  |  | page 255v   |  | 1:  |  Msca  lemma: mesec 'month'  form: m.sg.gen
   translation: [Title] Month October 14
  wktomvria  lemma: oktomvri 'October'  form: m.sg.gen
  *dı*  lemma: 14   form: alphabetic number
  žitïe  lemma: žitie 'life'  form: n.sg.nom/acc
   translation: [Title] Life of our Reverend (Mother) Petka
  prepodbnïę  lemma: prepodoben 'Reverend'  form: f.sg.gen.pron
  našei  lemma: naš 'our'  form: f.sg.dat.pron
 
  |  | 2:  | petki.  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.gen
  wče  lemma: otec 'father'  form: m.sg.voc
   translation: [Title] O Father, bless (us)
  blgsvi  lemma: blagoslovja 'bless'  form: 2sg.imp (pf)
  pročesti,,,  lemma: pročestja   form: 2sg.imp (pf)
   translation: [Title] to read
 
  |  | 3:  | Egdà  lemma: egda 'when'  form: relative
   translation: As (ʺwhenʺ) the sun shines everywhere,
  slnce  lemma: slъnce 'sun'  form: n.sg.nom/acc
  koliko  lemma: kolkoto 'as much'  form: interrogative
  snęatь,  lemma: siěja   form: 3sg.prs (ipf)
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  vsudu,  lemma: vsjudu 'everywhere'  form: adverb
  tako  lemma: tako   form: relative
   translation: so much does the (memory of) reverend mother Petka shine
  i-  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 4:  | prepodobnia  lemma: prepodoben 'Reverend'  form: f.sg.gen.pron
  mati  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.nom
  Petki,  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.gen
  tako  lemma: tako   form: relative
  prosveštaetь.  lemma: prosveštam   form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | neĭno  lemma: nein 'her'  form: n.sg.nom/acc
   translation: Whose tongue could tell (of) her life and her holy relics, and her wonder with the fasting and with tears? 
  žitie  lemma: žitie 'life'  form: n.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  neini,  lemma: nein 'her'  form: f.pl.nom/acc
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: f.pl.nom/acc
  moštì,  lemma: mošti 'relics'  form: f.pl.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  neino  lemma: nein 'her'  form: n.sg.nom/acc
  čudo  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  postь  lemma: post 'fasting'  form: m.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sъs  lemma: s 'with'  form: preposition
 
  |  | 6:  | slьzi.  lemma: slъza   form: f.pl.nom/acc
  koi  lemma: koi 'who'  form: m.sg.nom.pron
  ezikь  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.sg.nom/acc
  možetь  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  izrešti.  lemma: izreka 'say'  form: infinitive (pf)
  kolika  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
   translation: How much virtue she showed in the land of Epibates and in the Thracian (land) and in and in Tъrnovo, and in Moesia, and in Dalmatia!
  dobrodetь  lemma: dobrodětel   form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 7:  | pokaza,  lemma: pokaža 'show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na+  lemma: na    form: preposition
  epivatsko  lemma: epivatski 'of Epibates'  form: n.sg.nom/acc
  mesto  lemma: mesto   form: n.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  trakitskoe  lemma: trakiiski 'of Thrace'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  trьnovь  lemma: Tъrnov 'Tarnovo'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  misia  lemma: Misia   form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dalmati.  lemma: Dalmatia   form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And not only there, but also everywhere else
  ne+  lemma: ne    form: negation particle
  tkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  tia  lemma: toja 'that'  form: n.pl.nom
  mesta  lemma: mesto   form: n.pl.nom/acc
  nь+  lemma: no 'but'  form: conjunction
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  po-  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
 
  |  | 9:  | vsudu.  lemma: vsjudu 'everywhere'  form: adverb
  našь  lemma: naš 'our'  form: m.sg.nom
   translation: Our mind cannot reach and our language cannot tell of all her miracles and the difficulties and tears
  umь  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  možetь  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  razumeti.  lemma: razuměja   form: infinitive (ipf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ezikь  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.sg.nom/acc
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može-tь  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs
 
  |  | 10:  | skazati,  lemma: iskaža   form: infinitive (pf)
  neina  lemma: nein 'her'  form: n.pl.nom/acc
  čudesa  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: relative
  trudь  lemma: trud 'work'  form: m.sg.nom/acc
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  slь-zi.  lemma: slъza   form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 11:  | tъkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
   translation: but only as much as our mind could comprehend
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  našь  lemma: naš 'our'  form: m.sg.nom
  umь  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  postignetь  lemma: postigna 'reach, attain'  form: 3sg.prs (pf)
  toliko  lemma: toliko   form: relative
   translation: so much did I, Euthymius, Patriarch of Tъrnovo, write 
 
  |  | 12:  | azь  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  napisax  lemma: napiša 'write'  form: 2/3sg.aor (pf)
  evtimia  lemma: Evtimii 'Euthymius'  form: m.sg.def
  trьnovski  lemma: trьnovski   form: m.sg.nom.pron
  patriarxь  lemma: patriarx 'patriarch'  form: m.sg.nom
  nъ+  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: But also you, blessed Christians, listen with attention
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vi  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
 
  |  | 13:  | blgsosloveni  lemma: blagosloven   form: m.pl.nom
  xristiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  poslušaĭte,  lemma: poslušam 'obey, listen'  form: Vmm2pe
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  vьnimanïe.  lemma: vъnimanie   form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 14:  | Staę  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom.pron
   translation: The Saint and Reverend Petka was from Epibates
  prepodobna  lemma: pepodoban   form: f.sg.nom
  mti  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.nom
  petka.  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.nom
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mesto  lemma: mesto   form: n.sg.nom/acc
  epi-vati.  lemma: Epivat    form: m.pl.nom
 
  |  | 15:  | wtcь  lemma: otec 'father'  form: m.sg.nom
   translation: Her father and mother were good Christians
  eĭ  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  mati  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.nom
  bexa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  blgočestivi  lemma: blgočestiv   form: m.pl.nom
  xristïane.  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
 
  |  | 16:  | xodexa  lemma: xodja 'walk'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
   translation: they lived (ʺwalkedʺ) according to the Lord's commandments
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  zapovedi  lemma: zapoved   form: m.pl.nom
  gsdni  lemma: Gospoden 'Lordʹs'  form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they were merciful
  bexa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  milostvi.  lemma: milostvi   form: m.pl.nom
  xodexa  lemma: xodja 'walk'  form: 3pl.impf
   translation: they lived (ʺwalkedʺ) according to the God's commandments
 
  |  | 17:  | po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  zapovedi  lemma: zapoved   form: m.pl.nom
  bžii,  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they gave birth to this pure maiden
  rodixa  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  taę  lemma: taja   form: f.sg.nom
  čista  lemma: čist 'clean, pure'  form: f.sg.nom
  devica.  lemma: devica 'maiden'  form: f.sg.nom
 
  |  | 18:  | rodixa  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: 3pl.aor/impf (pf)
   translation: they gave birth also to another, male child, his name was Euthymius
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  mužko  lemma: mužki   form: n.sg.nom/acc
  wtroče,  lemma: otroče 'child, baby'  form: n.sg.nom/acc
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  emu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  evtimia,  lemma: Evtimii 'Euthymius'  form: m.sg.def
 
  |  | 19:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he became the bishop of Matidia
  stana  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  maditь  lemma: Madit 'Madytos'  form: m.sg.nom/acc
  grad  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  episkopь.  lemma: episkop 'bishop'  form: m.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they taught them to fear God and His law
  naučixa+  lemma: nauča 'teach, learn'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  gi  lemma: gi   form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 20:  | na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  strax  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom/acc
  bžii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zakonь  lemma: zakon 'law'  form: m.sg.nom/acc
  xristianski.  lemma: xristianski 'Christian'  form: m.sg.nom.pron
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And her parents presented themselves (died)
  neini  lemma: nein 'her'  form: m.pl.nom
  ro-diteli  lemma: roditel 'parent'  form: m.pl.nom
 
  |  | 21:  | prestavixa+  lemma: predstavjam   form: 3pl.aor/impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (Petka) remained with her brother
  wstana  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
  staę  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom.pron
  sъs  lemma: s 'with'  form: preposition
  brata  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.nom
  svo-ego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 22:  | eftimia.  lemma: Evtimii 'Euthymius'  form: m.sg.def
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he did many miracles too
  wnь  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  čudo  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
  pokaza,  lemma: pokaža 'show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  poneže  lemma: poneže 'because'  form: conjunction
   translation: because he was and enlightened his entire country with his fasting and purity
 
  |  | 23:  | beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  toi  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.nom
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  prostilь  lemma: prosvętja 'consecrate'  form: l-ptcp (pf)
  vsu  lemma: vsě   form: adverb
  stranu  lemma: strana 'side, land'  form: f.sg.acc
  wnu.  lemma: on 'he'  form: f.sg.acc
 
  |  | 24:  | sъs  lemma: s 'with'  form: preposition
  postь  lemma: post    form: m.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  čistota.  lemma: čistota 'purity'  form: f.sg.nom
  togo  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.gen/acc
   translation: Therefore his relics cause healings
  radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  negovi  lemma: negov 'his'  form: f.pl.nom/acc
  mošti  lemma: mošti 'relics'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 25:  | iscelenię  lemma: izcelenie 'healing'  form: n.pl.nom/acc
  tvoratь...  lemma: tvorati   form: 3pl.prs (ipf)
  i+  lemma: I   form: conjunction
   translation: And St Petka, when she buried her parents, she began her fasting life
  staa  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom.pron
  petka  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.nom
  egda  lemma: egda 'when'  form: conjunction
  pogrebe.  lemma: pogreba 'bury'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 26:  | roditeli  lemma: roditel 'parent'  form: m.pl.nom
  svoì,  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.pl.nom
  togda  lemma: togda 'then'  form: conjunction
  poče  lemma: počna 'begin'  form: 3sg.prs (pf)
  posnoe  lemma: posten 'of fasting'  form: n.sg.nom/acc.pron
  žitie.  lemma: žitie 'life'  form: n.sg.nom/acc
  postь  lemma: post 'fasting'  form: m.sg.nom/acc
   translation: (that is) fasting and chastity, vigil, kneeling, laying on the floor (for prayer)
  i-  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 27:  | vozdrьžanie  lemma: vъzdrьžanie   form: n.sg.nom/acc
  b'denie  lemma: bdenie 'staying awake'  form: n.sg.nom/acc
  poklonenie  lemma: poklonenie 'worship'  form: n.sg.nom/acc
  nizuleganie,  lemma: nizuleganie   form: n.sg.nom/acc
  ni-  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: she had neither food nor soft bedding
 
  |  | 28:  | jastie  lemma: jastie 'dish'  form: n.sg.nom/acc
  imaše,  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ni+  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  postelę.  lemma: postelja 'couch'  form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she went to the desert
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  pustinju  lemma: pustinja 'desert'  form: f.sg.acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and there lived an angelic life, like Elias and John the Baptist
  ta-mo  lemma: tamo 'there'  form: adverb
 
  |  | 29:  | prebivaše  lemma: prebiva   form: 2/3sg.impf (ipf)
  agglskago  lemma: angelski 'angelic'  form: m.sg.gen/acc.pron
  žitia,  lemma: žitie 'life'  form: n.sg.gen
  jakože  lemma: jakože 'as well as'  form: conjunction
  ilïa  lemma: Ilia   form: m.sg.def
  ı+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  iwana  lemma: Ioan 'John'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 30:  | krstitelę.  lemma: Krъstitel 'Baptist'  form: m.sg.gen/acc.anim
  postь  lemma: post 'fasting'  form: m.sg.nom/acc
   translation: Fasting, vigil, prayer, tears and gasps
  bdenïe  lemma: bdenie 'staying awake'  form: n.sg.nom/acc
  metanie  lemma: metanie 'repentance'  form: n.sg.nom/acc
  slьzi  lemma: sъlza 'tear'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vozdixanïe  lemma: vъzdixanie 'moan'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 31:  | Zime  lemma: zima 'winter'  form: f.sg.dat/loc
   translation: in the winter was trembling from cold
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  studь  lemma: stud 'cold'  form: m.sg.nom/acc
  trьperaše  lemma: treperja 'tremble'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  lete  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.sg.loc
   translation: in the summer she was burning from the sun
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  slnce  lemma: slnce   form: n.sg.nom/acc
  goreše.  lemma: gorěja   form: 2/3sg.impf (ipf)
  i.  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And grass was her food
 
  |  | 32:  | trava  lemma: trěva 'grass'  form: f.sg.nom
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  eĭ  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
  jastie,  lemma: jastie 'dish'  form: n.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and even that only at the sunset
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zaxodь  lemma: zaxod 'sunset'  form: m.sg.nom/acc
  slnce.  lemma: slnce   form: n.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually
  mo-lba  lemma: molba 'prayer'  form: f.sg.nom
 
  |  | 33:  | ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  prestano  lemma: prestano   form: adverb
  tvoraše,  lemma: tvora   form: 2/3sg.impf (ipf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (she) wouldn't have a thought neither about a house, nor about the parents, nor kinsman, nor about beautiful clothes, nor food and something to drink.
  nikako  lemma: nikako   form: negative
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 256r   |   |  -  |  | 1:  |  pomislь  lemma: pomisьl   form: f.sg.nom
  ni+  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  dom  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  ni+  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  roditele  lemma: roditel 'parent'  form: m.pl.nom
  ni+  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  srodnici  lemma: sъrodnik   form: m.pl.nom
  ni+  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  krasni  lemma: krasen 'beautiful'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 2:  | wdeždi,  lemma: odežda 'clothes'  form: f.pl.nom/acc
  ni+  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  jastia  lemma: jastie 'dish'  form: n.pl.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pitia.  lemma: pitie 'drink'  form: n.pl.nom/acc
  nikako  lemma: nikako   form: negative
   translation: She did not think about anything like that
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  pomišlęše  lemma: pomislja 'think'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 3:  | tako.  lemma: tako   form: relative
  tьkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
   translation: And with tears and prayers she lived
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  slьzi  lemma: sъlza 'tear'  form: f.pl.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  molba  lemma: molba 'prayer'  form: f.sg.nom
  prebivaše,  lemma: prebiva   form: 2/3sg.impf (ipf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she thought every time about the Second Coming of Christ
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vsakь  lemma: vsak   form: m.sg.nom
  čas  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
  vtoro  lemma: vtori 'second'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | prišestvie  lemma: prišestvie 'advent, coming'  form: n.sg.nom/acc
  xvo  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: n.sg.nom/acc
  misleše.  lemma: mislja 'think'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  kako  lemma: kako 'how'  form: adverb
   translation: how she will meet Christ with a prepared lamp?
  xošteme  lemma: xoštu   form: 1pl.prs (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  posreštneme  lemma: posreštna 'meet'  form: 1pl.prs (pf)
 
  |  | 5:  | xa  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  svetli  lemma: svetli   form: m.pl.nom
  svetilnici.  lemma: svetilnik   form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And so how to decorate her soul
  kako+  lemma: kako 'how'  form: adverb
  bi  lemma: bi   form: 2/3sg.cond
  dobro+  lemma: dobro 'goodness, goods'  form: adverb
  sьtvorila  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
 
  |  | 6:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ukrasitь  lemma: ukraša   form: 3sg.prs (pf)
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  dšu,  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: to hear that voice of Christ from the Gospel:
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  počuetь  lemma: počuja 'hear'  form: 3sg.prs (ipf)
  glas  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  evangelski  lemma: evangelski 'of Gospel'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 7:  | wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  xa  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  prïidite  lemma: priida 'come'  form: 2pl.imp (pf)
   translation: ʺCome, dear maidens, enjoy the beauty of the paradise!ʺ
  milostivi  lemma: milostiv 'merciful'  form: f.pl.nom/acc
  devici,  lemma: děvica   form: f.pl.nom/acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  nasladite  lemma: nasladja 'enjoy'  form: 2pl.prs (pf)
  kra-sota  lemma: krasota 'beauty'  form: f.sg.nom
 
  |  | 8:  | ráĭskaę.  lemma: raiski 'of Paradise'  form: f.sg.nom.pron
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And thus she lived her life on that desert for a long time
  tako  lemma: tako   form: relative
  provoždaše  lemma: provoždam 'spend (time)'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  životь  lemma: život 'life'  form: m.sg.nom/acc
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  wnaa  lemma: ona 'she'  form: f.sg.nom
 
  |  | 9:  | pustinę  lemma: pustinja 'desert'  form: f.sg.nom
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  mnogu  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  vreme,  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
  lukavi+  lemma: lukav 'evil, cunning'  form: m.sg.nom.pron
   translation: But the Devil always frightened her
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
  diavolь  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.nom
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  prestano  lemma: prestano   form: adverb
 
  |  | 10:  | plašeše+  lemma: plaša 'scare off'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ę.  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And many times (he) changed himself to a terrible beast
  pretvaraše+  lemma: pretvaram   form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  jako  lemma: jako 'very much'  form: conjunction
  strašenь  lemma: strašen 'terrible'  form: m.sg.nom
  źverь.  lemma: zvěr 'beast'  form: m.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: (and he) would frighten her (away) quickly to leave the desert
  plašeše+  lemma: plaša 'scare off'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
 
  |  | 11:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bi  lemma: bi   form: 2/3sg.cond
  wstavila  lemma: ostava   form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  pustinju,  lemma: pustinja 'desert'  form: f.sg.acc
  nъ+  lemma: no    form: conjunction
   translation: But St. Petka had Christ as a helper
  staa  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom.pron
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  xa  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  pomoštnïka  lemma: pomoštnik 'helper'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 12:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she look at Him perpetually
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  prestano  lemma: prestano   form: adverb
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nego  lemma: on 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  vьziraše  lemma: vьzira   form: 2/3sg.impf (ipf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she poured tears
  slьzi  lemma: slьza   form: f.pl.nom/acc
  ispuštaše,  lemma: ispušta   form: 2/3sg.impf (ipf)
  egdà  lemma: egda 'when'  form: conjunction
   translation: When she called God's help, the entire devilish power left
 
  |  | 13:  | prizivaše  lemma: prizivam   form: 2/3sg.impf (ipf)
  ba  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  pomoštь,  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom
  vsa  lemma: vsě   form: f.sg.nom
  sila  lemma: sila 'power'  form: f.sg.nom
  diavolska  lemma: diavolski 'devilish'  form: f.sg.nom
  wtgonęše  lemma: otgonja   form: 2/3sg.impf (pf)
 
  |  | 14:  | jakože  lemma: jakože 'as well as'  form: conjunction
   translation: because David said
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  dvdь,  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  vozždeleetь  lemma: vъždelěti 'crave'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: ʺthe King shall crave for your goodnessʺ
  crь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  dobroti  lemma: dobrota 'goodness, beauty'  form: f.sg.gen
  tvoeę.  lemma: tvoi    form: f.sg.gen.pron
 
  |  | 15:  | tako  lemma: tako   form: relative
   translation: And like that the Saint (Petka) lived many summers in the desert fasting
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  staę  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom.pron
  sъs  lemma: s 'with'  form: preposition
  postь.  lemma: post 'fasting'  form: m.sg.nom/acc
  prebistь  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mnoga  lemma: mnog 'numerous'  form: n.pl.nom/acc
  leta  lemma: leto   form: n.pl.nom/acc
  vъ+  lemma: v 'in'  form: preposition
  pusti-ni.  lemma: pustinja 'desert'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 16:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And in one night, when she did prayer and prayer, 
  vъ+  lemma: v 'in'  form: preposition
  edna  lemma: edin 'one'  form: f.sg.nom
  noštь  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom
  egdà  lemma: egda 'when'  form: relative
  tvoraše  lemma: tvorja 'do, create'  form: Vmii3s
  molba  lemma: molba 'prayer'  form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  molitva,  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.nom
  ruce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
   translation:  (she) raised her hands high and wept
 
  |  | 17:  | svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.pl.nom/acc
  vъzvišaše  lemma: vъzviša 'raise'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  gore,  lemma: gore 'upward'  form: adverb
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she washed her face with tears
  lice  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  sъs  lemma: s    form: preposition
  slьzi  lemma: slьza   form: f.pl.nom/acc
  wmivaše,  lemma: omivam   form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 18:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: then she saw a divine vision
  naprasno  lemma: naprasno 'suddenly'  form: adverb
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bžestveno  lemma: božestven 'divine'  form: n.sg.nom/acc
  videnie.  lemma: videnie 'vision'  form: n.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: an angel appeared to her as a young boy
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  agglь+  lemma: angel    form: m.sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  javì  lemma: javja 'appear'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 19:  | stei  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.dat.pron
  kako  lemma: kako 'how'  form: adverb
  edinь  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  mladi  lemma: mlad 'young'  form: m.sg.nom.pron
  junošь  lemma: junoša 'boy'  form: m.sg.nom
  lice  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
   translation: His face shone like the sun
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  jako  lemma: jako 'very much'  form: conjunction
  slnce  lemma: slnce   form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 20:  | sijaeše.  lemma: siěja   form: 2/3sg.impf (ipf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he told her to leave the desert and go to Epivat again, her fatherland
  reče+  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  eĭ  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  wstavitь  lemma: ostavja 'leave'  form: 3sg.prs (pf)
  pustinju,  lemma: pustinja 'desert'  form: f.sg.acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  idetь  lemma: ida 'go'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 21:  | pakь  lemma: pak 'again'  form: adverb
  vъ+  lemma: v 'in'  form: preposition
  epivatъ,  lemma: Epivat 'Epibates'  form: m.sg.nom/acc
  vъ+  lemma: v    form: preposition
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  wtьčestvo  lemma: otečestvo 'fatherland'  form: n.sg.nom/acc
  tamo+  lemma: tamo 'there'  form: adverb
   translation: ʺThere you should leave your relicsʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  podo-baetъ  lemma: podobaja   form: 3sg.prs (ipf)
  rędy meždu ʺtamo+ti podo-baetъ...ʺ i ʺkako wt+ba estьʺ označeny desno jako povtorenia sutь (sъ <ʺ>)
 
  |  | 22:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  wstaviši  lemma: ostavja 'leave'  form: 2sg.prs (pf)
  mošti,  lemma: mošti 'relics'  form: f.pl.nom/acc
  a+  lemma: a     form: conjunction
   translation: ʺbut your soul will be in the heavenly beautyʺ
  dšu  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  vь+  lemma: v    form: preposition
  nbsnaę  lemma: nebesen 'of heaven, sky'  form: f.sg.nom.pron
  krasota.  lemma: krasota 'beauty'  form: f.sg.nom
 
  |  | 23:  | Egda  lemma: egda 'when'  form: relative
   translation: When the Saint saw this vision, she understood that this vision was from God
  staę  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom.pron
  takovo  lemma: takъv 'such'  form: n.sg.nom/acc
  videnie  lemma: videnie 'vision'  form: n.sg.nom/acc
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (pf)
  razume  lemma: razuměja   form: 2/3sg.aor (pf)
  kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ba  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  estь  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 24:  | tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  videnie.  lemma: videnie 'vision'  form: n.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she knew she was to die soon
  pozna  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
  xoštetь  lemma: xoštu   form: 3sg.prs (ipf)
  skoru  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se+  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  presta-vitь  lemma: prěstavja   form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 25:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she rejoiced
  raduvaše+  lemma: raduvami   form: 2/3sg.impf (ipf)
  se,  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  nь+  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: and (she) was worried about leaving the desert
  griža  lemma: griža 'worry'  form: f.sg.nom
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  wstavit  lemma: ostavja 'leave'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 26:  | pustinju,  lemma: pustinja 'desert'  form: f.sg.acc
  dševni  lemma: duševni   form: m.sg.nom.pron
   translation: (which provides?) consolation of the soul
  Vuković 1536: oúbò w´+ tě´lesnomь ra_spréženi, pečálujaše+ že w´+ wstávljeni pustýnjè..
  razgovorь.  lemma: razgovor   form: m.sg.nom/acc
  i+  lemma: I   form: conjunction
   translation: And then the Saint left the desert
  togda  lemma: togda 'then'  form: relative
  staa  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom.pron
  wstavi  lemma: ostavja 'leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 27:  | pustinju,  lemma: pustinja 'desert'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she went first to Tsarigrad
  wtide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor
  prežde  lemma: prěžde   form: adverb
  vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  cri_gradь.  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she entered the church
  uleze  lemma: vlěza 'enter'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  crkovь  lemma: crkъva   form: f.sg.nom
 
  |  | 28:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she prayed to God perpetually
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  prestano  lemma: prestano   form: adverb
  molęše+  lemma: molę   form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  bu,  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  i+  lemma: I   form: conjunction
   translation: And she went to every church like a hard-working bee 
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  vsi  lemma: vsě   form: f.pl.nom/acc
  crkvi  lemma: cъrkva 'church'  form: f.pl.nom/acc
  jàkože  lemma: jakože 'as well as'  form: conjunction
 
  |  | 29:  | nekoę  lemma: někoi 'someone'  form: f.sg.nom.pron
  pčela  lemma: pčela 'bee'  form: f.sg.nom
  trudoljubna.  lemma: trudoljuben   form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (then) she went to (the) church of St Mary which is called Blachernae
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
  crkov  lemma: cъrkva 'church'  form: f.sg.nom
  prestei  lemma: presvęt 'most holy'  form: f.sg.dat.pron
  bdci  lemma: Bogorodica 'Mother of God'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 30:  | naricaemei  lemma: naričam 'call'  form: f.sg.dat.pron  alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
  vlaxerna.  lemma: Vlaxerna 'Blachernae'  form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And there she bowed to the icon of the holy Saint Mary
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  pripade  lemma: pripasti 'fall to'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ikona  lemma: ikona 'icon'  form: f.sg.nom
  pre-stei  lemma: presvęt 'most holy'  form: f.sg.dat.pron
 
  |  | 31:  | bdci,  lemma: Bogorodica 'Mother of God'  form: f.sg.dat/loc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she shed many tears
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  izlia  lemma: izlija   form: 2/3sg.aor (pf)
  slьzi  lemma: sъlza 'tear'  form: f.pl.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And so she prayed
  tako  lemma: tako   form: relative
  molęše+  lemma: molja 'pray'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  se,  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 32:  | gpže  lemma: gospoža   form: f.sg.voc
   translation: ʺO lady, Mother of God, my mother, my lady, who gave birth to my Lord God Jesus Christʺ
  Bce  lemma: Bogorodica 'Mother of God'  form: f.sg.voc
  mati  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.nom
  moę  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  vldčce,  lemma: vladičica 'lady'  form: f.sg.voc
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  porodila  lemma: porodja 'give birth'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  gsda  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 33:  | ba  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  isa  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.gen/acc.anim
  xa  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego.  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand in thee I hope that thou hast mercy upon meʺ
  azь  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  nadeju+  lemma: naděja   form: 1sg.prs (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  po(m)ilueši  lemma: pomiluja   form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 34:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺdon't turn away in disgust from meʺ
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se+  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne    form: negation particle
  vozgnusiši  lemma: vъzgnusja   form: 2sg.prs (pf)
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mene.  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  ni+  lemma: ni 'nor'  form: negation particle
   translation: ʺnor of my sinsʺ
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.pl.nom
  grexove  lemma: grěx 'sin'  form: m.pl.nom
  poneže  lemma: poneže 'because'  form: conjunction
   translation: ʺbecause I followed thy son and prayed since my youthʺ
 
  |  | 35:  | wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  moju  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  mladosь  lemma: mladost 'youth'  form: f.sg.nom
  tvoemu  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.dat.pron
  snu  lemma: sin 'son'  form: m.sg.dat
  posledovax  lemma: poslědovam   form: 1sg.aor (pf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand I beg you, o ladyʺ
  molju+  lemma: molja 'pray'  form: 1sg.prs (pf)
  ti+  lemma: ti 'you'  form: 2sg.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  vldčce  lemma: vladičica 'lady'  form: f.sg.voc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 256v   |   |  |  | 1:  |  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
   translation: ʺyou know my womanly nature and my weaknessʺ
  znaeši  lemma: znaja 'know'  form: 2sg.prs (ipf)
  žensko  lemma: ženski 'female'  form: n.sg.nom/acc
  esьstvo.  lemma: estestvo 'nature'  form: n.sg.nom/acc
  moju  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  slabostь  lemma: slabost 'weakness'  form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand I have you as a helperʺ
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  i_mamь  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 2:  | pomoštnica  lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'  form: f.sg.nom
  razve  lemma: razve   form: preposition
   translation: ʺI have not got anything else except you.ʺ
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  imamь.  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd when I was in the desert, I had you as a helperʺ
  egda  lemma: egda 'when'  form: relative
 
  |  | 3:  | bexь  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.impf (ipf)
  vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  pustinju  lemma: pustinja 'desert'  form: f.sg.acc
  tebe.  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  imaxь  lemma: imam 'have'  form: 1sg.aor (ipf)
  pomoštnicu.  lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'  form: f.sg.acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺbut now I have returned into (the) worldʺ
  sega  lemma: sega 'now'  form: adverb
  esmь  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 4:  | vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  mire  lemma: mir 'world, peace'  form: m.sg.loc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand again, don't leave me, o Lady, Mother of Godʺ
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  wstavi  lemma: ostavja 'leave'  form: 2sg.imp (pf)
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  gpže  lemma: gospoža   form: f.sg.voc
  bdce.  lemma: Bogorodica 'Mother of God'  form: f.sg.voc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Saint went to her fatherland Epivat
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 5:  | staę  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom.pron
  vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  wtьčestvo  lemma: otečestvo 'fatherland'  form: n.sg.nom/acc
  epivatь.  lemma: Epivat 'Epibates'  form: m.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And there she stayed some time
  prebistь  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.aor (pf)
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: relative
 
  |  | 6:  | vreme  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  malo,  lemma: malo 'a little'  form: adverb
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and nobody knew her
  nikoi  lemma: nikoi 'nobody, none'  form: Pz-msn
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  poznavaše  lemma: poznavam 'know'  form: Vmii3s
  ę,  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and as she saw her death (coming), she prayed to God
  egda  lemma: egda 'when'  form: conjunction
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor
 
  |  | 7:  | svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  prestavlenie.  lemma: prestavlenie 'transposition, death'  form: n.sg.nom/acc
  sъtvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  molba  lemma: molba 'prayer'  form: f.sg.nom
  kь  lemma: k 'to'  form: preposition
  bu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she said:
  reče.  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  člveko-ljubče  lemma: človekoljubec 'lover of humans'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO, Lord, Lover of humans, do not leave me, Your servantʺ
 
  |  | 8:  | vldko,  lemma: vladika 'lord, bishop'  form: m.sg.voc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  wstaviši  lemma: ostavja 'leave'  form: 2sg.prs (pf)
  rabu  lemma: raba 'servant, slave'  form: f.sg.acc
  tvoju.  lemma: tvoi    form: f.sg.acc.pron
  na+  lemma: Na   form: preposition
   translation: ʺI put my hopes on You, o Lord, that You will not leave meʺ
  tebe,  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  gsdi  lemma: gospod   form: m.sg.voc
 
  |  | 9:  | azь  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  nadeju+  lemma: nadeja 'hope'  form: 1sg.prs (ipf)
  se.  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  me+  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  wstaviši,  lemma: ostavja 'leave'  form: 2sg.prs (pf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺso help Your servantʺ
  nastavi  lemma: nastavja 'set up'  form: 2sg.imp (pf)
  rabu  lemma: raba 'servant, slave'  form: f.sg.acc
  tvoju.  lemma: tvoi    form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 10:  | kь+  lemma: k 'to'  form: preposition
   translation: ʺTo you I fled, my Lord God.ʺ
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  pribegla  lemma: priběgla   form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.acc
  esmь.  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  gi  lemma: gospod   form: m.sg.voc
  bže  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
  moi.  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  poveli  lemma: povelja 'give an order'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺGive a command to a peaceful angel to take my soul and to place it among angels and archangelsʺ
  agglu.  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.dat
 
  |  | 11:  | mirnu.  lemma: miren 'peaceful'  form: m.sg.dat
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  prïimetь  lemma: priema 'accept, receive'  form: 3sg.prs (pf)
  moju  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  dšu.  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ę  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  sočetetь  lemma: sočeta   form: 3pl.prs (pf)
  sъs  lemma: s 'with'  form: preposition
 
  |  | 12:  | aggli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  arxaggli,  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.pl.nom
  jako  lemma: jako 'very much'  form: conjunction
   translation: ʺfor You are praised in eternityʺ
  blgoslovenь  lemma: blagoslovja 'bless'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  vo+  lemma: v 'in'  form: preposition
  veki  lemma: věk   form: m.pl.nom
  ve-kovь  lemma: věk   form: m.pl.gen
 
  |  | 13:  | aminь.,,  lemma: amin 'amen'  form: l
   translation: ʺamenʺ
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And in this time she surrendered her soul into the arms of God
  vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  toę  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  čas  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
  predade  lemma: predam 'give over, betray'  form: 3sg.prs (pf)
  dšu  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  vь-  lemma: v 'in'  form: preposition
 
  |  | 14:  | ruce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  bžïi,  lemma: božii 'Godʹs'  form: f.pl.nom/acc.pron
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And some christians buried her body
  nekoi  lemma: někoi 'someone'  form: m.pl.nom
  xrïstiane,  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  pogreboxa  lemma: pogreba 'bury'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  telo,  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  i-  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they did not know from where she came
 
  |  | 15:  | ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  znaexa  lemma: znaja 'know'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  gde  lemma: gde 'where'  form: interrogative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  prišla.  lemma: priida 'come'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And so came the day in this one's life
  tako  lemma: tako   form: relative
  provodi  lemma: provodja 'spend (time)'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  dni.  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.pl.nom
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sego  lemma: sii 'this'  form: m.sg.gen/acc
  života.  lemma: život 'life'  form: m.sg.gen
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and there she found  eternal peace
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: relative
  naide  lemma: naida 'find, overtake'  form: 2/3sg.aor (pf)
  večni  lemma: večen 'eternal'  form: m.sg.nom.pron
  pokoi,,  lemma: pokoi 'peace, rest'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 17:  | I+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And may us show what miracle she showed (after) death
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pokažeme  lemma: pokaža 'show'  form: 1pl.prs (pf)
  kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sьmrьti  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.gen
  pokaza  lemma: pokaža 'show'  form: 2/3sg.aor
  čudo.  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
  nekoi  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.nom.pron
   translation: There was a man fasting
 
  |  | 18:  | postnikь  lemma: postnik    form: m.sg.nom
  imaše  lemma: imam    form: 2/3sg.impf (ipf)
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: relative
  na+  lemma: na    form: preposition
   translation: he lived on a pillar
  stlьpь  lemma: stьlpь   form: m.sg.nom/acc
  prebivaše,  lemma: prebivam 'dwell'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he fasted close to the site of St. Petka's grave
  poste_še+  lemma: postja 'fast'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 19:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: relative
  blizь  lemma: blizu   form: preposition
  groba  lemma: grob 'grave'  form: m.sg.gen
  stei  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.dat.pron
  petki.  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.gen
  i+  lemma: I   form: conjunction
   translation: And so it came to pass
  priluči+  lemma: poluča 'receive'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: relative
 
  |  | 20:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: that one sailor died
  umre  lemma: umra 'die'  form: 2/3sg.aor (pf)
  nekoi  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.nom.pron
  korabčia.  lemma: korabči   form: m.sg.def
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the (other) sailors threw him in the vicinity of the pillar
  korabčïi  lemma: korabči   form: m.pl.nom
  vrьlixa+  lemma: xvъrlja   form: 3pl.aor/impf (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  tamo  lemma: tamo 'there'  form: relative
  bli-zu  lemma: blizu   form: preposition
 
  |  | 21:  | pri+  lemma: pri 'by'  form: preposition
  slьpa.  lemma: stьlpь   form: m.sg.gen
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And stench started to come out of this body
  poče  lemma: počna 'begin'  form: 3sg.aor (pf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  isxoditь  lemma: isxodja   form: 3sg.prs (ipf)
  smradь  lemma: smrad 'stench'  form: m.sg.nom/acc
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  onova  lemma: onova 'that'  form: n.sg.nom
  telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  i-  lemma: I   form: conjunction
   translation: And the hermit commanded to dig a big hole next to the pillar and to bury it
 
  |  | 22:  | povele  lemma: povelja 'give an order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  posnikь  lemma: postnik    form: m.sg.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  iskopajutь  lemma: izkopa   form: 3pl.prs (pf)
  dupka  lemma: dupka 'hole'  form: f.sg.nom
  golema  lemma: golěm 'big'  form: f.sg.nom
  pri+  lemma: pri 'by'  form: preposition
  slьpa  lemma: stьlpь   form: m.sg.gen
 
  |  | 23:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  zakopaętь.  lemma: zakopa   form: 3pl.prs (pf)
  egda  lemma: egda 'when'  form: relative
   translation: When they started to dig, find the body of Saint Petka
  počexa  lemma: počna 'begin'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  kopati  lemma: kopaja 'dig'  form: infinitive (ipf)
  naĭdoxa  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 24:  | steĭ  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.dat.pron
  petki.  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.gen
  ispuštaše  lemma: ispušta   form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: it had a nice scent
  blgouxanie.  lemma: blagouxanie   form: n.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And a certain man, with the name Georgi, prayed to God to show him (?).
  nekoi  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.nom.pron
  člvekь  lemma: člověk   form: m.sg.nom
 
  |  | 25:  | imenemь  lemma: ime 'name'  form: n.sg.inst
  gewrgïa,  lemma: Georgi 'George'  form: m.sg.def
  pomoli+  lemma: pomolja 'pray'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  bu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  pokažetь  lemma: pokaža 'show'  form: 3sg.prs
  bь  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  egda  lemma: egda 'when'  form: relative
   translation: When it was evening, he lied down to sleep
 
  |  | 26:  | večerь  lemma: večer 'evening'  form: m.sg.nom/acc
  bistь,  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.aor (pf)
  leže  lemma: leža 'lay'  form: 2/3sg.aor (pf)
  spati.  lemma: spa   form: infinitive (ipf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he saw a woman in his dream, a beautiful queen, sitting on a golden throne and many warriors around here
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  snь  lemma: sъn 'slumber, dream'  form: m.sg.nom/acc
  edna+  lemma: edna   form: f.sg.nom
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
 
  |  | 27:  | crca  lemma: crca   form: Nsnnn
  krasna  lemma: krasen 'beautiful'  form: f.sg.nom
  sede  lemma: sědja   form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  prestolь  lemma: prestol 'throne'  form: m.sg.nom/acc
  zlati  lemma: zlat 'golden'  form: m.sg.nom.pron
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  okolo  lemma: okolo 'around'  form: preposition
 
  |  | 28:  | neę.  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (long)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And (one of the soldiers) seized Georgi
  ufati  lemma: xvana   form: 2/3sg.aor (pf)
  gewrgïa  lemma: Georgi    form: m.sg.def
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he said to him:
  reče+  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  počto  lemma: počto 'why'  form: conjunction
   translation: ʺWhy did you leave the dead body next to the holy relics?ʺ
  wstavixte  lemma: ostavja 'leave'  form: 2pl.aor/impf (pf)
  smrьd-livo  lemma: smrdlivi   form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 29:  | telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  moštï  lemma: mošti 'relics'  form: f.pl.nom/acc
  stei,  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.dat.pron
  nъ+  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺGo quicklyʺ 
  skoru  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
  poidi  lemma: poida 'go, leave'  form: 2sg.imp (pf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand retrieve the relics of Saint Petka!ʺ
  izvadi  lemma: izvadja 'bring out'  form: 2sg.imp (pf)
  mošti  lemma: mošti 'relics'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 30:  | stei  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.dat.pron
  petki.  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.gen
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd put them in a golden coffinʺ
  postavi+  lemma: postavja 'place, build'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: toi 'he'  form: 3pl.gen/acc (short)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  govčegь  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.nom/acc
  zlati,  lemma: zlat 'golden'  form: m.sg.nom.pron
  poneže  lemma: poneže 'because'  form: conjunction
   translation: ʺbecause the king honoured her relicsʺ
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  crь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
 
  |  | 31:  | požali  lemma: požalja 'feel sorry'  form: 2/3sg.aor (pf)
  neini  lemma: nein 'her'  form: f.pl.nom/acc
  mošti,  lemma: mošti 'relics'  form: f.pl.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand God wants to make her famousʺ
  gь  lemma: gospod   form: m.sg.nom
  xoštetь  lemma: xoštu   form: 3sg.prs (ipf)
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ę  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  proslavitь.  lemma: proslavja 'praise'  form: 3sg.prs (pf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the saint appeared to him
  sta  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom
 
  |  | 32:  | javi+  lemma: javja 'appear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu+  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she said to him:
  reče+  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  skoro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
   translation: ʺyou should get me out of this stench quicklyʺ
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  izvadiši  lemma: izvadja 'bring out'  form: 2sg.prs (pf)
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  toę  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  smradь.  lemma: smrad 'stench'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 33:  | ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺdon't you fear God will throw fire from heaven on you?ʺ
  boiši+  lemma: boja 'fear'  form: 2sg.prs (pf)
  li+  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ba  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  padnetь  lemma: padna 'fall'  form: 3sg.prs (pf)
  ognь  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nbsa  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vi  lemma: vi   form: 2pl.dat/acc
  pogo-ritь  lemma: pogorit   form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 34:  | poneže  lemma: poneže 'because'  form: conjunction
   translation: ʺbecause I am from Epibatesʺ
  azь  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  esmь  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  epivatia  lemma: Epivat 'Epibates'  form: m.sg.def
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And this night and some other woman, called Efimia, 
  taę  lemma: toja 'that'  form: f.sg.nom
  noštь  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom
  i-  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 35:  | druga  lemma: drugi   form: f.sg.nom
  nekoę  lemma: někoi 'someone'  form: f.sg.nom.pron
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  imenemь  lemma: ime 'name'  form: n.sg.inst
  еfimia  lemma: Efimia   form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and she saw such a vision
  wna  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
  takovo  lemma: takъv 'such'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 36:  | videnie  lemma: videnie 'vision'  form: n.sg.nom/acc
  vide,  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And when they told to the people of Epivat
  egda  lemma: egda 'when'  form: relative
  skazaxa  lemma: izkaža 'tell'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  epivatski  lemma: epivatski 'of Epibates'  form: m.pl.nom
  ljudie,  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 257r   |   |  -  |  | 1:  |  skoru  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
   translation: soon they came closer with a lot of happiness
  priidxa  lemma: priida 'come'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  sьs  lemma: s    form: preposition
  mnogu  lemma: mnogo    form: adverb
  radostь.  lemma: radost 'joy'  form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they found the very precious treasure
  naidoxa  lemma: naida 'find, overtake'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  mnogocenoe  lemma: mnogocenoe   form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 2:  | sьkrovište.  lemma: sьkrovište   form: n.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they took out the holy relics
  ïzvadixa  lemma: izvadja 'bring out'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: Ampnl
  mošti.  lemma: mošti 'relics'  form: f.pl.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they took them with thyme and candles
  zanesoxa  lemma: zanesja   form: 3pl.aor/impf (pf)
  ixь  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  temi-anъ  lemma: timian   form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  svešti  lemma: svešt 'candle'  form: f.pl.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they laid them down in the church of the Holy Apostles
  položixa  lemma: položa 'place'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  ixь  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  crkovь  lemma: crkov   form: f.sg.nom
  stix  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.gen/loc.pron
  aptlь  lemma: apostol 'apostle'  form: m.pl.gen
  i-  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And there many miracles happened
 
  |  | 4:  | tamo  lemma: tamo 'there'  form: relative
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  čudo  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
  sъtvori.  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  togda  lemma: togda 'then'  form: relative
   translation: then she healed many possessed, blind, deaf and all (other) ill, who came with faith
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  besni  lemma: běsen 'possessed, mad'  form: m.pl.nom
  isceli.  lemma: izcělja   form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 5:  | slepi  lemma: slěp 'blind'  form: m.pl.nom
  gluxi  lemma: glux 'deaf'  form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vsakna  lemma: vsěko   form: adverb
  bolezni  lemma: boleznen 'ill'  form: m.pl.nom
  koi  lemma: koi 'who'  form: loc
  prixoždaxa  lemma: prixoždam 'come'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  vera.  lemma: věra 'faith, belief'  form: Nfsnnn
 
  |  | 6:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and it was famous around the whole land of Epibates
  proču+  lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'  form: 3sg.prs (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  po+  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  vsa  lemma: vsě   form: f.sg.nom
  zemlę  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  epivatska,  lemma: epivatski 'of Epibates'  form: f.sg.nom
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: (and) not only in Epibates, but in Tsarigrad, too
  tъkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
  epivati  lemma: Epivati   form: m.pl.nom
  nъ-  lemma: no    form: conjunction
 
  |  | 7:  | do  lemma: do 'until'  form: preposition
  Crigrad'.  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And afterwards the Greek kingdom weakened
  togda  lemma: togda 'then'  form: relative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  wslabelo  lemma: oslabeja   form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  grьčesko  lemma: grьčeski   form: n.sg.nom/acc
  crtvo.  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And with God's will the Romans came
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  bžïemь  lemma: božii 'Godʹs'  form: n.sg.loc/inst
  proizvoleniemь  lemma: proizvolenie   form: n.sg.inst
  prïidoša  lemma: priida 'come'  form: 3pl.aor (pf)
  rimlęne  lemma: rimlęnin   form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they took Tsarigrad
  uzexa  lemma: uze   form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 9:  | crigrad,  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
  jakože  lemma: jakože 'as well as'  form: conjunction
   translation: because the prophet David said
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  prrkь  lemma: prorok 'prophet'  form: m.sg.nom
  dvdь,  lemma: David 'David'  form: m.sg.nom
  sъs  lemma: s 'with'  form: preposition
   translation: ʺWith an iron stick I ruledʺ
  palica  lemma: palica 'scepter, club'  form: f.sg.nom
  žilezna  lemma: žilezen   form: f.sg.nom
 
  |  | 10:  | udrъžaxь,  lemma: udrъža   form: 1sg.aor (pf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And then Franks pillaged
  togda  lemma: togda 'then'  form: relative
  plenixa  lemma: plenja 'capture'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  frenci  lemma: frenci 'French'  form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they robbed everything
  vsa  lemma: vsě   form: f.sg.nom
  wbraxa.  lemma: obera 'rob'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they took the holy relics to Rome
  mošti  lemma: mošti 'relics'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 11:  | stei  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.dat.pron
  wtnesoša  lemma: otnesa 'carry out'  form: 3pl.aor (pf)
  vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  rimь.,,,  lemma: Rim    form: m.sg.nom/acc
  I+  lemma: I   form: conjunction
   translation: And at this time the honorableBulgarian king in Tъrnovo, Ioan Asen, son of the old king Asen, strongly held the kingdom back then.
  vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  vreme  lemma: vreme    form: n.sg.nom/acc
  blgočestivi  lemma: blgočestiv   form: m.sg.nom.pron
  crь,  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | bolgarski.  lemma: bolgarski   form: m.sg.nom.pron
  vь+  lemma: v    form: preposition
  trъnovo  lemma: Trъnovo   form: n.sg.nom/acc
  ıwanъ  lemma: Ioann   form: m.sg.nom
  asenъ,  lemma: Asěn 'Asen'  form: m.sg.nom
  sinь  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  staromu  lemma: star 'old'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 13:  | cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.dat
  asenju,  lemma: Asěn 'Asen'  form: m.sg.dat
  krepko  lemma: krěpko   form: adverb
  drьžaše  lemma: drьža   form: 2/3sg.impf (pf)
  togda  lemma: togda 'then'  form: relative
  crstvo,  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he did not fear the Franks
  nikako  lemma: nikako   form: negative
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ubo-ja+  lemma: uboja 'be afraid'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  frenci,  lemma: frenci 'French'  form: m.pl.nom
   translation: when they took Tsarigrad
  egda  lemma: egda 'when'  form: relative
  uzexa  lemma: uzema 'take'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  crigrad,  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
  nъ+  lemma: no    form: conjunction
   translation: but he raised a great Bulgarian army
  vozdviže  lemma: vozdviža   form: 2/3sg.aor (pf)
  velika  lemma: velik 'great'  form: f.sg.nom
 
  |  | 15:  | voiska  lemma: voisko   form: f.sg.nom
  bolgarska,  lemma: bolgarski   form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he defeated the dishonorable Franks
  popleni  lemma: poplenja 'loot'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  čestivi  lemma: čestiv 'honoring'  form: m.pl.nom
  frenci.  lemma: frenci 'French'  form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he took many of their lands with God's will
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
 
  |  | 16:  | zemlę  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  wt+  lemma: ot    form: preposition
  nixь.  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  sъs  lemma: s 'with'  form: preposition
  bžïimь  lemma: božii 'Godʹs'  form: n.sg.inst.pron
  poveleniemь.  lemma: povelenie 'order'  form: n.sg.inst
  makedonska  lemma: makedonski 'Macedonian'  form: f.sg.nom
   translation: The land of Macedon, the Serbian Land, the Holy Mountain and Solun
 
  |  | 17:  | zemlę  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  serska,  lemma: serski   form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sta  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom
  gora  lemma: gora 'forest'  form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  solunь.  lemma: Solun 'Salonica'  form: m.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he took the entire Thessalonian Land and Tribalia and Dalmatia
  vsa  lemma: vsě   form: f.sg.nom
  zemlę  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  ѳeѳa-liiska,  lemma: tetaliiski 'of Thessaly'  form: f.sg.nom
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  trivalię  lemma: Trivalia   form: f.sg.nom
  uze,  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  dalmatia  lemma: Dalmatia   form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: and also what is the Albanian country, up to Dyrrhacium
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  arbanaška  lemma: arbanaški 'Albanian'  form: f.sg.nom
 
  |  | 19:  | drъžava,  lemma: dъržava 'domain, state'  form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  do+  lemma: do 'until'  form: preposition
  drača.  lemma: Drač 'Dyrrhachium'  form: m.sg.gen
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And till where he freed, he put metropolitans and revered episcopes
  do+  lemma: do 'until'  form: preposition
  gde  lemma: gde 'where'  form: interrogative
  uze,  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  postavi  lemma: postavja 'place, build'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mitropolïti.  lemma: mitropolit    form: m.pl.nom
 
  |  | 20:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  episkopi  lemma: episkop 'bishop'  form: m.pl.nom
  blgočestivi.  lemma: blgočestiv   form: m.pl.nom
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
   translation: (as it is written in) holy chrysobuls what are now in the glorious lavra on the Holy mountain
  xrisofuli  lemma: xrisobul   form: m.pl.nom
  što+  lemma: što 'what'  form: relative
  esu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs
  sega  lemma: sega 'now'  form: adverb
  u+  lemma: u    form: preposition
  slavna  lemma: slavni   form: f.sg.nom
 
  |  | 21:  | lavra  lemma: lavra 'lavra'  form: Nfsnnn
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  stia  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.gen.pron
  gori.  lemma: gora 'forest'  form: f.sg.gen
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: He did not just take these lands, but also Tsarigrad
  tъkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
  tia  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  zemli  lemma: zemlę   form: f.pl.nom/acc
  prie  lemma: priema 'accept, receive'  form: 2/3sg.aor (pf)
  nь+  lemma: no    form: conjunction
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  crigrad  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 22:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Franks there bowed to him
  tamo,  lemma: tamo 'there'  form: relative
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  bexa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  frenci,  lemma: frenci 'French'  form: m.pl.nom
  poklonixa+  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  mu+  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they gave him tax
  danь  lemma: dan 'tax'  form: m.sg.nom/acc
  davaxa+  lemma: davam 'give'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  mu.  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 23:  | egda  lemma: egda 'when'  form: relative
   translation: when the king heard about the saint, how she performs so many miracles and healings, he wished for her relics
  poču  lemma: počuja 'hear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
  staę  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.nom.pron
  tvoritь  lemma: tvorja 'do, create'  form: 3sg.prs
  toliko  lemma: toliko   form: relative
  čudesa  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 24:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  iscelenia.  lemma: iscelenia   form: n.pl.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  požali  lemma: požalja 'feel sorry'  form: 2/3sg.aor (pf)
  za+  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  wnia  lemma: onja 'that'  form: f.pl.nom
  mošti.  lemma: mošti 'relics'  form: f.pl.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he commanded the Franks in Tsarigrad
  povele  lemma: povelja 'give an order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na+  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  wnia,  lemma: onja 'that'  form: m.pl.nom
 
  |  | 25:  | što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  bexu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  crigrad  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
  frenci,  lemma: frenci 'French'  form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he told them:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: Pp3mpd
  ne+  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺI don't want gold or silver from you, only the relics of Saint Petka that there are in Epivat, that you send me them with the coffinʺ
  iskamь  lemma: iskam 'want'  form: 1sg.prs (ipf)
  wt  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vasь  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.gen/acc (long)
 
  |  | 26:  | ni+  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  zlato,  lemma: zlato    form: n.sg.nom/acc
  ni+  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  srebro,  lemma: srebro 'silver'  form: n.sg.nom/acc
  tъkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
  što+  lemma: što 'what'  form: interrogative
  imatь  lemma: imam 'have'  form: 3pl.prs (ipf)
  u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  epivatъ  lemma: Epivat 'Epibates'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 27:  | mošti  lemma: mošt 'power'  form: f.pl.nom/acc
  stei  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.dat.pron
  petki  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.gen
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mi+  lemma: az    form: 1sg.dat
  go  lemma: go    form: m.3sg.gen/acc (long)
  poslete  lemma: posilam   form: 2pl.prs (pf)
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  kovčega  lemma: kovčeg 'coffin'  form: m.sg.gen
 
  |  | 28:  | to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
   translation: ʺthat is what I want from youʺ
  iskamь  lemma: iskam 'want'  form: 1sg.prs (ipf)
  wt+  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vas,  lemma: vas   form: 2pl.gen/acc (long)
  togda  lemma: togda 'then'  form: relative
   translation: Then the Franks in Tsarigrad heard (obeyed?)
  počuxa  lemma: počuja 'hear'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  frenci,  lemma: frenci 'French'  form: m.pl.nom
  što  lemma: što 'what'  form: relative
  bexa  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 29:  | u+  lemma: u 'at'  form: preposition
  cri_gradь,  lemma: Carigrad 'Tsarigrad'  form: m.sg.nom/acc
  poslaxa  lemma: posilam   form: 3pl.aor/impf (pf)
   translation: they sent a letter to (ʺintoʺ) the king
  pisanie  lemma: pisanie 'letter, scripture'  form: n.sg.nom/acc
  do+  lemma: do 'until'  form: preposition
  cra  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they said:
  rekoxa,  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO honored King, we beg you, that your land will command bishops to come and take the relics of St. Petka to your glorious landʺ
 
  |  | 30:  | čestiti  lemma: čestit 'honorable'  form: m.sg.nom.pron
  molimo+  lemma: molja 'pray'  form: 1pl.prs (ipf)
  ti+  lemma: ti    form: 2sg.nom
  se,  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  povelitь  lemma: poveliti   form: 3sg.prs (pf)
  tvoę  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
  drьžava  lemma: drьžava   form: f.sg.nom
 
  |  | 31:  | da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  prïidutь  lemma: priida 'come'  form: 3pl.prs (pf)
  episkopi  lemma: episkop 'bishop'  form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  prenesutь  lemma: prenesja   form: 3pl.prs (pf)
  mošti  lemma: mošt 'power'  form: f.pl.nom/acc
  stei  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.dat.pron
 
  |  | 32:  | petki  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.gen
  vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  slavnoe  lemma: slavni   form: n.sg.nom/acc.pron
  crstvo,,  lemma: crstvo   form: n.sg.nom/acc
  Egda  lemma: egda 'when'  form: relative
   translation: When the king heard these words, he commanded Marko the superior mitropolit with great honors to go to Epibates and to take the body of the Reverend Petka in the glorious city of Tarnovo
  poču  lemma: čuja 'hear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  taki_va  lemma: takъv 'such'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 33:  | reči,  lemma: reč 'word'  form: f.pl.nom/acc
  provodi  lemma: provodja 'spend (time)'  form: 2/3sg.aor (pf)
  prewsštennago  lemma: preosštenni   form: m.sg.gen/acc.pron
  marka  lemma: Mark   form: m.sg.gen/acc.anim
  mitropolita  lemma: mitropolit    form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 34:  | velikago  lemma: velik 'great'  form: m.sg.gen/acc.pron
  sъs  lemma: s 'with'  form: preposition
  mnogoju  lemma: mnog 'numerous'  form: f.sg.inst
  čьstь.  lemma: čьst   form: f.sg.nom
  da+  lemma: da 'to'  form: conjunction
  poidetь  lemma: poida 'go, leave'  form: 3sg.prs (pf)
  do+  lemma: do 'until'  form: preposition
  epivatь  lemma: Epivat 'Epibates'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 257v   |   |  |  | 1:  |  grad  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  prenesetь  lemma: preneseti   form: 3sg.prs (pf)
  telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  prpdbnïa  lemma: prepodoben 'Reverend'  form: f.sg.gen.pron
  petki.  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.gen
  vь+  lemma: v 'in'  form: preposition
  slavnii  lemma: slaven 'glorious, famous'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 2:  | grad  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  trьnovь.  lemma: Trьnovo   form: m.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the bishop went there
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  episkupь  lemma: episkop 'bishop'  form: m.sg.nom
  tamo+  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he took the honorable relics with a great glory
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  čstnïa  lemma: česten 'true, honorable'  form: f.pl.gen.pron
 
  |  | 3:  | mošti  lemma: mošt 'power'  form: f.pl.nom/acc
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  velikoju  lemma: velik    form: f.sg.inst
  počestь  lemma: počest 'honor (act of honoring)'  form: f.sg.nom
  ideše,  lemma: ida 'go'  form: 2/3sg.impf (ipf)
   translation: he went
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and praised God and the Reverend (Petka)
  xvalęše  lemma: xvalja 'praise'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ba  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pre_podobnoju.  lemma: prepodoben 'Reverend'  form: f.sg.inst
 
  |  | 4:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And where he passed with the holy relics, all clerics came and candlesticks with big honour and beautiful fragrance
  gde  lemma: gde 'where'  form: interrogative
  minexa  lemma: mina 'pass'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  sъs  lemma: s 'with'  form: preposition
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: f.pl.nom/acc
  mošti,  lemma: mošt 'power'  form: f.pl.nom/acc
  vsi  lemma: vsě   form: m.pl.nom
  izidexa  lemma: izida 'go out'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 5:  | klirici  lemma: klirik 'cleric'  form: m.pl.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sštenici  lemma: svęštenik 'priest'  form: m.pl.nom
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  mnogu  lemma: mnog 'numerous'  form: f.sg.acc
  počestь  lemma: počest 'honor (act of honoring)'  form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  krasno  lemma: krasni   form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 6:  | blgouxanie.  lemma: blagouxanie   form: n.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And when King John Asen heard that the holy relics came
  egda  lemma: egda 'when'  form: relative
  poču  lemma: počuja 'hear'  form: 2/3sg.aor
  crь  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  ıwanь  lemma: Ioan 'John'  form: m.sg.nom
  asenь  lemma: Asen    form: m.sg.nom
  kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
  idutъ  lemma: ida 'go'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 7:  | sti  lemma: svęt 'saint'  form: f.pl.nom/acc.pron
  mošti,  lemma: mošt 'power'  form: f.pl.nom/acc
  izide  lemma: izida 'go out'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: he went out of the city with his mother, Queen Elena and and his Queen Anna
  iz+  lemma: iz    form: preposition
  grad  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  mtrïju  lemma: mater   form: f.sg.inst
  svoeju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.inst
  crca  lemma: crca   form: f.sg.nom
 
  |  | 8:  | elena.  lemma: Elena 'Helen'  form: f.sg.nom
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  crcu  lemma: crca   form: f.sg.acc
  annu,  lemma: Anna 'Anne'  form: f.sg.acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and also the honorable lord, Patriarch Basil with all the clergy and endless people
  patriarxь  lemma: patriarx 'patriarch'  form: m.sg.nom
  čstni  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.nom.pron
  go-spodinъ  lemma: gospodin 'lord'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | vasilia,  lemma: Vasilii 'Basileus'  form: m.sg.def
  sъs  lemma: s 'with'  form: preposition
  vsemь  lemma: vsě   form: m.sg.loc/inst
  pričetomь  lemma: pričet   form: m.sg.inst
  crkovnimь  lemma: crkoven   form: m.sg.inst.pron
 
  |  | 10:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  množestvom  lemma: množestvo 'multitude'  form: n.sg.inst
  bezčislenimь  lemma: bezčislen 'immeasurable'  form: m.sg.inst.pron
  narodomь.  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.inst
  crь+  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
   translation: King and all went with them, with great honour honoured the relics of the Saint
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vsi  lemma: vsě   form: m.pl.nom
 
  |  | 11:  | suštii  lemma: sъm 'be'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
  sь+  lemma: s 'with'  form: preposition
  nimь.  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.inst
  sьs  lemma: s 'with'  form: preposition
  mnogu  lemma: mnog 'numerous'  form: f.sg.acc
  čstь  lemma: čest 'honor'  form: f.sg.nom
  posreštnaxa  lemma: posreštna 'meet'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  mošti  lemma: mošti 'relics'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 12:  | stei,  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.dat.pron
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they kissed them with love
  ljubezno  lemma: ljubezno 'lovingly'  form: adverb
  lwbizaxu  lemma: lobizati 'kiss'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  ixь  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they placed them honorably in the royal church
  čstno  lemma: čestno 'honorably'  form: adverb
  položixa  lemma: položa 'place'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 13:  | vъ+  lemma: v 'in'  form: preposition
  crkvi  lemma: cъrkva 'church'  form: f.sg.dat/loc
  crstei,  lemma: carski 'of king'  form: f.sg.dat.pron
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And numerous that had various illnesses came with faith
  ašte  lemma: ašte 'if'  form: conjunction
  koi  lemma: koi    form: m.sg.nom
  maxu  lemma: imam 'have'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  različni  lemma: različen 'different'  form: f.pl.nom/acc
  bole-sti.  lemma: bolest 'illness'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 14:  | prixoždaxu  lemma: prixožda   form: 3pl.aor/impf (ipf)
  sь+  lemma: s 'with'  form: preposition
  veruju  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.inst
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they received healing
  priemlęxu  lemma: priemlę   form: 3pl.aor/impf (pf)
  iscelenïe  lemma: iscelenie   form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and even until today, he, who prays with faith, receives a gift
  do+  lemma: do 'until'  form: preposition
  nyně  lemma: nyně 'now'  form: adverb
  ašte  lemma: ašte 'if'  form: conjunction
  kto  lemma: kto   form: nom
  sь+  lemma: s    form: preposition
  veroju  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.inst
  prositь  lemma: prosja 'beg, ask'  form: 3sg.prs (ipf)
  priemletь  lemma: priema 'accept, receive'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 16:  | darovanie,  lemma: darovanie 'gift'  form: n.sg.nom/acc
  mltvami  lemma: molitva 'prayer'  form: f.pl.inst
   translation: o Lord, protect our city and all orthodox Christians by the prayers of Reverend Petka and all the saints
  prpdbnyę  lemma: prepodoben 'Reverend'  form: f.sg.gen.pron
  petki  lemma: Petka 'Petka'  form: f.sg.gen
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vsexь  lemma: vsě   form: m.pl.loc
 
  |  | 17:  | stix  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.gen/loc.pron
  gsdi  lemma: gospodin 'lord'  form: m.sg.voc
  sьxrani  lemma: sъxranja 'protect'  form: 2sg.imp (pf)
  našь  lemma: naš 'our'  form: m.sg.nom
  grad  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  i+  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vsi  lemma: vsě   form: m.pl.nom
  pravosla-vnię  lemma: pravoslaven 'orthodox'  form: m.pl.acc.pron
 
  |  | 18:  | xristiane  lemma: xristian   form: m.pl.nom
  vo+  lemma: v 'in'  form: preposition
  veki  lemma: věk   form: m.pl.nom
  vekovь  lemma: věk   form: m.pl.gen
  aminъ,,,  lemma: amin 'amen'  form: interjection
   translation: amen
 
  |  
  |