 | | page 1v | 1: | Vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: [Title] On the 23th day (of November), (Feast of St.) Clement
*iv* lemma: 23 form: alphabetic number
dьnь+ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
klïmenta lemma: Kliment form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | Bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: (O) merciful God, who for many passing years makes us rejoice by the honor of your martyr and pope, blessed Clement, grant us:
ʾīže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
nъi. lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
lěta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
ʾogrjędǫcě lemma: ogręsti form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
| 3: | blaženago lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.gen/acc.pron
klimenta+ lemma: Kliment form: m.sg.gen/acc.anim
mǫ_čenïka lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
| 4: | tvoego+ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
ī+ lemma: i 'and' form: conjunction
papeža lemma: papež form: m.sg.gen/acc.anim
| 5: | čьstьjǫ lemma: čest 'honor' form: f.sg.inst
veselïšī. lemma: veselja 'rejoice' form: 2sg.prs (ipf)
poda_zь lemma: podam 'render' form: 2sg.imp (pf)
| 6: | mïlostïvъï^. lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May we follow him by the power of martyrdom, to whose honor we give honor
ʾegože lemma: iže 'who' form: m.sg.gen/acc
| 7: | čьstь lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom/acc
čьstïmъ. lemma: čъstja form: 1pl.prs (ipf)
sïlójǫ lemma: sila 'power' form: f.sg.inst
| 8: | ʾubo lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
mǫčeniě+ lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.gen
ʾego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
naslědue_mъ:.: lemma: naslědovati 'inherit' form: 1pl.prs (ipf)
| 9: | gmь:.: lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
nadъ lemma: nad 'over' form: preposition
translation: [Title] Over Eucharist
oplatmь lemma: oplat form: m.sg.inst
| 10: | [da]Rovaníję+ lemma: daruvam 'give a present' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
translation: O Lord, sanctify the brought gifts
gï+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
prïnesenъiję lemma: prinesa 'bring' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 11: | svjętï´. lemma: svęt 'saint' form: 2sg.imp (ipf)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, by the mediation of you blessed martyr Clement, purify us with this from the dirt of our sins
xodataję´cju lemma: xodataistvovati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat
| 12: | blaženumu lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.dat.pron
klimentu lemma: Kliment form: m.sg.dat
| 13: | mǫčeniku lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.dat
tvoemu. lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
simь lemma: sii 'this' form: m.sg.inst
| 14: | nъi` lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾotъ+ lemma: ot 'from' form: preposition
grěxъ^ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.gen
skvrьnostiī lemma: skvrъnost form: f.pl.gen
| 15: | našīxъ lemma: naš 'our' form: pl.gen/loc.pron
ʾočïstï: lemma: očistja 'clean, wash' form: 2sg.imp (pf)
gmь: lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
| 16: | prěfaciě: lemma: prěfacia form: f.sg.nom
translation: [Title] Preface
do lemma: do 'until' form: interjection
věčьnъï^ lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron
translation: O eternal God, honoring the honor of Clement, the law-giver and martyr, who worked to be (like) Your Apostle Peter,
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| 17: | Čь´stьnaˇgo+ lemma: čъsten form: m.sg.gen/acc.pron
klimenta+ lemma: Kliment form: m.sg.gen/acc.anim
zako_nьnïka lemma: zakonnik form: m.sg.gen/acc.anim
| 18: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
mǫčenï´ka lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
čьstï lemma: čest 'honor' form: f.sg.gen/dat/loc
| 19: | čьstjęce. lemma: čъstja form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
ʾīže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
ʾutjęže lemma: utęžati form: 2/3sg.aor (root, pf)
Miklosich: utęžati 'operare'
bъi_tï+ lemma: sъm 'be' form: infinitive (ipf)
| 20: | blaženu^mu lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.dat.pron
ʾapósto_lu lemma: apostol 'apostle' form: m.sg.dat
| 21: | tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
petru. lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.dat
vъ lemma: v 'in' form: preposition
ï_nokostï lemma: inokost form: f.sg.gen/dat/loc
translation: a friend in loneliness, a learned one in confession, a successor in honor, a follower in martyrdom
| 22: | podrugъ. lemma: podrug form: m.sg.nom
vъ, lemma: v 'in' form: preposition
ʾispo_vědï lemma: izpověd form: f.sg.gen/dat/loc
|
|
|
 | | page 2r | 1: | učenïkъ. lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
čьstï lemma: čъst form: f.sg.gen/dat/loc
na_městьnikъ. lemma: namestnik 'deputy' form: m.sg.nom
| 2: | vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
mǫčeniï^ lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.loc
na_slědьníkъ. lemma: naslednik form: m.sg.nom
| 3: | xmь+ lemma: xvalja 'praise' form: 1pl.prs (ipf)
translation: we praise (him)
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našmь. lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
| 4: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: [Title] After the communion
vъsǫdě: lemma: vъsǫd form: m.sg.loc
Cejtlin et al.: vъsǫdъ 'communio, pričaštenie, přijímání'
| 5: | Tělese lemma: tělo 'body' form: n.sg.gen
translation: We pray you, o Lord our God, (for) fully pouring the holy body and most precious blood
svjętago lemma: svjęt form: n.sg.gen.pron
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
prědra_gyję^+ lemma: prědrag form: f.sg.gen.pron
| 6: | krъve lemma: krъv 'blood' form: f.sg.gen
naplьnenī` lemma: napъlnenie form: n.sg.gen
vъ_litíě lemma: vъlitie form: n.sg.gen
| 7: | prosī´mъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
gï+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
bže+ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
našь: lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
| 8: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May we carry its promises, which (are) merciful
eže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
milostïvaě+ lemma: milostiv 'merciful' form: n.pl.nom/acc.pron
ʾoběcě´_níě´+ lemma: obeštanie form: n.sg.nom/acc
| 9: | nosīˇmъ. lemma: nosja 'carry' form: 1pl.prs (ipf)
rěsnotï´vьnaě lemma: rěsnotivьn form: n.pl.nom/acc.pron
translation: (And may) we receive the true liberation
| 10: | ʾizdrěšeníě lemma: izdrěšeniě form: n.pl.nom/acc
Miklosich: izdrěšenie 'liberatio'
ʾobьmemъ: lemma: obęti form: 1pl.prs (pf)
gmь:. lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
| 11: | Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: [Title] On the same day
tъze+ lemma: tъžde 'the same' form: m.sg.nom/acc
dьnь+ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
felictъi: lemma: Felicita form: f.sg.gen
translation: [Title] (Feast of St.) Felicitas
| 12: | Podázь+ lemma: podam 'render' form: 2sg.imp (pf)
translation: We pray you, o all-powerful God, grant us our common prayer for the sake of your blessed martyr Felicitas
námъ+ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
prosïmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 13: | vь´semogъíī+ lemma: vsemog form: m.sg.nom.pron
bže. lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
blaženъï_ję^+ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.gen.pron
| 14: | rádī^+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
mǫčenïcję^ lemma: mъčenica 'martyr (female)' form: f.sg.gen
tvoeję lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 15: | ѳelïcïtъ^i lemma: Felicita form: f.sg.gen
vъkupьnǫjǫ lemma: vъkupьnъ form: f.sg.acc.pron
| 16: | molitvǫ. lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And for her sake protect us
toję´ze+ lemma: tъžde 'the same' form: f.sg.gen
radī^ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 17: | zaščïˇtï lemma: zaštitja 'defend' form: 2sg.imp (pf)
nъi`: lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gmь: lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
ndъ lemma: nad 'over' form: preposition
translation: [Title] Over Eucharist
[opl] lemma: oplat form: noun
| 18: | Na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: Watch mercifully the service of your people
služьbъi+ lemma: služba 'service, liturgy' form: f.pl.nom/acc
ljudiī+ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen
tvoīxъ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron
| 19: | milostijǫ+ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
prïzьrï´. lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf)
ī[...] lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (...) this we honor by the honor of the saints
| 20: | se+ lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.acc
nъi` lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
čьstьjǫ+ lemma: čest 'honor' form: f.sg.inst
svjętъïxъ+ lemma: svęt 'saint' form: pl.gen/loc.pron
čь_stï´mъ: lemma: čъstja form: 1pl.prs (ipf)
| 21: | sъtvorï+ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.imp (pf)
translation: Make us rejoice in the Eternal Life
nъi+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
rado_stьnъi. lemma: radosten 'joyful' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
| 22: | vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
věčьně´mь+ lemma: večen 'eternal' form: m.sg.loc
živo[tě] lemma: život 'life' form: m.sg.loc
|
|
|
 | | page 2v | 1: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: [Title] After the communion
vъsǫdě:. lemma: vъsǫd form: m.sg.loc
| 2: | Sъměrьno+ lemma: sъměrъno form: adverb
translation: We pray you humbly, o all-powerful God, by the prayers of your saints
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
molimъ+ lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf)
vь´se_mogъï+ lemma: vъsemog form: m.sg.nom.pron
| 3: | bže. lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
molitvamï+ lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
svję_tъixъ+ lemma: svęt 'saint' form: pl.gen/loc.pron
| 4: | tvoīxъ. lemma: tvoi 'your' form: pl.gen/loc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may you be alone (the one prayed to?)
tъi+ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 5: | bǫ^dï. lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And settle your gift in us
darъ+ lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc
tvoï+ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
vъselï lemma: vselja 'settle' form: 2sg.imp (pf)
| 6: | vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
nъi`. lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And make our times just
vrěmję+ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
naše+ lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 7: | pravьdǫ+ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
postávï:. lemma: postavja 'place, build' form: 2sg.imp (pf)
gmь. lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
| 8: | mьšě+ lemma: mьša 'mass' form: f.sg.nom
translation: [Title] Mass on all days of each second (?) year
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vь´sję lemma: vse 'all' form: m.sg.nom/acc
dьnī lemma: den 'day' form: m.pl.acc
vь_sego+ lemma: vse 'all' form: m.sg.gen/acc.pron
| 9: | lěta+ lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.gen
ʾobïdǫcě:. lemma: obida 'go around' form: n.sg.gen alt.analysis: ptcp.prs.act
| 10: | Bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: (O) God, who gave so much mercy to His creation,
ʾīže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
tvarь+ lemma: tvar 'creation' form: f.sg.nom/acc
svojǫ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
ve_lьmï+ lemma: velmi form: adverb
| 11: | pomïlova. lemma: pomilovam form: 2/3sg.aor (pf)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in His anger chose to take flesh for the sake of salvation of humans,
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
gně_vě+ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.dat
| 12: | svoemь. lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.loc
ʾizvolï+ lemma: izvolja 'choose' form: 2/3sg.aor (pf)
vъ_plъtitï+ lemma: vъplъtiti form: infinitive (pf)
| 13: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
sъpáseniě+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
ra_dï+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 14: | člověčьska. lemma: človečeski 'of humans' form: n.sg.gen
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus wanted,
vъsxo_těvъ+ lemma: vъsxotěti 'want' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 15: | námъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
ʾutvrьdï+ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: infinitive (pf)
translation: make our hearts strong
srь_dьcě+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.nom/acc
| 16: | nášě. lemma: naš 'our' form: n.pl.nom/acc
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And enlighten us by your mercy
milostijǫ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
| 17: | tvoéjǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
prosvětï+ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2sg.imp (pf)
nъi`: lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gmь: lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
| 18: | nadъ lemma: nad 'over' form: preposition
translation: [Title] Over Eucharist
ʾoplatъmъ:. lemma: oplat form: m.sg.inst
| 19: | Blïzъ+ lemma: bliz form: adverb
translation: O Lord, stand by us
násъ+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
bǫdï+ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
gï+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
prósï_mъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We pray you
| 20: | tję. lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And hear our prayer
molï´tvǫ+ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
našǫ lemma: naš 'our' form: f.sg.acc
| 21: | uslъ´išï. lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
da` lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May we take hope in our works
ʾupъvaníe lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc
| 22: | vъnъmémъ lemma: vnema form: 1pl.prs (pf)
dělь^ lemma: dělo form: n.pl.gen
svoïxъ. lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron
| 23: | ī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we bring you this gift in love
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
ljubъvь lemma: ljubov 'love' form: f.sg.acc
darъ+ lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc
sь+ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
té_bě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
| 24: | prïnosïmъ: lemma: prinosja 'bring' form: 1pl.prs (ipf)
gmь:. lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
|
|
|
 | | page 3r | 1: | prěѳaciě: lemma: prěfacia form: f.sg.nom
translation: [Title] Preface
věčьnъ^ï lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron
translation: O eternal God, we pray you by your heavenly power
bže: lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| 2: | Nebesьskъiˇję lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc.pron alt.analysis: f.sg.gen.pron
tvóję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
silъ^i lemma: sila 'power' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.gen
| 3: | prosi´mъ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
mólïmъ. lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf)
da`+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May you make us worthy with your higher (powers)
sъ lemma: s 'with' form: preposition
| 4: | vъíšьnï´mï lemma: vyšen form: pl.inst.pron
tvoïmï. lemma: tvoi 'your' form: pl.inst.pron
do_stoʾïnъi lemma: dostoen 'worthy' form: m.pl.acc/inst alt.analysis: f.pl.nom/acc
| 5: | sъtvorïšï lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
nъi`: lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾī lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may you mercifully grant us your eternal (...), which we crave for
| 6: | věčьnáě lemma: večen 'eternal' form: n.pl.nom/acc
tvóě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc
ʾīxъže lemma: iže 'who' form: n.pl.gen
žjęda_emъ+ lemma: žędati 'crave' form: 1pl.prs (ipf)
| 7: | podaˇsь lemma: podam 'render' form: 2sg.imp (pf)
námъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
mīlostï_vьno: lemma: milostivno form: adverb
| 8: | xmь+ lemma: xvalja 'praise' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We praise
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
nášïmь. lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
ʾīmъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 9: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: [Title] After the communion
vъ_sǫ_dě:. lemma: vъsǫd form: m.sg.loc
| 10: | Prósïmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We pray you, o Lord, may you grant us:
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
dazь+ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
námъ. lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
| 11: | da`+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May we, having accepted you holy communion, will be worthy of your purification
svję´tъ^ï lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
vъsǫdъ lemma: vъsǫd form: m.sg.nom/acc
| 12: | prïemljǫce lemma: priema 'accept, receive' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
dóstoïnï+ lemma: dostoen 'worthy' form: m.pl.nom
bǫ^_demъ lemma: bъda 'become' form: 1pl.prs (pf)
| 13: | ʾočï´ščeníě lemma: očištenie 'purification' form: n.sg.gen
tvoego. lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
| 14: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may your faith grows in us
vě´ra+ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
násъ lemma: nas form: 1pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vъ_zdraˇstetъ: lemma: vъzdrastiti 'let grow' form: 3sg.prs (pf)
| 15: | gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našïmь lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
ism lemma: Isus 'Jesus' form: noun
| 16: | [ж] lemma: (...) form: residual
translation: (?)
mьšě lemma: mьša 'mass' form: f.sg.nom
translation: [Title] Mass 2: About the same
*b* lemma: 2 form: alphabetic number
ʾo lemma: o (2) 'about' form: preposition
tomьze:. lemma: tъžde 'the same' form: m.sg.loc
| 17: | Prosïmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We pray you, o eternal God
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
vьsemogъ^ï lemma: vъsemog form: m.sg.nom.pron
vě_čьnъ^ï+ lemma: veče 'already, anymore, more' form: m.sg.nom.pron
| 18: | bže. lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
prïzьrï lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf)
translation: Watch our prayer
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mo_lïtvǫ+ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
| 19: | našǫ. lemma: naš 'our' form: f.sg.acc
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And purify us from the inside, which is dried by our sins
vъnǫ_trьněě+ lemma: vъnǫtren form: n.pl.nom/acc.pron
| 20: | našě lemma: naš 'our' form: n.pl.nom/acc
ʾočïstï. lemma: očistja 'clean, wash' form: 2sg.imp (pf)
ʾěžo lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
| 21: | nъi` lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
sušjętъ lemma: suša 'dry' form: 3pl.prs (ipf)
grěxъ^i lemma: grěx 'sin' form: m.pl.acc/inst
našï_mï: lemma: naš 'our' form: pl.inst.pron
| 22: | da`+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May you free us by your mercy
mïlostïjǫ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
tvoe_jǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
| 23: | ʾīzbavï+ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
nъi: lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našï lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 24: | na_dъ lemma: nad 'over' form: preposition
translation: [Title] Over Eucharist
ʾoplatъmъ: lemma: oplat form: m.sg.inst
|
|
|
 | | page 3v | 1: | Sъï+ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
translation: We pray you, o Lord, accept this this offering brought to you
prïnosъ lemma: prinos form: m.sg.nom/acc
prïnesenъ^ï lemma: prinesa 'bring' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom.pron
tébě` lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
| 2: | gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
prosïmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
tję+ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
prïīmï^: lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
ʾī_že lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
translation: which you have blessed for our salvation
| 3: | ésï lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
blagoslovestïlъ lemma: blagoslovestiti 'bless' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
Miklosich: blagoslovestiti 'eulogein, bene dicere'
| 4: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sъpaseníe+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
naše: lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našï. lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 5: | prěѳa_ciě: lemma: prěfacia form: f.sg.nom
translation: [Title] Preface
do+ lemma: do 'until' form: interjection
věčьn lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom
translation: O eternal God, may us hold this for you
bže: lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| 6: | Da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
tebe+ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
drьžïmъ lemma: dъrža 'hold' form: 1pl.prs (ipf)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we pray for your mercy
mïlo_stï+ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
| 7: | tvoeję^+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
prosïmъ: lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
prï_zъvalъ+ lemma: prizva form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: You have called us, o Lord,
| 8: | nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ési+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
gï. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
da`+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to set us straight and purify us not because of our works
ʾispra_vï lemma: izpravja 'make straight' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
< *ispraviši ? *ispravitъ ? or a shortened infinitive? An unclear construction after da.
| 9: | nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾočïstï: lemma: očistja 'clean, wash' form: 2sg.imp (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
nášï_xъ+ lemma: naš 'our' form: pl.gen/loc.pron
| 10: | dělъ^ lemma: dělo form: n.pl.gen
radï. lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
nъ+ lemma: nъ form: conjunction
translation: but because of your sacrifice, which you have offered for us
ʾoběta+ lemma: obět 'vow, promise' form: m.sg.gen/dat/loc
tvo_ego+ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 11: | radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ʾīže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
ʾésï lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ʾoběcělъ lemma: oběštam form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 12: | námъ: lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May we are able with our souls and bodies to accept your commandements, which you have sent to us
vъzmožemъ lemma: vъzmoga form: 1pl.prs (pf)
du_šěmï lemma: duša 'soul' form: f.pl.inst
| 13: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
tělesъ^i lemma: tělo 'body' form: n.pl.inst
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
mъislь_mï lemma: misъl 'thought, mind' form: f.pl.inst
| 14: | našïmī. lemma: naš 'our' form: pl.inst.pron
prïjęti+ lemma: priema 'accept, receive' form: infinitive (pf)
zapo_[v]ědï+ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
| 15: | tvoję. lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
ʾjęže lemma: iže 'who' form: f.pl.nom
ʾesï+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
posъ_lalъ+ lemma: poslati 'send' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 16: | kъ+ lemma: k 'to' form: preposition
namъ: lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
xmь+ lemma: xvalja 'praise' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We praise
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to ours, to whom the majesty (...)
na_šïmь. lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
| 17: | ʾïˇmьže+ lemma: iže 'who' form: pl.dat
velïčь:. lemma: veličьstvo 'majesty' form: noun
| 18: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: [Title] After the communion
vъsǫ_dě:. lemma: vъsǫd form: m.sg.loc
| 19: | Svjętъ^ï lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: O Lord, we pray you, may your holy communion, which we have taken, will purify us from our sins
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
vъsǫdъ lemma: vъsǫd form: m.sg.nom/acc
| 20: | gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
īže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
ésmъ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
vъzjęlï+ lemma: vzema 'take' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
mo_lïmъ+ lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf)
| 21: | tję. lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ʾočïstitъ lemma: očistja 'clean, wash' form: 3sg.prs (pf)
| 22: | n[ъi] lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾotъ+ lemma: ot 'from' form: preposition
grěxъ^+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.gen
našïxъ: lemma: naš 'our' form: pl.gen/loc.pron
ʾī lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may it brings us to the heavenly love
| 23: | [kъ lemma: k 'to' form: preposition
neb]esьcěi` lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: f.sg.dat.pron
ljubъvï lemma: ljubov 'love' form: f.sg.dat/loc
| 24: | [prive]detъ+ lemma: priveda 'lead in' form: 3sg.prs (pf)
nъ´i: lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našï lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 4r | 1: | mьšě lemma: mьša 'mass' form: f.sg.nom
translation: [Title] Mass 3 about the same
*v* lemma: 3 form: alphabetic number
o+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
tomьze: lemma: tъžde 'the same' form: m.sg.loc
| 2: | Prosïˇmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We pray you, o all-powerful God
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
vьsemogъ^ï lemma: vъsemog form: m.sg.nom.pron
| 3: | bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Purify us from all our evils by your mercy, as we are saddened by our sins
ʾěkože lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
ésmъ+ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
skrъbьnï lemma: skъrben form: m.pl.nom
| 4: | grěxъi+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.acc/inst
našïmī: lemma: naš 'our' form: pl.inst.pron
mïlostь_jǫ+ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
| 5: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
ʾotъ+ lemma: ot 'from' form: preposition
vьsěxъ+ lemma: vse 'all' form: n.pl.gen.pron
zъ_liï lemma: zlo 'evil' form: n.pl.gen
| 6: | našïxъ lemma: naš 'our' form: pl.gen/loc.pron
ʾočïstï+ lemma: očistja 'clean, wash' form: 2sg.imp (pf)
nъi: lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| 7: | gmь:. lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
nadъ lemma: nad 'over' form: preposition
translation: [Title] Over Eucharist
ʾoplatъmъ lemma: oplat form: m.sg.inst
| 8: | Prïīmï lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
translation: O Lord, we pray you, accept the offering brought to you for the salvation of humans
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
prosïmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
tję+ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
pri_nosъ+ lemma: prinos form: m.sg.nom/acc
| 9: | sь`. lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
prïnesenъ^ï+ lemma: prinesa 'bring' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
tébě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
| 10: | ʾizbavleníě lemma: izbavlenie 'redemption' form: n.sg.gen
radï lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
člově_čьska. lemma: človečeski 'of humans' form: n.sg.gen
| 11: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And give us health
sъdravï´e lemma: zdrave 'health' form: n.sg.nom/acc
námъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
| 12: | dazь. lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And purify our souls and bodies
dušję lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
našję lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
tě_lesa lemma: tělo 'body' form: n.pl.nom/acc
| 13: | ʾočistï. lemma: očistja 'clean, wash' form: 2sg.imp (pf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And accept our prayer
molïtv[ǫ] lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
| 14: | našǫ lemma: naš 'our' form: f.sg.acc
priīmï: lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
gmь. lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
prěf lemma: prěfacia form: noun
translation: [Title] Preface
| 15: | do lemma: do 'until' form: interjection
věčьnъ^ï lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron
translation: O eternal God, you are our life
bže:. lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| 16: | Tъi+ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ési+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
životъ+ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
nášь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom/acc
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: Because, o Lord, you have made us from non-existence to existence
[o]tъ+ lemma: ot 'from' form: preposition
| 17: | nebъitïě+ lemma: nebytie form: n.sg.gen
bo+ lemma: bo 'because' form: conjunction
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
bъit[ie] lemma: bytie form: n.sg.nom/acc
| 18: | sъtvorïlъ+ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
esï. lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And restore the fallen ones
otъ_pádъšję+ lemma: otpadna 'fall away, go astray' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.act
| 19: | vъskrěsï+ lemma: vъskrěsiti form: 2sg.imp (pf)
pakъi. lemma: paky form: adverb
ī lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may we will not be able to transgress against you
| 20: | da`+ lemma: da 'to' form: conjunction
namъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dostoïtъ lemma: dostoiti form: 3sg.prs (ipf)
[tebě] lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
| 21: | sъgrěšatï: lemma: sъgrěšati form: infinitive (pf)
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc
translation: For yours are all heavenly and earthly (things)
[že lemma: že 'and, also' form: particle
sǫ_tъ] lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 22: | vьsě^. lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
nebesьsk lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: adjective
[ī+ lemma: i 'and' form: conjunction
ze_]mlьskaě+ lemma: zemski 'of the Earth' form: n.pl.nom/acc
| 23: | gï. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May you alone free us from our sins
tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
s[amъ] lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 24: | otъ+ lemma: ot 'from' form: preposition
grěxъ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.gen
našïxъ lemma: naš 'our' form: pl.gen/loc.pron
[izbavi] lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| 25: | nъi: lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
xmь lemma: xvalja 'praise' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We praise
gmь:. lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
|
|
|
 | | page 4v | 1: | Po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: [Title] After the communion
vъ.sǫ_dě:. lemma: vъsǫd form: m.sg.loc
| 2: | [D]ázь+ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: O all-powerful God, grant us
námъ+ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
vьsemogъ^ï+ lemma: vъsemog form: m.sg.nom.pron
bže. lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| 3: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: As you have satisfied us by your heavenly food,
ʾěkože+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾesï+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
nebesьskъ^iję lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: f.sg.gen.pron
| 4: | pïcję^+ lemma: pišta 'food' form: f.sg.gen
nasъitïlъ: lemma: nasitja 'satisfy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
takoze lemma: takožde 'in the same way' form: relative
translation: may you also strengthen our life by your power
| 5: | že lemma: že 'and, also' form: particle
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
životъ+ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
nášь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
sïlo_jǫ+ lemma: sila 'power' form: f.sg.inst
| 6: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
ʾutvrьdï: lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2sg.imp (pf)
gmь: lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
| 7: | mьšě lemma: mьša 'mass' form: f.sg.nom
translation: [Title] Mass 4 about the same
*g* lemma: 4 form: alphabetic number
ʾo+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
tomьze:. lemma: tъžde 'the same' form: m.sg.loc
| 8: | [C]ěsarьstvě+ lemma: cěsarьstvo form: n.sg.loc alt.analysis: n.sg.gen
translation: O Lord, watch over our kingdom with your mercy
< *jo-.sg.gen cěsarьstvia? or o-sg.loc *cěsarьstvě
našemь+ lemma: naš 'our' form: n.sg.loc
gï+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
mï_lostьjǫ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
| 9: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
prïzьrï^: lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf)
| 10: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And do not give our (kingdom) to the foreigners
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾotъdázь lemma: otdati form: 2sg.imp (pf)
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen.pron
tu_zīˇmъ. lemma: čužd 'foreign' form: pl.dat.pron
| 11: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And do not turn us over to be conquered by pagan nations,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾobratï lemma: obratja 'turn' form: 2sg.imp (pf)
násъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 12: | vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
plěnъ lemma: plěn form: m.sg.nom/acc
narodomъ lemma: narod 'nation' form: m.pl.dat
poga_nьskъ^imъ: lemma: poganski form: m.pl.dat.pron
| 13: | xa+ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
translation: for the sake of Christ, our Lord, who rules with the Father and the Holy (Spirit)
radï+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
gï+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc alt.analysis: m.sg.voc
An i-stem declension? (g/d/l/v Gospodi)
na_šego. lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
| 14: | ʾïže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
cěsarïtъ+ lemma: cěsariti form: 3sg.prs (ipf)
sъ+ lemma: s 'with' form: preposition
ʾotь_cemь lemma: otec 'father' form: m.sg.inst
| 15: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
sъ+ lemma: s 'with' form: preposition
svjętъimь:. lemma: svęt 'saint' form: m.sg.inst.pron
| 16: | na_dъ lemma: nad 'over' form: preposition
translation: [Title] Over Eucharist
ʾoplatъmь: lemma: oplat form: m.sg.inst
| 17: | [T]voě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
translation: May the fortress of your Church, o Lord, protects us,
cirkъnaě lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.sg.nom.pron
tvrdьdь lemma: tvrъd form: f.sg.nom/acc
za_ščïtï+ lemma: zaštitja 'defend' form: 2sg.imp (pf)
| 18: | nъi+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gï. lemma: Gposod form: m.sg.voc
jǫže+ lemma: iže 'who' form: f.sg.acc
translation: which you have shaped by your image,
ʾesï lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 19: | ʾobrazъmь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.inst
svoïmь lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.inst.pron
ʾupo_dobïlъ. lemma: upodobja 'make alike' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 20: | jǫže+ lemma: iže 'who' form: f.sg.acc
translation: (and) which we honor for our healing
nъ^i+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
čьstï_mъ lemma: čъstja form: 1pl.prs (ipf)
| 21: | ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
balьstvo+ lemma: balьstvo form: n.sg.nom/acc
naše. lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
to_[go]+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.gen
translation: For that reason you have brought us the eternal offering
| 22: | radï lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ʾesï+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
námъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
věčь_[noe]+ lemma: večen 'eternal' form: n.sg.nom/acc.pron
| 23: | oběcěnie+ lemma: oběštanie form: n.sg.nom/acc
prineslъ:. lemma: prinesa 'bring' form: l-ptcp (pf)
| 24: | [gmъ] lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našïmь:. lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
|
|
|
 | | page 5r | 1: | Prěѳaciě lemma: prěfacia form: f.sg.nom
translation: [Title] Preface
| 2: | Da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May we do with our minds such services, as you like
ʾěkъiže lemma: jakъže form: f.pl.nom
sǫˇtъ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
tvoję+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
sï. lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
< *się?
| 3: | sluˇžьbъi lemma: služba 'service, liturgy' form: f.pl.nom/acc
vъžljublenъi^_ję. lemma: vъzljublja form: f.pl.nom/acc.pron
| 4: | taˇkъiže lemma: takъže form: f.pl.nom
mъislьmï+ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.pl.inst
svo_ïmï lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.inst.pron
| 5: | nъi+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
tvorïmï. lemma: tvorja 'do, create' form: 1pl.prs (ipf)
< *tvorimy? or ptcp. tvorimimi?
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And may you alone always accept them
tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
| 6: | samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
gï+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
prisno+ lemma: prisno 'always' form: adverb
nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
prïemlï: lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
| 7: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: So that we can follow your just (words?),
vъzmožemъ lemma: vъzmoga form: 1pl.prs (pf)
pravьdь_naě lemma: praveden 'righteous' form: n.pl.nom/acc
| 8: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc
naslědovatï. lemma: naslědovati 'inherit' form: infinitive (ipf)
| 9: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and purify ourselves from the works of the Evil
ʾotъ+ lemma: ot 'from' form: preposition
neprïěznïnъ^ lemma: nepriazen form: n.pl.gen
dělъ^ lemma: dělo form: n.pl.gen
| 10: | ʾočïstitï lemma: očistja 'clean, wash' form: infinitive (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
xmь+ lemma: xvalja 'praise' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We praise
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to those, to whom majesty (...)
náš_mь: lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
| 11: | ʾïmьže lemma: iže 'who' form: pl.dat
velïčьstvo: lemma: veličьstvo 'majesty' form: n.sg.nom/acc
| 12: | Po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: [Title] After the communion
vъ_sǫ_dě. lemma: vъsǫd form: m.sg.loc
| 13: | Tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc
translation: May your holy (communion), o all-powerful God, which we are going to receive (?), will be for our absolution and purification
svjętaě lemma: svęt 'saint' form: n.pl.nom/acc.pron
vьsemogъ^ï lemma: vъsemog form: m.sg.nom.pron
| 14: | bže. lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
ʾěže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
se+ lemma: se (2) 'behold!' form: particle
nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
prïemlemъ: lemma: priema 'accept, receive' form: 1pl.prs (pf)
| 15: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
razdrěšeníe. lemma: razdrěšenie form: n.sg.nom/acc
Miklosich: razdrěšenie 'lysis, solutio'
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾočišče_nie lemma: očištenie 'purification' form: n.sg.nom/acc
| 16: | námъ+ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
bǫdǫ: lemma: bъda 'become' form: 3pl.imp (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
< *bǫdǫtъ? A 3pl.imp according to Lunt (2001:99), possibly a relic of injunctive (Večerka 1984:162).
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And you alone protect us by your eternal help
tъi+ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
sa_mъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 17: | pomocьjǫ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.inst
tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
vě_čьnojǫ lemma: večen 'eternal' form: f.sg.inst.pron
| 18: | zaščïtï lemma: zaštitja 'defend' form: 2sg.imp (pf)
nъi: lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gmь lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
| 19: | [ж] lemma: (...) form: residual
translation: (?)
mьšě lemma: mьša 'mass' form: f.sg.nom
translation: [Title] Mass 5 about the same
*d* lemma: 5 form: alphabetic number
ʾo+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
tomьze.: lemma: tъžde 'the same' form: m.sg.loc
| 20: | Prosïmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We pray you, o Lord,
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
vъzdv[ï]_gnï lemma: vъzdvigna 'lift' form: 2sg.imp (pf)
translation: Raise our hearts to you from the earthly desires
| 21: | srьdьca+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.nom/acc
nášě lemma: naš 'our' form: n.pl.nom/acc
kъ lemma: k 'to' form: preposition
te[bě] lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
o_tъ+ lemma: ot 'from' form: preposition
| 22: | zemlьskъixъ lemma: zemski 'of the Earth' form: f.pl.gen.pron
poxot[ь] lemma: poxot form: f.pl.gen
| 23: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May we are able to desire to your heavely (?)
vъzmožemъ+ lemma: vъzmoga form: 1pl.prs (pf)
xotětï lemma: xotěti 'want' form: infinitive (ipf)
[ne]_besьskъimъ+ lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: pl.dat.pron
| 24: | tvoïmъ.:. lemma: tvoi 'your' form: pl.dat.pron
|
|
|
 | | page 5v | 1: | [nadъ lemma: nad 'over' form: preposition
translation: [Title] Over Eucharist
oplatьmь.] lemma: oplat form: m.sg.inst
| 2: | Ěkože lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
translation: As we have gifts, they are in front of you
darъi lemma: dar 'gift' form: m.pl.acc/inst
ʾīmamъ. lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 3: | tobojǫ+ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst
sǫtъ. lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we pray you, accept them
prosïmъ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
| 4: | tję+ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
prïīmï+ lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
ję. lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: So that we, too, will be able (...) in your favor
ʾï+ lemma: i 'and' form: conjunction
nъi+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
vъzmo_žemъ lemma: vъzmoga form: 1pl.prs (pf)
| 5: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
vъžljubleniï+ lemma: vъzljublja form: n.sg.loc
tvo_emь: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.loc.pron
| 6: | gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našïmь: lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
Prěѳa_ciě. lemma: prěfacia form: f.sg.nom
translation: [Title] Preface
| 7: | do lemma: do 'until' form: interjection
věčьnъï+ lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron
translation: O eternal God, may our evil does not take root in us
bže:. lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| 8: | Zъloba+ lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.nom
našě lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vъrěsnï+ lemma: vъrěsniti form: 3sg.imp (pf)
sję+ lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 9: | nasъ. lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
nъ` lemma: nъ form: conjunction
translation: But may there is always a liberation for us, because of our Lord (?)
ʾizdrěšenie lemma: izdrěšenie form: n.sg.nom/acc
věčь_noe lemma: večen 'eternal' form: n.sg.nom/acc.pron
| 10: | prïsno+ lemma: prisno 'always' form: adverb
námъ+ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
bǫdï. lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc alt.analysis: m.sg.voc
| 11: | našego+ lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
radï: lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tъ+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
translation: Because He Himself led us from the darkness,
< *ty ?
bo lemma: bo 'because' form: conjunction
nъi` lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
saˇ_mъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 12: | ʾotъ+ lemma: ot 'from' form: preposition
tъmъnъˇixъ lemma: tъmen 'dark' form: pl.gen/loc.pron
ʾotъve_de: lemma: otveda 'lead away' form: 2/3sg.aor (root, pf)
| 13: | ʾī lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He purified (us)
ʾočïstï. lemma: očistja 'clean, wash' form: 2/3sg.aor (pf)
ī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He closed (us)
zaklepe. lemma: zaklepnǫti form: 2/3sg.aor (root, pf)
Miklosich: zaklenǫti 'kleiein, claudere'
| 14: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And He duly freed (us)
dostoïno lemma: dostoino form: adverb
ʾizbavï: lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf)
xmь lemma: xvalja 'praise' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We praise
| 15: | gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našimь:. lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
Po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: [Title] After the communion
vъsǫdě: lemma: vъsǫd form: m.sg.loc
| 16: | Vъsǫdьnaě lemma: vъsǫdьn form: f.sg.nom.pron
translation: Our prayer for communion, o Lord, give us strength by you eternal (...)
molïtva+ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
našě lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
| 17: | ʾutvrьdï+ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2sg.imp (pf)
nъ^i lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
věčьnъimï lemma: večen 'eternal' form: pl.inst.pron
| 18: | tvoïmï: lemma: tvoi 'your' form: pl.inst.pron
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And grant us your salvation
podázь+ lemma: podam 'render' form: 2sg.imp (pf)
námъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
sъ_pasenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
| 19: | tvoe: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našïmь:. lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
| 20: | mьšě lemma: mьša 'mass' form: f.sg.nom
translation: [Title] Mass 6 about the same
*e* lemma: 6 form: alphabetic number
ʾo+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
tomьze:. lemma: tъžde 'the same' form: m.sg.loc
| 21: | [T]ъi+ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: You, o Lord, take off from our evil-doing
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ʾotьmï+ lemma: otema form: 2sg.imp (pf)
nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾotъ+ lemma: ot 'from' form: preposition
lǫkavь_[stva]+ lemma: lǫkavьstvo form: n.sg.gen
| 22: | našego: lemma: naš 'our' form: n.sg.gen.pron
ī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And turn us over to your justice by your mercy
tvoejǫ+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
mïlo_[stьjǫ] lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
| 23: | ʾobrati+ lemma: obratja 'turn' form: 2sg.imp (pf)
nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pravьdǫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
| 24: | [tvo]jǫ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našïmь:. lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
|
|
|
 | | page 6r | 1: | nadъ+ lemma: nad 'over' form: preposition
translation: [Title] Over Eucharist
ʾoplatъmь:. lemma: oplat form: m.sg.inst
| 2: | Prïnesenъ^ï lemma: prinesa 'bring' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom.pron
translation: O Lord, to you (is) offered this gift, which you have given and created for the sake of your Church and our life and our death
tébě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
sьï lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
darъ lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc
| 3: | ʾīže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ésï+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
dalъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
sъtvo_rïlъ. lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 4: | cīrъkъve lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.gen
radï^+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tvoe_ję^. lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
| 5: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
žïvota lemma: život 'life' form: m.sg.gen
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
prěstavle_niě+ lemma: prěstavlenie form: n.sg.gen
| 6: | našego+ lemma: naš 'our' form: n.sg.gen.pron
radï: lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we confess, that it is the healing of the eternal life
sъvěstu_emъ+ lemma: sъvěstovati form: 1pl.prs (ipf)
| 7: | nъi`. lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾěko+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
balьstvo lemma: balьstvo form: n.sg.nom/acc
ʾe_stъ+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | to` lemma: to 'that, then' form: particle alt.analysis: n.sg.nom
života lemma: život 'life' form: m.sg.gen
věčьnago: lemma: večen 'eternal' form: m.sg.gen/acc.pron
| 9: | gmь: lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
Prěѳaciě. lemma: prěfacia form: f.sg.nom
translation: [Title] Preface
do lemma: do 'until' form: interjection
| 10: | věčьnъ^ï lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron
translation: O eternal God, we pray to Jesus Christ your Son and our Lord
bže:. lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| 11: | Molïmъ+ lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
isu lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.dat
xu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
sъinu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
| 12: | tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
gï+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc alt.analysis: m.sg.voc
našemu. lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May He protects us and saves us by your mercy
| 13: | mïlostьjǫ+ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
zaščï_tïtъ+ lemma: zaštitja 'defend' form: 3sg.prs (pf)
| 14: | nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
sъpasetъ: lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
be_ž+ lemma: bez 'without' form: preposition
translation: For without His mercy we cannot do anything
| 15: | negože+ lemma: iže 'who' form: m.sg.gen/acc
bo lemma: bo 'because' form: conjunction
mïlostï lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vъ_zmožemъ lemma: vъzmoga form: 1pl.prs (pf)
| 16: | ničьsože lemma: ničъtože form: gen/acc
sъtvo_rïtī: lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf)
| 17: | těˇmь+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.inst
translation: Thus may we accept the gifts and mercy for His sake alone
že lemma: že 'and, also' form: particle
samogo lemma: sam 'alone' form: m.sg.gen/acc.pron
| 18: | ʾego+ lemma: tъ 'the' form: m.3sg.gen/acc (long)
radï lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
darъi lemma: dar 'gift' form: m.pl.acc/inst
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
mïlostь lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
| 19: | prïemlemъ lemma: priema 'accept, receive' form: 1pl.prs (pf)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (may?) we live in love
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
ljubъvi lemma: ljubov 'love' form: f.sg.dat/loc
| 20: | živemъ: lemma: živěti form: 1pl.prs (ipf)
xmь lemma: xvalja 'praise' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We praise
gmь lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našïm[ь] lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
| 21: | Po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: [Title] After the communion
vъsǫ_dě:. lemma: vъsǫd form: m.sg.loc
| 22: | Vъsǫda+ lemma: vъsǫd form: m.sg.gen
translation: Satisfied by your communion, o Lord, we pray you:
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
nas[ъi]_cenï+ lemma: nasitja 'satisfy' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
| 23: | prosïmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
tję: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
otъ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: Save us from all who oppose us
v[ь]_sěxъ+ lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron
|
|
|
 | | page 6v | 1: | protivjęcīxъ+ lemma: protiviti form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron
sję+ lemma: se 'self' form: refl.acc
ná_mъ+ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
| 2: | sъpasï+ lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
nъi: lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našï:. lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
| 3: | mьšě lemma: mьša 'mass' form: f.sg.nom
translation: [Title] Mass about martyrs
o+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
mǫčenïcěxъ:. lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.loc
| 4: | Mǫčenīkъ^ lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.gen
translation: Honoring the honor of your martyrs, we pray you, o lord, asking you:
tvoïxъ+ lemma: tvoi 'your' form: pl.gen/loc.pron
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
čь_stï+ lemma: čest 'honor' form: f.sg.gen/dat/loc
| 5: | čьstjęce` lemma: čъstja form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
molïmъ+ lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf)
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 6: | prosjęce: lemma: prosja 'beg, ask' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: As you have given them strength by your heavenly glory,
ʾěkože+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
ję+ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc
ʾesï lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 7: | slavojǫ lemma: slava 'glory' form: f.sg.inst
tvoejǫ+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
nebesьsku_jǫ lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: f.sg.inst.pron
| 8: | ʾutvrьdïlъ: lemma: utvъrdja 'harden, train' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
takoze+ lemma: takožde 'in the same way' form: relative
translation: may you accept us by your mercy
že lemma: že 'and, also' form: particle
| 9: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
nъi` lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
mïlostïjǫ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
| 10: | prīˇmï^ lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
gmь:. lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
nadъ+ lemma: nad 'over' form: preposition
translation: [Title] Over Eucharist
oplatmь: lemma: oplat form: m.sg.nom/acc
| 11: | Prïnosъ+ lemma: prinos form: m.sg.nom/acc
translation: O Lord, accept the offering brought to you for the sake of your holy martyrs
gï+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
prïnesenъ^ï+ lemma: prinesa 'bring' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom.pron
tébě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
| 12: | mǫčenïkъ^ lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.gen
svjętъ^ïxъ+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
ra_dï+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 13: | primï^: lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may may your help comes to us by their prayers and your commandements
molïtvamï lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
| 14: | ʾīxъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
zapovědьmï+ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.inst
tvoī_mï+ lemma: tvoi 'your' form: pl.inst.pron
| 15: | prïspěï+ lemma: prispěti 'reach' form: 2sg.imp (pf)
námъ+ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
pomocь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc
| 16: | tvoě. lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
gmь: lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (...)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: [Title] After the communion
vъsǫdě:. lemma: vъsǫd form: m.sg.loc
| 17: | ʾOčístï+ lemma: očistja 'clean, wash' form: 2sg.imp (pf)
translation: Purify us, o Lord, we pray you for the sake of your heavenly commandements
nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gï+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
prosïmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 18: | nebesьskъ^ixъ lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: pl.gen/loc.pron
tvoïxъ+ lemma: tvoi 'your' form: pl.gen/loc.pron
ra_di^+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 19: | zapovědь^ï: lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
< *zapovědь?
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And strengthen us, so that we can celebrate you in front of your saints by our prayers
ʾutvrь_dï´+ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2sg.imp (pf)
| 20: | nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
slavïmъ+ lemma: slavja 'celebrate' form: 1pl.prs (ipf)
tję+ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
prědъ+ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 21: | svjętъ^imï lemma: svęt 'saint' form: pl.inst.pron
tvoïmī lemma: tvoi 'your' form: pl.inst.pron
| 22: | molïtvamï lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
našïmï: lemma: naš 'our' form: pl.inst.pron
| 23: | gmь lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našïmь:. lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
|
|
|
 | | page 7r | 1: | [ж] lemma: (...) form: residual
translation: (?)
mьšě lemma: mьša 'mass' form: f.sg.nom
translation: [Title] Mass about all heavenly powers
ʾo+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
vьsěxъ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron
nebesьskъ_xъ+ lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: f.pl.loc
| 2: | sīlaxъ: lemma: sila 'power' form: f.pl.loc
pomlïmъ+ lemma: pomolja 'pray' form: 1pl.prs (pf)
translation: Let us pray
sję:. lemma: se 'self' form: refl.acc
| 3: | Bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: (O) God, as you have always given us joy, for the sake of prayers of the blessed Mother of God and Ever-Virgin Mary,
ʾïže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
nъi lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
molītvъi lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.nom/acc
radï^ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 4: | blaženъ^iję^ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.gen.pron
bcję^ lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.gen
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
prïsno lemma: prisno 'always' form: adverb
| 5: | děvъ^i+ lemma: děva form: f.sg.gen
marïję^: lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.gen
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for the sake of your blessed angels and all heavenly powers,
blaženъ^i_xъ+ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.gen/loc.pron
| 6: | radï^ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ʾanǵelъ^ lemma: angel 'angel' form: m.pl.gen
tvoï´xъ. lemma: tvoi 'your' form: pl.gen/loc.pron
ʾī lemma: i 'and' form: conjunction
| 7: | vьsě´xъ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron
nebesьskъixъ lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: f.pl.gen.pron
sïla_xъ: lemma: sila 'power' form: f.pl.loc
| 8: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
apostolъ^. lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.gen
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
mǫče_nīkъ^. lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.gen
| 9: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the prayers of apostles, and martyrs, and most reverend and pure maidens, and all the saints,
prěpodobьnъ^ixъ. lemma: prěpodoben form: f.pl.gen.pron
| 10: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
čïstъ^ixъ lemma: čist 'clean, pure' form: f.pl.gen.pron
děvъ^. lemma: děva form: m.pl.gen
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
vъsěxъ lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron
| 11: | svjętъ^ixъ lemma: svęt 'saint' form: pl.gen/loc.pron
tvoīxъ+ lemma: tvoi 'your' form: pl.gen/loc.pron
molī_tvamï. lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
| 12: | prïsno+ lemma: prisno 'always' form: adverb
nъi` lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
vъzve_selïlъ lemma: vъzveselja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 13: | ʾésï: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
prosïmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
translation: we pray you, o Lord
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 14: | gï. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: As we honor the honor of these (...) on all days,
ʾěkože+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
nъi` lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
čьstïˇmъ lemma: čъstja form: 1pl.prs (ipf)
| 15: | čьstï+ lemma: čest 'honor' form: f.sg.gen/dat/loc
sï`_ʾīxъ+ lemma: sii 'this' form: pl.gen/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vьsję+ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc/inst
dьnï lemma: den 'day' form: m.pl.acc
| 16: | milostьjǫ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
translation: grant us by your mercy, to always follow your heavenly powers
tvoéjǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
dázь lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
| 17: | namъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
priˇsno lemma: prisno 'always' form: adverb
naslědovátï lemma: naslědovati 'inherit' form: infinitive (ipf)
| 18: | nebesьskъ^iję lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc.pron
tvóję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
sílъi:. lemma: sila 'power' form: f.pl.nom/acc
| 19: | gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našmь: lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
nad lemma: nad 'over' form: preposition
translation: [Title] Over Eucharist
ʾoplat[m] lemma: oplat form: m.sg.inst
| 20: | Darъ+ lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc
translation: O Lord, this gift, brought to you for the sake of all holy heavenly powers,
sь lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
prinesenъ^i lemma: prinesa 'bring' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom.pron
tebě+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 21: | vьsě´xъ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron
svjętъ^ixъ lemma: svęt 'saint' form: f.pl.gen.pron
nebesь_skъ^ixъ lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: f.pl.gen.pron
| 22: | sīlъ^+ lemma: sila 'power' form: f.pl.gen
radï^: lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all your saints, and the righteous ones,
vьsě_xъ lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron
| 23: | svjętъ^ixъ. lemma: svęt 'saint' form: pl.gen/loc.pron
tvoïxъ+ lemma: tvoi 'your' form: pl.gen/loc.pron
r[adi] lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
|
|
|
 | | page 7v | 1: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
pravьdьnъ^ixъ+ lemma: praveden 'righteous' form: pl.gen/loc.pron
radï^: lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
bǫ_dï+ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
translation: may it be for your praise
| 2: | tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
xvaˇlǫ: lemma: xvala 'praise' form: f.sg.acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And may you worthily compensate us by their prayers
namъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
| 3: | molïtvamï lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
ʾīxъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
dostoï_noe+ lemma: dostoin form: n.sg.nom/acc.pron
| 4: | otъplatï: lemma: otplatja 'pay off' form: 2sg.imp (pf)
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say to our (...)
našïmь lemma: naš 'our' form: pl.dat.pron
| 5: | Po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: [Title] After the communion
vъ_sǫ_dě:. lemma: vъsǫd form: m.sg.loc
| 6: | Prosïmъ+ lemma: prosja 'beg, ask' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We pray you, o Lord
tję+ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
gï. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: May we know, by the prayers of all heavenly powers and all your saints, and their righteous works
zьnamъ lemma: znam form: 1pl.prs (ipf)
| 7: | molïtvamï lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
vьsěxъ+ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron
nebe_sьskъ^ixъ lemma: nebeski 'of heaven, sky' form: f.pl.gen.pron
| 8: | sílaxъ. lemma: sila 'power' form: f.pl.loc
sic
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
vьsě´xъ lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron
| 9: | svjętъ^ixъ lemma: svęt 'saint' form: pl.gen/loc.pron
tvoïxъ. lemma: tvoi 'your' form: pl.gen/loc.pron
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
dělъ^ lemma: dělo form: n.pl.gen
| 10: | ʾīxъ+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
radï^ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
pravьdьnъixъ: lemma: praveden 'righteous' form: n.pl.gen.pron
vъ_sǫdъmь lemma: vъsǫd form: m.sg.inst
translation: Purify our hearts from our sins by this communion we have taken
| 11: | sīˇmь lemma: sii 'this' form: m.sg.inst
vъzjętъi_mь. lemma: vzema 'take' form: m.sg.inst.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 12: | ʾočïstï lemma: očistja 'clean, wash' form: 2sg.imp (pf)
srьdьcě lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.nom/acc
našě lemma: naš 'our' form: n.pl.nom/acc
| 13: | ʾotъ lemma: ot 'from' form: preposition
grěxъ^ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.gen
našïxъ: lemma: naš 'our' form: pl.gen/loc.pron
gmь+ lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf)
translation: We say (to our ...)
na:. lemma: naš 'our' form: adjective
| 14: | mo_li_tva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
translation: [Title] Prayer 2
*b*: lemma: 2 form: alphabetic number
| 15: | [S]ъtvorï´+ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.imp (pf)
translation: Make us, o Lord God, to commune with holy Mother of God and Ever-Virgin Mary,
nъi` lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
pričję_stьnъ^i lemma: pričęstьn form: m.pl.acc/inst
| 16: | svjętě^ï lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
bcï lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
pri_snoděvě lemma: prisnoděva form: f.sg.dat/loc
| 17: | mariï`: lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.dat/loc
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and worthy of your holy angels, and blessed apostles, martyrs,
dóstoï_nъi lemma: dostoin form: m.pl.acc/inst
| 18: | svjętъ^ixъ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
anǵelъ lemma: angel 'angel' form: m.pl.gen
ʾī lemma: i 'and' form: conjunction
| 19: | [bl]aženъixъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.gen/loc.pron
ʾapostolъ^. lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.gen
m[ǫ_čenī]kъ^. lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.gen
| 20: | ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and most reverend and pure maidens, and all your saints
prěpodobьnъixъ lemma: prěpodoben form: f.pl.gen.pron
| 21: | [i+ lemma: i 'and' form: conjunction
č]ïstъixъ lemma: čist 'clean, pure' form: f.pl.gen.pron
děvъ^. lemma: děva form: f.pl.gen
ʾī+ lemma: i 'and' form: conjunction
vьs[ě_xъ] lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron
| 22: | [s]vjętъixъ lemma: svęt 'saint' form: pl.gen/loc.pron
tvoï´xъ: lemma: tvoi 'your' form: pl.gen/loc.pron
mo_[li]tvamï lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
translation: Protect us by their prayers
| 23: | ʾīxъ+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
zaščitï lemma: zaštitja 'defend' form: 2sg.imp (pf)
| 24: | nъ^i lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
|
|