damaskin of pop Ioann of Vratsa
№ 3312, Scientific Archive of the Bulgarian Academy of Sciences, Sofia
Vratsa, 1788


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 255v
1: Mca lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

translation: [Title] Month October 14

oktomvria lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.gen

*di* lemma: 14
form: alphabetic number

Žitie lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Life of our Reverend (Mother) Petka

prepodobnię lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

našei lemma: naš 'our'
form: f.sg.dat.pron

2: Petki lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] O Father, bless (us)

blgvi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

pročesti lemma: pročestja
form: 2sg.imp (pf)

translation: [Title] to read

3: Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: As (ʺwhenʺ) the sun shines everywhere,

slnce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

koliko lemma: kolkoto 'as much'
form: interrogative

snęatъ lemma: siěja
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vsudu lemma: vsjudu 'everywhere'
form: adverb

tako lemma: tako
form: relative

translation: so much does the (memory of) reverend mother Petka shine

i lemma: i 'and'
form: conjunction

4: prepodobnia lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

Petki lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

tako lemma: tako
form: relative

prosveštaetъ lemma: prosveštam
form: 3sg.prs (ipf)

5: neino lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

translation: Whose tongue could tell (of) her life and her holy relics, and her wonder with the fasting and with tears?

žitie lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

neini lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

sti lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

neino lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

postъ lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sъsъ lemma: s 'with'
form: preposition

6: slъzi lemma: slъza
form: f.pl.nom/acc

koi lemma: koi 'who'
form: m.sg.nom.pron

ezikъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

možetъ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

izrešti lemma: izreka 'say'
form: infinitive (pf)

kolika lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How much virtue she showed in the land of Epibates and in the Thracian (land) and in and in Tъrnovo, and in Moesia, and in Dalmatia!

dobrodetъ lemma: dobrodětel
form: m.sg.nom/acc

7: pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na
form: preposition

epivatsko lemma: epivatski 'of Epibates'
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: mesto
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

trakitskoe lemma: trakiiski 'of Thrace'
form: n.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

trъnovъ lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom/acc

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

misia lemma: Misia
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dalmati lemma: Dalmatia
form: f.sg.nom

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And not only there, but also everywhere else

ne lemma: ne
form: negation particle

tkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tia lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

mesta lemma: mesto
form: n.pl.nom/acc

lemma: no 'but'
form: conjunction

i lemma: i 'and'
form: conjunction

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

9: vsudu lemma: vsjudu 'everywhere'
form: adverb

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

translation: Our mind cannot reach and our language cannot tell of all her miracles and the difficulties and tears

umъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možetъ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

razumeti lemma: razuměja
form: infinitive (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ezikъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možetъ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs

10: skazati lemma: iskaža
form: infinitive (pf)

neina lemma: nein 'her'
form: n.pl.nom/acc

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

koliko lemma: kolko 'how much'
form: relative

trudъ lemma: trud 'work'
form: m.sg.nom/acc

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

slъzi lemma: slъza
form: f.pl.nom/acc

11: tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: but only as much as our mind could comprehend

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

umъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

postignetъ lemma: postigna 'reach, attain'
form: 3sg.prs (pf)

toliko lemma: toliko
form: relative

translation: so much did I, Euthymius, Patriarch of Tъrnovo, write

12: azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

napisax lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor (pf)

evtimia lemma: Evtimii 'Euthymius'
form: m.sg.def

trъnovski lemma: trьnovski
form: m.sg.nom.pron

patriarxъ lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But also you, blessed Christians, listen with attention

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

13: blgsosloveni lemma: blagosloven
form: m.pl.nom

xristiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: Vmm2pe

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

vъnimanie lemma: vъnimanie
form: n.sg.nom/acc

14: Staę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

translation: The Saint and Reverend Petka was from Epibates

prepodobna lemma: pepodoban
form: f.sg.nom

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

petka lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mesto lemma: mesto
form: n.sg.nom/acc

epivati lemma: Epivat
form: m.pl.nom

15: otcъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: Her father and mother were good Christians

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

bexa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

blgočestivi lemma: blgočestiv
form: m.pl.nom

xristiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

16: xodexa lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

translation: they lived (ʺwalkedʺ) according to the Lord's commandments

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zapovedi lemma: zapoved
form: m.pl.nom

gdni lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were merciful

bexa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)

milostvi lemma: milostvi
form: m.pl.nom

xodexa lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.impf

translation: they lived (ʺwalkedʺ) according to the God's commandments

17: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zapovedi lemma: zapoved
form: m.pl.nom

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they gave birth to this pure maiden

rodixa lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 3pl.aor/impf (pf)

taę lemma: taja
form: f.sg.nom

čista lemma: čist 'clean, pure'
form: f.sg.nom

devica lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

18: rodixa lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: they gave birth also to another, male child, his name was Euthymius

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

mužko lemma: mužki
form: n.sg.nom/acc

otroče lemma: otroče 'child, baby'
form: n.sg.nom/acc

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

evtimia lemma: Evtimii 'Euthymius'
form: m.sg.def

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he became the bishop of Matidia

stana lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

maditъ lemma: Madit 'Madytos'
form: m.sg.nom/acc

grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

episkopъ lemma: episkop 'bishop'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they taught them to fear God and His law

naučixa lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gi lemma: gi
form: 3pl.gen/acc (short)

20: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

strax lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zakonъ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

xristianski lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her parents presented themselves (died)

neini lemma: nein 'her'
form: m.pl.nom

roditeli lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

21: prestavixa lemma: predstavjam
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (Petka) remained with her brother

ostana lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

staę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

sъsъ lemma: s 'with'
form: preposition

brata lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

22: eftimia lemma: Evtimii 'Euthymius'
form: m.sg.def

I+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did many miracles too

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

poneže lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: because he was and enlightened his entire country with his fasting and purity

23: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

prostilъ lemma: prosvętja 'consecrate'
form: l-ptcp (pf)

vsu lemma: vsě
form: adverb

stranu lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

onu lemma: on 'he'
form: f.sg.acc

24: sъs lemma: s 'with'
form: preposition

postъ lemma: post
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čistota lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.nom

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

translation: Therefore his relics cause healings

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

i lemma: i 'and'
form: conjunction

negovi lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

25: iscelenię lemma: izcelenie 'healing'
form: n.pl.nom/acc

tvoratъ lemma: tvorati
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: I
form: conjunction

translation: And St Petka, when she buried her parents, she began her fasting life

staa lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

petka lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

egda lemma: egda 'when'
form: conjunction

pogrebe lemma: pogreba 'bury'
form: 2/3sg.aor (pf)

26: roditeli lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

togda lemma: togda 'then'
form: conjunction

poče lemma: počna 'begin'
form: 3sg.prs (pf)

posnoe lemma: posten 'of fasting'
form: n.sg.nom/acc.pron

žitie lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

postъ lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

translation: (that is) fasting and chastity, vigil, kneeling, laying on the floor (for prayer)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

27: vozdrъžanie lemma: vъzdrьžanie
form: n.sg.nom/acc

bъdenie lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.nom/acc

poklonenie lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

nizuleganie lemma: nizuleganie
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: she had neither food nor soft bedding

28: jastie lemma: jastie 'dish'
form: n.sg.nom/acc

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

postelę lemma: postelja 'couch'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she went to the desert

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

pustinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there lived an angelic life, like Elias and John the Baptist

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

29: prebivaše lemma: prebiva
form: 2/3sg.impf (ipf)

agglskago lemma: angelski 'angelic'
form: m.sg.gen/acc.pron

žitia lemma: žitie 'life'
form: n.sg.gen

jakože lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

ilia lemma: Ilia
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ioana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

30: krstitelę lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.gen/acc.anim

postъ lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

translation: Fasting, vigil, prayer, tears and gasps

bdenie lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.nom/acc

metanie lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vozdixanie lemma: vъzdixanie 'moan'
form: n.sg.nom/acc

31: Zime lemma: zima 'winter'
form: f.sg.dat/loc

translation: in the winter was trembling from cold

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

studъ lemma: stud 'cold'
form: m.sg.nom/acc

trъperaše lemma: treperja 'tremble'
form: 2/3sg.impf (ipf)

lete lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.loc

translation: in the summer she was burning from the sun

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

slnce lemma: slnce
form: n.sg.nom/acc

goreše lemma: gorěja
form: 2/3sg.impf (ipf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And grass was her food

32: trava lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

jastie lemma: jastie 'dish'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and even that only at the sunset

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zaxodъ lemma: zaxod 'sunset'
form: m.sg.nom/acc

slnce lemma: slnce
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually

molba lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

33: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prestano lemma: prestano
form: adverb

tvoraše lemma: tvora
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (she) wouldn't have a thought neither about a house, nor about the parents, nor kinsman, nor about beautiful clothes, nor food and something to drink.

nikako lemma: nikako
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 256r
petki - *sѯѳ*
1: pomislъ lemma: pomisьl
form: f.sg.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

dom lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

roditele lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

srodnici lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

krasni lemma: krasen 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

2: odeždi lemma: odežda 'clothes'
form: f.pl.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

jastia lemma: jastie 'dish'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pitia lemma: pitie 'drink'
form: n.pl.nom/acc

nikako lemma: nikako
form: negative

translation: She did not think about anything like that

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pomišlęše lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: tako lemma: tako
form: relative

Tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: And with tears and prayers she lived

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

molba lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

prebivaše lemma: prebiva
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she thought every time about the Second Coming of Christ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vsakъ lemma: vsak
form: m.sg.nom

čas lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

vtoro lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc

4: prišestvie lemma: prišestvie 'advent, coming'
form: n.sg.nom/acc

xvo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

misleše lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kako lemma: kako 'how'
form: adverb

translation: how she will meet Christ with a prepared lamp?

xošteme lemma: xoštu
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

posreštneme lemma: posreštna 'meet'
form: 1pl.prs (pf)

5: xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

svetli lemma: svetli
form: m.pl.nom

svetilnici lemma: svetilnik
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And so how to decorate her soul

kako lemma: kako 'how'
form: adverb

bi lemma: bi
form: 2/3sg.cond

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: adverb

sъtvorila lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ukrasitъ lemma: ukraša
form: 3sg.prs (pf)

