: alphabetic number

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

tomъze lemma: tъžde 'the same'
form: m.sg.loc

2: prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We pray you, o all-powerful God

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

vъsemogy lemma: vъsemog
form: m.sg.nom.pron

3: bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Purify us from all our evils by your mercy, as we are saddened by our sins

ěkože lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

skrъbъni lemma: skъrben
form: m.pl.nom

4: grěxy lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.acc/inst

našimi lemma: naš 'our'
form: pl.inst.pron

milostъjǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

5: tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

zъlii lemma: zlo 'evil'
form: n.pl.gen

6: našixъ lemma: naš 'our'
form: pl.gen/loc.pron

očisti lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2sg.imp (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

7: gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

nadъ lemma: nad 'over'
form: preposition

translation: [Title] Over Eucharist

oplatъmъ lemma: oplat
form: m.sg.inst

8: priimi lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

translation: O Lord, we pray you, accept the offering brought to you for the salvation of humans

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

prinosъ lemma: prinos
form: m.sg.nom/acc

9: lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

prineseny lemma: prinesa 'bring'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

10: izbavleniě lemma: izbavlenie 'redemption'
form: n.sg.gen

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

člověčъska lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.gen

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And give us health

sъdravie lemma: zdrave 'health'
form: n.sg.nom/acc

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

12: dazъ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And purify our souls and bodies

dušję lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

našję lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tělesa lemma: tělo 'body'
form: n.pl.nom/acc

13: očisti lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2sg.imp (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And accept our prayer

molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

14: našǫ lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

priimi lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

prěf lemma: prěfacia
form: noun

translation: [Title] Preface

15: do lemma: do 'until'
form: interjection

věčъny lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

translation: O eternal God, you are our life

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

16: ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

životъ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom/acc

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: Because, o Lord, you have made us from non-existence to existence

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

17: nebytiě lemma: nebytie
form: n.sg.gen

bo lemma: bo 'because'
form: conjunction

lemma: v 'in'
form: preposition

bytie lemma: bytie
form: n.sg.nom/acc

18: sъtvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And restore the fallen ones

otъpadъšję lemma: otpadna 'fall away, go astray'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.act

19: vъskrěsi lemma: vъskrěsiti
form: 2sg.imp (pf)

paky lemma: paky
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may we will not be able to transgress against you

20: da lemma: da 'to'
form: conjunction

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dostoitъ lemma: dostoiti
form: 3sg.prs (ipf)

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

21: sъgrěšati lemma: sъgrěšati
form: infinitive (pf)

tvoě lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

translation: For yours are all heavenly and earthly (things)

že lemma: že 'and, also'
form: particle

sǫtъ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

22: vъsě lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc

nebesъsk lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: adjective

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zemlъskaě lemma: zemski 'of the Earth'
form: n.pl.nom/acc

23: gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May you alone free us from our sins

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

24: otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

grěxъ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.gen

našixъ lemma: naš 'our'
form: pl.gen/loc.pron

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

25: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

xmъ lemma: xvalja 'praise'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We praise

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)



facsimilepage 4v
1: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Title] After the communion

vъsǫdě lemma: vъsǫd
form: m.sg.loc

2: dazъ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: O all-powerful God, grant us

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

vъsemogy lemma: vъsemog
form: m.sg.nom.pron

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: As you have satisfied us by your heavenly food,

ěkože lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

nebesъskyję lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: f.sg.gen.pron

4: picję lemma: pišta 'food'
form: f.sg.gen

nasytilъ lemma: nasitja 'satisfy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

takoze lemma: takožde 'in the same way'
form: relative

translation: may you also strengthen our life by your power

5: že lemma: že 'and, also'
form: particle

i lemma: i 'and'
form: conjunction

životъ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

silojǫ lemma: sila 'power'
form: f.sg.inst

6: tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2sg.imp (pf)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

7: mъšě lemma: mьša 'mass'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Mass 4 about the same

*g* lemma: 4
form: alphabetic number

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

tomъze lemma: tъžde 'the same'
form: m.sg.loc

8: cěsarъstvě lemma: cěsarьstvo
form: n.sg.loc
alt.analysis: n.sg.gen

translation: O Lord, watch over our kingdom with your mercy

< *jo-.sg.gen cěsarьstvia? or o-sg.loc *cěsarьstvě

našemъ lemma: naš 'our'
form: n.sg.loc

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

milostъjǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

9: tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

prizъri lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And do not give our (kingdom) to the foreigners

