Joakim Krčovski - Pověstь radi strašnago i vtorago prišestvia Xristova
Buda, 1814
Second Homily of Saint Prophet Daniel about Lord's Judgement, composed (if not only transcribed) by Joakim Krčovski and published in Budapest in 1814 (facsimile here, p.25-46).
A collated view is available with the transcript in Raikovo damaskin (NBIV 600). Other transcripts can be seen in manuscripts NBKM 695 (from Tetovo) and 724.




plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 25
1: slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Second Homily by the Holy Prophet Daniel

vtoroe lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc.pron

svętago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

2: proroka lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

daniila lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: toi lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: thus saw the Holy Prophet Daniel at the terrible Judgement of the Lord

stii lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prrokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

daniilъ lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

vidělъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

4: strašenъ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

sudъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus he spoke:

kazue lemma: kazvati
form: 3sg.prs (ipf)

5: viděxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: ʺI saw the Ancient of days, as the thrones were setʺ

vetxago lemma: vetxi
form: m.sg.gen/acc.pron

translation: [Dan 7:9 CS ʺzręxъ dondeže prstoli postavša+sę, i vetxïi denmi sědeʺ NIV ʺAs I looked, thrones were set in place, and the Ancient of Days took his seat.ʺ]

denmi lemma: den 'day'
form: m.pl.inst

dondeže lemma: doideže
form: adverb

6: prstoli lemma: prěstol
form: m.pl.nom

postaviša lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the Eternal One sat on the throne flaming with fireʺ

sědě lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

prevěčnii lemma: prevěčen
form: f.sg.nom.pron

7: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prstolě lemma: prěstol
form: m.sg.loc

ognennomъ lemma: ogněn
form: m.sg.loc/inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand around him hundreds of thousands angels and archangels served him with fearʺ

okolo lemma: okolo 'around'
form: conjunction

8: nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

tmami lemma: tma
form: f.pl.inst

temъ lemma: tma
form: f.pl.gen

arxaggli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

aggli lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.nom

služaxu lemma: služa 'serve'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

emu lemma:
form: m.3sg.dat

so lemma: s 'with'
form: preposition

straxomъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.inst

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand a river of flame flowedʺ

poteče lemma: poteka 'flow'
form: 2/3sg.aor (pf)

rěka lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

ognenna lemma: ogněn
form: f.sg.nom

taę lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺthe river is boiling horriblyʺ

rěka lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

11: vrie lemma: vrja
form: 3sg.prs (ipf)

strašno lemma: strašen 'terrible'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand it bloatsʺ

klokoti lemma: klokotja
form: 3sg.prs (ipf)

taę lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺthis (river) will bring the sinners to the eternal torment, to be tormented by the devilsʺ

lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

zavleče lemma: zavleka
form: 3sg.prs (ipf)

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ou lemma: u 'at'
form: preposition

věčna lemma: věčen
form: f.sg.nom

muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

13: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mučatъ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

sosъ lemma: s 'with'
form: preposition

diavoli lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: when this saint Prophet Daniel saw this vision, he became scared very much



facsimilepage 26
1: toi lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stii lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prrokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

danilъ lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

2: viděnie lemma: viděnie
form: n.sg.nom/acc

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ouplašilъ lemma: uplaša 'scare'
form: l-ptcp (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he saw what is going to be (at) the terrible Judgement of God

3: vidělъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bide lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

strašenъ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

4: sudъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he had feared a lot

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

imalъ lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

5: straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he cried because of that terrible vision

plakalъ lemma: plaka
form: l-ptcp (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

strašno lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

6: viděnie lemma: viděnie
form: n.sg.nom/acc

imalo lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

translation: there was a faithless king in that time

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

7: carъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

věrenъ lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.nom

toi lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: this king had (ʺappeared to himʺ) some malice towards this saint Prophet Daniel

carъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

nešto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

8: zavidělъ lemma: zavidja 'be envious'
form: l-ptcp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

garasъ lemma: karez
form: sg.nom

BAN II 246: karez 'omraza, zloba, zlopametstvo' < tr. garez < ar. garaḍ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

9: prroka lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

daniila lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he threw him to lions, so that they eat him alive

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

frъlilъ lemma: fъrlja 'throw'
form: l-ptcp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: arslani lemma: aslan
form: m.pl.nom

živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izedatъ lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: oh, look! (what a) wondrous and very great miracle!

le lemma: lele 'behold!'
form: interjection

11: čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

divno lemma: diven 'wonderful'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mnogu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

golemo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

takovii lemma: takъv 'such'
form: m.pl.nom

translation: such terrible lions, (held) hungry for three days, and they did not eat him!

12: silnii lemma: silen 'strong'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

strašni lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

arslani lemma: aslan
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

13: tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

gladni lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izele lemma: izjam 'eat out'
form: l-ptcp (pf)

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they bowed to him

14: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonile lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: l-ptcp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they licked his legs

nogi lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lizale lemma: liža 'lick'
form: l-ptcp (ipf)

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they became tame as sheep to a shepherd

krotki lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oučinile lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: conjunction

ovci lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

16: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ovčarъ lemma: ovčar 'shepherd'
form: m.sg.nom

gladaite lemma: gledaite
form: 2pl.imp (ipf)

translation: look now, who has faith and lives purely!

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

koi lemma: koi 'who'
form: nom

17: ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čisto lemma: čisto 'purely'
form: adverb

živee lemma: živěja
form: 3sg.prs (ipf)

toi lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: this holy prophet Daniel had no sins

svętii lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

18: prrokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

daniilъ lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

malъ lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

nikakovъ lemma: nikakъv 'none'
form: m.sg.nom

19: grěxъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was pure as an angel of God

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

čistъ lemma: čist 'clean, pure'
form: m.sg.nom

kako lemma: kato 'as'
form: conjunction

20: agglъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he sat for three days in a deep hole with hungry lions

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

sědělъ lemma: sedja 'sit'
form: l-ptcp (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition



facsimilepage 27
1: gladni lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

arslani lemma: aslan
form: m.pl.nom

ou lemma: u 'at'
form: preposition

jama lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.nom

dlaboka lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.nom

zatvorenъ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

2: a lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but those fierce beasts were afraid of the saint

tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ljutii lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom.pron

źvěri lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: imale lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he carried prayers in his mouth

4: vo lemma: v 'in'
form: preposition

ousta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

nosilъ lemma: nosja 'carry'
form: l-ptcp (ipf)

mltvi lemma: molba 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he had God in his soul

imalъ lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

5: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ou lemma: u 'at'
form: preposition

negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: thus the lions could not eat him

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možele lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izedatъ lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

a҅rslani lemma: aslan
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

slušaite lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: you hear, who never pray to God!

7: vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: m.sg.nom.pron

patъ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molite lemma: molja 'pray'
form: 2pl.prs (ipf)

8: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor do you listen to what Christ teaches you in the holy Gospel

slušate lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

ouči lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

9: xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ou lemma: u 'at'
form: preposition

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

eѵaggelie lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.dat

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but rather you go without the fear of God

10: xodite lemma: xodja 'walk'
form: 2pl.prs (ipf)

bezъ lemma: bez 'without'
form: preposition

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

translation: it will be hard and bitter for you, when you will be dying

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

gorko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

vamъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bide lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vaše lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc

12: oumiraně lemma: umiranie
form: n.sg.nom/acc

sekii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

translation: every day you give the Devil (his due) with your sinful words

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

davate lemma: davam 'give'
form: 2sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: xiliadi lemma: xiliada
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: text numeral

vaši lemma: vaš 'your'
form: f.pl.nom/acc

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

reči lemma: rěč
form: f.pl.nom/acc

Rai.d.: xurati

i lemma: i 'and'
form: conjunction

14: zborovi lemma: zbor
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all your sinful words are written down by the Devil in his notebooks

si lemma: vsě
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

vaši lemma: vaš 'your'
form: f.pl.nom/acc

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

15: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

piše lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

ou lemma: u 'at'
form: preposition

negovi lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

tevteri lemma: tefter 'notebook'
form: m.pl.nom

16: vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: you (with a?) blind mind, you don't see those reins by which the Devil has caught you

slepъ lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

tie lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

17: ouzdi lemma: juzda 'reins'
form: f.pl.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

zauzdilъ lemma: zajuzdja
form: l-ptcp (pf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (by which) he drags you to the eternal torment

