working book of Josif Bradati
№ 328, National Library ʺSv. Sv. Kirill i Metodiiʺ, Sofia
Samokov, 1749

A collection of homilies and lives of saints translated into a vernacular-based variety of West Bulgaria with simplified orthography. The source represents one of Bradati's knižici - working books used during travels (Angelov 1963:55). The excerpt contains the Legend of Thais the Harlot, likely based on a Church Slavonic source. The text was later copied by pop Ioann of Vratsa (BAN 3312, 116r). Punčo (chapter 054) likely used the same source as Bradati.
Bradati's and Punčo's editions can be opened together in a collated view.




plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 43v
1: Blagoslověni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

translation: blessed Christians!

lemma:
form: residual

2: xristiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

xoštu lemma: xoštu
form: 1sg.prs (ipf)

translation: I shall tell to your lordships about the blessed Thaïs, (her) beginnings and (her) end:

vmъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

skazati lemma: skažu
form: infinitive (pf)

3: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vъše lemma: vaš 'your'
form: n.pl.nom/acc

gospodъstvo lemma: gospodstvo 'lordship'
form: n.sg.nom/acc

4: radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

blaženoju lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.inst

taisiju lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

načelo lemma: načalo 'beginning'
form: n.sg.nom/acc

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

konacъ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how she began (to do) evil

nače lemma: načena
form: 2/3sg.aor (pf)

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how she did good in the end

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

6: savrъši lemma: zavъrša
form: 2/3sg.aor (pf)

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: everyone, who hears her Life, shall benefit

počuetъ lemma: počuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

neino lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

7: žitie lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

vъsaki lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

xoštetъ lemma: xoštu
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 44r
1: polъzuvъti lemma: polzvam
form: infinitive (ipf)

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: this St Thaïs had a malevolent, vile mother

sta lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

2: imejaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zlooumna lemma: zloumen 'wicked'
form: f.sg.nom

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prokudliva lemma: prokudliv
form: f.sg.nom

3: egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as her mother saw, how Thaïs was (becoming a) beautiful maiden, she said to herself:

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

neina lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

4: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

krasna lemma: krasen 'beautiful'
form: f.sg.nom

devica lemma: děvica
form: f.sg.nom

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

5: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

sebe lemma: sebe
form: refl.gen/acc

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI can amass a lot, a LOT of wealth with this maiden of mine, Thaïsʺ

mogu lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

6: mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bogatastvo lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

sabrati lemma: sъbera 'collect'
form: infinitive (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

7: moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc

devicu lemma: děvica
form: f.sg.acc

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

tako lemma: tako
form: relative

translation: and thus she did afterwards

i lemma: i 'and'
form: conjunction

satvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: do lemma: do 'until'
form: preposition

posledi lemma: poslěd
form: adverb

zavěde lemma: zavědja
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: she brought her to a brothel

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ou lemma: u 'at'
form: preposition

bludilište lemma: bludilište
form: n.sg.nom/acc

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she found vile youths

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

mladi lemma: mlad 'young'
form: m.pl.nom

prokudlivi lemma: prokudliv
form: m.pl.nom

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she began to tell them about her (ʺhaving aʺ) beautiful daughter

poče lemma: počena
form: 3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

skazuetъ lemma: skazuvat
form: 3sg.prs (ipf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

11: krasna lemma: krasen 'beautiful'
form: f.sg.nom

šterъka lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.sg.nom

tako lemma: tako
form: relative

translation: thus her lawless mother praised her

poxvalaše lemma: poxvalja 'praise'
form: 2/3sg.impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

12: neina lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

bezakona lemma: bezzakonen 'lawless'
form: f.sg.nom

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many vile (men) learned to come for her beautiful face

naučixa lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

prokudlivi lemma: prokudliv
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prixoždatъ lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.prs (ipf)

14: radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

neino lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

krasno lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they gave her a lot of silver and gold

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

davaxa lemma: davam 'give'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were bringing here very precious clothes because of her beautiful face

mnoguceni lemma: mnogocěnen
form: f.pl.nom/acc

premeni lemma: premena
form: f.pl.nom/acc

16: prinošaxa lemma: prinosja 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

neino lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

krasno lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

17: krasno lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they would not regret (giving her) anything

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

žalexa lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: neither silver, nor gold, nor precious stones, nor pearls

18: srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

dragi lemma: drag 'dear, expensive'
form: n.pl.nom/acc

kamenija lemma: kamenie 'stone'
form: n.pl.nom/acc

19: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

biseri lemma: biser 'pearl'
form: m.pl.nom

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: only to be with her body together

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bixa lemma: bъda 'become'
form: 3pl.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

savъkupile lemma: sъvkupja 'collect'
form: l-ptcp (pf)

20: s lemma: s 'with'
form: preposition

noino lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

toliko lemma: toliko
form: relative

translation: so much did the Enemy intoxicate the sinful lechers

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

21: opoilъ lemma: opoja
form: l-ptcp (pf)

vragъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

grexoljubivi lemma: grěxoljubiv
form: m.pl.nom

račitele lemma: račitel
form: m.pl.nom



facsimilepage 44v
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she amassed a lot of wealth by her body

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bogatastvo lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

2: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sabrala lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her beautiful face became famous

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pročulo lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: l-ptcp (pf)

3: neino lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

krasno lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: even the Reverend Father Paphnutius in the desert did hear about her beautiful face

prepodobni lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

4: ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

pavъxnutia lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma:
form: preposition

pustinu lemma: pustina
form: f.sg.acc

5: počulъ lemma: počuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)

be lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

neino lemma: neino
form: n.sg.nom/acc

krasno lemma: krasno
form: n.sg.nom/acc

6: lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (and) he thought about going to visit her

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idetъ lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

7: viditъ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he clad himself in white, secular clothes

obleče lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma:
form: preposition

beli lemma: běl 'white'
form: f.pl.nom/acc

mirъski lemma: mirski 'wordly'
form: f.pl.nom/acc

8: premeni lemma: premena
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that no one finds out he was a monk

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poznaetъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (pf)

9: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

kalugerъ lemma: kaluger 'monk'
form: m.sg.nom

egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as Paphnutius came, he found her

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: pavъnutia lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

sedeše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: she was sitting at the door of that house

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

11: vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

doma lemma: doma
form: m.sg.gen

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: he gave her a gold coin

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

žlъtica lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.sg.nom

12: ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: she took him by the hand

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

fana lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she told him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺfollow meʺ

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

mne lemma: az 'I'
form: 1sg.loc

egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as Paphnutius came into the house, he saw a wide and high bed, nicely prepared

uleze lemma: uleza
form: 2/3sg.aor (pf)

14: pavъnutia lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

ou lemma: u 'at'
form: preposition

kašti lemma: kъšta 'house'
form: f.sg.dat/loc

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

odarъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

15: široko lemma: širok 'broad'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

visokъ lemma: visok 'high'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ukrašenъ lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

poslano lemma: postlja
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: she climbed to the bed

vъzide lemma: vъzida
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

odarъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

17: imutъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

translation: the prostitutes have a custom to have pretty clothes and many perfumes with them, so that they can seduce the lechers

običae lemma: običai 'custom'
form: m.pl.nom

bludnici lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.pl.nom/acc

18: da lemma: da 'to'
form: conjunction

esu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ou lemma: u 'at'
form: preposition

krasni lemma: krasen 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

premeni lemma: premena
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

19: imutъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mirizъmi lemma: mirizma 'scent'
form: f.pl.nom/acc

20: da lemma: da 'to'
form: conjunction

prelaštajutъ lemma: prelъštja
form: 3pl.prs (ipf)

račitele lemma: račitel
form: m.pl.nom

21: tako lemma: tako
form: relative

translation: and thus also she was made pretty

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

oukrašena lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

22: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she had many perfumes with her

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mirizъmi lemma: mirizma 'scent'
form: f.pl.nom/acc

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc



facsimilepage 45r
1: egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as she climbed to the bed, she said to Paphnutius:

vъzide lemma: vъzida
form: 2/3sg.aor (pf)

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

odarъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: pavъnutiju lemma: Pafnutii
form: m.sg.dat

vъzidi lemma: vъzida
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺcome to me to the bed tooʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

odarъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

3: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: but he said:

že lemma: že 'and, also'
form: particle

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺis there not a more intimate place?ʺ

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

4: drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

skrišno lemma: skrišen
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Thaïs said:

5: taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

počto lemma: počto 'why'
form: conjunction

translation: ʺwhy do you need another place?ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

6: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Paphnutius said:

pavъnutia lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that nobody sees usʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

viditъ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

nas lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

7: neko lemma: někoi 'someone'
form: nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Thaïs said to him:

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: ʺthis place is made for such thingsʺ

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

8: radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

takova lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

praveno lemma: pravja 'make'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

9: ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor do you shame yourself from people?ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

sramueši lemma: sramja 'feel shame'
form: 2sg.prs (ipf)

egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: ʺif you shame yourself, why did you come?ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sramueši lemma: sramja 'feel shame'
form: 2sg.prs (ipf)

10: počto lemma: počto 'why'
form: conjunction

si lemma: si
form: refl.dat

prišalъ lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺwe don't have to shame ourselves from the peopleʺ

trebuetъ lemma: trěba
form: 3sg.prs (ipf)

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sramueme lemma: sramja 'feel shame'
form: 1pl.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ašte lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: ʺ(but) if you fear God, then you cannot hide anywhereʺ

12: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

boiši lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

to lemma: ato 'and even'
form: conjunction

nigde lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

13: možeši lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sakrie lemma: sъkrija
form: 3sg.prs (pf)

ašte lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: ʺnot even under earth you can hide, so that the God does not see youʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

podъ lemma: pod 'under'
form: preposition

14: zemli lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možeši lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sakriti lemma: sъkrija
form: infinitive (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

15: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

viditъ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ě lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: as Paphnutius heard such words from her, he said:

poču lemma: počuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

pavъnutia lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

16: takiva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

neja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: f.3sg.dat

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺdo you know God?ʺ

17: znaeši lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: and she said:

že lemma: že 'and, also'
form: particle

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)
alt.analysis: 1pl.prs (ipf)

translation: ʺI know (that) God created both the Paradise and the Tortureʺ

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

satvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

19: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man said to her:

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

staracъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: ʺif you know God, why don't you fear Him?ʺ

znaeši lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

20: počto lemma: počto 'why'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boiši lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nogo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut rather, you taint the people and yourself?ʺ

oskvrъnaeši lemma: oskvъrnjavam
form: 2sg.prs (ipf)

21: toliko lemma: toliko
form: relative

člvci lemma: člověk
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

22: sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as she heard such words from the old man, she fell down to his legs

takovi lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

ousliša lemma: usliša
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 45v
1: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

starъca lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim

pade lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

noze lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

negovi lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺnow I know how (even?) a sinner has salvationʺ

poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

imatъ lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

3: grešniku lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.dat

spasenie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺjust wait for me for three hours, then do with me what you know to doʺ

počekai lemma: počekam
form: 2sg.imp (pf)

4: me lemma: az 'I'
form: m.3sg.gen/acc (short)

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

časa lemma: čas 'hour'
form: m.sg.gen

potomъ lemma: potom 'then'
form: adverb

translation: ʺthen do with me what you know by yourselfʺ

satvori lemma: sъtvori
form: 2sg.imp (pf)

5: s lemma: s 'with'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

znaeši lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: and she took the wealth, which she amassed with her body

6: že lemma: že 'and, also'
form: particle

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

imenie lemma: iměnie
form: n.sg.nom/acc

iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

7: sabrala lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she gave it to orphans and the poor

razъdade lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

8: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siroti lemma: sirota 'poor one'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromasi lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the wealth amounted to up to forty pounds of gold

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

bogatastvo lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

do lemma: do 'until'
form: preposition

četiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

10: desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

litarъ lemma: litra 'pound'
form: f.pl.gen

BAN III 433: litra (2) 'mjarka za tečnosti, edna četvъrt ot stara oka - 100 drama ili okolo 320 grama', 'mjarka za težnina na metalni predmeti, predimno ukrašenija' (Strandža) < ngr. litra 'funt'

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the old man took her

povede lemma: povědja
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

11: staracъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: she went behind him

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

idejaše lemma: idvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she wept (for) her sins

12: plakaše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.nom/acc.pron

sagrešenia lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.pl.nom/acc

zavede lemma: zavědja
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man brought her to a monastery for women

13: ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

staracъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

ženъski lemma: ženski 'female'
form: f.sg.nom.pron

manastirъ lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the old man asked the abbess for a small cell

poiska lemma: poiskam 'wish'
form: 2/3sg.aor (pf)

staracъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

igumeni lemma: igumena
form: f.sg.gen

15: sa lemma: za 'for, about'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

mala lemma: mal 'small, few'
form: f.sg.nom

kelija lemma: kelija
form: f.sg.nom

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: there he closed the blessed Thaïs

16: zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

blaženoju lemma: blažena
form: f.sg.inst

taisiju lemma: Taisija
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he seal the door with lead

17: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

olovo lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

zapečatli lemma: zapečatja 'seal'
form: 2/3sg.aor (pf)

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

18: tъko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: he left just a single small window

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

mali lemma: mal 'small, few'
form: m.sg.nom.pron

prozoracъ lemma: prozorec 'window'
form: m.sg.nom/acc

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: trough this they gave her bread and water at the 9th hour of the day

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

davaxa lemma: davam 'give'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

xlebъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

20: i lemma: i 'and'
form: conjunction

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

to lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

*ѳ* lemma: 9
form: alphabetic number

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

21: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Thaïs said to him:

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺwhere should I leave my bodily excrement?ʺ

budu lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

telesni lemma: tělesen 'bodily'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 46r
1: smradъ lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

puskati lemma: puskam 'let'
form: infinitive (ipf)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man said to her:

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

staracъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

2: ou lemma: u 'at'
form: preposition

translation: ʺleave it in the cellʺ

keliju lemma: kelija
form: f.sg.acc

puskai lemma: puskam 'let'
form: 2sg.imp (ipf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: ʺas you have smelled so many perfumes, now you can smell your own stenchʺ

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

3: merisala lemma: merisam
form: l-ptcp (pf)

razъlični lemma: različen 'different'
form: f.pl.nom/acc

merizъmi lemma: mirizma 'scent'
form: f.pl.nom/acc

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

blagoouxania lemma: blagoouxanie
form: n.pl.nom/acc

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

meriši lemma: miriša 'smell'
form: 2sg.prs (ipf)

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

5: smradъ lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

skaži lemma: skažu
form: 2sg.imp (pf)

translation: (Thaïs asked:) ʺtell me, Father, how should I pray to God, so that He forgives my sins?ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: mola lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

prostilъ lemma: prostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

7: moja lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

sagrešenia lemma: sъgrěšenie
form: n.pl.nom/acc

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man said to her:

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

staracъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

8: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺyou are not worthy to speak out the name of Godʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

dostoina lemma: dostoen 'worthy'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rečeši lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

bžie lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

9: tvoi lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

translation: ʺyour mouth is impureʺ

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čisti lemma: čist 'clean, pure'
form: n.pl.nom/acc

esu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you have tainted your hands by your evil deedsʺ

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

10: ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

osvrъnila lemma: oskvъrnja
form: l-ptcp (pf)

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

11: zli lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.pl.nom/acc

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺjust stand up towards the eastʺ

stoi lemma: stoi
form: 2sg.imp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vъstokъ lemma: vostok
form: m.sg.nom/acc

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand speak:ʺ

govori lemma: govorja 'talk, discuss'
form: 2sg.imp (ipf)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, renew me and be merciful to meʺ

sazdavi lemma: sъzdavam
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pomilui lemma: pomiluja
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Thaïs was closed in the cell there for three years

satvori lemma: satvorja
form: 2/3sg.aor (pf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

leta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

14: lemma: v 'in'
form: preposition

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

kelia lemma: kelija
form: f.sg.nom

zatvorena lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

vsъxote lemma: vъzxoštu
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (then) the old man wanted to be merciful to her

15: staracъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

pomiluetъ lemma: pomiluja
form: 3sg.prs (pf)

16: otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he went to St Anthony (the Great?)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

anъdoniju lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told him about everything he had done

skaza lemma: skažu
form: 2/3sg.aor (pf)

17: emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

vъsa lemma: vsě
form: n.pl.nom/acc

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

satvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: he said: ʺI just don't know, whether God has forgiven herʺ

18: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

dal lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

prostilъ lemma: prostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

19: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: St Anthony said to him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

anъtonia lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.gen/acc.anim

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺlet us all pray to God this nightʺ

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

20: vъsi lemma: vsě
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomolimъ lemma: pomolja 'pray'
form: 1pl.prs (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand God shall show us (a sign) about itʺ

xoštetъ lemma: xoštu
form: 3sg.prs (ipf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

21: pokazati lemma: pokaža 'show'
form: infinitive (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

to lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told his followers to close themselves in their cells

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

22: svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

učenici lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom

vъsaki lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zatvoritъ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3sg.prs (pf)

23: lemma: v 'in'
form: preposition

svoja lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

kelia lemma: kelija
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (he said:) ʺlet us pray to God, so that He shows us (a sign) about the prisonerʺ

vъsu lemma: vsě
form: f.sg.acc

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom



facsimilepage 46v
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomolime lemma: pomolja 'pray'
form: 1pl.prs (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

obъjavilъ lemma: objavja 'announce'
form: l-ptcp (pf)

2: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

zatvorъnica lemma: zatvornica
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus they did

tako lemma: tako
form: relative

3: satvoriša lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God showed (a sign) to Paul, a follower of Anthony

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pavlu lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.dat

oučeniku lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.dat

4: anъdoniovu lemma: Antoniov
form: m.sg.dat

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: he saw opened heavens

nebesa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

5: otvrъzena lemma: otvъrža 'unbind'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he saw a bed

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

odarъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it was made pretty

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: oukrašenъ lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and three maidens guarded that bed

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

devici lemma: děvica
form: f.pl.nom/acc

7: strežaxu lemma: strežam
form: 3pl.aor/impf (ipf)

odra lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.gen/acc.anim

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

8: lemma:
form: residual

translation: and a beautiful wreath was on the bed

i lemma: i 'and'
form: conjunction

krasni lemma: krasen 'beautiful'
form: m.sg.nom.pron

věnacъ lemma: věnec
form: m.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

odra lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I said:ʺ

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.prs (pf)

10: komu lemma: koi 'who'
form: dat

translation: ʺfor whom were this bed and wreath prepared, for my Father Anthony?ʺ

ugotovъnъ lemma: ugotovja
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

odarъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

věnacъ lemma: věnec
form: m.sg.nom/acc

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

anъdoniju lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.dat

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a voice came out of the heavens

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nbesa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it told me:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺthe bed and the wreath are not for Anthonyʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

odarъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

venacъ lemma: věnec
form: m.sg.nom/acc

anъtoniovъ lemma: Antoniov
form: m.sg.nom

14: lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut for Thaïs the Harlot are both the bed and the wreathʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

15: estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

odarъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

venacъ lemma: věnec
form: m.sg.nom/acc

egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: at the dawn, Paul explained, what he saw and heard

samna lemma: sъmna 'break dawn, hang down'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: skaza lemma: skažu
form: 2/3sg.aor (pf)

pavelъ lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

elika lemma: elika
form: relative

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sliša lemma: slišam
form: 2/3sg.aor (ipf)

17: egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as Paphnutius heard such words from Paul, he went to the monastery

poču lemma: počuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

pavъnutia lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

takova lemma: takъv 'such'
form: n.pl.nom/acc

18: slověsa lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

pavla lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.gen/acc.anim

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ou lemma: u 'at'
form: preposition

manastirъ lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he wanted to open the door, so that Thaïs goes out

vъsxote lemma: vъzxoštu
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

otvoritъ lemma: otvorja 'open'
form: 3sg.prs (pf)

20: vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izidetъ lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: but she prayed him to leave her, so that she does not have to go, but rather that she would stay until her death

že lemma: že 'and, also'
form: particle

21: molaše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ostavitъ lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izъxoditъ lemma: izxodja 'exit'
form: 3sg.prs (pf)

22: lemma: no 'but'
form: conjunction

do lemma: do 'until'
form: preposition

samrъti lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

seditъ lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

23: do lemma: do 'until'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

poneže lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: (saying:) ʺbecause I am very sinfulʺ

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

24: esamъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

grešna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man said to her:

i lemma: i 'and'
form: f.3sg.dat

staracъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺfear not, o childʺ

25: boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

prostilъ lemma: prostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)

translation: ʺGod has forgiven you your sinsʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

26: sagrešenia lemma: sъgrěšenie
form: n.pl.nom/acc

tvoja lemma: tvoja
form: n.pl.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took her outside

izvěde lemma: izvěda
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vъnъ lemma: vъn 'outside'
form: adverb



facsimilepage 47r
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the blessed one said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ka lemma: k 'to'
form: preposition

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

blažena lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.nom

imai lemma: imam 'have'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺbelieve me, o holy fatherʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

věru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

2: oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺsince I came into that cell, I understood (that) my sins (are) like a heavy burdenʺ

kogda lemma: kogda 'when'
form: interrogative

vъnidox lemma: vъnida
form: 1sg.aor (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

keliju lemma: kelija
form: f.sg.acc

3: poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

moi lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

grexove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

nekoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

4: tešъko lemma: težъk 'heavy'
form: n.sg.nom/acc

breme lemma: brěme
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I moaned and breathed heavily from such a weightʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

takovoju lemma: takъv 'such'
form: f.sg.inst

tegotu lemma: tega
form: f.sg.acc

5: pъšъkax lemma: pъškam
form: 1sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vъdixaxъ lemma: vdixam
form: 1sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand as I did so much (my repentance?), some kind of relief came to me up to this momentʺ

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

tako lemma: tako
form: relative

6: tvorax lemma: tvorja 'do, create'
form: 1sg.aor (ipf)

prixoždaše lemma: prixoždam 'come'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

nekoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

blagoouxanie lemma: blagoouxanie
form: n.sg.nom/acc

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

do lemma: do 'until'
form: preposition

sego lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

časa lemma: čas 'hour'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the old man said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

staracъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

8: vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: ʺGod has seen your repentance and worksʺ

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

pokajanie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

trudi lemma: trud 'work'
form: m.pl.nom

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand He has forgiven your sinsʺ

prosti lemma: prostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

sagrešenia lemma: sъgrěšenie
form: n.pl.nom/acc

potomъ lemma: potom 'then'
form: adverb

translation: then one-two-three days passed

10: pominuše lemma: pomina 'pass, perish'
form: 3pl.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

edni lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

obole lemma: oba 'both'
form: m.pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she laid her down in peace

poči lemma: počina 'lay to rest, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

miromъ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was sanctified with all the reverend and just ones, who have pleased God

spodobi lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sa lemma: s 'with'
form: preposition

12: vъsemi lemma: vsé
form: m.pl.inst.pron

prepodobnimi lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.inst.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pravědnimi lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.inst.pron

13: iže lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ugodivъši lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

věliko lemma: věliko
form: n.sg.nom/acc

translation: Reverend Thaïs showed a great and praiseworthy repentance

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poxvalъno lemma: poxvalno
form: n.sg.nom/acc

14: pokajanie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

pokaza lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

prepodobna lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom

15: taisia lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

pogibla lemma: pogibna
form: l-ptcp (pf)

translation: she was lost

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (then) she was found

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mrъtva lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.sg.nom

translation: she was dead

Lk 15:24

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she became alive

ožive lemma: oživěja
form: 2/3sg.aor (pf)

17: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

translation: praise be to our God forever!

našemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

věki lemma: věk
form: m.pl.nom

aminъ lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen