 | | page 43v | 1: | Благо_словѣни lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom
translation: blessed Christians!
lemma: form: residual
| 2: | христїане. lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
хощꙋ lemma: xoštu form: 1sg.prs (ipf)
translation: I shall tell to your lordships about the blessed Thaïs, (her) beginnings and (her) end:
вмъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
ска_зати lemma: skažu form: infinitive (pf)
| 3: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
въше lemma: vaš 'your' form: n.pl.nom/acc
господъ_ство. lemma: gospodstvo 'lordship' form: n.sg.nom/acc
| 4: | ради lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
блаженою lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.inst
таїсїю. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.acc
наче_ло lemma: načalo 'beginning' form: n.sg.nom/acc
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
конацъ. lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
како lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how she began (to do) evil
наче+ lemma: načena form: 2/3sg.aor (pf)
зло, lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how she did good in the end
како lemma: kako 'how' form: interrogative
| 6: | савръши lemma: zavъrša form: 2/3sg.aor (pf)
добро. lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
кои lemma: koi 'who' form: nom
translation: everyone, who hears her Life, shall benefit
почꙋетъ lemma: počuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
не_ино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
| 7: | житие lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
въсаки lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
хощетъ+ lemma: xoštu form: 3sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 44r | 1: | полъзꙋ_въти. lemma: polzvam form: infinitive (ipf)
таꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: this St Thaïs had a malevolent, vile mother
ста lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
таисїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
| 2: | ҆имеꙗше+ lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
зло_оумна lemma: zloumen 'wicked' form: f.sg.nom
мати, lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
прокꙋ_длива. lemma: prokudliv form: f.sg.nom
| 3: | егда+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: as her mother saw, how Thaïs was (becoming a) beautiful maiden, she said to herself:
виде, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
не҆ина+ lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
мати, lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
| 4: | како+ lemma: kako 'how' form: interrogative
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
красна lemma: krasen 'beautiful' form: f.sg.nom
девица lemma: děvica form: f.sg.nom
таїсїа. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
| 5: | рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
себе. lemma: sebe form: refl.gen/acc
азъ+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI can amass a lot, a LOT of wealth with this maiden of mine, Thaïsʺ
могꙋ lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
многꙋ, lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 6: | многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb
богата_ство lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
сабрати lemma: sъbera 'collect' form: infinitive (pf)
сасъ lemma: s 'with' form: preposition
| 7: | мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc
девицꙋ lemma: děvica form: f.sg.acc
таисїа. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
тако+ lemma: tako form: relative
translation: and thus she did afterwards
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
са_твори lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | до+ lemma: do 'until' form: preposition
последи. lemma: poslěd form: adverb
завѣде+ lemma: zavědja form: 2/3sg.aor (pf)
translation: she brought her to a brothel
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
блꙋ_дилище. lemma: bludilište form: n.sg.nom/acc
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she found vile youths
наиде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
млади lemma: mlad 'young' form: m.pl.nom
прокꙋдливи. lemma: prokudliv form: m.pl.nom
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she began to tell them about her (ʺhaving aʺ) beautiful daughter
поче lemma: počena form: 3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
имъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
сказꙋет͛, lemma: skazuvat form: 3sg.prs (ipf)
како+ lemma: kako 'how' form: interrogative
҆иматъ, lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | красна lemma: krasen 'beautiful' form: f.sg.nom
щеръка. lemma: dъšterka 'daughter' form: f.sg.nom
тако+ lemma: tako form: relative
translation: thus her lawless mother praised her
похвалаше+ lemma: poxvalja 'praise' form: 2/3sg.impf (pf)
ю, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 12: | не҆ина lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
беза_кона lemma: bezzakonen 'lawless' form: f.sg.nom
мати. lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many vile (men) learned to come for her beautiful face
наꙋчиха+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 3pl.aor/impf (pf)
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb
прокꙋдливи lemma: prokudliv form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прихождатъ. lemma: prixodja 'come' form: 3pl.prs (ipf)
| 14: | ради+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
неино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
красно+ lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
лице. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave her a lot of silver and gold
многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb
сребро lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
| 15: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
злато lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
даваха+ lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf)
и. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were bringing here very precious clothes because of her beautiful face
многꙋцени lemma: mnogocěnen form: f.pl.nom/acc
премени lemma: premena form: f.pl.nom/acc
| 16: | приношаха+ lemma: prinosja 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
и, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ради+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
не҆ино, lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
красно lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
| 17: | красно+ lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
лице. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they would not regret (giving her) anything
нищо+ lemma: ništo 'nothing' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