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

otъdazъ lemma: otdati
form: 2sg.imp (pf)

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen.pron

tuzimъ lemma: čužd 'foreign'
form: pl.dat.pron

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And do not turn us over to be conquered by pagan nations,

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

obrati lemma: obratja 'turn'
form: 2sg.imp (pf)

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

12: lemma: v 'in'
form: preposition

plěnъ lemma: plěn
form: m.sg.nom/acc

narodomъ lemma: narod 'nation'
form: m.pl.dat

poganъskymъ lemma: poganski
form: m.pl.dat.pron

13: xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: for the sake of Christ, our Lord, who rules with the Father and the Holy (Spirit)

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc
alt.analysis: m.sg.voc

An i-stem declension? (g/d/l/v Gospodi)

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

14: iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

cěsaritъ lemma: cěsariti
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: s 'with'
form: preposition

otъcemъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.inst

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: s 'with'
form: preposition

svjętymъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

16: nadъ lemma: nad 'over'
form: preposition

translation: [Title] Over Eucharist

oplatъmъ lemma: oplat
form: m.sg.inst

17: tvoě lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

translation: May the fortress of your Church, o Lord, protects us,

cirkъnaě lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: f.sg.nom.pron

tvrdъdъ lemma: tvrъd
form: f.sg.nom/acc

zaščiti lemma: zaštitja 'defend'
form: 2sg.imp (pf)

18: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gi lemma: Gposod
form: m.sg.voc

jǫže lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

translation: which you have shaped by your image,

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

19: obrazъmъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.inst

svoimъ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron

upodobilъ lemma: upodobja 'make alike'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

20: jǫže lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

translation: (and) which we honor for our healing

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

čъstimъ lemma: čъstja
form: 1pl.prs (ipf)

21: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

balъstvo lemma: balьstvo
form: n.sg.nom/acc

naše lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

togo lemma: 'the'
form: n.sg.gen

translation: For that reason you have brought us the eternal offering

22: radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

věčъnoe lemma: večen 'eternal'
form: n.sg.nom/acc.pron

23: oběcěnie lemma: oběštanie
form: n.sg.nom/acc

prineslъ lemma: prinesa 'bring'
form: l-ptcp (pf)

24: gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron



facsimilepage 5r
1: prěѳaciě lemma: prěfacia
form: f.sg.nom

translation: [Title] Preface

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May we do with our minds such services, as you like

ěkyže lemma: jakъže
form: f.pl.nom

sǫtъ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

tvoję lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

si lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

< *się?

3: služъby lemma: služba 'service, liturgy'
form: f.pl.nom/acc

vъžljublenyję lemma: vъzljublja
form: f.pl.nom/acc.pron

4: takyže lemma: takъže
form: f.pl.nom

myslъmi lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.inst

svoimi lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.inst.pron

5: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

tvorimi lemma: tvorja 'do, create'
form: 1pl.prs (ipf)

< *tvorimy? or ptcp. tvorimimi?

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And may you alone always accept them

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

6: samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

prisno lemma: prisno 'always'
form: adverb

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

priemli lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

7: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: So that we can follow your just (words?),

vъzmožemъ lemma: vъzmoga
form: 1pl.prs (pf)

pravъdъnaě lemma: praveden 'righteous'
form: n.pl.nom/acc

8: tvoě lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

naslědovati lemma: naslědovati 'inherit'
form: infinitive (ipf)

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and purify ourselves from the works of the Evil

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

nepriězninъ lemma: nepriazen
form: n.pl.gen

dělъ lemma: dělo
form: n.pl.gen

10: očistiti lemma: očistja 'clean, wash'
form: infinitive (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

xmъ lemma: xvalja 'praise'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We praise

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to those, to whom majesty (...)

našmъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

11: imъže lemma: iže 'who'
form: pl.dat

veličъstvo lemma: veličьstvo 'majesty'
form: n.sg.nom/acc

12: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Title] After the communion

vъsǫdě lemma: vъsǫd
form: m.sg.loc

13: tvoě lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

translation: May your holy (communion), o all-powerful God, which we are going to receive (?), will be for our absolution and purification

svjętaě lemma: svęt 'saint'
form: n.pl.nom/acc.pron

vъsemogy lemma: vъsemog
form: m.sg.nom.pron

14: bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ěže lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

se lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

priemlemъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 1pl.prs (pf)

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

razdrěšenie lemma: razdrěšenie
form: n.sg.nom/acc

Miklosich: razdrěšenie 'lysis, solutio'

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

očiščenie lemma: očištenie 'purification'
form: n.sg.nom/acc

16: namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

bǫdǫ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.imp (pf)
alt.analysis: 1sg.prs (pf)

< *bǫdǫtъ?
A 3pl.imp according to Lunt (2001:99), possibly a relic of injunctive (Večerka 1984:162).

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And you alone protect us by your eternal help

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

17: pomocъjǫ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.inst

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

věčъnojǫ lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.inst.pron

18: zaščiti lemma: zaštitja 'defend'
form: 2sg.imp (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

19: ж lemma: (...)
form: residual

translation: (?)

mъšě lemma: mьša 'mass'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Mass 5 about the same

*d* lemma: 5
form: alphabetic number

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

tomъze lemma: tъžde 'the same'
form: m.sg.loc

20: prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We pray you, o Lord,

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

vъzdvigni lemma: vъzdvigna 'lift'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Raise our hearts to you from the earthly desires

21: srъdъca lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

našě lemma: naš 'our'
form: n.pl.nom/acc

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

22: zemlъskyxъ lemma: zemski 'of the Earth'
form: f.pl.gen.pron

poxotъ lemma: poxot
form: f.pl.gen

23: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May we are able to desire to your heavely (?)

vъzmožemъ lemma: vъzmoga
form: 1pl.prs (pf)

xotěti lemma: xotěti 'want'
form: infinitive (ipf)

nebesъskymъ lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: pl.dat.pron

24: tvoimъ lemma: tvoi 'your'
form: pl.dat.pron



facsimilepage 5v
1: nadъ lemma: nad 'over'
form: preposition

translation: [Title] Over Eucharist

oplatъmъ lemma: oplat
form: m.sg.inst

2: ěkože lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

translation: As we have gifts, they are in front of you

dary lemma: dar 'gift'
form: m.pl.acc/inst

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

3: tobojǫ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

sǫtъ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we pray you, accept them

prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

4: tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

priimi lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: So that we, too, will be able (...) in your favor

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

vъzmožemъ lemma: vъzmoga
form: 1pl.prs (pf)

5: lemma: v 'in'
form: preposition

vъžljublenii lemma: vъzljublja
form: n.sg.loc

tvoemъ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.loc.pron

6: gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

prěѳaciě lemma: prěfacia
form: f.sg.nom

translation: [Title] Preface

7: do lemma: do 'until'
form: interjection

věčъny lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

translation: O eternal God, may our evil does not take root in us

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

8: zъloba lemma: zloba 'anger, evil'
form: f.sg.nom

našě lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vъrěsni lemma: vъrěsniti
form: 3sg.imp (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

9: nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

lemma:
form: conjunction

translation: But may there is always a liberation for us, because of our Lord (?)

izdrěšenie lemma: izdrěšenie
form: n.sg.nom/acc

věčъnoe lemma: večen 'eternal'
form: n.sg.nom/acc.pron

10: prisno lemma: prisno 'always'
form: adverb

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

bǫdi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc
alt.analysis: m.sg.voc

11: našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

translation: Because He Himself led us from the darkness,

< *ty ?

bo lemma: bo 'because'
form: conjunction

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

12: otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

tъmъnyxъ lemma: tъmen 'dark'
form: pl.gen/loc.pron

otъvede lemma: otveda 'lead away'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He purified (us)

očisti lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He closed (us)

zaklepe lemma: zaklepnǫti
form: 2/3sg.aor (root, pf)

Miklosich: zaklenǫti 'kleiein, claudere'

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He duly freed (us)

dostoino lemma: dostoino
form: adverb

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.aor (pf)

xmъ lemma: xvalja 'praise'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We praise

15: gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Title] After the communion

vъsǫdě lemma: vъsǫd
form: m.sg.loc

16: vъsǫdъnaě lemma: vъsǫdьn
form: f.sg.nom.pron

translation: Our prayer for communion, o Lord, give us strength by you eternal (...)

molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

našě lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

17: utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2sg.imp (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

věčъnymi lemma: večen 'eternal'
form: pl.inst.pron

18: tvoimi lemma: tvoi 'your'
form: pl.inst.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And grant us your salvation

podazъ lemma: podam 'render'
form: 2sg.imp (pf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

sъpasenie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

19: tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

20: mъšě lemma: mьša 'mass'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Mass 6 about the same

*e* lemma: 6
form: alphabetic number

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

tomъze lemma: tъžde 'the same'
form: m.sg.loc

21: ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: You, o Lord, take off from our evil-doing

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

otъmi lemma: otema
form: 2sg.imp (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

lǫkavъstva lemma: lǫkavьstvo
form: n.sg.gen

22: našego lemma: naš 'our'
form: n.sg.gen.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And turn us over to your justice by your mercy

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

milostъjǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

23: obrati lemma: obratja 'turn'
form: 2sg.imp (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

24: tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron



facsimilepage 6r
1: nadъ lemma: nad 'over'
form: preposition

translation: [Title] Over Eucharist

oplatъmъ lemma: oplat
form: m.sg.inst

2: prineseny lemma: prinesa 'bring'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom.pron

translation: O Lord, to you (is) offered this gift, which you have given and created for the sake of your Church and our life and our death

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

sy lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

darъ lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc

3: iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

dalъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sъtvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

4: cirъkъve lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.gen

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

tvoeję lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

života lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prěstavleniě lemma: prěstavlenie
form: n.sg.gen

6: našego lemma: naš 'our'
form: n.sg.gen.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we confess, that it is the healing of the eternal life

sъvěstuemъ lemma: sъvěstovati
form: 1pl.prs (ipf)

7: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

balъstvo lemma: balьstvo
form: n.sg.nom/acc

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

8: to lemma: to 'that, then'
form: particle
alt.analysis: n.sg.nom

života lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

věčъnago lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.gen/acc.pron

9: gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

prěѳaciě lemma: prěfacia
form: f.sg.nom

translation: [Title] Preface

do lemma: do 'until'
form: interjection

10: věčъny lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

translation: O eternal God, we pray to Jesus Christ your Son and our Lord

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

11: molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

isu lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

xu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

synu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

12: tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc
alt.analysis: m.sg.voc

našemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May He protects us and saves us by your mercy

13: milostъjǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

zaščititъ lemma: zaštitja 'defend'
form: 3sg.prs (pf)

14: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sъpasetъ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

bež lemma: bez 'without'
form: preposition

translation: For without His mercy we cannot do anything

15: negože lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc

bo lemma: bo 'because'
form: conjunction

milosti lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vъzmožemъ lemma: vъzmoga
form: 1pl.prs (pf)

16: ničъsože lemma: ničъtože
form: gen/acc

sъtvoriti lemma: sъtvorja 'create, do'
form: infinitive (pf)

17: těmъ lemma: 'the'
form: n.sg.inst

translation: Thus may we accept the gifts and mercy for His sake alone

že lemma: že 'and, also'
form: particle

samogo lemma: sam 'alone'
form: m.sg.gen/acc.pron

18: ego lemma: 'the'
form: m.3sg.gen/acc (long)

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

dary lemma: dar 'gift'
form: m.pl.acc/inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

milostъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

19: priemlemъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 1pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (may?) we live in love

lemma: v 'in'
form: preposition

ljubъvi lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.dat/loc

20: živemъ lemma: živěti
form: 1pl.prs (ipf)

xmъ lemma: xvalja 'praise'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We praise

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

21: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Title] After the communion

vъsǫdě lemma: vъsǫd
form: m.sg.loc

22: vъsǫda lemma: vъsǫd
form: m.sg.gen

translation: Satisfied by your communion, o Lord, we pray you:

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

nasyceni lemma: nasitja 'satisfy'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

23: prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: Save us from all who oppose us

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron



facsimilepage 6v
1: protivjęcixъ lemma: protiviti
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

2: sъpasi lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

naši lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

3: mъšě lemma: mьša 'mass'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Mass about martyrs

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

mǫčenicěxъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.loc

4: mǫčenikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.gen

translation: Honoring the honor of your martyrs, we pray you, o lord, asking you:

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

čъsti lemma: čest 'honor'
form: f.sg.gen/dat/loc

5: čъstjęce lemma: čъstja
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

6: prosjęce lemma: prosja 'beg, ask'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: As you have given them strength by your heavenly glory,

ěkože lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

7: slavojǫ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.inst

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

nebesъskujǫ lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: f.sg.inst.pron

8: utvrъdilъ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

takoze lemma: takožde 'in the same way'
form: relative

translation: may you accept us by your mercy

že lemma: že 'and, also'
form: particle

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

milostijǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

10: primi lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

nadъ lemma: nad 'over'
form: preposition

translation: [Title] Over Eucharist

oplatmъ lemma: oplat
form: m.sg.nom/acc

11: prinosъ lemma: prinos
form: m.sg.nom/acc

translation: O Lord, accept the offering brought to you for the sake of your holy martyrs

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

prineseny lemma: prinesa 'bring'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom.pron

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

12: mǫčenikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.gen

svjętyxъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

13: primi lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may may your help comes to us by their prayers and your commandements

molitvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

14: ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zapovědъmi lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.inst

tvoimi lemma: tvoi 'your'
form: pl.inst.pron

15: prispěi lemma: prispěti 'reach'
form: 2sg.imp (pf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

pomocъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

16: tvoě lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (...)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Title] After the communion

vъsǫdě lemma: vъsǫd
form: m.sg.loc

17: Očisti lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Purify us, o Lord, we pray you for the sake of your heavenly commandements

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

18: nebesъskyxъ lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: pl.gen/loc.pron

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

19: zapovědy lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

< *zapovědь?

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And strengthen us, so that we can celebrate you in front of your saints by our prayers

utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2sg.imp (pf)

20: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

slavimъ lemma: slavja 'celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

21: svjętymi lemma: svęt 'saint'
form: pl.inst.pron

tvoimi lemma: tvoi 'your'
form: pl.inst.pron

22: molitvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

našimi lemma: naš 'our'
form: pl.inst.pron

23: gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron



facsimilepage 7r
1: ж lemma: (...)
form: residual

translation: (?)

mъšě lemma: mьša 'mass'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Mass about all heavenly powers

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

nebesъskъxъ lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: f.pl.loc

2: silaxъ lemma: sila 'power'
form: f.pl.loc

pomlimъ lemma: pomolja 'pray'
form: 1pl.prs (pf)

translation: Let us pray

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

3: lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: (O) God, as you have always given us joy, for the sake of prayers of the blessed Mother of God and Ever-Virgin Mary,

iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

molitvy lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

4: blaženyję lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.gen.pron

bcję lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prisno lemma: prisno 'always'
form: adverb

5: děvy lemma: děva
form: f.sg.gen

mariję lemma: Maria 'Mary'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for the sake of your blessed angels and all heavenly powers,

blaženyxъ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.gen/loc.pron

6: radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

anǵelъ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.gen

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

7: vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

nebesъskyxъ lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: f.pl.gen.pron

silaxъ lemma: sila 'power'
form: f.pl.loc

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

apostolъ lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mǫčenikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.gen

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the prayers of apostles, and martyrs, and most reverend and pure maidens, and all the saints,

prěpodobъnyxъ lemma: prěpodoben
form: f.pl.gen.pron

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

čistyxъ lemma: čist 'clean, pure'
form: f.pl.gen.pron

děvъ lemma: děva
form: m.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

11: svjętyxъ lemma: svęt 'saint'
form: pl.gen/loc.pron

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron

molitvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

12: prisno lemma: prisno 'always'
form: adverb

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

vъzveselilъ lemma: vъzveselja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

13: esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: we pray you, o Lord

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

14: gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: As we honor the honor of these (...) on all days,

ěkože lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

čъstimъ lemma: čъstja
form: 1pl.prs (ipf)

15: čъsti lemma: čest 'honor'
form: f.sg.gen/dat/loc

siixъ lemma: sii 'this'
form: pl.gen/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vъsję lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc/inst

dъni lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

16: milostъjǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

translation: grant us by your mercy, to always follow your heavenly powers

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

dazъ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

17: namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

prisno lemma: prisno 'always'
form: adverb

naslědovati lemma: naslědovati 'inherit'
form: infinitive (ipf)

18: nebesъskyję lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: f.pl.nom/acc.pron

tvoję lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

sily lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc

19: gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našmъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

nad lemma: nad 'over'
form: preposition

translation: [Title] Over Eucharist

oplatm lemma: oplat
form: m.sg.inst

20: darъ lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc

translation: O Lord, this gift, brought to you for the sake of all holy heavenly powers,

lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

prineseny lemma: prinesa 'bring'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom.pron

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

21: vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

svjętyxъ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.gen.pron

nebesъskyxъ lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: f.pl.gen.pron

22: silъ lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all your saints, and the righteous ones,

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

23: svjętyxъ lemma: svęt 'saint'
form: pl.gen/loc.pron

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition



facsimilepage 7v
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

pravъdъnyxъ lemma: praveden 'righteous'
form: pl.gen/loc.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

bǫdi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

translation: may it be for your praise

2: tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

lemma: v 'in'
form: preposition

xvalǫ lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And may you worthily compensate us by their prayers

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

3: molitvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

dostoinoe lemma: dostoin
form: n.sg.nom/acc.pron

4: otъplati lemma: otplatja 'pay off'
form: 2sg.imp (pf)

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say to our (...)

našimъ lemma: naš 'our'
form: pl.dat.pron

5: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: [Title] After the communion

vъsǫdě lemma: vъsǫd
form: m.sg.loc

6: prosimъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We pray you, o Lord

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May we know, by the prayers of all heavenly powers and all your saints, and their righteous works

zъnamъ lemma: znam
form: 1pl.prs (ipf)

7: molitvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

nebesъskyxъ lemma: nebeski 'of heaven, sky'
form: f.pl.gen.pron

8: silaxъ lemma: sila 'power'
form: f.pl.loc

sic

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

9: svjętyxъ lemma: svęt 'saint'
form: pl.gen/loc.pron

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dělъ lemma: dělo
form: n.pl.gen

10: ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

pravъdъnyxъ lemma: praveden 'righteous'
form: n.pl.gen.pron

vъsǫdъmъ lemma: vъsǫd
form: m.sg.inst

translation: Purify our hearts from our sins by this communion we have taken

11: simъ lemma: sii 'this'
form: m.sg.inst

vъzjętymъ lemma: vzema 'take'
form: m.sg.inst.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

12: očisti lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2sg.imp (pf)

srъdъcě lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

našě lemma: naš 'our'
form: n.pl.nom/acc

13: otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

grěxъ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.gen

našixъ lemma: naš 'our'
form: pl.gen/loc.pron

gmъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: We say (to our ...)

na lemma: naš 'our'
form: adjective

14: molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Prayer 2

*b* lemma: 2
form: alphabetic number

15: sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Make us, o Lord God, to commune with holy Mother of God and Ever-Virgin Mary,

ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

pričjęstъny lemma: pričęstьn
form: m.pl.acc/inst

16: svjętěi lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

bci lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prisnoděvě lemma: prisnoděva
form: f.sg.dat/loc

17: marii lemma: Maria 'Mary'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and worthy of your holy angels, and blessed apostles, martyrs,

dostoiny lemma: dostoin
form: m.pl.acc/inst

18: svjętyxъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

anǵelъ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

19: blaženyxъ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.gen/loc.pron

apostolъ lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.gen

mǫčenikъ lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.gen

20: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and most reverend and pure maidens, and all your saints

prěpodobъnyxъ lemma: prěpodoben
form: f.pl.gen.pron

21: i lemma: i 'and'
form: conjunction

čistyxъ lemma: čist 'clean, pure'
form: f.pl.gen.pron

děvъ lemma: děva
form: f.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

22: svjętyxъ lemma: svęt 'saint'
form: pl.gen/loc.pron

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron

molitvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

translation: Protect us by their prayers

23: ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

zaščiti lemma: zaštitja 'defend'
form: 2sg.imp (pf)

24: ny lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)