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

vleče lemma: vleka
form: 2/3sg.aor (pf)

ou lemma: u 'at'
form: preposition

věčna lemma: věčen
form: f.sg.nom

muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: now, people run as blind to any evil, as dogs to chains, when they are called to be bound

čoveci lemma: člověk
form: m.pl.nom

19: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

slepi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

seko lemma: vsekakъv
form: n.sg.nom/acc

źlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

trъčatъ lemma: tъrča 'run'
form: 3pl.prs (ipf)

20: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

ti lemma: 'they'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sidžiri lemma: sindžir 'chains'
form: m.pl.nom

psi lemma: pes
form: m.pl.nom

te lemma: 'they'
form: m.pl.nom



facsimilepage 28
1: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vikatъ lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vrъzatъ lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they go and run to be bound to the chains

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

2: xodatъ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

trъčatъ lemma: tъrča 'run'
form: 3pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vrъzat lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.prs (ipf)

3: ou lemma: u 'at'
form: preposition

sidžiri lemma: sindžir 'chains'
form: m.pl.nom

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus also the Devil runs and walks around the people to chain their minds

i lemma: i 'and'
form: conjunction

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

trъča lemma: tъrča 'run'
form: 3sg.prs (ipf)

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

5: vrъze lemma: vъrža 'bind'
form: 3sg.prs (ipf)

oumo lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they don't know their sins

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poznaętъ lemma: poznavam 'know'
form: 3pl.prs (ipf)

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

6: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

grěxovi lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

mnogu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

translation: the Devil rejoices much about those people, who don't think (about their) sins and death

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

radue lemma: raduvam
form: 3sg.prs (ipf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

7: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

koi lemma: koi 'who'
form: loc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mislętъ lemma: mislja 'think'
form: 3pl.prs (ipf)

grěxovi lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

8: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

oumiraně lemma: umiranie
form: n.sg.nom/acc

tie lemma: 'they'
form: m.3sg.nom

translation: it is hard and bitter to them, who die(s?) without repenting

koi lemma: koi 'who'
form: loc

oumiratъ lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

9: bezъ lemma: bez 'without'
form: preposition

pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gorko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

nimъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

10: si lemma: vsě
form: m.pl.nom

translation: all the saints were pure as angels

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

stii lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom.pron

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

čisti lemma: čist 'clean, pure'
form: m.pl.nom

kako lemma: kato 'as'
form: interrogative

aggli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: they prayed for the day and night to God

11: denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molile lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: now they lay down, stand up like cattle and horses

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

legnatъ lemma: legna 'lay'
form: 3pl.prs (pf)

12: stanatъ lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

dobici lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

13: kako lemma: kato 'as'
form: interrogative

koni lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: they don't cross themselves

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prekrъstuętъ lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: 3pl.prs (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor do they pray

14: metanii lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

činatъ lemma: činja 'do'
form: 3pl.prs (ipf)

spiatъ lemma: spa
form: 3pl.prs (ipf)

translation: they sleep

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dream

drematъ lemma: drěmja
form: 3pl.prs (ipf)

15: diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

translation: the Devil closed their eyes

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

zatvorilъ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: l-ptcp (pf)

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: so that they don't see the way of God

vidatъ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

16: patъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: some have become servants and slaves of the Devil

edni lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

storile lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)

17: slugi lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

izmekęri lemma: izmetkerin 'servant'
form: m.pl.nom

BAN II 40: izmetьkerin 'sluga' < tr. hizmetkâr

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: they don't hear, what the Christ teaches them

18: slušatъ lemma: slušam 'listen'
form: 3pl.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ouči lemma: uči
form: 3sg.prs (ipf)

xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

što lemma: što 'what'
form: interrogative

19: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ouči lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

xodatъ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

translation: they go to diviners and magic

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

baeně lemma: bajane
form: n.sg.nom/acc

20: i lemma: i 'and'
form: conjunction

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

magii lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

oxъ lemma: ox 'o!'
form: interjection

translation: oh

bezumnii lemma: bezumen 'foolish'
form: m.pl.nom

translation: mindless men and woman buy their own eternal torment

i lemma: i 'and'
form: conjunction

muži lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom



facsimilepage 29
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

kupavatъ lemma: kupuvam 'buy'
form: 3pl.prs (ipf)

sami lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

věčna lemma: věčen
form: f.sg.nom

2: muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

sami lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

translation: they enter the fire by themselves

vlazatъ lemma: vleza
form: 3pl.prs (pf)

ou lemma: v 'in'
form: preposition

oginъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: they don't see all the saints, who feared God and cried

3: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidatъ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

si lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

stii lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

što lemma: što 'what'
form: interrogative

imale lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

4: straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

plakale lemma: plača 'cry, weep'
form: l-ptcp (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the contemporary Christians blaspheme about the name of God

segašnii lemma: segašen
form: m.pl.nom

5: xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

bžie lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

xulętъ lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they paganized their baptism with accursed divination and magic

6: stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

kreštenie lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

ispoganile lemma: izpoganja
form: l-ptcp (pf)

so lemma: s 'with'
form: preposition

prokleto lemma: proklinam 'curse'
form: n.sg.nom/acc

7: baeně lemma: bajane
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

magii lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

sami lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

translation: they gave themselves over to the Devil by themselves

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

predavatъ lemma: predavam 'give over, betray'
form: 3pl.prs (ipf)

8: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

oxъ lemma: ox 'o!'
form: interjection

translation: oh

slepi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

translation: you blind and mindless ones, what answer are you going to give to Christ?

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.pl.nom

9: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dadete lemma: dam 'give'
form: 2pl.prs (pf)

dževatъ lemma: dževap 'answer'
form: m.sg.nom/acc

BAN I 358 dževap 'otgovor' < tr. cevap

10: xrstu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: you spat at the Devil as you baptized yourself

ste lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

pljuvale lemma: pljuvam
form: l-ptcp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

ste lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

krestile lemma: krъstja 'baptize'
form: l-ptcp (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and now, they bow to the Devil again with divination and magic

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: poklanętъ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2pl.prs (ipf)

diavolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

so lemma: s 'with'
form: preposition

baeně lemma: pěenie
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

magii lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

13: tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: these work for the Devil

robotatъ lemma: rabotja 'work'
form: 3pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they make service to Satan

činatъ lemma: činja 'do'
form: 3pl.prs (ipf)

14: izmetъ lemma: izmet
form: sg.nom

BAN II 40: izmet 'sluguvane v kъšti'

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

satana lemma: Satan
form: m.sg.gen/acc.anim

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when they were baptized, they made their (soul) a bride for the Christ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

krestile lemma: krъstja 'baptize'
form: l-ptcp (ipf)

15: oučinile lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

nixni lemma: nixen 'their'
form: f.sg.acc

duši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

nevěsti lemma: nevěsta
form: particle

16: na lemma: na 'on, to, for'
form: f.pl.nom/acc

xrsta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but these, who go to divination and magic, made their souls brides for the Devil

tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

koi lemma: koi 'who'
form: nom

xodatъ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

17: baeně lemma: bajane
form: n.sg.nom/acc

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

oučinile lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

nixni lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

duši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

18: nevěsti lemma: nevěsta
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: now the Christians are blind

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

slepi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

19: xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because their priests don't teach them

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

oučatъ lemma: uča 'learn'
form: 3pl.prs (ipf)

popovi lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

20: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: prophet Hosea calls to them:

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vika lemma: vikam 'call, shout'
form: 3sg.prs (ipf)

prrokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

osia lemma: Osija
form: f.sg.nom



facsimilepage 30
1: gore lemma: gorě 'woe'
form: adverb

translation: ʺwoe, woeʺ

gore lemma: gorě 'woe'
form: adverb

skriša lemma: skrija 'hide'
form: adverb

translation: ʺthe priests hid the way of Godʺ

žreci lemma: žrec
form: m.pl.nom

translation: [cf. Hos 6:9 CS ʺSkryša žercy putь gsdenьʺ, NIV ʺAs marauders lie in ambush for a victim, so do bands of priests; they murder on the road to Shechemʺ]

patъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

božii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and prophet Isaiah calls:

prrokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

isaia lemma: Isaja
form: f.sg.nom

vika lemma: vikam 'call, shout'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

translation: ʺthe shepherds are seduced by the drinkingʺ (cf. Is 28:7)

prelъstile lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: l-ptcp (pf)

3: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

pianstvo lemma: pianstvo
form: n.sg.nom/acc

pastiri lemma: pastir 'shepherd'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and prophet Jeremiah calls:

prorokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

4: ieremia lemma: Jeremija 'Jeremiah'
form: f.sg.nom

vika lemma: vika
form: 3sg.prs (ipf)

gore lemma: gorě 'woe'
form: adverb

translation: ʺwoe to you, o shepherds, who waste and scatter the sheep of my grazing groundsʺ (Jer 23:1)

vamъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

budetъ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

5: pastirie lemma: pastir 'shepherd'
form: m.pl.nom

i lemma:
form: m.3sg.nom

že lemma: že 'and, also'
form: particle

pogublęjutъ lemma: pogubiti
form: 3pl.prs (ipf)

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

rastočajutъ lemma: raztjagam
form: 3pl.prs (ipf)

ovci lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

pastvi lemma: pastva
form: f.sg.gen

moeę lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

7: zematъ lemma: vzema 'take'
form: 3pl.prs (ipf)

translation: ʺthey take the wool and fatʺ (Ez 34:3)

volna lemma: vъlna 'wool, wave, billow'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mleko lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand they don't bring my sheep to pasturesʺ

ovci lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

8: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pasatъ lemma: pasa 'herd, graze'
form: 3pl.prs (ipf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

translation: ʺif one is lost, they let it soʺ

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

zagine lemma: zagina
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

9: vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

posakamъ lemma: puskam 'let'
form: 3pl.prs (pf)

tako lemma: tako
form: relative

translation: ʺthus speaks Adonai, the Lord, Eloi Sabaothʺ

glagoletъ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.prs (ipf)

10: adonai lemma: Adonai
form: N-sny

gsdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Eloi lemma: Eli
form: sg.nom

savaoѳъ lemma: Savaot 'Sabaoth'
form: sg.nom

11: i lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and now they have two doors open

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

dvě lemma: dve
form: text numeral

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

otvoreni lemma: otvorja 'open'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: he who wants, enters

12: deka lemma: deka
form: conjunction

saka lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vleze lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

vlezue lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (ipf)

13: vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

translation: this door is called faith

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kazue lemma: kazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but (it is) such faith, which does not love anything of this age

takva lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

14: koi lemma: koi 'who'
form: nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

milue lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

ot lemma: u 'at'
form: preposition

ovoi lemma: ovoi
form: m.sg.nom

věkъ lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

15: tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: those ones cannot enter the God's Paradise

možatъ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vlezatъ lemma: vlěza 'enter'
form: 3pl.prs (pf)

ou lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

16: taka lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus he (?) speaks:

kazue lemma: kazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺhe, who loves something of this age, those cannot enter the God's Paradiseʺ (?)

milue lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

nešto lemma: něšto
form: indefinite

ot lemma: u 'at'
form: preposition

ovoi lemma: ovoi
form: m.sg.nom

17: věkъ lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možatъ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vlezatъ lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

18: ou lemma: u 'at'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because they are enemies of God

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

cf. Lunt 1952:79

dušmani lemma: dušmanin 'enemy'
form: m.pl.nom

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

19: se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

translation: they are (enemies of God?) for there are men, who have Him like something alien (?)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

čoveci lemma: člověk
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

20: kako lemma: kato 'as'
form: interrogative

čuždo lemma: čužd 'foreign'
form: n.sg.nom/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the the eye of the soul (is) the mind

oko lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

duša lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 31
1: oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and if the mind thinks (only) about wares and money

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

misli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

stoka lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

2: pari lemma: pari
form: f.pl.nom/acc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: he, who thinks so, those people are blind

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mislętъ lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

čoveci lemma: člověk
form: m.pl.nom

3: se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

slepi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their mind is blind

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

nixni lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom.pron

slepъ lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and whom the mind goes here and there on bad thoughts

komu lemma: koi 'who'
form: dat

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vamo lemma: vie 'you (pl.)'
form: adverb

5: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

pomisli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

togai lemma: togai
form: relative

translation: then the soul is bound in terrible dungeons

6: duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

vrъzana lemma: vъrža 'bind'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

ou lemma: u 'at'
form: preposition

temnici lemma: temnica
form: f.pl.nom/acc

strašni lemma: strašen 'terrible'
form: f.pl.nom/acc

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and again, He says:

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

kazue lemma: kazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: ʺyour wife is like a fruitful vineyardʺ (Ps 128:3)

tvoę lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

jako lemma: kato 'as'
form: conjunction

8: loza lemma: loza 'vineyard'
form: f.sg.nom

plodovita lemma: plodovit 'fruitful'
form: f.sg.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: that is the fruit of soul, if it has divine and good thoughts

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

plodъ lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

9: duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

misli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dobri lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

10: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because these thoughts are God's (?)

misli lemma: misъl 'thought, mind'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and (bad) ideas are devilish

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.impf (pf)

11: se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

diavolski lemma: diavolski 'devilish'
form: n.sg.nom/acc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: he, who has good thoughts, thinks about repentance (and) Paradise

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

misli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

12: dobri lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

blgi lemma: blag 'good'
form: f.pl.nom/acc

toi lemma: 'they'
form: 3pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

misli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

13: pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he does not think of anything else

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

14: misli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he, who has (devilish) ideas, thinks of this age, of wares (and) money

koi lemma: koi 'who'
form: nom

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

pomisli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

15: misli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

oboi lemma: ovoi
form: m.sg.nom

věkъ lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

stoka lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

16: pari lemma: pari
form: f.pl.nom/acc

tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: these are never (ʺno way/timeʺ) ready for death

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: m.sg.nom.pron

patъ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

se lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

gotovi lemma: gotov 'ready'
form: m.pl.nom

17: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

oumiraně lemma: umiranie
form: n.sg.nom/acc

tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: these are for a long way closed in the earth, in terrible dungeons

se lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

daleku lemma: dalek 'far'
form: m.sg.nom

podъ lemma: pod 'under'
form: m.sg.nom/acc

18: zemlę lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

zatvoreni lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

ou lemma: u 'at'
form: preposition

temnici lemma: temnica
form: f.pl.nom/acc

19: strašni lemma: strašen 'terrible'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let every human thinks about how he will die

misli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

vsekii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

čovekъ lemma: čovek
form: m.sg.nom

20: kako lemma: kato 'as'
form: interrogative

lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

oumre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: these thoughts are good

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

misli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 32
1: blgi lemma: blag 'good'
form: f.pl.nom/acc

tie lemma: toja 'that'
form: 3pl.nom

translation: these thoughts protect the souls from sinful ideas

misli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

čuvatъ lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3pl.prs (ipf)

duša lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

2: grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

pomisli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

togai lemma: togai
form: relative

translation: then he thinks as a royal soldier

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

duša lemma: duša 'soul'
form: conjunction

3: blgi lemma: blag 'good'
form: f.pl.nom/acc

misli lemma: mislja 'think'
form: f.pl.nom/acc

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

carski lemma: carski 'of king'
form: m.pl.nom

voini lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and guards his lady the soul

čuvatъ lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3pl.prs (ipf)

svoę lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

gospoža lemma: gospožda 'lady'
form: f.sg.nom

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: for that reason, let every human be on guard for his mind

5: trebue lemma: trěba
form: 3sg.prs (ipf)

sekii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

čovekъ lemma: čovek
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

karaulъ lemma: karaul
form: sg.nom

rechnik.chitanka: karaul 'văorăžena oxrana'

6: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to hol it

derži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

7: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let he never lets it go about to sinful ideas

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pušta lemma: puskam 'let'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

8: pomisli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the mind does not stand

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

stoi lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (ipf)

9: sekii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

translation: it moves every time

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

10: ama lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: and it goes as it goes

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

11: taka lemma: taka 'thus'
form: relative

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: if he holds it as a landlord

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

derži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

saisbia lemma: saibija
form: m.sg.def

rechnik.chitanka: sajbija 'stopanin'

ta lemma: 'the'
form: m.sg.nom

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: (then) it gives him work

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: the work of the mind is to have good thoughts

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

13: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

misli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

dobri lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

misli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

14: tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: good thoughts mean to pray to God

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

blgi lemma: blag 'good'
form: f.pl.nom/acc

misli lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

moli lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

15: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and who does not pray to God, but he thinks about this age, then their mind goes unrestrained on bad and sinful ideas

koi lemma: koi 'who'
form: nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molętъ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

mislętъ lemma: mislja 'think'
form: 3pl.prs (ipf)

16: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ovoi lemma: ovoi
form: m.sg.nom

věkъ lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

togai lemma: togai
form: relative

nixni lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

17: zauzdenъ lemma: zajuzdja
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

loši lemma: loš 'bad'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

18: pomisli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

translation: the mind leads in both angels and devils

dovodi lemma: dovodja
form: 3sg.prs (ipf)

ou lemma: u 'at'
form: preposition

čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

aggli lemma: aggeli
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

diavoli lemma: diavoli
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: unrestrained mind leads devils on the humans

zauzdenъ lemma: zajuzdja
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

20: oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

dovodi lemma: doveda 'lead in'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

diavoli lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

21: xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

translation: the Christ said:

reklъ lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)

iděže lemma: ideže 'where'
form: relative

translation: ʺwhere is your treasure, there will be your heart tooʺ (?)

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sokrovište lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 33
1: vaše lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

budetъ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

vaše lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc

2: taka lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus He says:

kazue lemma: kazuva
form: 3sg.prs (ipf)

deka lemma: deka
form: conjunction

translation: ʺwhere is the mind of a humanʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

čoveku lemma: čovek
form: m.sg.dat

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

3: tamo lemma: tamo 'there'
form: relative

translation: ʺthere is his soulʺ

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: thus hold the mind close, so that it does not have sinful ideas

derži lemma: dъrža 'hold'
form: 2sg.imp (ipf)

4: oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

ou lemma: u 'at'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

5: pomisli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

togai lemma: togai
form: relative

translation: such soul is close to God

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

blizu lemma: bliz
form: adverb

6: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and if the mind is not held away from the sinful ideas, the soul is alone and naked

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

derži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.pl.nom/acc

7: pomisli lemma: pomisъl 'thought'
form: f.pl.nom/acc

togai lemma: togai
form: relative

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

8: gola lemma: gol 'naked'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: there is no one to protect it

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

čuva lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

sme lemma: sme
form: 1pl.prs (ipf)

translation: we have to suffer, because (when?) an illness or poverty comes

9: dolžni lemma: dъlžen 'indebted, required'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

trъpime lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 1pl.prs (ipf)

se lemma: vsě
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (ipf)

10: bolěstъ lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

siromaštia lemma: siromaštija
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we should not blame the name of God

da lemma: da 'to'
form: conjunction

11: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

xulętъ lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 3pl.prs (ipf)

imę lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

bžie lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

prašta lemma: praštam
form: 3sg.prs (ipf)

translation: God sends toil to men

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

12: čoveci lemma: člověk
form: m.pl.nom

gazepi lemma: kazep
form: pl.nom

BAN II 140: gazep 'ljut, svirep' < tr. gazep < ar. gađāb

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because when God does not make them suffer, it is hard for them

kogo lemma: koga 'when'
form: interrogative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

nakaže lemma: nakaža 'punish, teach'
form: 3sg.prs (pf)

13: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: they are far away from God

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

daleku lemma: dalek 'far'
form: adverb

14: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

blaze lemma: blago 'good'
form: adverb

translation: blessed are the poor and the ill!

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromasi lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ma lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

15: bolni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and woe to the rich and healthy!

mnogu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

strašno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogati lemma: bogat 'rich'
form: m.pl.nom

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zdravi lemma: zdrav 'healthy'
form: m.pl.nom

oni lemma: on 'he'
form: 3pl.nom

translation: they stand far away from seeking refuge at God

daleče lemma: dalek 'far'
form: adverb

otstoętъ lemma: otstoja
form: 3pl.prs (ipf)

17: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

outěšenię lemma: utešenie 'consolation'
form: n.sg.nom/acc

bžię lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

pervo lemma: pъrvi 'first'
form: n.sg.nom/acc

translation: in the beginning, the Christians were wonderful



facsimilepage 34
1: vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

čudni lemma: čuden 'miraculous'
form: m.pl.nom

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

oni lemma: on 'he'
form: 3pl.nom

translation: they did not look at, nor think of this age

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

2: gledale lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

mislile lemma: mislja 'think'
form: l-ptcp (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ovoi lemma: ovoi
form: m.sg.nom

věkъ lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

3: ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: they thought about the other age for the day and night

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

mislile lemma: mislja 'think'
form: l-ptcp (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

onoi lemma: onoi
form: m.sg.nom

4: věkъ lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: for that reason they left the sweetness of this world

ostavile lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

sladki lemma: sladъk 'sweet'
form: f.pl.nom/acc

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

5: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ovoi lemma: ovoi
form: m.sg.nom

věkъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they became hermits

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oučinile lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

6: pustinnikami lemma: pustinnik
form: m.pl.inst

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: they thought:

mislile lemma: mislja 'think'
form: l-ptcp (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: if they would marry, they would not be able to protect their souls from sins

7: bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oženile lemma: oženja 'marry'
form: l-ptcp (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

mogle lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

čuvatъ lemma: učuvam
form: 3pl.prs (ipf)

8: duši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

grěxovi lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: thus they left all what they had

9: se lemma: vsě
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

imale lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

ostavile lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went to forests and mountains, naked and barefoot and hungry and thirsty

otišle lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (ipf)

10: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

gori lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

planini lemma: planina 'mountains'
form: f.pl.nom/acc

goli lemma: gol 'naked'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bosi lemma: bos 'barefoot'
form: m.pl.nom

11: gladni lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

žedni lemma: žaden 'thirsty'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they got to terrible lions and fierce snakes and wild beasts

živele lemma: živěja
form: l-ptcp (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

12: strašni lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

arslani lemma: aslan
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

źmii lemma: zmija 'snake'
form: f.pl.nom/acc

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

divii lemma: div 'wonder'
form: m.pl.nom

źvěrovi lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and there were royal children among them

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

edni lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

14: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

carskii lemma: carski 'of king'
form: n.pl.nom/acc

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and, for the sake of their souls, they walked like dead for every day

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc

15: duši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

zagubatъ lemma: zagubja 'lose'
form: 3pl.prs (ipf)

xodile lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

16: sękii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

kako lemma: kato 'as'
form: conjunction

oumreni lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and no one can tell (all of) their works (they did) for 40 and 50 and 60 years