жалеха. lemma: žalja 'be sad, care' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: neither silver, nor gold, nor precious stones, nor pearls
| 18: | сребро+ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
злато, lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
драги lemma: drag 'dear, expensive' form: n.pl.nom/acc
камениꙗ. lemma: kamenie 'stone' form: n.pl.nom/acc
| 19: | ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
бисери. lemma: biser 'pearl' form: m.pl.nom
тъкмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: only to be with her body together
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
биха+ lemma: bъda 'become' form: 3pl.cond
се lemma: se 'self' form: refl.acc
савъ_кꙋпиле lemma: sъvkupja 'collect' form: l-ptcp (pf)
| 20: | с+ lemma: s 'with' form: preposition
ноино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
тело. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
толико+ lemma: toliko form: relative
translation: so much did the Enemy intoxicate the sinful lechers
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 21: | опоилъ lemma: opoja form: l-ptcp (pf)
врагъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
грехо_любиви lemma: grěxoljubiv form: m.pl.nom
рачи_теле. lemma: račitel form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 44v | 1: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she amassed a lot of wealth by her body
сасъ+ lemma: s 'with' form: preposition
свое+ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
тело, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
многꙋ+ lemma: mnogo 'much' form: adverb
богатаство lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
| 2: | беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
сабрала. lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her beautiful face became famous
беше+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
прочꙋло lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: l-ptcp (pf)
| 3: | неино lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
красно lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
лице. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: even the Reverend Father Paphnutius in the desert did hear about her beautiful face
преподо_бни lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom.pron
| 4: | ẅцъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
павъхнꙋтїа, lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
въ+ lemma: vъ form: preposition
пꙋсти_нꙋ lemma: pustina form: f.sg.acc
| 5: | почꙋлъ+ lemma: počuja 'hear' form: l-ptcp (pf)
бе. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ради+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
неино lemma: neino form: n.sg.nom/acc
красно lemma: krasno form: n.sg.nom/acc
| 6: | лице. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
помисли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (and) he thought about going to visit her
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆идетъ lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙗ+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 7: | видитъ. lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he clad himself in white, secular clothes
҆облече+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
въ+ lemma: vъ form: preposition
бели, lemma: běl 'white' form: f.pl.nom/acc
мир͛_ски lemma: mirski 'wordly' form: f.pl.nom/acc
| 8: | премени. lemma: premena form: f.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that no one finds out he was a monk
го+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
познаетъ. lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (pf)
| 9: | како lemma: kako 'how' form: interrogative
естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
калꙋгеръ. lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom
егда lemma: egda 'when' form: relative
translation: as Paphnutius came, he found her
прииде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | павънꙋтїа, lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
на҆иде+ lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙗ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
седеше lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: she was sitting at the door of that house
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 11: | врата lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
дома+ lemma: doma form: m.sg.gen
того. lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
ẅнъ+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he gave her a gold coin
҆и+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
даде+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
жлъ_тица. lemma: žъltica 'golden coin' form: f.sg.nom
| 12: | ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: she took him by the hand
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
фана lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
рꙋка, lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she told him:
ре_че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆иди+ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺfollow meʺ
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
мне. lemma: az 'I' form: 1sg.loc
егда+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: as Paphnutius came into the house, he saw a wide and high bed, nicely prepared
ꙋлезе lemma: uleza form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | павънꙋтїа lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
кащи. lemma: kъšta 'house' form: f.sg.dat/loc
виде+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆одаръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
| 15: | широко lemma: širok 'broad' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
високъ. lemma: visok 'high' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋкрашенъ. lemma: ukrasja 'make beautiful' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
послано. lemma: postlja form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: she climbed to the bed
възиде lemma: vъzida form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ẅ_даръ. lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
| 17: | ҆имꙋт͛ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
translation: the prostitutes have a custom to have pretty clothes and many perfumes with them, so that they can seduce the lechers
ẅбичае lemma: običai 'custom' form: m.pl.nom
блꙋдници, lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.pl.nom/acc
| 18: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
есꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
красни lemma: krasen 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
премени. lemma: premena form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 19: | ҆имꙋтъ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
себе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb
миризъ_ми. lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc
| 20: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прелащаютъ lemma: prelъštja form: 3pl.prs (ipf)
рачителе. lemma: račitel form: m.pl.nom
| 21: | тако lemma: tako form: relative
translation: and thus also she was made pretty
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ẅна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
оукрашена. lemma: ukrasja 'make beautiful' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 22: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she had many perfumes with her
многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb
миризъми lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc
имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
себе. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
|
|
|
 | | page 45r | 1: | егда+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: as she climbed to the bed, she said to Paphnutius:
възиде lemma: vъzida form: 2/3sg.aor (pf)
ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆одаръ. lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | павънꙋтїю lemma: Pafnutii form: m.sg.dat
възиди lemma: vъzida form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺcome to me to the bed tooʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆одаръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
| 3: | при+ lemma: pri 'by' form: preposition
мене. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ẅнъ+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: but he said:
же+ lemma: že 'and, also' form: particle
рече, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺis there not a more intimate place?ʺ
имат͛+ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 4: | дрꙋго lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
скришно lemma: skrišen form: n.sg.nom/acc
место. lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Thaïs said:
| 5: | таїсїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
почто+ lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺwhy do you need another place?ʺ
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
е. lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дрꙋго lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
место. lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 6: | рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Paphnutius said:
павънꙋтїа. lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that nobody sees usʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
видитъ+ lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
нас lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 7: | неко. lemma: někoi 'someone' form: nom
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Thaïs said to him:
емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
таїсїа, lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
това+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: ʺthis place is made for such thingsʺ
место lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 8: | ради lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
такова lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
работа lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
правено. lemma: pravja 'make' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 9: | или+ lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor do you shame yourself from people?ʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
людие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
срамꙋеши, lemma: sramja 'feel shame' form: 2sg.prs (ipf)
егда+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: ʺif you shame yourself, why did you come?ʺ
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
сра_мꙋеши lemma: sramja 'feel shame' form: 2sg.prs (ipf)
| 10: | почто+ lemma: počto 'why' form: conjunction
си lemma: si form: refl.dat
пришалъ. lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺwe don't have to shame ourselves from the peopleʺ
требꙋ_етъ lemma: trěba form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
срамꙋеме lemma: sramja 'feel shame' form: 1pl.prs (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
людие, lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
аще lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: ʺ(but) if you fear God, then you cannot hide anywhereʺ
| 12: | ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
бога lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
боиши. lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (ipf)
то+ lemma: ato 'and even' form: conjunction
нигде lemma: nigde 'nowhere' form: negative
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 13: | можеши lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сакрие. lemma: sъkrija form: 3sg.prs (pf)
аще+ lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: ʺnot even under earth you can hide, so that the God does not see youʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
подъ lemma: pod 'under' form: preposition
| 14: | земли lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можеши+ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сакрити lemma: sъkrija form: infinitive (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
те lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 15: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
видит͛ lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ѣ lemma: jako 'very much' form: conjunction
translation: as Paphnutius heard such words from her, he said:
почꙋ lemma: počuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
павънꙋтїа lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
| 16: | такива lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
речи+ lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
неꙗ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: f.3sg.dat
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺdo you know God?ʺ
| 17: | знае_ши lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
бга. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: and she said:
же lemma: že 'and, also' form: particle
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
знамъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺI know (that) God created both the Paradise and the Tortureʺ
| 18: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
раи lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
(мꙋ)ка lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
сатворилъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf)
естъ. lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 19: | рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man said to her:
и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
старацъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
егда+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: ʺif you know God, why don't you fear Him?ʺ
знаеши+ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
бга. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 20: | почто lemma: počto 'why' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
боиши+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ного. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
нъ+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut rather, you taint the people and yourself?ʺ
ẅ_скврънаеши lemma: oskvъrnjavam form: 2sg.prs (ipf)
| 21: | толико lemma: toliko form: relative
члвци, lemma: člověk form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сама lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
| 22: | себе. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
егда lemma: egda 'when' form: relative
translation: as she heard such words from the old man, she fell down to his legs
такови lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
речи lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
оуслиша. lemma: usliša form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 45v | 1: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
старъца. lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
паде+ lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нозе+ lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
негови. lemma: negov 'his' form: f.pl.nom/acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
сега+ lemma: sega 'now' form: adverb
translation: ʺnow I know how (even?) a sinner has salvationʺ
познахъ. lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
како+ lemma: kako 'how' form: interrogative
иматъ. lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | грешникꙋ, lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.dat
спасение, lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
тъкмо+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺjust wait for me for three hours, then do with me what you know to doʺ
поче_каи+ lemma: počekam form: 2sg.imp (pf)
| 4: | ме lemma: az 'I' form: m.3sg.gen/acc (short)
три+ lemma: tri 'three' form: text numeral
часа. lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen
потомъ lemma: potom 'then' form: adverb
translation: ʺthen do with me what you know by yourselfʺ
сатво_ри+ lemma: sъtvori form: 2sg.imp (pf)
| 5: | с+ lemma: s 'with' form: preposition
мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
како lemma: kako 'how' form: interrogative
сам͛+ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
знаеши. lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
ẅна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: and she took the wealth, which she amassed with her body
| 6: | же+ lemma: že 'and, also' form: particle
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ẅнова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
имение. lemma: iměnie form: n.sg.nom/acc
҆иже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
беше+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 7: | сабрала lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
са+ lemma: s 'with' form: preposition
свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
тело. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she gave it to orphans and the poor
разъдаде+ lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
го, lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
| 8: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сироти lemma: sirota 'poor one' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сиромаси. lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the wealth amounted to up to forty pounds of gold
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | ẅнова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
богатаство lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
до+ lemma: do 'until' form: preposition
четири lemma: četiri 'four' form: text numeral
| 10: | десет͛ lemma: deset 'ten' form: text numeral
литаръ lemma: litra 'pound' form: f.pl.gen
BAN III 433: litra (2) 'mjarka za tečnosti, edna četvъrt ot stara oka - 100 drama ili okolo 320 grama', 'mjarka za težnina na metalni predmeti, predimno ukrašenija' (Strandža) < ngr. litra 'funt'
злато. lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the old man took her
поведе+ lemma: povědja form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 11: | старацъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: she went behind him
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
идеꙗше lemma: idvam form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she wept (for) her sins
| 12: | плакаше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron
сагрешенїа. lemma: sъgrešenie 'sin' form: n.pl.nom/acc
заве_де+ lemma: zavědja form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man brought her to a monastery for women
| 13: | ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
старацъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
женъски lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom.pron
мана_стиръ. lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the old man asked the abbess for a small cell
поиска lemma: poiskam 'wish' form: 2/3sg.aor (pf)
старацъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
игꙋ_мени+ lemma: igumena form: f.sg.gen
| 15: | са, lemma: za 'for, about' form: preposition
една+ lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
мала+ lemma: mal 'small, few' form: f.sg.nom
келиꙗ. lemma: kelija form: f.sg.nom
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: there he closed the blessed Thaïs
| 16: | затвори lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
блаженою lemma: blažena form: f.sg.inst
таїсїю lemma: Taisija form: f.sg.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he seal the door with lead
| 17: | сасъ+ lemma: s 'with' form: preposition
҆олово lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc
запечатли+ lemma: zapečatja 'seal' form: 2/3sg.aor (pf)
врата. lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 18: | тъко+ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: he left just a single small window
единъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
мали lemma: mal 'small, few' form: m.sg.nom.pron
прозорацъ lemma: prozorec 'window' form: m.sg.nom/acc
ẅ_стави. lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: trough this they gave her bread and water at the 9th hour of the day
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
даваха+ lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf)
и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
хлебъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
| 20: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вода. lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
то+ lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
·ѳ· lemma: 9 form: alphabetic number
часъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
денъ. lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 21: | рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Thaïs said to him:
емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
таїсїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
где+ lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere should I leave my bodily excrement?ʺ
бꙋдꙋ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
теле_сни+ lemma: tělesen 'bodily' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 46r | 1: | смрадъ lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
пꙋскати. lemma: puskam 'let' form: infinitive (ipf)
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man said to her:
и+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ста_рацъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
| 2: | оу+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺleave it in the cellʺ
келию lemma: kelija form: f.sg.acc
пꙋскаи. lemma: puskam 'let' form: 2sg.imp (ipf)
како+ lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: ʺas you have smelled so many perfumes, now you can smell your own stenchʺ
си lemma: se 'self' form: refl.dat
| 3: | мерисалала, lemma: merisam form: l-ptcp (pf)
разълични, lemma: različen 'different' form: f.pl.nom/acc
меризъми, lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
благо_оуханїа. lemma: blagoouxanie form: n.pl.nom/acc
сега+ lemma: sega 'now' form: adverb
мериши, lemma: miriša 'smell' form: 2sg.prs (ipf)
свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| 5: | смрадъ, lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
скажи+ lemma: skažu form: 2sg.imp (pf)
translation: (Thaïs asked:) ʺtell me, Father, how should I pray to God, so that He forgives my sins?ʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ẅче+ lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
како lemma: kako 'how' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | мола lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
бгꙋ, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
би+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
простилъ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf)
гъ+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 7: | моꙗ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
сагрешенїа, lemma: sъgrěšenie form: n.pl.nom/acc
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man said to her:
и+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
старацъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
| 8: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺyou are not worthy to speak out the name of Godʺ
си+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
достоина, lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
речеши lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf)
҆име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
бжие. lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron
| 9: | твои+ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc
translation: ʺyour mouth is impureʺ
ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чисти lemma: čist 'clean, pure' form: n.pl.nom/acc
есꙋ. lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you have tainted your hands by your evil deedsʺ
твои lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc
| 10: | рꙋце lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
ẅсвръ_нила+ lemma: oskvъrnja form: l-ptcp (pf)
еси lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
сасъ lemma: s 'with' form: preposition
твои lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
| 11: | зли+ lemma: zъl 'evil, angry' form: f.pl.nom/acc
работи. lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
тъкмо+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺjust stand up towards the eastʺ
стои lemma: stoi form: 2sg.imp (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
въстокъ, lemma: vostok form: m.sg.nom/acc
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand speak:ʺ
говори lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2sg.imp (ipf)
гди lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord, renew me and be merciful to meʺ
саздави+ lemma: sъzdavam form: 2sg.imp (pf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
помилꙋи+ lemma: pomiluja form: 2sg.imp (pf)
ме. lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Thaïs was closed in the cell there for three years
сатвори+ lemma: satvorja form: 2/3sg.aor (pf)
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
таїсїа lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
три+ lemma: tri 'three' form: text numeral
лета. lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 14: | въ+ lemma: v 'in' form: preposition
҆онаꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
келїа, lemma: kelija form: f.sg.nom
затворена. lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
всъ_хоте lemma: vъzxoštu form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (then) the old man wanted to be merciful to her
| 15: | старацъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙗ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
помилꙋетъ. lemma: pomiluja form: 3sg.prs (pf)
| 16: | ѿиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he went to St Anthony (the Great?)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
стомꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
анъдонїю. lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told him about everything he had done
сказа lemma: skažu form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
въса lemma: vsě form: n.pl.nom/acc
како lemma: kako 'how' form: interrogative
сатворилъ. lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf)
тъкмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: he said: ʺI just don't know, whether God has forgiven herʺ
| 18: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знамъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
дал+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ю+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
простилъ+ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf)
бгъ. lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 19: | рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: St Anthony said to him:
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сти lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
анътонїа. lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.gen/acc.anim
таꙗ+ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: ʺlet us all pray to God this nightʺ
нощъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
| 20: | въси+ lemma: vsě form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
помолимъ+ lemma: pomolja 'pray' form: 1pl.prs (pf)
бгꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand God shall show us (a sign) about itʺ
хощетъ+ lemma: xoštu form: 3sg.prs (ipf)
ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| 21: | показати+ lemma: pokaža 'show' form: infinitive (pf)
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ради+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
то, lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told his followers to close themselves in their cells
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 22: | свои+ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
ꙋченици, lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
въсаки lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
за_тво_рит͛ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3sg.prs (pf)
| 23: | въ+ lemma: v 'in' form: preposition
своꙗ+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
келїа. lemma: kelija form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (he said:) ʺlet us pray to God, so that He shows us (a sign) about the prisonerʺ
въсꙋ+ lemma: vsě form: f.sg.acc
нощъ. lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 46v | 1: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
помолиме lemma: pomolja 'pray' form: 1pl.prs (pf)
бгꙋ. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
би+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
҆объꙗ_вилъ lemma: objavja 'announce' form: l-ptcp (pf)
| 2: | бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ради lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
затворъница. lemma: zatvornica form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus they did
тако lemma: tako form: relative
| 3: | сатвориша. lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God showed (a sign) to Paul, a follower of Anthony
показа+ lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
паѷлꙋ lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.dat
оу_ченикꙋ lemma: učenik 'follower' form: m.sg.dat
| 4: | анъдони҆овꙋ. lemma: Antoniov form: m.sg.dat
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: he saw opened heavens
небеса lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
| 5: | ѿвръзена. lemma: otvъrža 'unbind' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw a bed
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ẅдаръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was made pretty
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 6: | оукрашенъ. lemma: ukrasja 'make beautiful' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and three maidens guarded that bed
три+ lemma: tri 'three' form: text numeral
девици, lemma: děvica form: f.pl.nom/acc
| 7: | стрежахꙋ lemma: strežam form: 3pl.aor/impf (ipf)
ẅдра lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.gen/acc.anim
того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
| 8: | [†+ lemma: † form: residual
translation: and a beautiful wreath was on the bed
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
красни lemma: krasen 'beautiful' form: m.sg.nom.pron
вѣнацъ lemma: věnec form: m.sg.nom/acc
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
одра.] lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.gen/acc.anim
| 9: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I said:ʺ
рекохъ lemma: reka 'say' form: 1sg.prs (pf)
| 10: | комꙋ+ lemma: koi 'who' form: dat
translation: ʺfor whom were this bed and wreath prepared, for my Father Anthony?ʺ
ꙋготовънъ lemma: ugotovja form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ẅдаръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вѣнацъ. lemma: věnec form: m.sg.nom/acc
дали+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ẅцꙋ lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
моемꙋ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
анъдо_нїю. lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.dat
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a voice came out of the heavens
при_҆иде+ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
нбеса lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it told me:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | ми. lemma: az 'I' form: 1sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺthe bed and the wreath are not for Anthonyʺ
е+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
тоꙗ+ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
҆одаръ, lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
венацъ, lemma: věnec form: m.sg.nom/acc
анъ_тонїẅвъ. lemma: Antoniov form: m.sg.nom
| 14: | нъ+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut for Thaïs the Harlot are both the bed and the wreathʺ
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
таїсїа+ lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
блꙋдница. lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom
| 15: | естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ẅдаръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
венацъ. lemma: věnec form: m.sg.nom/acc
егда lemma: egda 'when' form: relative
translation: at the dawn, Paul explained, what he saw and heard
самна, lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | сказа lemma: skažu form: 2/3sg.aor (pf)
паѷелъ lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.nom
елика+ lemma: elika form: relative
виде, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
слиша, lemma: slišam form: 2/3sg.aor (ipf)
| 17: | егда+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: as Paphnutius heard such words from Paul, he went to the monastery
почꙋ lemma: počuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
павънꙋтїа lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
такова lemma: takъv 'such' form: n.pl.nom/acc
| 18: | словѣса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
паѷла. lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.gen/acc.anim
ѿиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
мана_стиръ, lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wanted to open the door, so that Thaïs goes out
въсхоте lemma: vъzxoštu form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѿворитъ lemma: otvorja 'open' form: 3sg.prs (pf)
| 20: | врата, lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆изидет͛ lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
таїсїа, lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
ẅна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: but she prayed him to leave her, so that she does not have to go, but rather that she would stay until her death
же lemma: že 'and, also' form: particle
| 21: | молаше+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
го, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ю+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ẅставит͛, lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
изъ_ходитъ. lemma: izxodja 'exit' form: 3sg.prs (pf)
| 22: | нъ+ lemma: no 'but' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
самръти lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се_дитъ. lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
| 23: | д̶о̶+ lemma: do 'until' form: preposition
с̶а̶м̶р̶ъ̶т̶ъ̶ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
понеже+ lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: (saying:) ʺbecause I am very sinfulʺ
многꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 24: | есамъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
грешна. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man said to her:
и lemma: i 'and' form: f.3sg.dat
старацъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺfear not, o childʺ
| 25: | бои+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
чедо lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
простилъ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf)
translation: ʺGod has forgiven you your sinsʺ
тї+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
естъ+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 26: | сагрешенїа lemma: sъgrěšenie form: n.pl.nom/acc
твоꙗ. lemma: tvoja form: n.pl.nom/acc.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took her outside
извѣде+ lemma: izvěda form: 2/3sg.aor (pf)
ю+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
вънъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
|
|
|
 | | page 47r | 1: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the blessed one said to him:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ка+ lemma: k 'to' form: preposition
немꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
блажена, lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.nom
҆имаи+ lemma: imam 'have' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺbelieve me, o holy fatherʺ
ми+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
вѣрꙋ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 2: | ẅче+ lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
сти. lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺsince I came into that cell, I understood (that) my sins (are) like a heavy burdenʺ
когда lemma: kogda 'when' form: interrogative
вънидох lemma: vъnida form: 1sg.aor (pf)
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
таꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
ке_лїю. lemma: kelija form: f.sg.acc
| 3: | познахъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
мои+ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
грехове, lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
како+ lemma: kako 'how' form: interrogative
некое lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron
| 4: | тешъко lemma: težъk 'heavy' form: n.sg.nom/acc
бреме. lemma: brěme form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I moaned and breathed heavily from such a weightʺ
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
таковою lemma: takъv 'such' form: f.sg.inst
теготꙋ lemma: tega form: f.sg.acc
| 5: | пъшъках lemma: pъškam form: 1sg.aor (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
въдихахъ. lemma: vdixam form: 1sg.aor (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I did so much (my repentance?), some kind of relief came to me up to this momentʺ
колико lemma: kolko 'how much' form: interrogative
азъ+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
тако lemma: tako form: relative
| 6: | творах lemma: tvorja 'do, create' form: 1sg.aor (ipf)
прихождаше+ lemma: prixoždam 'come' form: 2/3sg.impf (ipf)
ми, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
некое lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron
благо_оухание. lemma: blagoouxanie form: n.sg.nom/acc
| 7: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
сего+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
часа. lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the old man said:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
старацъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
| 8: | виде+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: ʺGod has seen your repentance and worksʺ
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
покаꙗние, lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
трꙋди. lemma: trud 'work' form: m.pl.nom
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand He has forgiven your sinsʺ
прости lemma: prostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
твое lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
сагрешенїа. lemma: sъgrěšenie form: n.pl.nom/acc
потомъ lemma: potom 'then' form: adverb
translation: then one-two-three days passed
| 10: | поминꙋше lemma: pomina 'pass, perish' form: 3pl.aor (pf)
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
едни lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆оболе, lemma: oba 'both' form: m.pl.nom
три+ lemma: tri 'three' form: text numeral
дни, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she laid her down in peace
почи lemma: počina 'lay to rest, die' form: 2/3sg.aor (pf)
са+ lemma: s 'with' form: preposition
миромъ, lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was sanctified with all the reverend and just ones, who have pleased God
сподоби+ lemma: spodobja 'become worthy' form: 2/3sg.aor (pf)
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
са lemma: s 'with' form: preposition
| 12: | въсеми, lemma: vsé form: m.pl.inst.pron
преподобними, lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.pl.inst.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
правѣдними lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.inst.pron
| 13: | иже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
ꙋгодивъши lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
бгꙋ. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
вѣлико, lemma: věliko form: n.sg.nom/acc
translation: Reverend Thaïs showed a great and praiseworthy repentance
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по_хвалъно lemma: poxvalno form: n.sg.nom/acc
| 14: | покаꙗние. lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
показа lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
пре_подобна lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom
| 15: | таїсїа. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
погибла+ lemma: pogibna form: l-ptcp (pf)
translation: she was lost
беше, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then) she was found
на҆иде+ lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
мрътва lemma: mъrtъv 'dead' form: f.sg.nom
translation: she was dead
Lk 15:24
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she became alive
҆оживе. lemma: oživěja form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | бгꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
translation: praise be to our God forever!
нашемꙋ lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
слава lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
вѣки lemma: věk form: m.pl.nom
аминъ. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|