 | | page 255v | 1: | Msca lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
translation: [Title] Month October 14
wktomvria lemma: oktomvri 'October' form: m.sg.gen
*dı* lemma: 14 form: alphabetic number
žitïe lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Life of our Reverend (Mother) Petka
prepodbnïę lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
našei lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
| 2: | petki. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
wče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] O Father, bless (us)
blgsvi lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
pročesti,,, lemma: pročestja form: 2sg.imp (pf)
translation: [Title] to read
| 3: | Egdà lemma: egda 'when' form: relative
translation: As (ʺwhenʺ) the sun shines everywhere,
slnce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
koliko lemma: kolkoto 'as much' form: interrogative
snęatь, lemma: siěja form: 3sg.prs (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vsudu, lemma: vsjudu 'everywhere' form: adverb
tako lemma: tako form: relative
translation: so much does the (memory of) reverend mother Petka shine
i- lemma: i 'and' form: conjunction
| 4: | prepodobnia lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
mati lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
Petki, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
tako lemma: tako form: relative
prosveštaetь. lemma: prosveštam form: 3sg.prs (ipf)
| 5: | neĭno lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
translation: Whose tongue could tell (of) her life and her holy relics, and her wonder with the fasting and with tears?
žitie lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
neini, lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
sti lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc
moštì, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
neino lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
sьs lemma: s 'with' form: preposition
postь lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
sъs lemma: s 'with' form: preposition
| 6: | slьzi. lemma: slъza form: f.pl.nom/acc
koi lemma: koi 'who' form: m.sg.nom.pron
ezikь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
možetь lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
izrešti. lemma: izreka 'say' form: infinitive (pf)
kolika lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How much virtue she showed in the land of Epibates and in the Thracian (land) and in and in Tъrnovo, and in Moesia, and in Dalmatia!
dobrodetь lemma: dobrodětel form: m.sg.nom/acc
| 7: | pokaza, lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na form: preposition
epivatsko lemma: epivatski 'of Epibates' form: n.sg.nom/acc
mesto lemma: mesto form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
trakitskoe lemma: trakiiski 'of Thrace' form: n.sg.nom/acc.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
trьnovь lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom/acc
| 8: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
misia lemma: Misia form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dalmati. lemma: Dalmatia form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And not only there, but also everywhere else
ne+ lemma: ne form: negation particle
tkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tia lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
mesta lemma: mesto form: n.pl.nom/acc
nь+ lemma: no 'but' form: conjunction
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
po- lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 9: | vsudu. lemma: vsjudu 'everywhere' form: adverb
našь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
translation: Our mind cannot reach and our language cannot tell of all her miracles and the difficulties and tears
umь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možetь lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
razumeti. lemma: razuměja form: infinitive (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ezikь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može-tь lemma: moga 'can' form: 3sg.prs
| 10: | skazati, lemma: iskaža form: infinitive (pf)
neina lemma: nein 'her' form: n.pl.nom/acc
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
koliko lemma: kolko 'how much' form: relative
trudь lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
slь-zi. lemma: slъza form: f.pl.nom/acc
| 11: | tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: but only as much as our mind could comprehend
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
našь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
umь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
postignetь lemma: postigna 'reach, attain' form: 3sg.prs (pf)
toliko lemma: toliko form: relative
translation: so much did I, Euthymius, Patriarch of Tъrnovo, write
| 12: | azь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
napisax lemma: napiša 'write' form: 2/3sg.aor (pf)
evtimia lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.def
trьnovski lemma: trьnovski form: m.sg.nom.pron
patriarxь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
nъ+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But also you, blessed Christians, listen with attention
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 13: | blgsosloveni lemma: blagosloven form: m.pl.nom
xristiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
poslušaĭte, lemma: poslušam 'obey, listen' form: Vmm2pe
sьs lemma: s 'with' form: preposition
vьnimanïe. lemma: vъnimanie form: n.sg.nom/acc
| 14: | Staę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
translation: The Saint and Reverend Petka was from Epibates
prepodobna lemma: pepodoban form: f.sg.nom
mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
petka. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
mesto lemma: mesto form: n.sg.nom/acc
epi-vati. lemma: Epivat form: m.pl.nom
| 15: | wtcь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
translation: Her father and mother were good Christians
eĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
mati lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
bexa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
blgočestivi lemma: blgočestiv form: m.pl.nom
xristïane. lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 16: | xodexa lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they lived (ʺwalkedʺ) according to the Lord's commandments
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
zapovedi lemma: zapoved form: m.pl.nom
gsdni lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were merciful
bexa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (pf)
milostvi. lemma: milostvi form: m.pl.nom
xodexa lemma: xodja 'walk' form: 3pl.impf
translation: they lived (ʺwalkedʺ) according to the God's commandments
| 17: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
zapovedi lemma: zapoved form: m.pl.nom
bžii, lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave birth to this pure maiden
rodixa lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3pl.aor/impf (pf)
taę lemma: taja form: f.sg.nom
čista lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.nom
devica. lemma: devica 'maiden' form: f.sg.nom
| 18: | rodixa lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they gave birth also to another, male child, his name was Euthymius
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
mužko lemma: mužki form: n.sg.nom/acc
wtroče, lemma: otroče 'child, baby' form: n.sg.nom/acc
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
evtimia, lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.def
| 19: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became the bishop of Matidia
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
maditь lemma: Madit 'Madytos' form: m.sg.nom/acc
grad lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
episkopь. lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they taught them to fear God and His law
naučixa+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: gi form: 3pl.gen/acc (short)
| 20: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
bžii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zakonь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
xristianski. lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And her parents presented themselves (died)
neini lemma: nein 'her' form: m.pl.nom
ro-diteli lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
| 21: | prestavixa+ lemma: predstavjam form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (Petka) remained with her brother
wstana lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
staę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
sъs lemma: s 'with' form: preposition
brata lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
svo-ego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
| 22: | eftimia. lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.def
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did many miracles too
wnь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
pokaza, lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: because he was and enlightened his entire country with his fasting and purity
| 23: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
prostilь lemma: prosvętja 'consecrate' form: l-ptcp (pf)
vsu lemma: vsě form: adverb
stranu lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
wnu. lemma: on 'he' form: f.sg.acc
| 24: | sъs lemma: s 'with' form: preposition
postь lemma: post form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
čistota. lemma: čistota 'purity' form: f.sg.nom
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: Therefore his relics cause healings
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
negovi lemma: negov 'his' form: f.pl.nom/acc
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 25: | iscelenię lemma: izcelenie 'healing' form: n.pl.nom/acc
tvoratь... lemma: tvorati form: 3pl.prs (ipf)
i+ lemma: I form: conjunction
translation: And St Petka, when she buried her parents, she began her fasting life
staa lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
petka lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
egda lemma: egda 'when' form: conjunction
pogrebe. lemma: pogreba 'bury' form: 2/3sg.aor (pf)
| 26: | roditeli lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
svoì, lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
togda lemma: togda 'then' form: conjunction
poče lemma: počna 'begin' form: 3sg.prs (pf)
posnoe lemma: posten 'of fasting' form: n.sg.nom/acc.pron
žitie. lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
postь lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
translation: (that is) fasting and chastity, vigil, kneeling, laying on the floor (for prayer)
i- lemma: i 'and' form: conjunction
| 27: | vozdrьžanie lemma: vъzdrьžanie form: n.sg.nom/acc
b'denie lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.nom/acc
poklonenie lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
nizuleganie, lemma: nizuleganie form: n.sg.nom/acc
ni- lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: she had neither food nor soft bedding
| 28: | jastie lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
imaše, lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
postelę. lemma: postelja 'couch' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she went to the desert
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
pustinju lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there lived an angelic life, like Elias and John the Baptist
ta-mo lemma: tamo 'there' form: adverb
| 29: | prebivaše lemma: prebiva form: 2/3sg.impf (ipf)
agglskago lemma: angelski 'angelic' form: m.sg.gen/acc.pron
žitia, lemma: žitie 'life' form: n.sg.gen
jakože lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
ilïa lemma: Ilia form: m.sg.def
ı+ lemma: i 'and' form: conjunction
iwana lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
| 30: | krstitelę. lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.gen/acc.anim
postь lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
translation: Fasting, vigil, prayer, tears and gasps
bdenïe lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.nom/acc
metanie lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
vozdixanïe lemma: vъzdixanie 'moan' form: n.sg.nom/acc
| 31: | Zime lemma: zima 'winter' form: f.sg.dat/loc
translation: in the winter was trembling from cold
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
studь lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
trьperaše lemma: treperja 'tremble' form: 2/3sg.impf (ipf)
lete lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.loc
translation: in the summer she was burning from the sun
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
slnce lemma: slnce form: n.sg.nom/acc
goreše. lemma: gorěja form: 2/3sg.impf (ipf)
i. lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And grass was her food
| 32: | trava lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
eĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
jastie, lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even that only at the sunset
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zaxodь lemma: zaxod 'sunset' form: m.sg.nom/acc
slnce. lemma: slnce form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually
mo-lba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
| 33: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prestano lemma: prestano form: adverb
tvoraše, lemma: tvora form: 2/3sg.impf (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (she) wouldn't have a thought neither about a house, nor about the parents, nor kinsman, nor about beautiful clothes, nor food and something to drink.
nikako lemma: nikako form: negative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 256r | | - | 1: | pomislь lemma: pomisьl form: f.sg.nom
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
dom lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
roditele lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
srodnici lemma: sъrodnik form: m.pl.nom
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
krasni lemma: krasen 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
| 2: | wdeždi, lemma: odežda 'clothes' form: f.pl.nom/acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
jastia lemma: jastie 'dish' form: n.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
pitia. lemma: pitie 'drink' form: n.pl.nom/acc
nikako lemma: nikako form: negative
translation: She did not think about anything like that
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pomišlęše lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | tako. lemma: tako form: relative
tьkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: And with tears and prayers she lived
sьs lemma: s 'with' form: preposition
slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
molba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
prebivaše, lemma: prebiva form: 2/3sg.impf (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she thought every time about the Second Coming of Christ
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsakь lemma: vsak form: m.sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
vtoro lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc
| 4: | prišestvie lemma: prišestvie 'advent, coming' form: n.sg.nom/acc
xvo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
misleše. lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: adverb
translation: how she will meet Christ with a prepared lamp?
xošteme lemma: xoštu form: 1pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
posreštneme lemma: posreštna 'meet' form: 1pl.prs (pf)
| 5: | xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
sьs lemma: s 'with' form: preposition
svetli lemma: svetli form: m.pl.nom
svetilnici. lemma: svetilnik form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And so how to decorate her soul
kako+ lemma: kako 'how' form: adverb
bi lemma: bi form: 2/3sg.cond
dobro+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: adverb
sьtvorila lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
| 6: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ukrasitь lemma: ukraša form: 3sg.prs (pf)
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
dšu, lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: to hear that voice of Christ from the Gospel:
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
počuetь lemma: počuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
glas lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
evangelski lemma: evangelski 'of Gospel' form: m.sg.nom.pron
| 7: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
prïidite lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺCome, dear maidens, enjoy the beauty of the paradise!ʺ
milostivi lemma: milostiv 'merciful' form: f.pl.nom/acc
devici, lemma: děvica form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
nasladite lemma: nasladja 'enjoy' form: 2pl.prs (pf)
kra-sota lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.nom
| 8: | ráĭskaę. lemma: raiski 'of Paradise' form: f.sg.nom.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus she lived her life on that desert for a long time
tako lemma: tako form: relative
provoždaše lemma: provoždam 'spend (time)' form: 2/3sg.impf (ipf)
životь lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
wnaa lemma: ona 'she' form: f.sg.nom
| 9: | pustinę lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
mnogu lemma: mnogo 'much' form: adverb
vreme, lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
lukavi+ lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron
translation: But the Devil always frightened her
že lemma: že 'and, also' form: particle
diavolь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prestano lemma: prestano form: adverb
| 10: | plašeše+ lemma: plaša 'scare off' form: 2/3sg.impf (ipf)
ę. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many times (he) changed himself to a terrible beast
pretvaraše+ lemma: pretvaram form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
jako lemma: jako 'very much' form: conjunction
strašenь lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
źverь. lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (and he) would frighten her (away) quickly to leave the desert
plašeše+ lemma: plaša 'scare off' form: 2/3sg.impf (ipf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 11: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bi lemma: bi form: 2/3sg.cond
wstavila lemma: ostava form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
pustinju, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
nъ+ lemma: no form: conjunction
translation: But St. Petka had Christ as a helper
staa lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
pomoštnïka lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.gen/acc.anim
| 12: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she look at Him perpetually
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prestano lemma: prestano form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nego lemma: on 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
vьziraše lemma: vьzira form: 2/3sg.impf (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she poured tears
slьzi lemma: slьza form: f.pl.nom/acc
ispuštaše, lemma: ispušta form: 2/3sg.impf (ipf)
egdà lemma: egda 'when' form: conjunction
translation: When she called God's help, the entire devilish power left
| 13: | prizivaše lemma: prizivam form: 2/3sg.impf (ipf)
ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pomoštь, lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
vsa lemma: vsě form: f.sg.nom
sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
diavolska lemma: diavolski 'devilish' form: f.sg.nom
wtgonęše lemma: otgonja form: 2/3sg.impf (pf)
| 14: | jakože lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
translation: because David said
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dvdь, lemma: David 'David' form: m.sg.nom
vozždeleetь lemma: vъždelěti 'crave' form: 3sg.prs (pf)
translation: ʺthe King shall crave for your goodnessʺ
crь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
dobroti lemma: dobrota 'goodness, beauty' form: f.sg.gen
tvoeę. lemma: tvoi form: f.sg.gen.pron
| 15: | tako lemma: tako form: relative
translation: And like that the Saint (Petka) lived many summers in the desert fasting
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
staę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
sъs lemma: s 'with' form: preposition
postь. lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
prebistь lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
mnoga lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
leta lemma: leto form: n.pl.nom/acc
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
pusti-ni. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc
| 16: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in one night, when she did prayer and prayer,
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
noštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
egdà lemma: egda 'when' form: relative
tvoraše lemma: tvorja 'do, create' form: Vmii3s
molba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
molitva, lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
translation: (she) raised her hands high and wept
| 17: | svoi lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc
vъzvišaše lemma: vъzviša 'raise' form: 2/3sg.impf (ipf)
gore, lemma: gore 'upward' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she washed her face with tears
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
sъs lemma: s form: preposition
slьzi lemma: slьza form: f.pl.nom/acc
wmivaše, lemma: omivam form: 2/3sg.impf (ipf)
| 18: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then she saw a divine vision
naprasno lemma: naprasno 'suddenly' form: adverb
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
bžestveno lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc
videnie. lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: an angel appeared to her as a young boy
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
agglь+ lemma: angel form: m.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
javì lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | stei lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
kako lemma: kako 'how' form: adverb
edinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
mladi lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom.pron
junošь lemma: junoša 'boy' form: m.sg.nom
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
translation: His face shone like the sun
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
jako lemma: jako 'very much' form: conjunction
slnce lemma: slnce form: n.sg.nom/acc
| 20: | sijaeše. lemma: siěja form: 2/3sg.impf (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he told her to leave the desert and go to Epivat again, her fatherland
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
eĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
wstavitь lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf)
pustinju, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
idetь lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
| 21: | pakь lemma: pak 'again' form: adverb
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
epivatъ, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
vъ+ lemma: v form: preposition
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
wtьčestvo lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
tamo+ lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: ʺThere you should leave your relicsʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
podo-baetъ lemma: podobaja form: 3sg.prs (ipf)
rędy meždu ʺtamo+ti podo-baetъ...ʺ i ʺkako wt+ba estьʺ označeny desno jako povtorenia sutь (sъ <ʺ>)
| 22: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
wstaviši lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
mošti, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
a+ lemma: a form: conjunction
translation: ʺbut your soul will be in the heavenly beautyʺ
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
vь+ lemma: v form: preposition
nbsnaę lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.sg.nom.pron
krasota. lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.nom
| 23: | Egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: When the Saint saw this vision, she understood that this vision was from God
staę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
videnie lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
razume lemma: razuměja form: 2/3sg.aor (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
estь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 24: | tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
videnie. lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she knew she was to die soon
pozna lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
xoštetь lemma: xoštu form: 3sg.prs (ipf)
skoru lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se+ lemma: se 'self' form: refl.acc
presta-vitь lemma: prěstavja form: 3sg.prs (pf)
| 25: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she rejoiced
raduvaše+ lemma: raduvami form: 2/3sg.impf (ipf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
nь+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: and (she) was worried about leaving the desert
griža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
wstavit lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf)
| 26: | pustinju, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
dševni lemma: duševni form: m.sg.nom.pron
translation: (which provides?) consolation of the soul
Vuković 1536: oúbò w´+ tě´lesnomь ra_spréženi, pečálujaše+ že w´+ wstávljeni pustýnjè..
razgovorь. lemma: razgovor form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: I form: conjunction
translation: And then the Saint left the desert
togda lemma: togda 'then' form: relative
staa lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
wstavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 27: | pustinju, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she went first to Tsarigrad
wtide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
prežde lemma: prěžde form: adverb
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
cri_gradь. lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she entered the church
uleze lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
crkovь lemma: crkъva form: f.sg.nom
| 28: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she prayed to God perpetually
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prestano lemma: prestano form: adverb
molęše+ lemma: molę form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bu, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
i+ lemma: I form: conjunction
translation: And she went to every church like a hard-working bee
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vsi lemma: vsě form: f.pl.nom/acc
crkvi lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
jàkože lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
| 29: | nekoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
pčela lemma: pčela 'bee' form: f.sg.nom
trudoljubna. lemma: trudoljuben form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then) she went to (the) church of St Mary which is called Blachernae
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
vь lemma: v 'in' form: preposition
crkov lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
prestei lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.dat.pron
bdci lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc
| 30: | naricaemei lemma: naričam 'call' form: f.sg.dat.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
vlaxerna. lemma: Vlaxerna 'Blachernae' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there she bowed to the icon of the holy Saint Mary
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
pripade lemma: pripasti 'fall to' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ikona lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom
pre-stei lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.dat.pron
| 31: | bdci, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she shed many tears
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
izlia lemma: izlija form: 2/3sg.aor (pf)
slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And so she prayed
tako lemma: tako form: relative
molęše+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
| 32: | gpže lemma: gospoža form: f.sg.voc
translation: ʺO lady, Mother of God, my mother, my lady, who gave birth to my Lord God Jesus Christʺ
Bce lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
mati lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
vldčce, lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
porodila lemma: porodja 'give birth' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
gsda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
| 33: | ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
isa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
moego. lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand in thee I hope that thou hast mercy upon meʺ
azь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
nadeju+ lemma: naděja form: 1sg.prs (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po(m)ilueši lemma: pomiluja form: 2sg.prs (pf)
| 34: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺdon't turn away in disgust from meʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se+ lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne form: negation particle
vozgnusiši lemma: vъzgnusja form: 2sg.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
mene. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: negation particle
translation: ʺnor of my sinsʺ
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
grexove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I followed thy son and prayed since my youthʺ
| 35: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
mladosь lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
snu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
posledovax lemma: poslědovam form: 1sg.aor (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I beg you, o ladyʺ
molju+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (pf)
ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vldčce lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
|
|
|
 | | page 256v | | | 1: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou know my womanly nature and my weaknessʺ
znaeši lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
žensko lemma: ženski 'female' form: n.sg.nom/acc
esьstvo. lemma: estestvo 'nature' form: n.sg.nom/acc
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
slabostь lemma: slabost 'weakness' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I have you as a helperʺ
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
i_mamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
| 2: | pomoštnica lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom
razve lemma: razve form: preposition
translation: ʺI have not got anything else except you.ʺ
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imamь. lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd when I was in the desert, I had you as a helperʺ
egda lemma: egda 'when' form: relative
| 3: | bexь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
pustinju lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
tebe. lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
imaxь lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
pomoštnicu. lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺbut now I have returned into (the) worldʺ
sega lemma: sega 'now' form: adverb
esmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 4: | vь+ lemma: v 'in' form: preposition
mire lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.loc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand again, don't leave me, o Lady, Mother of Godʺ
paki lemma: pak 'again' form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
wstavi lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
gpže lemma: gospoža form: f.sg.voc
bdce. lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Saint went to her fatherland Epivat
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | staę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
wtьčestvo lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
epivatь. lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there she stayed some time
prebistь lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
tamo lemma: tamo 'there' form: relative
| 6: | vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
malo, lemma: malo 'a little' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and nobody knew her
nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: Pz-msn
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poznavaše lemma: poznavam 'know' form: Vmii3s
ę, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she saw her death (coming), she prayed to God
egda lemma: egda 'when' form: conjunction
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
| 7: | svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
prestavlenie. lemma: prestavlenie 'transposition, death' form: n.sg.nom/acc
sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
molba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
kь lemma: k 'to' form: preposition
bu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said:
reče. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
člveko-ljubče lemma: človekoljubec 'lover of humans' form: m.sg.voc
translation: ʺO, Lord, Lover of humans, do not leave me, Your servantʺ
| 8: | vldko, lemma: vladika 'lord, bishop' form: m.sg.voc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
wstaviši lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
rabu lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
tvoju. lemma: tvoi form: f.sg.acc.pron
na+ lemma: Na form: preposition
translation: ʺI put my hopes on You, o Lord, that You will not leave meʺ
tebe, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
gsdi lemma: gospod form: m.sg.voc
| 9: | azь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
nadeju+ lemma: nadeja 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
se. lemma: se 'self' form: refl.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
wstaviši, lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺso help Your servantʺ
nastavi lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.imp (pf)
rabu lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc
tvoju. lemma: tvoi form: f.sg.acc.pron
| 10: | kь+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: ʺTo you I fled, my Lord God.ʺ
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
pribegla lemma: priběgla form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.acc
esmь. lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
gi lemma: gospod form: m.sg.voc
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
moi. lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
poveli lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGive a command to a peaceful angel to take my soul and to place it among angels and archangelsʺ
agglu. lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
| 11: | mirnu. lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prïimetь lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (pf)
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
dšu. lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
sočetetь lemma: sočeta form: 3pl.prs (pf)
sъs lemma: s 'with' form: preposition
| 12: | aggli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
arxaggli, lemma: arxangel 'archangel' form: m.pl.nom
jako lemma: jako 'very much' form: conjunction
translation: ʺfor You are praised in eternityʺ
blgoslovenь lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
vo+ lemma: v 'in' form: preposition
veki lemma: věk form: m.pl.nom
ve-kovь lemma: věk form: m.pl.gen
| 13: | aminь.,, lemma: amin 'amen' form: l
translation: ʺamenʺ
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in this time she surrendered her soul into the arms of God
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
vь- lemma: v 'in' form: preposition
| 14: | ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
bžïi, lemma: božii 'Godʹs' form: f.pl.nom/acc.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some christians buried her body
nekoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
xrïstiane, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
pogreboxa lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor/impf (pf)
telo, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not know from where she came
| 15: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaexa lemma: znaja 'know' form: 3pl.aor/impf (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
prišla. lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And so came the day in this one's life
tako lemma: tako form: relative
provodi lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor (ipf)
dni. lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 16: | svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
života. lemma: život 'life' form: m.sg.gen
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there she found eternal peace
tamo lemma: tamo 'there' form: relative
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
večni lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron
pokoi,, lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc
| 17: | I+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may us show what miracle she showed (after) death
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pokažeme lemma: pokaža 'show' form: 1pl.prs (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
sьmrьti lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen
pokaza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor
čudo. lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
nekoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
translation: There was a man fasting
| 18: | postnikь lemma: postnik form: m.sg.nom
imaše lemma: imam form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: relative
na+ lemma: na form: preposition
translation: he lived on a pillar
stlьpь lemma: stьlpь form: m.sg.nom/acc
prebivaše, lemma: prebivam 'dwell' form: 2/3sg.impf (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fasted close to the site of St. Petka's grave
poste_še+ lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 19: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
tamo lemma: tamo 'there' form: relative
blizь lemma: blizu form: preposition
groba lemma: grob 'grave' form: m.sg.gen
stei lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
petki. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
i+ lemma: I form: conjunction
translation: And so it came to pass
priluči+ lemma: poluča 'receive' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
tamo lemma: tamo 'there' form: relative
| 20: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: that one sailor died
umre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
nekoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
korabčia. lemma: korabči form: m.sg.def
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the (other) sailors threw him in the vicinity of the pillar
korabčïi lemma: korabči form: m.pl.nom
vrьlixa+ lemma: xvъrlja form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
tamo lemma: tamo 'there' form: relative
bli-zu lemma: blizu form: preposition
| 21: | pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
slьpa. lemma: stьlpь form: m.sg.gen
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And stench started to come out of this body
poče lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
isxoditь lemma: isxodja form: 3sg.prs (ipf)
smradь lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
onova lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i- lemma: I form: conjunction
translation: And the hermit commanded to dig a big hole next to the pillar and to bury it
| 22: | povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
posnikь lemma: postnik form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
iskopajutь lemma: izkopa form: 3pl.prs (pf)
dupka lemma: dupka 'hole' form: f.sg.nom
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
slьpa lemma: stьlpь form: m.sg.gen
| 23: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zakopaętь. lemma: zakopa form: 3pl.prs (pf)
egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: When they started to dig, find the body of Saint Petka
počexa lemma: počna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
kopati lemma: kopaja 'dig' form: infinitive (ipf)
naĭdoxa lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 24: | steĭ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
petki. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
ispuštaše lemma: ispušta form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: it had a nice scent
blgouxanie. lemma: blagouxanie form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a certain man, with the name Georgi, prayed to God to show him (?).
nekoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
člvekь lemma: člověk form: m.sg.nom
| 25: | imenemь lemma: ime 'name' form: n.sg.inst
gewrgïa, lemma: Georgi 'George' form: m.sg.def
pomoli+ lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pokažetь lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs
bь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: When it was evening, he lied down to sleep
| 26: | večerь lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
bistь, lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
leže lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
spati. lemma: spa form: infinitive (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw a woman in his dream, a beautiful queen, sitting on a golden throne and many warriors around here
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
snь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
edna+ lemma: edna form: f.sg.nom
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
| 27: | crca lemma: crca form: Nsnnn
krasna lemma: krasen 'beautiful' form: f.sg.nom
sede lemma: sědja form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
prestolь lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
zlati lemma: zlat 'golden' form: m.sg.nom.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
okolo lemma: okolo 'around' form: preposition
| 28: | neę. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (one of the soldiers) seized Georgi
ufati lemma: xvana form: 2/3sg.aor (pf)
gewrgïa lemma: Georgi form: m.sg.def
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to him:
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺWhy did you leave the dead body next to the holy relics?ʺ
wstavixte lemma: ostavja 'leave' form: 2pl.aor/impf (pf)
smrьd-livo lemma: smrdlivi form: n.sg.nom/acc
| 29: | telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
pri lemma: pri 'by' form: preposition
moštï lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
stei, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
nъ+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺGo quicklyʺ
skoru lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
poidi lemma: poida 'go, leave' form: 2sg.imp (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand retrieve the relics of Saint Petka!ʺ
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 2sg.imp (pf)
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 30: | stei lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
petki. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd put them in a golden coffinʺ
postavi+ lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: toi 'he' form: 3pl.gen/acc (short)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
govčegь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
zlati, lemma: zlat 'golden' form: m.sg.nom.pron
poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause the king honoured her relicsʺ
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
crь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 31: | požali lemma: požalja 'feel sorry' form: 2/3sg.aor (pf)
neini lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
mošti, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand God wants to make her famousʺ
gь lemma: gospod form: m.sg.nom
xoštetь lemma: xoštu form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
proslavitь. lemma: proslavja 'praise' form: 3sg.prs (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint appeared to him
sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
| 32: | javi+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said to him:
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺyou should get me out of this stench quicklyʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
izvadiši lemma: izvadja 'bring out' form: 2sg.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
smradь. lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
| 33: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdon't you fear God will throw fire from heaven on you?ʺ
boiši+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (pf)
li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
padnetь lemma: padna 'fall' form: 3sg.prs (pf)
ognь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vi form: 2pl.dat/acc
pogo-ritь lemma: pogorit form: 3sg.prs (pf)
| 34: | poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I am from Epibatesʺ
azь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
esmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
epivatia lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.def
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And this night and some other woman, called Efimia,
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
noštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
i- lemma: i 'and' form: conjunction
| 35: | druga lemma: drugi form: f.sg.nom
nekoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
imenemь lemma: ime 'name' form: n.sg.inst
еfimia lemma: Efimia form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she saw such a vision
wna lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
| 36: | videnie lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
vide, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when they told to the people of Epivat
egda lemma: egda 'when' form: relative
skazaxa lemma: izkaža 'tell' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
epivatski lemma: epivatski 'of Epibates' form: m.pl.nom
ljudie, lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 257r | | - | 1: | skoru lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: soon they came closer with a lot of happiness
priidxa lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
sьs lemma: s form: preposition
mnogu lemma: mnogo form: adverb
radostь. lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they found the very precious treasure
naidoxa lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
mnogocenoe lemma: mnogocenoe form: n.sg.nom/acc.pron
| 2: | sьkrovište. lemma: sьkrovište form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they took out the holy relics
ïzvadixa lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.aor/impf (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: Ampnl
mošti. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took them with thyme and candles
zanesoxa lemma: zanesja form: 3pl.aor/impf (pf)
ixь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
sьs lemma: s 'with' form: preposition
temi-anъ lemma: timian form: m.sg.nom/acc
| 3: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
svešti lemma: svešt 'candle' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they laid them down in the church of the Holy Apostles
položixa lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
ixь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
crkovь lemma: crkov form: f.sg.nom
stix lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
aptlь lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.gen
i- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there many miracles happened
| 4: | tamo lemma: tamo 'there' form: relative
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
sъtvori. lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
togda lemma: togda 'then' form: relative
translation: then she healed many possessed, blind, deaf and all (other) ill, who came with faith
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
besni lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.pl.nom
isceli. lemma: izcělja form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | slepi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
gluxi lemma: glux 'deaf' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
vsakna lemma: vsěko form: adverb
bolezni lemma: boleznen 'ill' form: m.pl.nom
koi lemma: koi 'who' form: loc
prixoždaxa lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sьs lemma: s 'with' form: preposition
vera. lemma: věra 'faith, belief' form: Nfsnnn
| 6: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was famous around the whole land of Epibates
proču+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 3sg.prs (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vsa lemma: vsě form: f.sg.nom
zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
epivatska, lemma: epivatski 'of Epibates' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: (and) not only in Epibates, but in Tsarigrad, too
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
epivati lemma: Epivati form: m.pl.nom
nъ- lemma: no form: conjunction
| 7: | do lemma: do 'until' form: preposition
Crigrad'. lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And afterwards the Greek kingdom weakened
togda lemma: togda 'then' form: relative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
wslabelo lemma: oslabeja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
grьčesko lemma: grьčeski form: n.sg.nom/acc
crtvo. lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
| 8: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And with God's will the Romans came
sьs lemma: s 'with' form: preposition
bžïemь lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.loc/inst
proizvoleniemь lemma: proizvolenie form: n.sg.inst
prïidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
rimlęne lemma: rimlęnin form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took Tsarigrad
uzexa lemma: uze form: 3pl.aor/impf (pf)
| 9: | crigrad, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
jakože lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
translation: because the prophet David said
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
prrkь lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
dvdь, lemma: David 'David' form: m.sg.nom
sъs lemma: s 'with' form: preposition
translation: ʺWith an iron stick I ruledʺ
palica lemma: palica 'scepter, club' form: f.sg.nom
žilezna lemma: žilezen form: f.sg.nom
| 10: | udrъžaxь, lemma: udrъža form: 1sg.aor (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then Franks pillaged
togda lemma: togda 'then' form: relative
plenixa lemma: plenja 'capture' form: 3pl.aor/impf (pf)
frenci lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they robbed everything
vsa lemma: vsě form: f.sg.nom
wbraxa. lemma: obera 'rob' form: 3pl.aor/impf (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they took the holy relics to Rome
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 11: | stei lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
wtnesoša lemma: otnesa 'carry out' form: 3pl.aor (pf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
rimь.,,, lemma: Rim form: m.sg.nom/acc
I+ lemma: I form: conjunction
translation: And at this time the honorableBulgarian king in Tъrnovo, Ioan Asen, son of the old king Asen, strongly held the kingdom back then.
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
vreme lemma: vreme form: n.sg.nom/acc
blgočestivi lemma: blgočestiv form: m.sg.nom.pron
crь, lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 12: | bolgarski. lemma: bolgarski form: m.sg.nom.pron
vь+ lemma: v form: preposition
trъnovo lemma: Trъnovo form: n.sg.nom/acc
ıwanъ lemma: Ioann form: m.sg.nom
asenъ, lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.nom
sinь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
staromu lemma: star 'old' form: m.sg.dat.pron
| 13: | cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
asenju, lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.dat
krepko lemma: krěpko form: adverb
drьžaše lemma: drьža form: 2/3sg.impf (pf)
togda lemma: togda 'then' form: relative
crstvo, lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he did not fear the Franks
nikako lemma: nikako form: negative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ubo-ja+ lemma: uboja 'be afraid' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
frenci, lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
translation: when they took Tsarigrad
egda lemma: egda 'when' form: relative
uzexa lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
crigrad, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
nъ+ lemma: no form: conjunction
translation: but he raised a great Bulgarian army
vozdviže lemma: vozdviža form: 2/3sg.aor (pf)
velika lemma: velik 'great' form: f.sg.nom
| 15: | voiska lemma: voisko form: f.sg.nom
bolgarska, lemma: bolgarski form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he defeated the dishonorable Franks
popleni lemma: poplenja form: 2/3sg.aor (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čestivi lemma: čestiv 'honoring' form: m.pl.nom
frenci. lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took many of their lands with God's will
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 16: | zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot form: preposition
nixь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
sъs lemma: s 'with' form: preposition
bžïimь lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.inst.pron
poveleniemь. lemma: povelenie 'order' form: n.sg.inst
makedonska lemma: makedonski 'Macedonian' form: f.sg.nom
translation: The land of Macedon, the Serbian Land, the Holy Mountain and Solun
| 17: | zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
serska, lemma: serski form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
gora lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
solunь. lemma: Solun 'Salonica' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took the entire Thessalonian Land and Tribalia and Dalmatia
vsa lemma: vsě form: f.sg.nom
zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ѳeѳa-liiska, lemma: tetaliiski 'of Thessaly' form: f.sg.nom
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
trivalię lemma: Trivalia form: f.sg.nom
uze, lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
dalmatia lemma: Dalmatia form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: and also what is the Albanian country, up to Dyrrhacium
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
arbanaška lemma: arbanaški 'Albanian' form: f.sg.nom
| 19: | drъžava, lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
do+ lemma: do 'until' form: preposition
drača. lemma: Drač 'Dyrrhachium' form: m.sg.gen
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And till where he freed, he put metropolitans and revered episcopes
do+ lemma: do 'until' form: preposition
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
uze, lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
postavi lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor (pf)
mitropolïti. lemma: mitropolit form: m.pl.nom
| 20: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
episkopi lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
blgočestivi. lemma: blgočestiv form: m.pl.nom
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
translation: (as it is written in) holy chrysobuls what are now in the glorious lavra on the Holy mountain
xrisofuli lemma: xrisobul form: m.pl.nom
što+ lemma: što 'what' form: relative
esu lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs
sega lemma: sega 'now' form: adverb
u+ lemma: u form: preposition
slavna lemma: slavni form: f.sg.nom
| 21: | lavra lemma: lavra 'lavra' form: Nfsnnn
u+ lemma: u 'at' form: preposition
stia lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
gori. lemma: gora 'forest' form: f.sg.gen
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: He did not just take these lands, but also Tsarigrad
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
tia lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
zemli lemma: zemlę form: f.pl.nom/acc
prie lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
nь+ lemma: no form: conjunction
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
| 22: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Franks there bowed to him
tamo, lemma: tamo 'there' form: relative
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
bexa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
frenci, lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
poklonixa+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave him tax
danь lemma: dan 'tax' form: m.sg.nom/acc
davaxa+ lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 23: | egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: when the king heard about the saint, how she performs so many miracles and healings, he wished for her relics
poču lemma: počuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
crь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
staę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
tvoritь lemma: tvorja 'do, create' form: 3sg.prs
toliko lemma: toliko form: relative
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 24: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
iscelenia. lemma: iscelenia form: n.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
požali lemma: požalja 'feel sorry' form: 2/3sg.aor (pf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
wnia lemma: onja 'that' form: f.pl.nom
mošti. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he commanded the Franks in Tsarigrad
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
wnia, lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
| 25: | što+ lemma: što 'what' form: interrogative
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
frenci, lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told them:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: Pp3mpd
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI don't want gold or silver from you, only the relics of Saint Petka that there are in Epivat, that you send me them with the coffinʺ
iskamь lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
vasь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
| 26: | ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
zlato, lemma: zlato form: n.sg.nom/acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
srebro, lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
imatь lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
epivatъ lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
| 27: | mošti lemma: mošt 'power' form: f.pl.nom/acc
stei lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
petki lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mi+ lemma: az form: 1sg.dat
go lemma: go form: m.3sg.gen/acc (long)
poslete lemma: posilam form: 2pl.prs (pf)
sьs lemma: s 'with' form: preposition
kovčega lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.gen
| 28: | to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
translation: ʺthat is what I want from youʺ
iskamь lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vas, lemma: vas form: 2pl.gen/acc (long)
togda lemma: togda 'then' form: relative
translation: Then the Franks in Tsarigrad heard (obeyed?)
počuxa lemma: počuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (pf)
frenci, lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: relative
bexa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 29: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
cri_gradь, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
poslaxa lemma: posilam form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they sent a letter to (ʺintoʺ) the king
pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
rekoxa, lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺO honored King, we beg you, that your land will command bishops to come and take the relics of St. Petka to your glorious landʺ
| 30: | čestiti lemma: čestit 'honorable' form: m.sg.nom.pron
molimo+ lemma: molja 'pray' form: 1pl.prs (ipf)
ti+ lemma: ti form: 2sg.nom
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
povelitь lemma: poveliti form: 3sg.prs (pf)
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
drьžava lemma: drьžava form: f.sg.nom
| 31: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prïidutь lemma: priida 'come' form: 3pl.prs (pf)
episkopi lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prenesutь lemma: prenesja form: 3pl.prs (pf)
mošti lemma: mošt 'power' form: f.pl.nom/acc
stei lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
| 32: | petki lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
slavnoe lemma: slavni form: n.sg.nom/acc.pron
crstvo,, lemma: crstvo form: n.sg.nom/acc
Egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: When the king heard these words, he commanded Marko the superior mitropolit with great honors to go to Epibates and to take the body of the Reverend Petka in the glorious city of Tarnovo
poču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
crь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
taki_va lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
| 33: | reči, lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
provodi lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor (pf)
prewsštennago lemma: preosštenni form: m.sg.gen/acc.pron
marka lemma: Mark form: m.sg.gen/acc.anim
mitropolita lemma: mitropolit form: m.sg.gen/acc.anim
| 34: | velikago lemma: velik 'great' form: m.sg.gen/acc.pron
sъs lemma: s 'with' form: preposition
mnogoju lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.inst
čьstь. lemma: čьst form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poidetь lemma: poida 'go, leave' form: 3sg.prs (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
epivatь lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 257v | | | 1: | grad lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
prenesetь lemma: preneseti form: 3sg.prs (pf)
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
prpdbnïa lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
petki. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
slavnii lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom.pron
| 2: | grad lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
trьnovь. lemma: Trьnovo form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bishop went there
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
episkupь lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.nom
tamo+ lemma: tamo 'there' form: adverb
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took the honorable relics with a great glory
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
čstnïa lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.gen.pron
| 3: | mošti lemma: mošt 'power' form: f.pl.nom/acc
sьs lemma: s 'with' form: preposition
velikoju lemma: velik form: f.sg.inst
počestь lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
ideše, lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he went
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and praised God and the Reverend (Petka)
xvalęše lemma: xvalja 'praise' form: 2/3sg.impf (ipf)
ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
pre_podobnoju. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.inst
| 4: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And where he passed with the holy relics, all clerics came and candlesticks with big honour and beautiful fragrance
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
minexa lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
sъs lemma: s 'with' form: preposition
sti lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc
mošti, lemma: mošt 'power' form: f.pl.nom/acc
vsi lemma: vsě form: m.pl.nom
izidexa lemma: izida 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 5: | klirici lemma: klirik 'cleric' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
sštenici lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
sьs lemma: s 'with' form: preposition
mnogu lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.acc
počestь lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
sьs lemma: s 'with' form: preposition
krasno lemma: krasni form: n.sg.nom/acc
| 6: | blgouxanie. lemma: blagouxanie form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when King John Asen heard that the holy relics came
egda lemma: egda 'when' form: relative
poču lemma: počuja 'hear' form: 2/3sg.aor
crь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ıwanь lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
asenь lemma: Asen form: m.sg.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
idutъ lemma: ida 'go' form: 3pl.prs (ipf)
| 7: | sti lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.pron
mošti, lemma: mošt 'power' form: f.pl.nom/acc
izide lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
translation: he went out of the city with his mother, Queen Elena and and his Queen Anna
iz+ lemma: iz form: preposition
grad lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
sьs lemma: s 'with' form: preposition
mtrïju lemma: mater form: f.sg.inst
svoeju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.inst
crca lemma: crca form: f.sg.nom
| 8: | elena. lemma: Elena 'Helen' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
sьs lemma: s 'with' form: preposition
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
crcu lemma: crca form: f.sg.acc
annu, lemma: Anna 'Anne' form: f.sg.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also the honorable lord, Patriarch Basil with all the clergy and endless people
patriarxь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
čstni lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
go-spodinъ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
| 9: | vasilia, lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.def
sъs lemma: s 'with' form: preposition
vsemь lemma: vsě form: m.sg.loc/inst
pričetomь lemma: pričet form: m.sg.inst
crkovnimь lemma: crkoven form: m.sg.inst.pron
| 10: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
množestvom lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.inst
bezčislenimь lemma: bezčislen 'immeasurable' form: m.sg.inst.pron
narodomь. lemma: narod 'nation' form: m.sg.inst
crь+ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: King and all went with them, with great honour honoured the relics of the Saint
že lemma: že 'and, also' form: particle
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
vsi lemma: vsě form: m.pl.nom
| 11: | suštii lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
nimь. lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst
sьs lemma: s 'with' form: preposition
mnogu lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.acc
čstь lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
posreštnaxa lemma: posreštna 'meet' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mošti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 12: | stei, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they kissed them with love
ljubezno lemma: ljubezno 'lovingly' form: adverb
lwbizaxu lemma: lobizati 'kiss' form: 3pl.aor/impf (pf)
ixь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they placed them honorably in the royal church
čstno lemma: čestno 'honorably' form: adverb
položixa lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 13: | vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
crkvi lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc
crstei, lemma: carski 'of king' form: f.sg.dat.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And numerous that had various illnesses came with faith
ašte lemma: ašte 'if' form: conjunction
koi lemma: koi form: m.sg.nom
maxu lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
različni lemma: različen 'different' form: f.pl.nom/acc
bole-sti. lemma: bolest 'illness' form: f.pl.nom/acc
| 14: | prixoždaxu lemma: prixožda form: 3pl.aor/impf (ipf)
sь+ lemma: s 'with' form: preposition
veruju lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.inst
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they received healing
priemlęxu lemma: priemlę form: 3pl.aor/impf (pf)
iscelenïe lemma: iscelenie form: n.sg.nom/acc
| 15: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even until today, he, who prays with faith, receives a gift
do+ lemma: do 'until' form: preposition
nyně lemma: nyně 'now' form: adverb
ašte lemma: ašte 'if' form: conjunction
kto lemma: kto form: nom
sь+ lemma: s form: preposition
veroju lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.inst
prositь lemma: prosja 'beg, ask' form: 3sg.prs (ipf)
priemletь lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (pf)
| 16: | darovanie, lemma: darovanie 'gift' form: n.sg.nom/acc
mltvami lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
translation: o Lord, protect our city and all orthodox Christians by the prayers of Reverend Petka and all the saints
prpdbnyę lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
petki lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
vsexь lemma: vsě form: m.pl.loc
| 17: | stix lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
gsdi lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
sьxrani lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf)
našь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
grad lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
vsi lemma: vsě form: m.pl.nom
pravosla-vnię lemma: pravoslaven 'orthodox' form: m.pl.acc.pron
| 18: | xristiane lemma: xristian form: m.pl.nom
vo+ lemma: v 'in' form: preposition
veki lemma: věk form: m.pl.nom
vekovь lemma: věk form: m.pl.gen
aminъ,,, lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|