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

17: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

iskaže lemma: izkaža 'tell'
form: 3sg.prs (ipf)

nixni lemma: nixen 'their'
form: m.sg.nom.pron

zaxmeti lemma: zaxmet
form: m.sg.nom/acc

BAN I 616: zaxmet 'trud; griža, bezpokoistvo'



facsimilepage 35
1: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

40 lemma: 40
form: digit

i lemma: i 'and'
form: conjunction

50 lemma: 50
form: digit

i lemma: i 'and'
form: conjunction

60 lemma: 60
form: digit

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

sekii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

translation: every day they were hungry and thirsty and naked as they were born from their mother

2: denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

gladni lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

žedni lemma: žaden 'thirsty'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

goli lemma: gol 'naked'
form: m.pl.nom

3: kako lemma: kako 'how'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

maika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

roždeni lemma: rodja 'give birth, beget'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and because of hard works they were like dead

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

golemi lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

4: zaxmeti lemma: zaxmet
form: m.sg.nom/acc

kako lemma: kako 'how'
form: conjunction

oumreni lemma: umra 'die'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: m.pl.nom

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

a lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they were pure as angels

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

5: čisti lemma: čist 'clean, pure'
form: m.pl.nom

kako lemma: kako 'how'
form: conjunction

aggli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

sosъ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with such works one gets to the divine Paradise

takvi lemma: takъv 'such'
form: m.pl.nom

6: zaxmeti lemma: zaxmet
form: m.pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

ou lemma: u 'at'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and other saints (were) martyrs, who were tortured for the Christian faith

drugii lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

7: stii lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mučenici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

mučile lemma: mъča 'torture'
form: l-ptcp (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

8: xrstova lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

translation: three hundred and sixty years, every day they tortured by many various tortures

sta lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

i lemma: i 'and'
form: conjunction

60 lemma: 60
form: digit

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

sekii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

9: denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

mučile lemma: mъča 'torture'
form: l-ptcp (ipf)

mnogu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

turli lemma: turlija
form: f.pl.nom/acc

makedonski.info: turlija 'vid, raznovidnost, različnost' < tr. türlü

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

10: edni lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

translation: some were flayed alive

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

drale lemma: dera 'tear'
form: l-ptcp (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: while others were thrown down from high rocks to die

drugii lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

11: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

visoki lemma: visok 'high'
form: n.sg.nom/acc

kameně lemma: kamenie 'stone'
form: n.sg.nom/acc

puštale lemma: puskam 'let'
form: 3pl.gen/acc (short)

gi lemma: 'they'
form: l-ptcp (ipf)

dolu lemma: dolu 'downward'
form: adverb

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oubiętъ lemma: ubivam 'murder, kill'
form: 3pl.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and others were baked alive in furnaces

drugii lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

ou lemma: u 'at'
form: preposition

furni lemma: furna
form: f.pl.nom/acc

13: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pekle lemma: peka 'bake'
form: l-ptcp (ipf)

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were boiled in cauldrons

ou lemma: u 'at'
form: preposition

kazani lemma: kazan
form: m.sg.nom/acc

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

rechnik.chitanka: kazan 'sădăt i cjaloto săorăženie za varene na rakija'

14: varile lemma: varja 'cook'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were hanged on churches

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čarkovi lemma: čerkova 'church'
form: f.pl.nom/acc

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vrъtele lemma: vъrtja
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were given alive to lions as a food

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

arslani lemma: aslan
form: m.pl.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

davale lemma: davam 'give'
form: l-ptcp (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

16: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

jadatъ lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were thrown to snakes to be bitten by them

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

źmii lemma: zmija 'snake'
form: f.pl.nom/acc

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

frъlale lemma: fъrlja 'throw'
form: l-ptcp (ipf)

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ougrizatъ lemma: ugriža
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were closed in stinky dungeons

ou lemma: on 'he'
form: 3pl.nom

smrъdeni lemma: smъrten 'mortal'
form: f.pl.nom/acc

temnici lemma: temnica
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 36
1: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

zatvorale lemma: zatvarjam 'close'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many holy martyrs died in stinky dungeons

mnogu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

2: stii lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mučenici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

ou lemma: u 'at'
form: preposition

smrъdeni lemma: smъrden
form: m.pl.nom

temnici lemma: temnica
form: f.pl.nom/acc

3: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prestavile lemma: prestavja 'adjust, die'
form: l-ptcp (pf)

slušaite lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: hear and may you see, how great and hard tortures the holy martyrs suffered!

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: 2pl.prs (ipf)

4: vidite lemma: vidja 'see'
form: interrogative

kolku lemma: kolko 'how much'
form: f.pl.nom/acc

golemi lemma: golěm 'big'
form: conjunction

teški lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

5: pretrъpele lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: l-ptcp (pf)

stii lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mučenici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: they are now just with archangels and angels

6: se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

tokmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

so lemma: s 'with'
form: preposition

arxaggeli lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

aggli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

7: taka lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus they are respected by the holy Church, by the Cherubim and Seraphim

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

počita lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (ipf)

staę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

crkovъ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

xeruvimi lemma: xeruvim 'cherub'
form: pl.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

serafimi lemma: serafim 'seraph'
form: pl.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because Christ sat next to their souls

ou lemma: u 'at'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ou lemma: u 'at'
form: preposition

nixni lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

duši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

sědělъ lemma: sedja 'sit'
form: l-ptcp (ipf)

xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

10: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and they remembered (with?) pointed ears

oni lemma: on 'he'
form: 3pl.nom

pominale lemma: pominam 'remember'
form: l-ptcp (ipf)

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

igleni lemma: iglen 'of needle'
form: n.pl.nom/acc

ouši lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

11: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but now (they are) not tortured, nor beaten, nor hungry nor thirsty

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

mučatъ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

biętъ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

12: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

gladni lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

žedni lemma: žaden 'thirsty'
form: m.pl.nom

a lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they go by themselves to the lands and abysses of the Devil

sami lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

13: xodatъ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

stremnini lemma: stremnina
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

propasti lemma: propast 'abyss'
form: f.pl.nom/acc

14: diavolski lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

translation: Christ worked for 13 years as a carpenter to teach us too to work, (and) not to eat another one's toil

rabotilъ lemma: rabotja 'work'
form: l-ptcp (ipf)

*gi* lemma: 13
form: alphabetic number

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

15: drevodělъ lemma: drevoděl
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3sg.prs (ipf)

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rabotime lemma: rabotja 'work'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

jademe lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

čuždii lemma: čužd 'foreign'
form: m.sg.nom.pron

17: potъ lemma: pot 'sweat'
form: m.sg.nom/acc

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: then, as he was 30 years (old), He collected the holy apostles

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

stanalъ lemma: stana 'become, stand up'
form: l-ptcp (pf)

*l* lemma: 30
form: alphabetic number



facsimilepage 37
1: godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

sobralъ lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

stii lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom.pron

apsli lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

xodalъ lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (impf. stem)

translation: He walked for three years

2: tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

mnogu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

translation: He did many miracles

čuda lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

oučinilъ lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

3: oumreni lemma: umra 'die'
form: m.pl.nom

translation: He revived dead

oživilъ lemma: oživěja
form: l-ptcp (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from 5 breads He fed 5000 men

petъ lemma: pet 'five'
form: text numeral

4: xlěbovi lemma: xlěb 'bread'
form: m.pl.nom

petъ lemma: pet 'five'
form: text numeral

xiliadi lemma: xiliada
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: text numeral

muži lemma: muž
form: m.pl.nom

nasitilъ lemma: nasitja 'satisfy'
form: l-ptcp (pf)

5: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and even women and children ate from those breads

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

děca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

jale lemma: jam 'eat'
form: l-ptcp (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

6: xlěbovi lemma: xlěb 'bread'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the holy apostles collected 21 baskets of leftovers

sobrale lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

stii lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom.pron

apsli lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

21 lemma: 21
form: digit

Rai.d.: dva+ nà+ deśte kóse+ tróxi
sic: < *vı*

7: koša lemma: koš 'basket'
form: m.dl.nom/acc

troxi lemma: troxa 'crumbs'
form: f.pl.nom/acc

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: then the Jews, because of jealousy, tortured him much

Evrei lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zavistъ lemma: zavist 'envy'
form: f.sg.nom

8: mnogu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

mučile lemma: mъča 'torture'
form: l-ptcp (ipf)

*ѯz* lemma: 67
form: alphabetic number

translation: 67 thousand times they struck Him on that beautiful face

xiliadi lemma: xiliadi
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: text numeral

pati lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

9: go lemma: gu
form: m.3sg.gen/acc (short)

oudrile lemma: udrja
form: l-ptcp (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

krasno lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prekrasno lemma: prekrasen 'most beautiful'
form: n.sg.nom/acc

10: lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

translation: they were beating Him

bile lemma: bija 'beat'
form: l-ptcp (ipf)

se lemma: vsě
form: n.sg.nom/acc

translation: all of His body was one single wound

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

tělo lemma: snaga 'body'
form: n.sg.nom/acc

11: negovo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

rana lemma: rana 'wound'
form: f.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after those fierce tortures they put Him on a cross

tie lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

12: muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

raspęle lemma: raspęja
form: l-ptcp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

krstъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they stuck big nails to His hands and legs

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

zabile lemma: zabija 'hit'
form: l-ptcp (pf)

13: ou lemma: u 'at'
form: preposition

ruki lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ou lemma: u 'at'
form: preposition

nogi lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

golemi lemma: golěm 'big'
form: m.pl.nom

klinci lemma: klinec
form: m.pl.nom

14: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and this Lamb of God lived through these tortures for our sake

toi lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

agnecъ lemma: agnec 'lamb (male)'
form: m.sg.nom

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

si lemma: vsě
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

tie lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

15: pretrъpělъ lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: l-ptcp (pf)

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that He may buy us out from the hands of the Devil

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

16: otkupi lemma: otkupja 'buy out'
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ruki lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

diavolski lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when the Christ was on the cross, the sun became dark for three hours

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

17: bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

krstъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

saxati lemma: saxat 'hour'
form: m.pl.nom



facsimilepage 38
1: slnce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

potemnilo lemma: potъmnja
form: l-ptcp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the ground was shaking terribly for three hours

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

saxati lemma: saxat 'hour'
form: m.pl.nom

2: zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

tresla lemma: tresa 'shake'
form: l-ptcp (ipf)

strašno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the dead were revived there, in the holy city of Jerusalem

oživele lemma: oživěja
form: l-ptcp (ipf)

3: si lemma: vsě
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

oumreni lemma: umra 'die'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ou lemma: ot 'from'
form: preposition

stii lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

4: gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ierusalimъ lemma: Jerusalim
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and those, who were saints, saw, how those became alive

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

koi lemma: koi 'who'
form: nom

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

5: stii lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

gi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

viděle lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

oživele lemma: oživěja
form: l-ptcp (pf)

6: taka lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus they will arise there, in the next age

lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

oživeatъ lemma: oživěja
form: 3pl.prs (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

7: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onoi lemma: onoi
form: m.sg.nom

věkъ lemma: věk
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: may we say

da lemma: da 'to'
form: conjunction

kažeme lemma: kaža 'tell, show'
form: 1sg.prs (pf)

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: now the people say:

8: vikatъ lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs (ipf)

čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

translation: ʺwe suffer from the taxesʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vergia lemma: vergia
form: f.sg.nom

BAN I 135: vergija 'vid danăk v Otomanskata imperija' < tr. vergi, vermek 'davam'

9: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us look at it the rightly and purely!

poznaeme lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1pl.prs (ipf)

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čisto lemma: čisto 'purely'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us not blaspheme the name of God!

10: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

xulime lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 1pl.prs (ipf)

imę lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

bžie lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

koe lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom

translation: which is worse, the tax or fierce torment?

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

teško lemma: težъk 'heavy'
form: n.sg.nom/acc

11: dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

vergia lemma: vergia
form: f.sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

12: mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: torment is much worse than the taxes

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

teško lemma: težъk 'heavy'
form: n.sg.nom/acc

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vergia lemma: vergia
form: f.sg.nom

13: togai lemma: togai
form: relative

translation: in those times, they did not take the money

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sa(ka)le lemma: sakam 'want, search'
form: l-ptcp (ipf)

pari lemma: pari
form: f.pl.nom/acc

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: they were giving the money to those, who abandoned the faith in God

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

davale lemma: davam 'give'
form: l-ptcp (ipf)

14: pari lemma: pari
form: f.pl.nom/acc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

ostavi lemma: ostavi
form: 3sg.prs (ipf)

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

bžię lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

ama lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: but the saints, men and women and children, did not abandon the faith

15: stii lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

moži lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

děca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

16: ostavile lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but rather, they went to torments as if to joy

xodile lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

17: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but let them (try to) torture (us) now!

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

taka lemma: taka 'thus'
form: relative



facsimilepage 39
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mučatъ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: would there be anyone among ten thousand, who would suffer through such fierce and hard torments?

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

našelъ lemma: naida 'find, overtake'
form: l-ptcp (ipf)

ot lemma: ut
form: preposition

2: desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

xiliadi lemma: xiliada
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: text numeral

edenъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: text numeral

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrъpi lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3sg.prs (pf)

3: takvi lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

teški lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

ama lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: but those saints sang songs of God from those hard tortures

4: tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

stii lemma: svętъc
form: m.pl.nom.pron

ou lemma: ot 'from'
form: preposition

težki lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

pěale lemma: pěja
form: l-ptcp (ipf)

pěsni lemma: pěsnь
form: f.pl.nom/acc

5: bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

ama lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: but those Christians had and carried in their mouths and hearts the name of Christ

tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

xrstianni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

imale lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

nosile lemma: nosja 'carry'
form: l-ptcp (ipf)

ou lemma: u 'at'
form: preposition

nixni lemma: nixen 'their'
form: n.pl.nom/acc

ousti lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nixno lemma: nixen 'their'
form: n.sg.nom/acc

7: srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

imę lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrstovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

neprestanno lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

translation: they read ceaselessly:

čitale lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

8: gsdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord Jesus Christ, Son of God, may you have mercy on sinful myselfʺ

iise lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

xrste lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

sne lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

pomilui lemma: pomiluja
form: 2sg.imp (ipf)

9: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

grěšnago lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: they prayed to Christ in every hour

sekii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

10: xrsta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

molile lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they called the Christ to help them and to make them strong

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

vikale lemma: vikam 'call, shout'
form: l-ptcp (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

11: imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

pomože lemma: pomagam 'help'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

oukrěpi lemma: ukrěpja
form: 3sg.prs (pf)

xrsta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: they called the Christ

12: vikale lemma: vikam 'call, shout'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they prayed to Christ for that

xrsta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

molile lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: and the Christ sat at their souls

i lemma: i 'and'
form: conjunction

13: xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ou lemma: u 'at'
form: preposition

nixni lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

duši lemma: duši
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sědělъ lemma: sidel
form: l-ptcp (ipf)

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Christ lived

živalъ lemma: živěja
form: l-ptcp (ipf)

xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He gave them power and endurance

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

dalъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

krěpostъ lemma: krěpost
form: f.sg.nom

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: if they did not pray to Christ everytime, they would not be able to suffer so fierce torments

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molile lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

16: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrsta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

sekii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

možele lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrpatъ lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.prs (pf)

tolku lemma: tolkova 'as much'
form: relative

ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 40
1: muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: for that reason the unbelievers threw them to fire to burn

Rai.d.: zatuvá (né)+vernı+te xi+ fárleli na+ ogan da+ izgurét

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

věrni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

frъlale lemma: fъrlja 'throw'
form: l-ptcp (ipf)

2: ou lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

oginъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izgoratъ lemma: izgorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the fire could not burn them

oginъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

3: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

moželъ lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma:
form: 3pl.gen/acc (short)

izgori lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the poison could not poison them

otrovъ lemma: otrova 'poison'
form: f.sg.nom

4: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

moželъ lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

otrovi lemma: otravja
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the lions could not eat them

5: arslani lemma: aslan
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možele lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

izedatъ lemma: izjam 'eat out'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the fierce snakes could not bite them

6: ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: f.pl.nom/acc

źmii lemma: zmija 'snake'
form: f.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možele lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ougrizatъ lemma: ugriža
form: 3pl.prs (ipf)

7: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: oh, how strong is the faith, and the prayer to God, and pure life

le lemma: lele 'behold!'
form: interjection

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

kolku lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

silna lemma: silen 'strong'
form: f.sg.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

moleně lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čisto lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

živeně lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

ama lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: but those Christians of God never got drunk

9: tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

xrstiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: m.sg.nom.pron

patъ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

10: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

opile lemma: opija 'get drunk'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: or were drunk (?)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

pięni lemma: pijan 'drunk'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and none (of them) sang devilish songs

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

11: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pealъ lemma: pěja
form: l-ptcp (ipf)

pesni lemma: pěsnь
form: f.pl.nom/acc

diavolski lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: and they did not play (instruments)

12: svirele lemma: svirja 'whistle'
form: l-ptcp (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: and they did not dance

igrale lemma: igraja 'dance, play'
form: l-ptcp (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: but all the men and women knew the literature (Scripture?)

si lemma: vsě
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

muži lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

kniga lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom

znale lemma: znaja 'know'
form: l-ptcp (ipf)

večerъ lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

translation: they read in the evening and in the morning

i lemma: i 'and'
form: conjunction

outro lemma: utro 'in the morning'
form: n.sg.nom/acc

14: čitale lemma: četa 'read'
form: l-ptcp (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: they prayed to God

molile lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and now they do not pray to God

sega lemma: sega 'now'
form: relative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

molętъ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

15: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but (instead) they sing songs to the Devil

peatъ lemma: pěja
form: 3pl.prs (ipf)

pesni lemma: pěsnь
form: f.pl.nom/acc

diavolu lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Devil rejoices about their souls

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: radue lemma: raduvam
form: 3sg.prs (ipf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

so lemma: s 'with'
form: preposition

nixni lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

dši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (the early Christians) did not lay with their wives every day

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

17: ležale lemma: ljagam 'lay'
form: l-ptcp (ipf)

so lemma: s 'with'
form: preposition

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

sekii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

čisto lemma: čisto 'purely'
form: adverb

translation: they lived purely as angels



facsimilepage 41
1: živele lemma: živěja
form: l-ptcp (ipf)

kako lemma: kako 'how'
form: conjunction

aggli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and now, because of sinful life and accursed drinking, they even lose their minds

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

grěšno lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: n.sg.nom/acc

2: živeeně lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

prokleto lemma: proklet
form: n.sg.nom/acc

pięnstvo lemma: pianstvo
form: n.sg.nom/acc

3: oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

zagubile lemma: zagubja 'lose'
form: l-ptcp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

translation: and they became like mindless cattle

oučinile lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

4: bezumnii lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

dobici lemma: dobitъk 'cattle'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: they marry in (their) 50s and even 60s, with (up to) three women

50 lemma: 50
form: digit

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

60 lemma: 60
form: digit

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

5: 70 lemma: 70
form: digit

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ženatъ lemma: ženja 'marry'
form: 3pl.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

6: tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

translation: (and) the Law does not allow (ʺgiveʺ) three wives

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

zakonъ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

translation: the adulterous Devil laid in (the idea)

vlegolъ lemma: vlěgam
form: 3sg.prs (pf)

7: bludnii lemma: bluden 'sinful'
form: m.sg.nom.pron

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he drags them into the eternal torment

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vleče lemma: vleka
form: 3sg.prs (ipf)

8: ou lemma: u 'at'
form: preposition

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

věčnii lemma: věčen
form: f.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: they, as blind ones, do not see the chains and reins of the Devil

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

slepi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

9: vidatъ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

Rai.d.: nı+ vı´dat verıúgı i+ uzdi dıávultzki

verigi lemma: veriga
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ouzdi lemma: juzda 'reins'
form: f.pl.nom/acc

diavolskii lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

10: oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: they, blind and faithless ones, do not pray to Christ

slepi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

věrni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molętъ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.prs (ipf)

11: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrsta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they go with accursed drinking and magic

xodatъ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

prokleto lemma: proklet
form: n.sg.nom/acc

12: baeně lemma: bajane
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

magii lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom

oxъ lemma: ox 'o!'
form: interjection

translation: o you blind souls and faithless men, why do you enlist yourself to the Devil?

slepi lemma: slěp 'blind'
form: f.pl.nom/acc

duši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

13: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

věrni lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom

čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pisuete lemma: pisuvam 'write'
form: 2pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

translation: the Devil tortures them

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

muči lemma: mъča 'torture'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but they call the Devil again

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

15: pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

vikatъ lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs (ipf)

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

oxъ lemma: ox 'o!'
form: interjection

translation: o how big is (your) blindness!

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

16: slepota lemma: slěpota
form: f.sg.nom

slušaite lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: hear me:

xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

translation: when the Christ walked the Earth, He banished from one man many devils

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

xodilъ lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

17: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemlę lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ispadilъ lemma: izpъdja 'expel'
form: l-ptcp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

edenъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čovekъ lemma: čovek
form: m.sg.nom



facsimilepage 42
1: mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

diavoli lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: then these devils prayed Christ to allow them to enter some swines

tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

diavoli lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

2: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molile lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrsta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

3: izinъ lemma: izin 'permission'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vlezatъ lemma: vlěza 'enter'
form: 3pl.prs (pf)

ou lemma: u 'at'
form: preposition

svini lemma: svinja
form: f.pl.nom/acc

4: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and without His permission they could not enter the swines

bezъ lemma: bez 'without'
form: preposition

izinъ lemma: izin 'permission'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možele lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vlezatъ lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

5: ou lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svini lemma: svinja
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: n.sg.nom

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: if a devil cannot enter a swine without the Lord's permit, the less can it enter a house of God

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vleze lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

bezъ lemma: bez 'without'
form: preposition

izinъ lemma: izin 'permission'
form: m.sg.nom/acc

ou lemma: u 'at'
form: preposition

svini lemma: svinja
form: f.pl.nom/acc

7: to lemma: to 'that, then'
form: particle

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xičъ lemma: xič 'thus'
form: particle

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vleze lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

ou lemma: v 'in'
form: preposition

kašta lemma: kъšta 'house'
form: f.sg.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ou lemma: v 'in'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: we all Christians are the houses of God

sički lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

9: xrstiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

domovi lemma: dom 'house'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kašti lemma: kъšta 'house'
form: f.pl.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

10: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because we have taken the body and blood of Christ

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pričastile lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: l-ptcp (pf)

tělo lemma: snaga 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

11: krovъ lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

xrstova lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: the Devil cannot enter next to Christ

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vleze lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

xrsta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ou lemma: u 'at'
form: preposition

translation: Christ lives in faithful Christians

Rai.d.: nı+ móze dıávol da+ fléze na+ véran tzilék na véran xrıśtıán

věrnii lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.pl.nom.pron

xrstiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

13: živee lemma: živěja
form: 3sg.prs (ipf)

xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the men, who do not have pure faith, in them the Devil lives

koi lemma: koi 'who'
form: loc

čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

14: matъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

čista lemma: čist 'clean, pure'
form: f.sg.nom

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ou lemma: u 'at'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

živee lemma: živěja
form: 3sg.prs (ipf)

15: diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: they are Devil's mansions

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

konakъ lemma: konak 'mansion, inn'
form: m.sg.nom/acc

diavolskii lemma: diavolski 'devilish'
form: m.sg.nom.pron

16: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the Devil goes around the men

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

17: čoveci lemma: člověk
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he growls like a lion

rika lemma: rugam
form: 3sg.prs (ipf)

kako lemma: kako 'how'
form: conjunction

arslanъ lemma: aslan
form: m.sg.nom/acc

saka lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: he wants to eat us alive



facsimilepage 43
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

izede lemma: izjam 'eat out'
form: 3sg.prs (pf)

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: he does not eat meat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

jade lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

2: meso lemma: meso 'meat'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor does he drink blood

pie lemma: pija 'drink'
form: 3sg.prs (ipf)

krъvъ lemma: korf
form: f.sg.nom

ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but he goes around all people

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

3: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

si lemma: vsě
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

imъ lemma: i 'and'
form: 3pl.dat

translation: and he steals the faith from their hearts

krade lemma: krada
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.pl.nom

4: věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he steals the mind

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

krade lemma: krada
form: 3sg.prs (pf)

oumo lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gives to the faithlessness to the people

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

5: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čoveci lemma: člověk
form: m.pl.nom

nevěrie lemma: nevěrie
form: n.sg.nom/acc

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

translation: and he makes them fear the Devil

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

6: straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ima lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but who fear the Devil, those don't have a God, nor are His

7: koi lemma: koi 'who'
form: nom

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

tie lemma: tija
form: m.pl.nom

8: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

matъ lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

tie lemma: tija
form: m.pl.nom

translation: they are bound and reined (?) up with devilish reins (?)

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

9: vrъzani lemma: vъrža 'bind'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zauzdeni lemma: zajuzdja
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

so lemma: s 'with'
form: preposition

ouzdi lemma: juzda 'reins'
form: f.pl.nom/acc

diavolski lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

10: sosъ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: thus the Devil hunts and catches people

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

lovi lemma: lovja 'hunt'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

fašta lemma: faštam
form: 3sg.prs (ipf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

11: čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: that is why John the Evangelist teaches: (?)

kazue lemma: kazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

stii lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

12: ioannъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

bgoslovъ lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.nom

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

translation: ʺfear has a tortureʺ (?)

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

13: taka lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus he says:

kazue lemma: kazuvam
form: 3sg.prs (ipf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺthose people have no God, who fear the Devilʺ (?)

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

14: straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

matъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

tie lemma: tija
form: m.pl.nom

translation: they are without God

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

bezbožni lemma: bezbožen 'godless'
form: m.pl.nom

si lemma: vsě
form: m.pl.nom

translation: all Christians, men and women alike, we have to struggle with the Devil

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

xrtsiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

muži lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

imame lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: borime lemma: borja 'struggle'
form: 1pl.prs (ipf)

sosъ lemma: s 'with'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: those people (who) do not struggle with the Devil cannot save themselves from the Devil's hands

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bori lemma: borja 'struggle'
form: 3sg.prs (ipf)

sosъ lemma: s 'with'
form: preposition



facsimilepage 44
1: diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

tie lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

čoveci lemma: čovek
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možatъ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

2: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kurtalisatъ lemma: kurtulisam 'save'
form: 3pl.prs

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ruki lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

diavolski lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

3: oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: those who fear the Devil, they are not of God

koi lemma: koi 'who'
form: nom

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

4: oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: as long as they live, they are not God's

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

tie lemma: 'they'
form: 3pl.nom

translation: and when they die, they are not God's

i lemma: i 'and'
form: conjunction

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

oumratъ lemma: umra 'die'
form: 3pl.prs (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

se lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

6: bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom.pron

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because they did not have fear of God

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

male lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

7: ami lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but they feared the Devil

se lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

boęle lemma: boja 'fear'
form: l-ptcp (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus he (John?) wrote, o brothers

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

piše lemma: piša 'write'
form: 2/3sg.aor (ipf)

8: bratie lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: may you resist the Devil

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

protivite lemma: protivja 'stand in front'
form: 3pl.prs (ipf)

diavolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will ran from you

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poběgne lemma: poběgna 'run away'
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: this is the remedy (?), so that you do not fear the Devil

10: e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

protiveně lemma: protivenie
form: n.sg.nom/acc

da lemma: vie 'you (pl.)'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may you do not do sinful things

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

činite lemma: činja 'do'
form: 2pl.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

grěšno lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: n.sg.nom/acc

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may you do not hear the body about sins

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

slušate lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.prs (ipf)

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

grěxovi lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

13: tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: that is the resistance to the Devil

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

protiveně lemma: protivenie
form: n.sg.nom/acc

diavolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may you repent

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: pokaete lemma: pokaja 'repent'
form: 2pl.prs (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the death is coming

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

oumiraně lemma: umiranie
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we do not know, when the terrible axe of God, the fierce death, will catch us and slash us

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

15: znaeme lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs (ipf)

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

grabne lemma: grabna
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 45
1: lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

posěče lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

strašna lemma: strašen 'terrible'
form: f.sg.nom

sěkira lemma: sekira
form: f.sg.nom

2: bžię lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

ljuta lemma: ljut 'fierce'
form: m.sg.nom.pron

smertъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it will carry us there, to the terrible judgement of Jesus Christ

lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

otnese lemma: otnesa 'carry out'
form: 3sg.prs (pf)

3: tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

strašenъ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

sudia lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom

iisъ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

4: xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He is not merciful there

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

izmolue lemma: izmoljavam
form: 3sg.prs (ipf)

5: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: only as long as we are alive He is merciful

ovde lemma: ovde 'here'
form: adverb

dokatъ lemma: dokato
form: conjunction

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

mnogu lemma: mlogo 'much'
form: adverb

6: milostivъ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He forgives all the sins to everyone

proštava lemma: proštavam 'forgive'
form: 3sg.prs (ipf)

sekomu lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.dat.pron

7: sički lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

grěxovi lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: thus the Christ said:

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

reklъ lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (ipf)

8: xrstosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

si lemma: vsě
form: m.pl.nom

translation: ʺmay all the Christians, men and women alike, have a chanceʺ (?)

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

xrstiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

muži lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

9: ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

oumъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may they think

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

10: da lemma: da 'to'
form: conjunction

mislętъ lemma: mislja 'think'
form: 3pl.prs (ipf)

ovie lemma: ovoi
form: f.pl.nom

translation: (see) these four things

četiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

reči lemma: rěč
form: f.pl.nom/acc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: he, who thinks about these four things, may become a son of God

11: misli lemma: mislja 'think'
form: f.pl.nom/acc

tie lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

reči lemma: rěč
form: f.pl.nom/acc

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bide lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

12: bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will be able to run away from all the sins

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poběgne lemma: poběgna 'run away'
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

si lemma: vsě
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

13: grěxovi lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he may die in pure repentance

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

oumre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

ou lemma: i 'and'
form: preposition

čisto lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

14: pokaęnie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

sekii lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

translation: may everyone thinks (about) this:

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

misli lemma: mislja 'think'
form: 3sg.prs (ipf)

15: *a* lemma: 1
form: alphabetic number

translation: first, the death

smertъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

*v* lemma: 2
form: alphabetic number

translation: second, the Judgement

sudъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: n.sg.nom/acc

*g* lemma: 3
form: alphabetic number

translation: third, the Kingdom of Heaven

crstvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbsnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 46
1: *d* lemma: 4
form: alphabetic number

translation: fourth, the eternal torment

muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

věčnaę lemma: věčen
form: f.sg.nom

soxrani lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Lord, save all those of the rightful faith from the left (evil?) side

gsdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

2: vsěxъ lemma: vsě
form: m.pl.gen/loc.pron

pravoslavnixъ lemma: pravoslaven 'orthodox'
form: m.pl.gen/loc.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

šuię lemma: šui 'left'
form: f.sg.gen.pron

strani lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.gen

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and give us mercy

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

polilui lemma: pomiluvam
form: 2sg.imp (pf)

aminъ lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen