 | | page 255v | 1: | Мсца lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
translation: [Title] Month October 14
ѡктомвриа lemma: oktomvri 'October' form: m.sg.gen
·дı· lemma: 14 form: alphabetic number
житïе lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Life of our Reverend (Mother) Petka
преподбнïѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
нашеи lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
| 2: | петки. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
ѡче lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] O Father, bless (us)
блгсви lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
прочести,,, lemma: pročestja form: 2sg.imp (pf)
translation: [Title] to read
| 3: | Єгдà lemma: egda 'when' form: relative
translation: As (ʺwhenʺ) the sun shines everywhere,
слнце lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
колико lemma: kolkoto 'as much' form: interrogative
снѧать, lemma: siěja form: 3sg.prs (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
всꙋдꙋ, lemma: vsjudu 'everywhere' form: adverb
тако lemma: tako form: relative
translation: so much does the (memory of) reverend mother Petka shine
и- lemma: i 'and' form: conjunction
| 4: | преподобниа lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
мати lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
Петки, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
тако lemma: tako form: relative
просвещаеть. lemma: prosveštam form: 3sg.prs (ipf)
| 5: | нейно lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
translation: Whose tongue could tell (of) her life and her holy relics, and her wonder with the fasting and with tears?
житие lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
неини, lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
сти lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc
мощѝ, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
неино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
чꙋдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
сьс lemma: s 'with' form: preposition
пость lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
| 6: | сльзи. lemma: slъza form: f.pl.nom/acc
кои lemma: koi 'who' form: m.sg.nom.pron
езикь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
можеть lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
изрещи. lemma: izreka 'say' form: infinitive (pf)
колика lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How much virtue she showed in the land of Epibates and in the Thracian (land) and in and in Tъrnovo, and in Moesia, and in Dalmatia!
добродеть lemma: dobrodětel form: m.sg.nom/acc
| 7: | показа, lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na form: preposition
епиватско lemma: epivatski 'of Epibates' form: n.sg.nom/acc
место lemma: mesto form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тракитское lemma: trakiiski 'of Thrace' form: n.sg.nom/acc.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
трьновь lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom/acc
| 8: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мисиа lemma: Misia form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
далмати. lemma: Dalmatia form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And not only there, but also everywhere else
не+ lemma: ne form: negation particle
ткмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
тиа lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
места lemma: mesto form: n.pl.nom/acc
нь+ lemma: no 'but' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по- lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 9: | всꙋдꙋ. lemma: vsjudu 'everywhere' form: adverb
нашь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
translation: Our mind cannot reach and our language cannot tell of all her miracles and the difficulties and tears
ꙋмь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можеть lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
разꙋмети. lemma: razuměja form: infinitive (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
езикь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може-ть lemma: moga 'can' form: 3sg.prs
| 10: | сказати, lemma: iskaža form: infinitive (pf)
неина lemma: nein 'her' form: n.pl.nom/acc
чꙋдеса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
колико lemma: kolko 'how much' form: relative
трꙋдь lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
колико lemma: kolko 'how much' form: interrogative
сль-зи. lemma: slъza form: f.pl.nom/acc
| 11: | тъкмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: but only as much as our mind could comprehend
колико lemma: kolko 'how much' form: interrogative
нашь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
ꙋмь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
постигнеть lemma: postigna 'reach, attain' form: 3sg.prs (pf)
толико lemma: toliko form: relative
translation: so much did I, Euthymius, Patriarch of Tъrnovo, write
| 12: | азь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
написах lemma: napiša 'write' form: 2/3sg.aor (pf)
евтимиа lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.def
трьновски lemma: trьnovski form: m.sg.nom.pron
патриархь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
нъ+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But also you, blessed Christians, listen with attention
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 13: | блгсословени lemma: blagosloven form: m.pl.nom
христиане lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
послꙋшайте, lemma: poslušam 'obey, listen' form: Vmm2pe
сьс lemma: s 'with' form: preposition
вьниманїе. lemma: vъnimanie form: n.sg.nom/acc
| 14: | Стаѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
translation: The Saint and Reverend Petka was from Epibates
преподобна lemma: pepodoban form: f.sg.nom
мти lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
петка. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
место lemma: mesto form: n.sg.nom/acc
епи-вати. lemma: Epivat form: m.pl.nom
| 15: | ѿць lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
translation: Her father and mother were good Christians
ей lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
и lemma: i 'and' form: conjunction
мати lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
беха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
блгочестиви lemma: blgočestiv form: m.pl.nom
христїане. lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 16: | ходеха lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they lived (ʺwalkedʺ) according to the Lord's commandments
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
заповеди lemma: zapoved form: m.pl.nom
гсдни lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were merciful
беха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (pf)
милостви. lemma: milostvi form: m.pl.nom
ходеха lemma: xodja 'walk' form: 3pl.impf
translation: they lived (ʺwalkedʺ) according to the God's commandments
| 17: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
заповеди lemma: zapoved form: m.pl.nom
бжии, lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave birth to this pure maiden
родиха lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3pl.aor/impf (pf)
таѧ lemma: taja form: f.sg.nom
чиста lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.nom
девица. lemma: devica 'maiden' form: f.sg.nom
| 18: | родиха lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they gave birth also to another, male child, his name was Euthymius
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋго lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
мꙋжко lemma: mužki form: n.sg.nom/acc
ѿроче, lemma: otroče 'child, baby' form: n.sg.nom/acc
име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
евтимиа, lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.def
| 19: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became the bishop of Matidia
стана lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мадить lemma: Madit 'Madytos' form: m.sg.nom/acc
град lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
епископь. lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they taught them to fear God and His law
наꙋчиха+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 3pl.aor/impf (pf)
ги lemma: gi form: 3pl.gen/acc (short)
| 20: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
страх lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
бжии lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
законь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
христиански. lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And her parents presented themselves (died)
неини lemma: nein 'her' form: m.pl.nom
ро-дители lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
| 21: | преставиха+ lemma: predstavjam form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (Petka) remained with her brother
ѡстана lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
стаѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
със lemma: s 'with' form: preposition
брата lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
сво-его lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
| 22: | ефтимиа. lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.def
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did many miracles too
ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
чꙋдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
показа, lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
понеже lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: because he was and enlightened his entire country with his fasting and purity
| 23: | беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тои lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
простиль lemma: prosvętja 'consecrate' form: l-ptcp (pf)
всꙋ lemma: vsě form: adverb
странꙋ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
ѡнꙋ. lemma: on 'he' form: f.sg.acc
| 24: | със lemma: s 'with' form: preposition
пость lemma: post form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чистота. lemma: čistota 'purity' form: f.sg.nom
того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: Therefore his relics cause healings
ради lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
негови lemma: negov 'his' form: f.pl.nom/acc
мощи lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 25: | исцелениѧ lemma: izcelenie 'healing' form: n.pl.nom/acc
творать... lemma: tvorati form: 3pl.prs (ipf)
и+ lemma: I form: conjunction
translation: And St Petka, when she buried her parents, she began her fasting life
стаа lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
петка lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
егда lemma: egda 'when' form: conjunction
погребе. lemma: pogreba 'bury' form: 2/3sg.aor (pf)
| 26: | родители lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
своѝ, lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
тогда lemma: togda 'then' form: conjunction
поче lemma: počna 'begin' form: 3sg.prs (pf)
посное lemma: posten 'of fasting' form: n.sg.nom/acc.pron
житие. lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
пость lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
translation: (that is) fasting and chastity, vigil, kneeling, laying on the floor (for prayer)
и- lemma: i 'and' form: conjunction
| 27: | воздрьжание lemma: vъzdrьžanie form: n.sg.nom/acc
б͛дение lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.nom/acc
поклонение lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
низꙋлегание, lemma: nizuleganie form: n.sg.nom/acc
ни- lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: she had neither food nor soft bedding
| 28: | ꙗстие lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
имаше, lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
постелѧ. lemma: postelja 'couch' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she went to the desert
поиде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
пꙋстиню lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there lived an angelic life, like Elias and John the Baptist
та-мо lemma: tamo 'there' form: adverb
| 29: | пребиваше lemma: prebiva form: 2/3sg.impf (ipf)
агглскаго lemma: angelski 'angelic' form: m.sg.gen/acc.pron
житиа, lemma: žitie 'life' form: n.sg.gen
ꙗкоже lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
илїа lemma: Ilia form: m.sg.def
ı+ lemma: i 'and' form: conjunction
иѡана lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
| 30: | крстителѧ. lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.gen/acc.anim
пость lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
translation: Fasting, vigil, prayer, tears and gasps
бденїе lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.nom/acc
метание lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
сльзи lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
воздиханїе lemma: vъzdixanie 'moan' form: n.sg.nom/acc
| 31: | Зиме lemma: zima 'winter' form: f.sg.dat/loc
translation: in the winter was trembling from cold
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
стꙋдь lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
трьпераше lemma: treperja 'tremble' form: 2/3sg.impf (ipf)
лете lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.loc
translation: in the summer she was burning from the sun
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
слнце lemma: slnce form: n.sg.nom/acc
гореше. lemma: gorěja form: 2/3sg.impf (ipf)
и. lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And grass was her food
| 32: | трава lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ей lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ꙗстие, lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even that only at the sunset
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
заходь lemma: zaxod 'sunset' form: m.sg.nom/acc
слнце. lemma: slnce form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually
мо-лба lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
| 33: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
престано lemma: prestano form: adverb
твораше, lemma: tvora form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (she) wouldn't have a thought neither about a house, nor about the parents, nor kinsman, nor about beautiful clothes, nor food and something to drink.
никако lemma: nikako form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 256r | | - | 1: | помисль lemma: pomisьl form: f.sg.nom
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
дом lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
родителе lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
сродници lemma: sъrodnik form: m.pl.nom
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
красни lemma: krasen 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
| 2: | ѡдежди, lemma: odežda 'clothes' form: f.pl.nom/acc
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ꙗстиа lemma: jastie 'dish' form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
питиа. lemma: pitie 'drink' form: n.pl.nom/acc
никако lemma: nikako form: negative
translation: She did not think about anything like that
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
помишлѧше lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | тако. lemma: tako form: relative
тькмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: And with tears and prayers she lived
сьс lemma: s 'with' form: preposition
сльзи lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
молба lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
пребиваше, lemma: prebiva form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she thought every time about the Second Coming of Christ
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
всакь lemma: vsak form: m.sg.nom
час lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
второ lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc
| 4: | пришествие lemma: prišestvie 'advent, coming' form: n.sg.nom/acc
хво lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
мислеше. lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
како lemma: kako 'how' form: adverb
translation: how she will meet Christ with a prepared lamp?
хощеме lemma: xoštu form: 1pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
посрещнеме lemma: posreštna 'meet' form: 1pl.prs (pf)
| 5: | ха lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
сьс lemma: s 'with' form: preposition
светли lemma: svetli form: m.pl.nom
светилници. lemma: svetilnik form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And so how to decorate her soul
како+ lemma: kako 'how' form: adverb
би lemma: bi form: 2/3sg.cond
добро+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: adverb
сьтворила lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
| 6: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋкрасить lemma: ukraša form: 3sg.prs (pf)
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
дшꙋ, lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: to hear that voice of Christ from the Gospel:
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
почꙋеть lemma: počuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
глас lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
евангелски lemma: evangelski 'of Gospel' form: m.sg.nom.pron
| 7: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ха lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
прїидите lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺCome, dear maidens, enjoy the beauty of the paradise!ʺ
милостиви lemma: milostiv 'merciful' form: f.pl.nom/acc
девици, lemma: děvica form: f.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
насладите lemma: nasladja 'enjoy' form: 2pl.prs (pf)
кра-сота lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.nom
| 8: | рáйскаѧ. lemma: raiski 'of Paradise' form: f.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus she lived her life on that desert for a long time
тако lemma: tako form: relative
провождаше lemma: provoždam 'spend (time)' form: 2/3sg.impf (ipf)
животь lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ѡнаа lemma: ona 'she' form: f.sg.nom
| 9: | пꙋстинѧ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb
време, lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
лꙋкави+ lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron
translation: But the Devil always frightened her
же lemma: že 'and, also' form: particle
диаволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
престано lemma: prestano form: adverb
| 10: | плашеше+ lemma: plaša 'scare off' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѧ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many times (he) changed himself to a terrible beast
претвараше+ lemma: pretvaram form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙗко lemma: jako 'very much' form: conjunction
страшень lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
ѕверь. lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (and he) would frighten her (away) quickly to leave the desert
плашеше+ lemma: plaša 'scare off' form: 2/3sg.impf (ipf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 11: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
би lemma: bi form: 2/3sg.cond
ѡставила lemma: ostava form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
пꙋстиню, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
нъ+ lemma: no form: conjunction
translation: But St. Petka had Christ as a helper
стаа lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ха lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
помощнїка lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.gen/acc.anim
| 12: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she look at Him perpetually
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
престано lemma: prestano form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
него lemma: on 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
вьзираше lemma: vьzira form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she poured tears
сльзи lemma: slьza form: f.pl.nom/acc
испꙋщаше, lemma: ispušta form: 2/3sg.impf (ipf)
егдà lemma: egda 'when' form: conjunction
translation: When she called God's help, the entire devilish power left
| 13: | призиваше lemma: prizivam form: 2/3sg.impf (ipf)
ба lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
помощь, lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
вса lemma: vsě form: f.sg.nom
сила lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
диаволска lemma: diavolski 'devilish' form: f.sg.nom
ѿгонѧше lemma: otgonja form: 2/3sg.impf (pf)
| 14: | ꙗкоже lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
translation: because David said
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
двдь, lemma: David 'David' form: m.sg.nom
возжделееть lemma: vъždelěti 'crave' form: 3sg.prs (pf)
translation: ʺthe King shall crave for your goodnessʺ
црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
доброти lemma: dobrota 'goodness, beauty' form: f.sg.gen
твоеѧ. lemma: tvoi form: f.sg.gen.pron
| 15: | тако lemma: tako form: relative
translation: And like that the Saint (Petka) lived many summers in the desert fasting
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
стаѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
със lemma: s 'with' form: preposition
пость. lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
пребисть lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
многа lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
лета lemma: leto form: n.pl.nom/acc
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
пꙋсти-ни. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc
| 16: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in one night, when she did prayer and prayer,
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
една lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
нощь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
егдà lemma: egda 'when' form: relative
твораше lemma: tvorja 'do, create' form: Vmii3s
молба lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
молитва, lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
рꙋце lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
translation: (she) raised her hands high and wept
| 17: | свои lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc
възвишаше lemma: vъzviša 'raise' form: 2/3sg.impf (ipf)
горе, lemma: gore 'upward' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she washed her face with tears
лице lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
със lemma: s form: preposition
сльзи lemma: slьza form: f.pl.nom/acc
ѡмиваше, lemma: omivam form: 2/3sg.impf (ipf)
| 18: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then she saw a divine vision
напрасно lemma: naprasno 'suddenly' form: adverb
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
бжествено lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc
видение. lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: an angel appeared to her as a young boy
единъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
аггль+ lemma: angel form: m.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙗвѝ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | стеи lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
како lemma: kako 'how' form: adverb
единь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
млади lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom.pron
юношь lemma: junoša 'boy' form: m.sg.nom
лице lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
translation: His face shone like the sun
его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ꙗко lemma: jako 'very much' form: conjunction
слнце lemma: slnce form: n.sg.nom/acc
| 20: | сиꙗеше. lemma: siěja form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he told her to leave the desert and go to Epivat again, her fatherland
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ей lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѡставить lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf)
пꙋстиню, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
идеть lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
| 21: | пакь lemma: pak 'again' form: adverb
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
епиватъ, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
въ+ lemma: v form: preposition
свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
ѿьчество lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
тамо+ lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: ʺThere you should leave your relicsʺ
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
подо-баетъ lemma: podobaja form: 3sg.prs (ipf)
rędy meždu ʺtamo+ti podo-baetъ...ʺ i ʺkako wt+ba estьʺ označeny desno jako povtorenia sutь (sъ <ʺ>)
| 22: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѡставиши lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
мощи, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
а+ lemma: a form: conjunction
translation: ʺbut your soul will be in the heavenly beautyʺ
дшꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
вь+ lemma: v form: preposition
нбснаѧ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.sg.nom.pron
красота. lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.nom
| 23: | Єгда lemma: egda 'when' form: relative
translation: When the Saint saw this vision, she understood that this vision was from God
стаѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
таково lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
видение lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
разꙋме lemma: razuměja form: 2/3sg.aor (pf)
како lemma: kako 'how' form: interrogative
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ба lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
есть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 24: | това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
видение. lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she knew she was to die soon
позна lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
како lemma: kako 'how' form: interrogative
хощеть lemma: xoštu form: 3sg.prs (ipf)
скорꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
преста-вить lemma: prěstavja form: 3sg.prs (pf)
| 25: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she rejoiced
радꙋваше+ lemma: raduvami form: 2/3sg.impf (ipf)
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
нь+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: and (she) was worried about leaving the desert
грижа lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
како lemma: kako 'how' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѡставит lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf)
| 26: | пꙋстиню, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
дшевни lemma: duševni form: m.sg.nom.pron
translation: (which provides?) consolation of the soul
Vuković 1536: oúbò w´+ tě´lesnomь ra_spréženi, pečálujaše+ že w´+ wstávljeni pustýnjè..
разговорь. lemma: razgovor form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: I form: conjunction
translation: And then the Saint left the desert
тогда lemma: togda 'then' form: relative
стаа lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
ѡстави lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 27: | пꙋстиню, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she went first to Tsarigrad
ѿиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
прежде lemma: prěžde form: adverb
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
цри_градь. lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she entered the church
ꙋлезе lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
црковь lemma: crkъva form: f.sg.nom
| 28: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she prayed to God perpetually
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
престано lemma: prestano form: adverb
молѧше+ lemma: molę form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бꙋ, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
и+ lemma: I form: conjunction
translation: And she went to every church like a hard-working bee
поиде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
вси lemma: vsě form: f.pl.nom/acc
цркви lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
ꙗ̀коже lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
| 29: | некоѧ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
пчела lemma: pčela 'bee' form: f.sg.nom
трꙋдолюбна. lemma: trudoljuben form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then) she went to (the) church of St Mary which is called Blachernae
поиде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
вь lemma: v 'in' form: preposition
црков lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
престеи lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.dat.pron
бдци lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc
| 30: | нарицаемеи lemma: naričam 'call' form: f.sg.dat.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
влахерна. lemma: Vlaxerna 'Blachernae' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there she bowed to the icon of the holy Saint Mary
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
припаде lemma: pripasti 'fall to' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
икона lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom
пре-стеи lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.dat.pron
| 31: | бдци, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she shed many tears
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
излиа lemma: izlija form: 2/3sg.aor (pf)
сльзи lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And so she prayed
тако lemma: tako form: relative
молѧше+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
| 32: | гпже lemma: gospoža form: f.sg.voc
translation: ʺO lady, Mother of God, my mother, my lady, who gave birth to my Lord God Jesus Christʺ
Бце lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
мати lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
моѧ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
влдчце, lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
породила lemma: porodja 'give birth' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
гсда lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
| 33: | ба lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
иса lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
ха lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
моего. lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand in thee I hope that thou hast mercy upon meʺ
азь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
надею+ lemma: naděja form: 1sg.prs (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
по(м)илꙋеши lemma: pomiluja form: 2sg.prs (pf)
| 34: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺdon't turn away in disgust from meʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
не lemma: ne form: negation particle
возгнꙋсиши lemma: vъzgnusja form: 2sg.prs (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
мене. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ни+ lemma: ni 'nor' form: negation particle
translation: ʺnor of my sinsʺ
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
мои lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
грехове lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
понеже lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I followed thy son and prayed since my youthʺ
| 35: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
младось lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom
твоемꙋ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
снꙋ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
последовах lemma: poslědovam form: 1sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I beg you, o ladyʺ
молю+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (pf)
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
влдчце lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
|
|
|
 | | page 256v | | | 1: | ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou know my womanly nature and my weaknessʺ
знаеши lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
женско lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
есьство. lemma: estestvo 'nature' form: n.sg.nom/acc
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
слабость lemma: slabost 'weakness' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I have you as a helperʺ
тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
и_мамь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
| 2: | помощница lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom
разве lemma: razve form: preposition
translation: ʺI have not got anything else except you.ʺ
тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
дрꙋго lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
имамь. lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd when I was in the desert, I had you as a helperʺ
егда lemma: egda 'when' form: relative
| 3: | бехь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
пꙋстиню lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
тебе. lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
имахь lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
помощницꙋ. lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺbut now I have returned into (the) worldʺ
сега lemma: sega 'now' form: adverb
есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 4: | вь+ lemma: v 'in' form: preposition
мире lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.loc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand again, don't leave me, o Lady, Mother of Godʺ
паки lemma: pak 'again' form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѡстави lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
гпже lemma: gospoža form: f.sg.voc
бдце. lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Saint went to her fatherland Epivat
поиде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | стаѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
ѿьчество lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
епивать. lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there she stayed some time
пребисть lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
тамо lemma: tamo 'there' form: relative
| 6: | време lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мало, lemma: malo 'a little' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and nobody knew her
никои lemma: nikoi 'nobody, none' form: Pz-msn
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
познаваше lemma: poznavam 'know' form: Vmii3s
ѧ, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she saw her death (coming), she prayed to God
егда lemma: egda 'when' form: conjunction
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
| 7: | свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
преставление. lemma: prestavlenie 'transposition, death' form: n.sg.nom/acc
сътвори lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
молба lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
кь lemma: k 'to' form: preposition
бꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said:
рече. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
члвеко-любче lemma: človekoljubec 'lover of humans' form: m.sg.voc
translation: ʺO, Lord, Lover of humans, do not leave me, Your servantʺ
| 8: | влдко, lemma: vladika 'lord, bishop' form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѡставиши lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
рабꙋ lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
твою. lemma: tvoi form: f.sg.acc.pron
на+ lemma: Na form: preposition
translation: ʺI put my hopes on You, o Lord, that You will not leave meʺ
тебе, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
гсди lemma: gospod form: m.sg.voc
| 9: | азь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
надею+ lemma: nadeja 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ме+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѡставиши, lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺso help Your servantʺ
настави lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.imp (pf)
рабꙋ lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
твою. lemma: tvoi form: f.sg.acc.pron
| 10: | кь+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: ʺTo you I fled, my Lord God.ʺ
тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
прибегла lemma: priběgla form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.acc
есмь. lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ги lemma: gospod form: m.sg.voc
бже lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
мои. lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
повели lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGive a command to a peaceful angel to take my soul and to place it among angels and archangelsʺ
агглꙋ. lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
| 11: | мирнꙋ. lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прїиметь lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (pf)
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
дшꙋ. lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
сочететь lemma: sočeta form: 3pl.prs (pf)
със lemma: s 'with' form: preposition
| 12: | аггли lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
архаггли, lemma: arxangel 'archangel' form: m.pl.nom
ꙗко lemma: jako 'very much' form: conjunction
translation: ʺfor You are praised in eternityʺ
блгословень lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
еси lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
во+ lemma: v 'in' form: preposition
веки lemma: věk form: m.pl.nom
ве-ковь lemma: věk form: m.pl.gen
| 13: | аминь.,, lemma: amin 'amen' form: l
translation: ʺamenʺ
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in this time she surrendered her soul into the arms of God
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
тоѧ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
час lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
предаде lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
дшꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
вь- lemma: v 'in' form: preposition
| 14: | рꙋце lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
бжїи, lemma: božii 'Godʹs' form: f.pl.nom/acc.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some christians buried her body
некои lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
хрїстиане, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
погребоха lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor/impf (pf)
тело, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
и- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not know from where she came
| 15: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знаеха lemma: znaja 'know' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
где lemma: gde 'where' form: interrogative
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
пришла. lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And so came the day in this one's life
тако lemma: tako form: relative
проводи lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor (ipf)
дни. lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 16: | свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сего lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
живота. lemma: život 'life' form: m.sg.gen
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there she found eternal peace
тамо lemma: tamo 'there' form: relative
наиде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
вечни lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron
покои,, lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc
| 17: | И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may us show what miracle she showed (after) death
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
покажеме lemma: pokaža 'show' form: 1pl.prs (pf)
како lemma: kako 'how' form: interrogative
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сьмрьти lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen
показа lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor
чꙋдо. lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
некои lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
translation: There was a man fasting
| 18: | постникь lemma: postnik form: m.sg.nom
имаше lemma: imam form: 2/3sg.impf (ipf)
тамо lemma: tamo 'there' form: relative
на+ lemma: na form: preposition
translation: he lived on a pillar
стльпь lemma: stьlpь form: m.sg.nom/acc
пребиваше, lemma: prebivam 'dwell' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fasted close to the site of St. Petka's grave
посте_ше+ lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 19: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
тамо lemma: tamo 'there' form: relative
близь lemma: blizu form: preposition
гроба lemma: grob 'grave' form: m.sg.gen
стеи lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
петки. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
и+ lemma: I form: conjunction
translation: And so it came to pass
прилꙋчи+ lemma: poluča 'receive' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
тамо lemma: tamo 'there' form: relative
| 20: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: that one sailor died
ꙋмре lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
некои lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
корабчиа. lemma: korabči form: m.sg.def
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the (other) sailors threw him in the vicinity of the pillar
корабчїи lemma: korabči form: m.pl.nom
врьлиха+ lemma: xvъrlja form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
тамо lemma: tamo 'there' form: relative
бли-зꙋ lemma: blizu form: preposition
| 21: | при+ lemma: pri 'by' form: preposition
сльпа. lemma: stьlpь form: m.sg.gen
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And stench started to come out of this body
поче lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
исходить lemma: isxodja form: 3sg.prs (ipf)
смрадь lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
онова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
тело lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
и- lemma: I form: conjunction
translation: And the hermit commanded to dig a big hole next to the pillar and to bury it
| 22: | повеле lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
посникь lemma: postnik form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ископають lemma: izkopa form: 3pl.prs (pf)
дꙋпка lemma: dupka 'hole' form: f.sg.nom
голема lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
сльпа lemma: stьlpь form: m.sg.gen
| 23: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
закопаѧть. lemma: zakopa form: 3pl.prs (pf)
егда lemma: egda 'when' form: relative
translation: When they started to dig, find the body of Saint Petka
почеха lemma: počna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
копати lemma: kopaja 'dig' form: infinitive (ipf)
найдоха lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
тело lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 24: | стей lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
петки. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
испꙋщаше lemma: ispušta form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: it had a nice scent
блгоухание. lemma: blagouxanie form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a certain man, with the name Georgi, prayed to God to show him (?).
некои lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
члвекь lemma: člověk form: m.sg.nom
| 25: | именемь lemma: ime 'name' form: n.sg.inst
геѡргїа, lemma: Georgi 'George' form: m.sg.def
помоли+ lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
покажеть lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs
бь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
егда lemma: egda 'when' form: relative
translation: When it was evening, he lied down to sleep
| 26: | вечерь lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
бисть, lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
леже lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
спати. lemma: spa form: infinitive (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw a woman in his dream, a beautiful queen, sitting on a golden throne and many warriors around here
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
снь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
една+ lemma: edna form: f.sg.nom
жена lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
| 27: | црца lemma: crca form: Nsnnn
красна lemma: krasen 'beautiful' form: f.sg.nom
седе lemma: sědja form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
престоль lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
злати lemma: zlat 'golden' form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
воине lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
около lemma: okolo 'around' form: preposition
| 28: | неѧ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (one of the soldiers) seized Georgi
ꙋфати lemma: xvana form: 2/3sg.aor (pf)
геѡргїа lemma: Georgi form: m.sg.def
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to him:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
почто lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺWhy did you leave the dead body next to the holy relics?ʺ
ѡставихте lemma: ostavja 'leave' form: 2pl.aor/impf (pf)
смрьд-ливо lemma: smrdlivi form: n.sg.nom/acc
| 29: | тело lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
при lemma: pri 'by' form: preposition
мощї lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
стеи, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
нъ+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺGo quicklyʺ
скорꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
поиди lemma: poida 'go, leave' form: 2sg.imp (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand retrieve the relics of Saint Petka!ʺ
извади lemma: izvadja 'bring out' form: 2sg.imp (pf)
мощи lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 30: | стеи lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
петки. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd put them in a golden coffinʺ
постави+ lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor (pf)
ги lemma: toi 'he' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
говчегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
злати, lemma: zlat 'golden' form: m.sg.nom.pron
понеже lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause the king honoured her relicsʺ
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 31: | пожали lemma: požalja 'feel sorry' form: 2/3sg.aor (pf)
неини lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
мощи, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand God wants to make her famousʺ
гь lemma: gospod form: m.sg.nom
хощеть lemma: xoštu form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
прославить. lemma: proslavja 'praise' form: 3sg.prs (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint appeared to him
ста lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
| 32: | ꙗви+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said to him:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺyou should get me out of this stench quicklyʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
извадиши lemma: izvadja 'bring out' form: 2sg.prs (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
тоѧ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
смрадь. lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
| 33: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdon't you fear God will throw fire from heaven on you?ʺ
боиши+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (pf)
ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ба lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
паднеть lemma: padna 'fall' form: 3sg.prs (pf)
огнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
нбса lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви lemma: vi form: 2pl.dat/acc
пого-рить lemma: pogorit form: 3sg.prs (pf)
| 34: | понеже lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I am from Epibatesʺ
азь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
епиватиа lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.def
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And this night and some other woman, called Efimia,
таѧ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
нощь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
и- lemma: i 'and' form: conjunction
| 35: | дрꙋга lemma: drugi form: f.sg.nom
некоѧ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
жена lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
именемь lemma: ime 'name' form: n.sg.inst
ефимиа lemma: Efimia form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she saw such a vision
ѡна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
таково lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
| 36: | видение lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
виде, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when they told to the people of Epivat
егда lemma: egda 'when' form: relative
сказаха lemma: izkaža 'tell' form: 3pl.aor/impf (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
епиватски lemma: epivatski 'of Epibates' form: m.pl.nom
людие, lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 257r | | - | 1: | скорꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: soon they came closer with a lot of happiness
приидха lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
сьс lemma: s form: preposition
многꙋ lemma: mnogo form: adverb
радость. lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they found the very precious treasure
наидоха lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
многоценое lemma: mnogocenoe form: n.sg.nom/acc.pron
| 2: | ськровище. lemma: sьkrovište form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they took out the holy relics
їзвадиха lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.aor/impf (pf)
сти lemma: svęt 'saint' form: Ampnl
мощи. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took them with thyme and candles
занесоха lemma: zanesja form: 3pl.aor/impf (pf)
ихь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
сьс lemma: s 'with' form: preposition
теми-анъ lemma: timian form: m.sg.nom/acc
| 3: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
свещи lemma: svešt 'candle' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they laid them down in the church of the Holy Apostles
положиха lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
ихь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
црковь lemma: crkov form: f.sg.nom
стих lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
аптль lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.gen
и- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there many miracles happened
| 4: | тамо lemma: tamo 'there' form: relative
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
чꙋдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
сътвори. lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
тогда lemma: togda 'then' form: relative
translation: then she healed many possessed, blind, deaf and all (other) ill, who came with faith
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
бесни lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.pl.nom
исцели. lemma: izcělja form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | слепи lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
глꙋхи lemma: glux 'deaf' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
всакна lemma: vsěko form: adverb
болезни lemma: boleznen 'ill' form: m.pl.nom
кои lemma: koi 'who' form: loc
прихождаха lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
сьс lemma: s 'with' form: preposition
вера. lemma: věra 'faith, belief' form: Nfsnnn
| 6: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was famous around the whole land of Epibates
прочꙋ+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 3sg.prs (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
вса lemma: vsě form: f.sg.nom
землѧ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
епиватска, lemma: epivatski 'of Epibates' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: (and) not only in Epibates, but in Tsarigrad, too
тъкмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
епивати lemma: Epivati form: m.pl.nom
нъ- lemma: no form: conjunction
| 7: | до lemma: do 'until' form: preposition
Цриград͛. lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And afterwards the Greek kingdom weakened
тогда lemma: togda 'then' form: relative
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѡслабело lemma: oslabeja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
грьческо lemma: grьčeski form: n.sg.nom/acc
цртво. lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
| 8: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And with God's will the Romans came
сьс lemma: s 'with' form: preposition
бжїемь lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.loc/inst
произволениемь lemma: proizvolenie form: n.sg.inst
прїидоша lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
римлѧне lemma: rimlęnin form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took Tsarigrad
ꙋзеха lemma: uze form: 3pl.aor/impf (pf)
| 9: | цриград, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
ꙗкоже lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
translation: because the prophet David said
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
прркь lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
двдь, lemma: David 'David' form: m.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: ʺWith an iron stick I ruledʺ
палица lemma: palica 'scepter, club' form: f.sg.nom
жилезна lemma: žilezen form: f.sg.nom
| 10: | ꙋдръжахь, lemma: udrъža form: 1sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then Franks pillaged
тогда lemma: togda 'then' form: relative
плениха lemma: plenja 'capture' form: 3pl.aor/impf (pf)
френци lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they robbed everything
вса lemma: vsě form: f.sg.nom
ѡбраха. lemma: obera 'rob' form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they took the holy relics to Rome
мощи lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 11: | стеи lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
ѿнесоша lemma: otnesa 'carry out' form: 3pl.aor (pf)
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
римь.,,, lemma: Rim form: m.sg.nom/acc
И+ lemma: I form: conjunction
translation: And at this time the honorableBulgarian king in Tъrnovo, Ioan Asen, son of the old king Asen, strongly held the kingdom back then.
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
време lemma: vreme form: n.sg.nom/acc
блгочестиви lemma: blgočestiv form: m.sg.nom.pron
црь, lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 12: | болгарски. lemma: bolgarski form: m.sg.nom.pron
вь+ lemma: v form: preposition
тръново lemma: Trъnovo form: n.sg.nom/acc
ıѡанъ lemma: Ioann form: m.sg.nom
асенъ, lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.nom
синь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
старомꙋ lemma: star 'old' form: m.sg.dat.pron
| 13: | црꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
асеню, lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.dat
крепко lemma: krěpko form: adverb
дрьжаше lemma: drьža form: 2/3sg.impf (pf)
тогда lemma: togda 'then' form: relative
црство, lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not fear the Franks
никако lemma: nikako form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋбо-ꙗ+ lemma: uboja 'be afraid' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
френци, lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
translation: when they took Tsarigrad
егда lemma: egda 'when' form: relative
ꙋзеха lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
цриград, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
нъ+ lemma: no form: conjunction
translation: but he raised a great Bulgarian army
воздвиже lemma: vozdviža form: 2/3sg.aor (pf)
велика lemma: velik 'great' form: f.sg.nom
| 15: | воиска lemma: voisko form: f.sg.nom
болгарска, lemma: bolgarski form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he defeated the dishonorable Franks
поплени lemma: poplenja form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
честиви lemma: čestiv 'honoring' form: m.pl.nom
френци. lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took many of their lands with God's will
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 16: | землѧ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ+ lemma: ot form: preposition
нихь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
със lemma: s 'with' form: preposition
бжїимь lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.inst.pron
повелениемь. lemma: povelenie 'order' form: n.sg.inst
македонска lemma: makedonski 'Macedonian' form: f.sg.nom
translation: The land of Macedon, the Serbian Land, the Holy Mountain and Solun
| 17: | землѧ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
серска, lemma: serski form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ста lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
гора lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
солꙋнь. lemma: Solun 'Salonica' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took the entire Thessalonian Land and Tribalia and Dalmatia
вса lemma: vsě form: f.sg.nom
землѧ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ѳеѳа-лииска, lemma: tetaliiski 'of Thessaly' form: f.sg.nom
| 18: | и lemma: i 'and' form: conjunction
тривалиѧ lemma: Trivalia form: f.sg.nom
ꙋзе, lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
далматиа lemma: Dalmatia form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: and also what is the Albanian country, up to Dyrrhacium
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
арбанашка lemma: arbanaški 'Albanian' form: f.sg.nom
| 19: | дръжава, lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
драча. lemma: Drač 'Dyrrhachium' form: m.sg.gen
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And till where he freed, he put metropolitans and revered episcopes
до+ lemma: do 'until' form: preposition
где lemma: gde 'where' form: interrogative
ꙋзе, lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
постави lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor (pf)
митрополїти. lemma: mitropolit form: m.pl.nom
| 20: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
епископи lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
блгочестиви. lemma: blgočestiv form: m.pl.nom
сти lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
translation: (as it is written in) holy chrysobuls what are now in the glorious lavra on the Holy mountain
хрисофꙋли lemma: xrisobul form: m.pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: relative
есꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs
сега lemma: sega 'now' form: adverb
ꙋ+ lemma: u form: preposition
славна lemma: slavni form: f.sg.nom
| 21: | лавра lemma: lavra 'lavra' form: Nfsnnn
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
стиа lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
гори. lemma: gora 'forest' form: f.sg.gen
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: He did not just take these lands, but also Tsarigrad
тъкмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
тиа lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
земли lemma: zemlę form: f.pl.nom/acc
прие lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
нь+ lemma: no form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
цриград lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
| 22: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Franks there bowed to him
тамо, lemma: tamo 'there' form: relative
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
беха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
френци, lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
поклониха+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf (pf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave him tax
дань lemma: dan 'tax' form: m.sg.nom/acc
даваха+ lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
мꙋ. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 23: | егда lemma: egda 'when' form: relative
translation: when the king heard about the saint, how she performs so many miracles and healings, he wished for her relics
почꙋ lemma: počuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
како lemma: kako 'how' form: interrogative
стаѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
творить lemma: tvorja 'do, create' form: 3sg.prs
толико lemma: toliko form: relative
чꙋдеса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 24: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
исцелениа. lemma: iscelenia form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пожали lemma: požalja 'feel sorry' form: 2/3sg.aor (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ѡниа lemma: onja 'that' form: f.pl.nom
мощи. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he commanded the Franks in Tsarigrad
повеле lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ѡниа, lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
| 25: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
бехꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цриград lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
френци, lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told them:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
имъ lemma: tě 'they' form: Pp3mpd
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI don't want gold or silver from you, only the relics of Saint Petka that there are in Epivat, that you send me them with the coffinʺ
искамь lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
вась lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
| 26: | ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
злато, lemma: zlato form: n.sg.nom/acc
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
сребро, lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
тъкмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
имать lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
епиватъ lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
| 27: | мощи lemma: mošt 'power' form: f.pl.nom/acc
стеи lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
петки lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ми+ lemma: az form: 1sg.dat
го lemma: go form: m.3sg.gen/acc (long)
послете lemma: posilam form: 2pl.prs (pf)
сьс lemma: s 'with' form: preposition
ковчега lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.gen
| 28: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
translation: ʺthat is what I want from youʺ
искамь lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
вас, lemma: vas form: 2pl.gen/acc (long)
тогда lemma: togda 'then' form: relative
translation: Then the Franks in Tsarigrad heard (obeyed?)
почꙋха lemma: počuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (pf)
френци, lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
що lemma: što 'what' form: relative
беха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 29: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цри_градь, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
послаха lemma: posilam form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they sent a letter to (ʺintoʺ) the king
писание lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
до+ lemma: do 'until' form: preposition
цра lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
рекоха, lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
црꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺO honored King, we beg you, that your land will command bishops to come and take the relics of St. Petka to your glorious landʺ
| 30: | честити lemma: čestit 'honorable' form: m.sg.nom.pron
молимо+ lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf)
ти+ lemma: ti form: 2sg.nom
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
повелить lemma: poveliti form: 3sg.prs (pf)
твоѧ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
дрьжава lemma: drьžava form: f.sg.nom
| 31: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прїидꙋть lemma: priida 'come' form: 3pl.prs (pf)
епископи lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
пренесꙋть lemma: prenesja form: 3pl.prs (pf)
мощи lemma: mošt 'power' form: f.pl.nom/acc
стеи lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
| 32: | петки lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
славное lemma: slavni form: n.sg.nom/acc.pron
црство,, lemma: crstvo form: n.sg.nom/acc
Єгда lemma: egda 'when' form: relative
translation: When the king heard these words, he commanded Marko the superior mitropolit with great honors to go to Epibates and to take the body of the Reverend Petka in the glorious city of Tarnovo
почꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
таки_ва lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
| 33: | речи, lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
проводи lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor (pf)
преѡсщеннаго lemma: preosštenni form: m.sg.gen/acc.pron
марка lemma: Mark form: m.sg.gen/acc.anim
митрополита lemma: mitropolit form: m.sg.gen/acc.anim
| 34: | великаго lemma: velik 'great' form: m.sg.gen/acc.pron
със lemma: s 'with' form: preposition
многою lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.inst
чьсть. lemma: čьst form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
поидеть lemma: poida 'go, leave' form: 3sg.prs (pf)
до+ lemma: do 'until' form: preposition
епивать lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 257v | | | 1: | град lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
пренесеть lemma: preneseti form: 3sg.prs (pf)
тело lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
прпдбнїа lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
петки. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
славнии lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom.pron
| 2: | град lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
трьновь. lemma: Trьnovo form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bishop went there
поиде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
епискꙋпь lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.nom
тамо+ lemma: tamo 'there' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took the honorable relics with a great glory
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
чстнїа lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.gen.pron
| 3: | мощи lemma: mošt 'power' form: f.pl.nom/acc
сьс lemma: s 'with' form: preposition
великою lemma: velik form: f.sg.inst
почесть lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
идеше, lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he went
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and praised God and the Reverend (Petka)
хвалѧше lemma: xvalja 'praise' form: 2/3sg.impf (ipf)
ба lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пре_подобною. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.inst
| 4: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And where he passed with the holy relics, all clerics came and candlesticks with big honour and beautiful fragrance
где lemma: gde 'where' form: interrogative
минеха lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
със lemma: s 'with' form: preposition
сти lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc
мощи, lemma: mošt 'power' form: f.pl.nom/acc
вси lemma: vsě form: m.pl.nom
изидеха lemma: izida 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 5: | клирици lemma: klirik 'cleric' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сщеници lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
сьс lemma: s 'with' form: preposition
многꙋ lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.acc
почесть lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сьс lemma: s 'with' form: preposition
красно lemma: krasni form: n.sg.nom/acc
| 6: | блгоухание. lemma: blagouxanie form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when King John Asen heard that the holy relics came
егда lemma: egda 'when' form: relative
почꙋ lemma: počuja 'hear' form: 2/3sg.aor
црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ıѡань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
асень lemma: Asen form: m.sg.nom
како lemma: kako 'how' form: interrogative
идꙋтъ lemma: ida 'go' form: 3pl.prs (ipf)
| 7: | сти lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.pron
мощи, lemma: mošt 'power' form: f.pl.nom/acc
изиде lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
translation: he went out of the city with his mother, Queen Elena and and his Queen Anna
из+ lemma: iz form: preposition
град lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
сьс lemma: s 'with' form: preposition
мтрїю lemma: mater form: f.sg.inst
своею lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.inst
црца lemma: crca form: f.sg.nom
| 8: | елена. lemma: Elena 'Helen' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сьс lemma: s 'with' form: preposition
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
црцꙋ lemma: crca form: f.sg.acc
аннꙋ, lemma: Anna 'Anne' form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also the honorable lord, Patriarch Basil with all the clergy and endless people
патриархь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
чстни lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
го-сподинъ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
| 9: | василиа, lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.def
със lemma: s 'with' form: preposition
всемь lemma: vsě form: m.sg.loc/inst
причетомь lemma: pričet form: m.sg.inst
црковнимь lemma: crkoven form: m.sg.inst.pron
| 10: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
множеством lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.inst
безчисленимь lemma: bezčislen 'immeasurable' form: m.sg.inst.pron
народомь. lemma: narod 'nation' form: m.sg.inst
црь+ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: King and all went with them, with great honour honoured the relics of the Saint
же lemma: že 'and, also' form: particle
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вси lemma: vsě form: m.pl.nom
| 11: | сꙋщии lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
нимь. lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst
сьс lemma: s 'with' form: preposition
многꙋ lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.acc
чсть lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
посрещнаха lemma: posreštna 'meet' form: 3pl.aor/impf (ipf)
мощи lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 12: | стеи, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they kissed them with love
любезно lemma: ljubezno 'lovingly' form: adverb
лѡбизахꙋ lemma: lobizati 'kiss' form: 3pl.aor/impf (pf)
ихь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they placed them honorably in the royal church
чстно lemma: čestno 'honorably' form: adverb
положиха lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 13: | въ+ lemma: v 'in' form: preposition
цркви lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc
црстеи, lemma: carski 'of king' form: f.sg.dat.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And numerous that had various illnesses came with faith
аще lemma: ašte 'if' form: conjunction
кои lemma: koi form: m.sg.nom
махꙋ lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
различни lemma: različen 'different' form: f.pl.nom/acc
боле-сти. lemma: bolest 'illness' form: f.pl.nom/acc
| 14: | прихождахꙋ lemma: prixožda form: 3pl.aor/impf (ipf)
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
верꙋю lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.inst
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they received healing
приемлѧхꙋ lemma: priemlę form: 3pl.aor/impf (pf)
исцеленїе lemma: iscelenie form: n.sg.nom/acc
| 15: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even until today, he, who prays with faith, receives a gift
до+ lemma: do 'until' form: preposition
нынѣ lemma: nyně 'now' form: adverb
аще lemma: ašte 'if' form: conjunction
кто lemma: kto form: nom
сь+ lemma: s form: preposition
верою lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.inst
просить lemma: prosja 'beg, ask' form: 3sg.prs (ipf)
приемлеть lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (pf)
| 16: | дарование, lemma: darovanie 'gift' form: n.sg.nom/acc
млтвами lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
translation: o Lord, protect our city and all orthodox Christians by the prayers of Reverend Petka and all the saints
прпдбныѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
петки lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
всехь lemma: vsě form: m.pl.loc
| 17: | стих lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
гсди lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
сьхрани lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf)
нашь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
град lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вси lemma: vsě form: m.pl.nom
правосла-вниѧ lemma: pravoslaven 'orthodox' form: m.pl.acc.pron
| 18: | христиане lemma: xristian form: m.pl.nom
во+ lemma: v 'in' form: preposition
веки lemma: věk form: m.pl.nom
вековь lemma: věk form: m.pl.gen
аминъ,,, lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|