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: to hear that voice of Christ from the Gospel:

da lemma: da 'to'
form: conjunction

počuetъ lemma: počuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

glas lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

evangelski lemma: evangelski 'of Gospel'
form: m.sg.nom.pron

7: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

Xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

Priidite lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺCome, dear maidens, enjoy the beauty of the paradise!ʺ

milostivi lemma: milostiv 'merciful'
form: f.pl.nom/acc

devici lemma: děvica
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nasladite lemma: nasladja 'enjoy'
form: 2pl.prs (pf)

krasota lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.nom

8: raiskaę lemma: raiski 'of Paradise'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus she lived her life on that desert for a long time

tako lemma: tako
form: relative

provoždaše lemma: provoždam 'spend (time)'
form: 2/3sg.impf (ipf)

životъ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

onaa lemma: ona 'she'
form: f.sg.nom

9: pustinę lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

lukavi lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron

translation: But the Devil always frightened her

že lemma: že 'and, also'
form: particle

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prestano lemma: prestano
form: adverb

10: plašeše lemma: plaša 'scare off'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many times (he) changed himself to a terrible beast

pretvaraše lemma: pretvaram
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

jako lemma: jako 'very much'
form: conjunction

strašenъ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

źverъ lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (and he) would frighten her (away) quickly to leave the desert

plašeše lemma: plaša 'scare off'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

bi lemma: bi
form: 2/3sg.cond

ostavila lemma: ostava
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

pustinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

lemma: no
form: conjunction

translation: But St. Petka had Christ as a helper

staa lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

pomoštnika lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she look at Him perpetually

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prestano lemma: prestano
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: on 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

vъziraše lemma: vьzira
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she poured tears

slъzi lemma: slьza
form: f.pl.nom/acc

ispuštaše lemma: ispušta
form: 2/3sg.impf (ipf)

egda lemma: egda 'when'
form: conjunction

translation: When she called God's help, the entire devilish power left

13: prizivaše lemma: prizivam
form: 2/3sg.impf (ipf)

ba lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

vsa lemma: vsě
form: f.sg.nom

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

diavolska lemma: diavolski 'devilish'
form: f.sg.nom

otgonęše lemma: otgonja
form: 2/3sg.impf (pf)

14: jakože lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

translation: because David said

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

Dvdъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

Vozždeleetъ lemma: vъždelěti 'crave'
form: 3sg.prs (pf)

translation: ʺthe King shall crave for your goodnessʺ

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

dobroti lemma: dobrota 'goodness, beauty'
form: f.sg.gen

tvoeę lemma: tvoi
form: f.sg.gen.pron

15: Tako lemma: tako
form: relative

translation: And like that the Saint (Petka) lived many summers in the desert fasting

i lemma: i 'and'
form: conjunction

staę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

postъ lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

prebistъ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

mnoga lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

leta lemma: leto
form: n.pl.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

pustini lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.dat/loc

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in one night, when she did prayer and prayer,

lemma: v 'in'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

egda lemma: egda 'when'
form: relative

tvoraše lemma: tvorja 'do, create'
form: Vmii3s

molba lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

translation: (she) raised her hands high and wept

17: svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc

vъzvišaše lemma: vъzviša 'raise'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gore lemma: gore 'upward'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she washed her face with tears

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

sъs lemma: s
form: preposition

slъzi lemma: slьza
form: f.pl.nom/acc

omivaše lemma: omivam
form: 2/3sg.impf (ipf)

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then she saw a divine vision

naprasno lemma: naprasno 'suddenly'
form: adverb

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

bžestveno lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.nom/acc

videnie lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: an angel appeared to her as a young boy

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

agglъ lemma: angel
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

kako lemma: kako 'how'
form: adverb

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

mladi lemma: mlad 'young'
form: m.sg.nom.pron

junošъ lemma: junoša 'boy'
form: m.sg.nom

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

translation: His face shone like the sun

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

jako lemma: jako 'very much'
form: conjunction

slnce lemma: slnce
form: n.sg.nom/acc

20: sijaeše lemma: siěja
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he told her to leave the desert and go to Epivat again, her fatherland

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ostavitъ lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

pustinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idetъ lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

21: pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

lemma: v 'in'
form: preposition

epivatъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

lemma: v
form: preposition

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

otъčestvo lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.nom/acc

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: ʺThere you should leave your relicsʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

podobaetъ lemma: podobaja
form: 3sg.prs (ipf)

rędy meždu ʺtamo+ti podo-baetъ...ʺ i ʺkako wt+ba estьʺ označeny desno jako povtorenia sutь (sъ <ʺ>)

22: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ostaviši lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

a lemma: a
form: conjunction

translation: ʺbut your soul will be in the heavenly beautyʺ

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

lemma: v
form: preposition

nbsnaę lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.sg.nom.pron

krasota lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.nom

23: Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When the Saint saw this vision, she understood that this vision was from God

staę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

videnie lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

razume lemma: razuměja
form: 2/3sg.aor (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ba lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

24: tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

videnie lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she knew she was to die soon

pozna lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

xoštetъ lemma: xoštu
form: 3sg.prs (ipf)

skoru lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prestavitъ lemma: prěstavja
form: 3sg.prs (pf)

25: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she rejoiced

raduvaše lemma: raduvami
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: and (she) was worried about leaving the desert

griža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ostavit lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

26: pustinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

dševni lemma: duševni
form: m.sg.nom.pron

translation: (which provides?) consolation of the soul

Vuković 1536: oúbò w´+ tě´lesnomь ra_spréženi, pečálujaše+ že w´+ wstávljeni pustýnjè..

razgovorъ lemma: razgovor
form: m.sg.nom/acc

i lemma: I
form: conjunction

translation: And then the Saint left the desert

togda lemma: togda 'then'
form: relative

staa lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

27: pustinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went first to Tsarigrad

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor

prežde lemma: prěžde
form: adverb

v lemma: v 'in'
form: preposition

crigradъ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she entered the church

uleze lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

crkovъ lemma: crkъva
form: f.sg.nom

28: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed to God perpetually

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prestano lemma: prestano
form: adverb

molęše lemma: molę
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: I
form: conjunction

translation: And she went to every church like a hard-working bee

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vsi lemma: vsě
form: f.pl.nom/acc

crkvi lemma: cъrkva 'church'
form: f.pl.nom/acc

jakože lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

29: nekoę lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

pčela lemma: pčela 'bee'
form: f.sg.nom

trudoljubna lemma: trudoljuben
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (then) she went to (the) church of St Mary which is called Blachernae

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

crkov lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

prestei lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.dat.pron

bdci lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.dat/loc

30: naricaemei lemma: naričam 'call'
form: f.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

vlaxerna lemma: Vlaxerna 'Blachernae'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there she bowed to the icon of the holy Saint Mary

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

pripade lemma: pripasti 'fall to'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ikona lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.nom

prestei lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.dat.pron

31: bdci lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she shed many tears

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

izlia lemma: izlija
form: 2/3sg.aor (pf)

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And so she prayed

tako lemma: tako
form: relative

molęše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

32: Gpže lemma: gospoža
form: f.sg.voc

translation: ʺO lady, Mother of God, my mother, my lady, who gave birth to my Lord God Jesus Christʺ

bce lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.voc

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

moę lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

vldčce lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

porodila lemma: porodja 'give birth'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

gda lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

33: ba lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

isa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand in thee I hope that thou hast mercy upon meʺ

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

nadeju lemma: naděja
form: 1sg.prs (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

pomilueši lemma: pomiluja
form: 2sg.prs (pf)

34: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺdon't turn away in disgust from meʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne
form: negation particle

vozgnusiši lemma: vъzgnusja
form: 2sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: negation particle

translation: ʺnor of my sinsʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

moi lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

grexove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

poneže lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I followed thy son and prayed since my youthʺ

35: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

mladosъ lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

snu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

posledovax lemma: poslědovam
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I beg you, o ladyʺ

molju lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vldčce lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc



facsimilepage 256v
staę
1: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou know my womanly nature and my weaknessʺ

znaeši lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

žensko lemma: ženski 'female'
form: n.sg.nom/acc

esъstvo lemma: estestvo 'nature'
form: n.sg.nom/acc

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

slabostъ lemma: slabost 'weakness'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I have you as a helperʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

2: pomoštnica lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.nom

razve lemma: razve
form: preposition

translation: ʺI have not got anything else except you.ʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd when I was in the desert, I had you as a helperʺ

egda lemma: egda 'when'
form: relative

3: bexъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

pustinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

imaxъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

pomoštnicu lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺbut now I have returned into (the) worldʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

4: lemma: v 'in'
form: preposition

mire lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand again, don't leave me, o Lady, Mother of Godʺ

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

gpže lemma: gospoža
form: f.sg.voc

bdce lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.voc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Saint went to her fatherland Epivat

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: staę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

otъčestvo lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.nom/acc

Epivatъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there she stayed some time

prebistъ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: relative

6: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and nobody knew her

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: Pz-msn

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poznavaše lemma: poznavam 'know'
form: Vmii3s

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as she saw her death (coming), she prayed to God

egda lemma: egda 'when'
form: conjunction

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

7: svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

prestavlenie lemma: prestavlenie 'transposition, death'
form: n.sg.nom/acc

sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

molba lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

lemma: k 'to'
form: preposition

bu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

Člvekoljubče lemma: človekoljubec 'lover of humans'
form: m.sg.voc

translation: ʺO, Lord, Lover of humans, do not leave me, Your servantʺ

8: vldko lemma: vladika 'lord, bishop'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostaviši lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

rabu lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi
form: f.sg.acc.pron

na lemma: Na
form: preposition

translation: ʺI put my hopes on You, o Lord, that You will not leave meʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

gsdi lemma: gospod
form: m.sg.voc

9: azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

nadeju lemma: nadeja 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostaviši lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺso help Your servantʺ

nastavi lemma: nastavja 'set up'
form: 2sg.imp (pf)

rabu lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi
form: f.sg.acc.pron

10: lemma: k 'to'
form: preposition

translation: ʺTo you I fled, my Lord God.ʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

pribegla lemma: priběgla
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.acc

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

gi lemma: gospod
form: m.sg.voc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

Poveli lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive a command to a peaceful angel to take my soul and to place it among angels and archangelsʺ

agglu lemma: angel 'angel'
form: m.sg.dat

11: mirnu lemma: miren 'peaceful'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

priimetъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 3sg.prs (pf)

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

sočetetъ lemma: sočeta
form: 3pl.prs (pf)

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

12: aggli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

arxaggli lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.nom

jako lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: ʺfor You are praised in eternityʺ

blgoslovenъ lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

vo lemma: v 'in'
form: preposition

veki lemma: věk
form: m.pl.nom

vekovъ lemma: věk
form: m.pl.gen

13: aminъ lemma: amin 'amen'
form: l

translation: ʺamenʺ

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in this time she surrendered her soul into the arms of God

lemma: v 'in'
form: preposition

toę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čas lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

14: ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: f.pl.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some christians buried her body

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

xristiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

pogreboxa lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor/impf (pf)

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they did not know from where she came

15: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaexa lemma: znaja 'know'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

prišla lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And so came the day in this one's life

tako lemma: tako
form: relative

provodi lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor (ipf)

dni lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

16: svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sego lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

života lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there she found eternal peace

tamo lemma: tamo 'there'
form: relative

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

večni lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

pokoi lemma: pokoi 'peace, rest'
form: m.sg.nom/acc

17: I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may us show what miracle she showed (after) death

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pokažeme lemma: pokaža 'show'
form: 1pl.prs (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sъmrъti lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

Nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

translation: There was a man fasting

18: postnikъ lemma: postnik
form: m.sg.nom

imaše lemma: imam
form: 2/3sg.impf (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: relative

na lemma: na
form: preposition

translation: he lived on a pillar

stlъpъ lemma: stьlpь
form: m.sg.nom/acc

prebivaše lemma: prebivam 'dwell'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fasted close to the site of St. Petka's grave

posteše lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.impf (ipf)

19: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

tamo lemma: tamo 'there'
form: relative

blizъ lemma: blizu
form: preposition

groba lemma: grob 'grave'
form: m.sg.gen

stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

petki lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

i lemma: I
form: conjunction

translation: And so it came to pass

priluči lemma: poluča 'receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

tamo lemma: tamo 'there'
form: relative

20: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: that one sailor died

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

korabčia lemma: korabči
form: m.sg.def

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the (other) sailors threw him in the vicinity of the pillar

korabčii lemma: korabči
form: m.pl.nom

vrъlixa lemma: xvъrlja
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

tamo lemma: tamo 'there'
form: relative

blizu lemma: blizu
form: preposition

21: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

slъpa lemma: stьlpь
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And stench started to come out of this body

poče lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

isxoditъ lemma: isxodja
form: 3sg.prs (ipf)

smradъ lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: I
form: conjunction

translation: And the hermit commanded to dig a big hole next to the pillar and to bury it

22: povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

posnikъ lemma: postnik
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

iskopajutъ lemma: izkopa
form: 3pl.prs (pf)

dupka lemma: dupka 'hole'
form: f.sg.nom

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

slъpa lemma: stьlpь
form: m.sg.gen

23: i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zakopaętъ lemma: zakopa
form: 3pl.prs (pf)

egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When they started to dig, find the body of Saint Petka

počexa lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kopati lemma: kopaja 'dig'
form: infinitive (ipf)

naidoxa lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

24: stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

petki lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

ispuštaše lemma: ispušta
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: it had a nice scent

blgouxanie lemma: blagouxanie
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a certain man, with the name Georgi, prayed to God to show him (?).

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

člvekъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

25: imenemъ lemma: ime 'name'
form: n.sg.inst

georgia lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.def

pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pokažetъ lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs

lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When it was evening, he lied down to sleep

26: večerъ lemma: večer 'evening'
form: m.sg.nom/acc

bistъ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

leže lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

spati lemma: spa
form: infinitive (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw a woman in his dream, a beautiful queen, sitting on a golden throne and many warriors around here

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

snъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

edna lemma: edna
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

27: crca lemma: crca
form: Nsnnn

krasna lemma: krasen 'beautiful'
form: f.sg.nom

sede lemma: sědja
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prestolъ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

zlati lemma: zlat 'golden'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

okolo lemma: okolo 'around'
form: preposition

28: neę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (one of the soldiers) seized Georgi

ufati lemma: xvana
form: 2/3sg.aor (pf)

georgia lemma: Georgi
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Počto lemma: počto 'why'
form: conjunction

translation: ʺWhy did you leave the dead body next to the holy relics?ʺ

ostavixte lemma: ostavja 'leave'
form: 2pl.aor/impf (pf)

smrъdlivo lemma: smrdlivi
form: n.sg.nom/acc

29: telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺGo quicklyʺ

skoru lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

poidi lemma: poida 'go, leave'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand retrieve the relics of Saint Petka!ʺ

izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2sg.imp (pf)

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

30: stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

petki lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd put them in a golden coffinʺ

postavi lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: toi 'he'
form: 3pl.gen/acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

govčegъ lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.nom/acc

zlati lemma: zlat 'golden'
form: m.sg.nom.pron

poneže lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause the king honoured her relicsʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

31: požali lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

neini lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand God wants to make her famousʺ

lemma: gospod
form: m.sg.nom

xoštetъ lemma: xoštu
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

proslavitъ lemma: proslavja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint appeared to him

sta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

32: javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺyou should get me out of this stench quicklyʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

izvadiši lemma: izvadja 'bring out'
form: 2sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

toę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

smradъ lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

33: Ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdon't you fear God will throw fire from heaven on you?ʺ

boiši lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (pf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ba lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

padnetъ lemma: padna 'fall'
form: 3sg.prs (pf)

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vi
form: 2pl.dat/acc

pogoritъ lemma: pogorit
form: 3sg.prs (pf)

34: poneže lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am from Epibatesʺ

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

epivatia lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And this night and some other woman, called Efimia,

taę lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

35: druga lemma: drugi
form: f.sg.nom

nekoę lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

imenemъ lemma: ime 'name'
form: n.sg.inst

еfimia lemma: Efimia
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she saw such a vision

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

36: videnie lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when they told to the people of Epivat

egda lemma: egda 'when'
form: relative

skazaxa lemma: izkaža 'tell'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

epivatski lemma: epivatski 'of Epibates'
form: m.pl.nom

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom



facsimilepage 257r
petka - *so*
1: skoru lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: soon they came closer with a lot of happiness

priidxa lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sъs lemma: s
form: preposition

mnogu lemma: mnogo
form: adverb

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they found the very precious treasure

naidoxa lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mnogocenoe lemma: mnogocenoe
form: n.sg.nom/acc.pron

2: sъkrovište lemma: sьkrovište
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they took out the holy relics

izvadixa lemma: izvadja 'bring out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: Ampnl

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took them with thyme and candles

zanesoxa lemma: zanesja
form: 3pl.aor/impf (pf)

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sъsъ lemma: s 'with'
form: preposition

temianъ lemma: timian
form: m.sg.nom/acc

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

svešti lemma: svešt 'candle'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they laid them down in the church of the Holy Apostles

položixa lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

lemma: v 'in'
form: preposition

crkovъ lemma: crkov
form: f.sg.nom

stix lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

aplъ lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there many miracles happened

4: tamo lemma: tamo 'there'
form: relative

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

togda lemma: togda 'then'
form: relative

translation: then she healed many possessed, blind, deaf and all (other) ill, who came with faith

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

besni lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.pl.nom

isceli lemma: izcělja
form: 2/3sg.aor (pf)

5: slepi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

gluxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vsakna lemma: vsěko
form: adverb

bolezni lemma: boleznen 'ill'
form: m.pl.nom

koi lemma: koi 'who'
form: loc

prixoždaxa lemma: prixoždam 'come'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

vera lemma: věra 'faith, belief'
form: Nfsnnn

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it was famous around the whole land of Epibates

proču lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 3sg.prs (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vsa lemma: vsě
form: f.sg.nom

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

epivatska lemma: epivatski 'of Epibates'
form: f.sg.nom

Ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: (and) not only in Epibates, but in Tsarigrad, too

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

epivati lemma: Epivati
form: m.pl.nom

lemma: no
form: conjunction

7: do lemma: do 'until'
form: preposition

Crigradъ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards the Greek kingdom weakened

togda lemma: togda 'then'
form: relative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

oslabelo lemma: oslabeja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

grъčesko lemma: grьčeski
form: n.sg.nom/acc

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with God's will the Romans came

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

bžiemъ lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.loc/inst

proizvoleniemъ lemma: proizvolenie
form: n.sg.inst

priidoša lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor (pf)

rimlęne lemma: rimlęnin
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took Tsarigrad

uzexa lemma: uze
form: 3pl.aor/impf (pf)

9: crigradъ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

jakože lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

translation: because the prophet David said

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prrkъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

dvdъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

translation: ʺWith an iron stick I ruledʺ

palica lemma: palica 'scepter, club'
form: f.sg.nom

žilezna lemma: žilezen
form: f.sg.nom

10: udrъžaxъ lemma: udrъža
form: 1sg.aor (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then Franks pillaged

togda lemma: togda 'then'
form: relative

plenixa lemma: plenja 'capture'
form: 3pl.aor/impf (pf)

frenci lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they robbed everything

vsa lemma: vsě
form: f.sg.nom

obraxa lemma: obera 'rob'
form: 3pl.aor/impf (pf)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they took the holy relics to Rome

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

11: stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

otnesoša lemma: otnesa 'carry out'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

Rimъ lemma: Rim
form: m.sg.nom/acc

I lemma: I
form: conjunction

translation: And at this time the honorableBulgarian king in Tъrnovo, Ioan Asen, son of the old king Asen, strongly held the kingdom back then.

lemma: v 'in'
form: preposition

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

vreme lemma: vreme
form: n.sg.nom/acc

blgočestivi lemma: blgočestiv
form: m.sg.nom.pron

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

12: bolgarski lemma: bolgarski
form: m.sg.nom.pron

lemma: v
form: preposition

trъnovo lemma: Trъnovo
form: n.sg.nom/acc

ioanъ lemma: Ioann
form: m.sg.nom

asenъ lemma: Asěn 'Asen'
form: m.sg.nom

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

staromu lemma: star 'old'
form: m.sg.dat.pron

13: cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

Asenju lemma: Asěn 'Asen'
form: m.sg.dat

krepko lemma: krěpko
form: adverb

drъžaše lemma: drьža
form: 2/3sg.impf (pf)

togda lemma: togda 'then'
form: relative

crstvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not fear the Franks

nikako lemma: nikako
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uboja lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

frenci lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

translation: when they took Tsarigrad

egda lemma: egda 'when'
form: relative

uzexa lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

lemma: no
form: conjunction

translation: but he raised a great Bulgarian army

vozdviže lemma: vozdviža
form: 2/3sg.aor (pf)

velika lemma: velik 'great'
form: f.sg.nom

15: voiska lemma: voisko
form: f.sg.nom

bolgarska lemma: bolgarski
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he defeated the dishonorable Franks

popleni lemma: poplenja
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čestivi lemma: čestiv 'honoring'
form: m.pl.nom

frenci lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took many of their lands with God's will

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

16: zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

bžiimъ lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.inst.pron

poveleniemъ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

makedonska lemma: makedonski 'Macedonian'
form: f.sg.nom

translation: The land of Macedon, the Serbian Land, the Holy Mountain and Solun

17: zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

serska lemma: serski
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

gora lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

solunъ lemma: Solun 'Salonica'
form: m.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took the entire Thessalonian Land and Tribalia and Dalmatia

vsa lemma: vsě
form: f.sg.nom

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ѳeѳaliiska lemma: tetaliiski 'of Thessaly'
form: f.sg.nom

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

trivalię lemma: Trivalia
form: f.sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dalmatia lemma: Dalmatia
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: and also what is the Albanian country, up to Dyrrhacium

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

arbanaška lemma: arbanaški 'Albanian'
form: f.sg.nom

19: drъžava lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

do lemma: do 'until'
form: preposition

drača lemma: Drač 'Dyrrhachium'
form: m.sg.gen

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And till where he freed, he put metropolitans and revered episcopes

do lemma: do 'until'
form: preposition

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

postavi lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

mitropoliti lemma: mitropolit
form: m.pl.nom

20: i lemma: i 'and'
form: conjunction

episkopi lemma: episkop 'bishop'
form: m.pl.nom

blgočestivi lemma: blgočestiv
form: m.pl.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: (as it is written in) holy chrysobuls what are now in the glorious lavra on the Holy mountain

xrisofuli lemma: xrisobul
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: relative

esu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

u lemma: u
form: preposition

slavna lemma: slavni
form: f.sg.nom

21: lavra lemma: lavra 'lavra'
form: Nfsnnn

u lemma: u 'at'
form: preposition

stia lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

gori lemma: gora 'forest'
form: f.sg.gen

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: He did not just take these lands, but also Tsarigrad

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

zemli lemma: zemlę
form: f.pl.nom/acc

prie lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: no
form: conjunction

i lemma: i 'and'
form: conjunction

crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

22: I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Franks there bowed to him

tamo lemma: tamo 'there'
form: relative

što lemma: što 'what'
form: interrogative

bexa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

frenci lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

poklonixa lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they gave him tax

danъ lemma: dan 'tax'
form: m.sg.nom/acc

davaxa lemma: davam 'give'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

23: egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when the king heard about the saint, how she performs so many miracles and healings, he wished for her relics

poču lemma: počuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

staę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

tvoritъ lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs

toliko lemma: toliko
form: relative

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

24: i lemma: i 'and'
form: conjunction

iscelenia lemma: iscelenia
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

požali lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

onia lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he commanded the Franks in Tsarigrad

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

25: što lemma: što 'what'
form: interrogative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

frenci lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told them:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: Pp3mpd

Ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI don't want gold or silver from you, only the relics of Saint Petka that there are in Epivat, that you send me them with the coffinʺ

iskamъ lemma: iskam 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

26: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

zlato lemma: zlato
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

što lemma: što 'what'
form: interrogative

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

epivatъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

27: mošti lemma: mošt 'power'
form: f.pl.nom/acc

stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

petki lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az
form: 1sg.dat

go lemma: go
form: m.3sg.gen/acc (long)

poslete lemma: posilam
form: 2pl.prs (pf)

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

kovčega lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.gen

28: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

translation: ʺthat is what I want from youʺ

iskamъ lemma: iskam 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vas lemma: vas
form: 2pl.gen/acc (long)

togda lemma: togda 'then'
form: relative

translation: Then the Franks in Tsarigrad heard (obeyed?)

počuxa lemma: počuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

frenci lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: relative

bexa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)

29: u lemma: u 'at'
form: preposition

crigradъ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

poslaxa lemma: posilam
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: they sent a letter to (ʺintoʺ) the king

pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

do lemma: do 'until'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said:

rekoxa lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺO honored King, we beg you, that your land will command bishops to come and take the relics of St. Petka to your glorious landʺ

30: čestiti lemma: čestit 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

molimo lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

ti lemma: ti
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

povelitъ lemma: poveliti
form: 3sg.prs (pf)

tvoę lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

drъžava lemma: drьžava
form: f.sg.nom

31: da lemma: da 'to'
form: conjunction

priidutъ lemma: priida 'come'
form: 3pl.prs (pf)

episkopi lemma: episkop 'bishop'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prenesutъ lemma: prenesja
form: 3pl.prs (pf)

mošti lemma: mošt 'power'
form: f.pl.nom/acc

stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

32: petki lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

lemma: v 'in'
form: preposition

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

slavnoe lemma: slavni
form: n.sg.nom/acc.pron

crstvo lemma: crstvo
form: n.sg.nom/acc

Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When the king heard these words, he commanded Marko the superior mitropolit with great honors to go to Epibates and to take the body of the Reverend Petka in the glorious city of Tarnovo

poču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

takiva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

33: reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

provodi lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor (pf)

preosštennago lemma: preosštenni
form: m.sg.gen/acc.pron

Marka lemma: Mark
form: m.sg.gen/acc.anim

mitropolita lemma: mitropolit
form: m.sg.gen/acc.anim

34: velikago lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

mnogoju lemma: mnog 'numerous'
form: f.sg.inst

čъstъ lemma: čьst
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poidetъ lemma: poida 'go, leave'
form: 3sg.prs (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

epivatъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 257v
sta petka
1: grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prenesetъ lemma: preneseti
form: 3sg.prs (pf)

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

prepdbnia lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

petki lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

lemma: v 'in'
form: preposition

slavnii lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom.pron

2: grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

trъnovъ lemma: Trьnovo
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the bishop went there

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

episkupъ lemma: episkop 'bishop'
form: m.sg.nom

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took the honorable relics with a great glory

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

čstnia lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.gen.pron

3: mošti lemma: mošt 'power'
form: f.pl.nom/acc

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

velikoju lemma: velik
form: f.sg.inst

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

ideše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: he went

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and praised God and the Reverend (Petka)

xvalęše lemma: xvalja 'praise'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ba lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prepodobnoju lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.inst

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And where he passed with the holy relics, all clerics came and candlesticks with big honour and beautiful fragrance

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

minexa lemma: mina 'pass'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

sti lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

mošti lemma: mošt 'power'
form: f.pl.nom/acc

vsi lemma: vsě
form: m.pl.nom

izidexa lemma: izida 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: klirici lemma: klirik 'cleric'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sštenici lemma: svęštenik 'priest'
form: m.pl.nom

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

mnogu lemma: mnog 'numerous'
form: f.sg.acc

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

krasno lemma: krasni
form: n.sg.nom/acc

6: blgouxanie lemma: blagouxanie
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when King John Asen heard that the holy relics came

egda lemma: egda 'when'
form: relative

poču lemma: počuja 'hear'
form: 2/3sg.aor

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

asenъ lemma: Asen
form: m.sg.nom

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

idutъ lemma: ida 'go'
form: 3pl.prs (ipf)

7: sti lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

mošti lemma: mošt 'power'
form: f.pl.nom/acc

izide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

translation: he went out of the city with his mother, Queen Elena and and his Queen Anna

iz lemma: iz
form: preposition

grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

mtriju lemma: mater
form: f.sg.inst

svoeju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.inst

crca lemma: crca
form: f.sg.nom

8: elena lemma: Elena 'Helen'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sъsъ lemma: s 'with'
form: preposition

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

crcu lemma: crca
form: f.sg.acc

annu lemma: Anna 'Anne'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and also the honorable lord, Patriarch Basil with all the clergy and endless people

patriarxъ lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

čtni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

gospodinъ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

9: vasilia lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.def

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

vsemъ lemma: vsě
form: m.sg.loc/inst

pričetomъ lemma: pričet
form: m.sg.inst

crkovnimъ lemma: crkoven
form: m.sg.inst.pron

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

množestvom lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.inst

bezčislenimъ lemma: bezčislen 'immeasurable'
form: m.sg.inst.pron

narodomъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.inst

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: King and all went with them, with great honour honoured the relics of the Saint

že lemma: že 'and, also'
form: particle

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vsi lemma: vsě
form: m.pl.nom

11: suštii lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

lemma: s 'with'
form: preposition

nimъ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

sъs lemma: s 'with'
form: preposition

mnogu lemma: mnog 'numerous'
form: f.sg.acc

čstъ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

posreštnaxa lemma: posreštna 'meet'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

12: stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they kissed them with love

ljubezno lemma: ljubezno 'lovingly'
form: adverb

lobizaxu lemma: lobizati 'kiss'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them honorably in the royal church

čstno lemma: čestno 'honorably'
form: adverb

položixa lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: lemma: v 'in'
form: preposition

crkvi lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

crstei lemma: carski 'of king'
form: f.sg.dat.pron

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And numerous that had various illnesses came with faith

ašte lemma: ašte 'if'
form: conjunction

koi lemma: koi
form: m.sg.nom

maxu lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

različni lemma: različen 'different'
form: f.pl.nom/acc

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.pl.nom/acc

14: prixoždaxu lemma: prixožda
form: 3pl.aor/impf (ipf)

lemma: s 'with'
form: preposition

veruju lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they received healing

priemlęxu lemma: priemlę
form: 3pl.aor/impf (pf)

iscelenie lemma: iscelenie
form: n.sg.nom/acc

15: I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and even until today, he, who prays with faith, receives a gift

do lemma: do 'until'
form: preposition

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

ašte lemma: ašte 'if'
form: conjunction

kto lemma: kto
form: nom

lemma: s
form: preposition

veroju lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.inst

prositъ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 3sg.prs (ipf)

priemletъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 3sg.prs (pf)

16: darovanie lemma: darovanie 'gift'
form: n.sg.nom/acc

mltvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

translation: o Lord, protect our city and all orthodox Christians by the prayers of Reverend Petka and all the saints

prpdbnię lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

petki lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vsexъ lemma: vsě
form: m.pl.loc

17: stix lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

gsdi lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

sъxrani lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vsi lemma: vsě
form: m.pl.nom

pravoslavnię lemma: pravoslaven 'orthodox'
form: m.pl.acc.pron

18: xristiane lemma: xristian
form: m.pl.nom

vo lemma: v 'in'
form: preposition

veki lemma: věk
form: m.pl.nom

vekovъ lemma: věk
form: m.pl.gen

Aminъ lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen