working book of Josif Bradati
№ 328, National Library ʺSv. Sv. Kirill i Metodiiʺ, Sofia
Samokov, 1749

A collection of homilies and lives of saints translated into a vernacular-based variety of West Bulgaria with simplified orthography. The source represents one of Bradati's knižici - working books used during travels (Angelov 1963:55). The excerpt contains the Legend of Thais the Harlot, likely based on a Church Slavonic source. The text was later copied by pop Ioann of Vratsa (BAN 3312, 116r). Punčo (chapter 054) likely used the same source as Bradati.
Bradati's and Punčo's editions can be opened together in a collated view.




plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 43v
1: Благо_словѣни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

translation: blessed Christians!

lemma:
form: residual

2: христїане. lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

хощꙋ lemma: xoštu
form: 1sg.prs (ipf)

translation: I shall tell to your lordships about the blessed Thaïs, (her) beginnings and (her) end:

вмъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

ска_зати lemma: skažu
form: infinitive (pf)

3: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

въше lemma: vaš 'your'
form: n.pl.nom/acc

господъ_ство. lemma: gospodstvo 'lordship'
form: n.sg.nom/acc

4: ради lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

блаженою lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.inst

таїсїю. lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.acc

наче_ло lemma: načalo 'beginning'
form: n.sg.nom/acc

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

конацъ. lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

како lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how she began (to do) evil

наче+ lemma: načena
form: 2/3sg.aor (pf)

зло, lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how she did good in the end

како lemma: kako 'how'
form: interrogative

6: савръши lemma: zavъrša
form: 2/3sg.aor (pf)

добро. lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

кои lemma: koi 'who'
form: nom

translation: everyone, who hears her Life, shall benefit

почꙋетъ lemma: počuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

не_ино lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

7: житие lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

въсаки lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

хощетъ+ lemma: xoštu
form: 3sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 44r
1: полъзꙋ_въти. lemma: polzvam
form: infinitive (ipf)

таꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: this St Thaïs had a malevolent, vile mother

ста lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

таисїа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

2: ҆имеꙗше+ lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

зло_оумна lemma: zloumen 'wicked'
form: f.sg.nom

мати, lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прокꙋ_длива. lemma: prokudliv
form: f.sg.nom

3: егда+ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as her mother saw, how Thaïs was (becoming a) beautiful maiden, she said to herself:

виде, lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

не҆ина+ lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

мати, lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

4: како+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

красна lemma: krasen 'beautiful'
form: f.sg.nom

девица lemma: děvica
form: f.sg.nom

таїсїа. lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

5: рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

себе. lemma: sebe
form: refl.gen/acc

азъ+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI can amass a lot, a LOT of wealth with this maiden of mine, Thaïsʺ

могꙋ lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

многꙋ, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

6: многꙋ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

богата_ство lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

сабрати lemma: sъbera 'collect'
form: infinitive (pf)

сасъ lemma: s 'with'
form: preposition

7: мою lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc

девицꙋ lemma: děvica
form: f.sg.acc

таисїа. lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

тако+ lemma: tako
form: relative

translation: and thus she did afterwards

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

са_твори lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

последи. lemma: poslěd
form: adverb

завѣде+ lemma: zavědja
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: she brought her to a brothel

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

блꙋ_дилище. lemma: bludilište
form: n.sg.nom/acc

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she found vile youths

наиде lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

млади lemma: mlad 'young'
form: m.pl.nom

прокꙋдливи. lemma: prokudliv
form: m.pl.nom

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she began to tell them about her (ʺhaving aʺ) beautiful daughter

поче lemma: počena
form: 3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

имъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

сказꙋет͛, lemma: skazuvat
form: 3sg.prs (ipf)

како+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

҆иматъ, lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

11: красна lemma: krasen 'beautiful'
form: f.sg.nom

щеръка. lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.sg.nom

тако+ lemma: tako
form: relative

translation: thus her lawless mother praised her

похвалаше+ lemma: poxvalja 'praise'
form: 2/3sg.impf (pf)

ю, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

12: не҆ина lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

беза_кона lemma: bezzakonen 'lawless'
form: f.sg.nom

мати. lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many vile (men) learned to come for her beautiful face

наꙋчиха+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: многꙋ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

прокꙋдливи lemma: prokudliv
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прихождатъ. lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.prs (ipf)

14: ради+ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

неино lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

красно+ lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

лице. lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they gave her a lot of silver and gold

многꙋ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

сребро lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

15: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

злато lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

даваха+ lemma: davam 'give'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

и. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were bringing here very precious clothes because of her beautiful face

многꙋцени lemma: mnogocěnen
form: f.pl.nom/acc

премени lemma: premena
form: f.pl.nom/acc

16: приношаха+ lemma: prinosja 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ради+ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

не҆ино, lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

красно lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

17: красно+ lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

лице. lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they would not regret (giving her) anything

нищо+ lemma: ništo 'nothing'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

жалеха. lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: neither silver, nor gold, nor precious stones, nor pearls

18: сребро+ lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

злато, lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

драги lemma: drag 'dear, expensive'
form: n.pl.nom/acc

камениꙗ. lemma: kamenie 'stone'
form: n.pl.nom/acc

19: ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

бисери. lemma: biser 'pearl'
form: m.pl.nom

тъкмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: only to be with her body together

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

биха+ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.cond

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

савъ_кꙋпиле lemma: sъvkupja 'collect'
form: l-ptcp (pf)

20: с+ lemma: s 'with'
form: preposition

ноино lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

тело. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

толико+ lemma: toliko
form: relative

translation: so much did the Enemy intoxicate the sinful lechers

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

21: опоилъ lemma: opoja
form: l-ptcp (pf)

врагъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

грехо_любиви lemma: grěxoljubiv
form: m.pl.nom

рачи_теле. lemma: račitel
form: m.pl.nom



facsimilepage 44v
1: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she amassed a lot of wealth by her body

сасъ+ lemma: s 'with'
form: preposition

свое+ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

тело, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

многꙋ+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

богатаство lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

2: беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сабрала. lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her beautiful face became famous

беше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

прочꙋло lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: l-ptcp (pf)

3: неино lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

красно lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

лице. lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: even the Reverend Father Paphnutius in the desert did hear about her beautiful face

преподо_бни lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

4: ẅцъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

павъхнꙋтїа, lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

въ+ lemma:
form: preposition

пꙋсти_нꙋ lemma: pustina
form: f.sg.acc

5: почꙋлъ+ lemma: počuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)

бе. lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ради+ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

неино lemma: neino
form: n.sg.nom/acc

красно lemma: krasno
form: n.sg.nom/acc

6: лице. lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

помисли lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (and) he thought about going to visit her

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆идетъ lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

7: видитъ. lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he clad himself in white, secular clothes

҆облече+ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

въ+ lemma:
form: preposition

бели, lemma: běl 'white'
form: f.pl.nom/acc

мир͛_ски lemma: mirski 'wordly'
form: f.pl.nom/acc

8: премени. lemma: premena
form: f.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that no one finds out he was a monk

го+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

познаетъ. lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (pf)

9: како lemma: kako 'how'
form: interrogative

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

калꙋгеръ. lemma: kaluger 'monk'
form: m.sg.nom

егда lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as Paphnutius came, he found her

прииде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: павънꙋтїа, lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

на҆иде+ lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

седеше lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: she was sitting at the door of that house

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

11: врата lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

дома+ lemma: doma
form: m.sg.gen

того. lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

ẅнъ+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: he gave her a gold coin

҆и+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

даде+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

жлъ_тица. lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.sg.nom

12: ẅна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: she took him by the hand

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

фана lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

рꙋка, lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she told him:

ре_че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆иди+ lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺfollow meʺ

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

мне. lemma: az 'I'
form: 1sg.loc

егда+ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as Paphnutius came into the house, he saw a wide and high bed, nicely prepared

ꙋлезе lemma: uleza
form: 2/3sg.aor (pf)

14: павънꙋтїа lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

кащи. lemma: kъšta 'house'
form: f.sg.dat/loc

виде+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆одаръ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

15: широко lemma: širok 'broad'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

високъ. lemma: visok 'high'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋкрашенъ. lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

послано. lemma: postlja
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ẅна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: she climbed to the bed

възиде lemma: vъzida
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

_даръ. lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

17: ҆имꙋт͛ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

translation: the prostitutes have a custom to have pretty clothes and many perfumes with them, so that they can seduce the lechers

ẅбичае lemma: običai 'custom'
form: m.pl.nom

блꙋдници, lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.pl.nom/acc

18: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

есꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

красни lemma: krasen 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

премени. lemma: premena
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

19: ҆имꙋтъ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

себе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

многꙋ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

миризъ_ми. lemma: mirizma 'scent'
form: f.pl.nom/acc

20: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прелащаютъ lemma: prelъštja
form: 3pl.prs (ipf)

рачителе. lemma: račitel
form: m.pl.nom

21: тако lemma: tako
form: relative

translation: and thus also she was made pretty

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ẅна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

оукрашена. lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

22: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she had many perfumes with her

многꙋ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

миризъми lemma: mirizma 'scent'
form: f.pl.nom/acc

имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

себе. lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc



facsimilepage 45r
1: егда+ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as she climbed to the bed, she said to Paphnutius:

възиде lemma: vъzida
form: 2/3sg.aor (pf)

ẅна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆одаръ. lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: павънꙋтїю lemma: Pafnutii
form: m.sg.dat

възиди lemma: vъzida
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺcome to me to the bed tooʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆одаръ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

3: при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

мене. lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ẅнъ+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: but he said:

же+ lemma: že 'and, also'
form: particle

рече, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺis there not a more intimate place?ʺ

имат͛+ lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

4: дрꙋго lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

скришно lemma: skrišen
form: n.sg.nom/acc

место. lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Thaïs said:

5: таїсїа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

почто+ lemma: počto 'why'
form: conjunction

translation: ʺwhy do you need another place?ʺ

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

е. lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

дрꙋго lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

место. lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

6: рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Paphnutius said:

павънꙋтїа. lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that nobody sees usʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

видитъ+ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

нас lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

7: неко. lemma: někoi 'someone'
form: nom

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Thaïs said to him:

емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

таїсїа, lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

това+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: ʺthis place is made for such thingsʺ

место lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

8: ради lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

такова lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

работа lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

правено. lemma: pravja 'make'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

9: или+ lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor do you shame yourself from people?ʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

людие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

срамꙋеши, lemma: sramja 'feel shame'
form: 2sg.prs (ipf)

егда+ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: ʺif you shame yourself, why did you come?ʺ

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

сра_мꙋеши lemma: sramja 'feel shame'
form: 2sg.prs (ipf)

10: почто+ lemma: počto 'why'
form: conjunction

си lemma: si
form: refl.dat

пришалъ. lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺwe don't have to shame ourselves from the peopleʺ

требꙋ_етъ lemma: trěba
form: 3sg.prs (ipf)

11: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

срамꙋеме lemma: sramja 'feel shame'
form: 1pl.prs (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

людие, lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

аще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: ʺ(but) if you fear God, then you cannot hide anywhereʺ

12: ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

бога lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

боиши. lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

то+ lemma: ato 'and even'
form: conjunction

нигде lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

13: можеши lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сакрие. lemma: sъkrija
form: 3sg.prs (pf)

аще+ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: ʺnot even under earth you can hide, so that the God does not see youʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

подъ lemma: pod 'under'
form: preposition

14: земли lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можеши+ lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сакрити lemma: sъkrija
form: infinitive (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

15: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

видит͛ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ѣ lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: as Paphnutius heard such words from her, he said:

почꙋ lemma: počuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

павънꙋтїа lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

16: такива lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

речи+ lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

неꙗ. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: f.3sg.dat

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺdo you know God?ʺ

17: знае_ши lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

бга. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ẅна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: and she said:

же lemma: že 'and, also'
form: particle

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

знамъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)
alt.analysis: 1pl.prs (ipf)

translation: ʺI know (that) God created both the Paradise and the Tortureʺ

18: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

раи lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

(мꙋ)ка lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

сатворилъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)

естъ. lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

19: рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man said to her:

и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

старацъ. lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

егда+ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: ʺif you know God, why don't you fear Him?ʺ

знаеши+ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

бга. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

20: почто lemma: počto 'why'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

боиши+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ного. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

нъ+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut rather, you taint the people and yourself?ʺ

_скврънаеши lemma: oskvъrnjavam
form: 2sg.prs (ipf)

21: толико lemma: toliko
form: relative

члвци, lemma: člověk
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сама lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

22: себе. lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

егда lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as she heard such words from the old man, she fell down to his legs

такови lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

речи lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

оуслиша. lemma: usliša
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 45v
1: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

старъца. lemma: starec 'old man'
form: m.sg.gen/acc.anim

паде+ lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нозе+ lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

негови. lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

сега+ lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺnow I know how (even?) a sinner has salvationʺ

познахъ. lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

како+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

иматъ. lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

3: грешникꙋ, lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.dat

спасение, lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

тъкмо+ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺjust wait for me for three hours, then do with me what you know to doʺ

поче_каи+ lemma: počekam
form: 2sg.imp (pf)

4: ме lemma: az 'I'
form: m.3sg.gen/acc (short)

три+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

часа. lemma: čas 'hour'
form: m.sg.gen

потомъ lemma: potom 'then'
form: adverb

translation: ʺthen do with me what you know by yourselfʺ

сатво_ри+ lemma: sъtvori
form: 2sg.imp (pf)

5: с+ lemma: s 'with'
form: preposition

мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

како lemma: kako 'how'
form: interrogative

сам͛+ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

знаеши. lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

ẅна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: and she took the wealth, which she amassed with her body

6: же+ lemma: že 'and, also'
form: particle

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ẅнова lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

имение. lemma: iměnie
form: n.sg.nom/acc

҆иже lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

беше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

7: сабрала lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

са+ lemma: s 'with'
form: preposition

свое lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

тело. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she gave it to orphans and the poor

разъдаде+ lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

го, lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

8: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сироти lemma: sirota 'poor one'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиромаси. lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the wealth amounted to up to forty pounds of gold

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: ẅнова lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

богатаство lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

четири lemma: četiri 'four'
form: text numeral

10: десет͛ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

литаръ lemma: litra 'pound'
form: f.pl.gen

BAN III 433: litra (2) 'mjarka za tečnosti, edna četvъrt ot stara oka - 100 drama ili okolo 320 grama', 'mjarka za težnina na metalni predmeti, predimno ukrašenija' (Strandža) < ngr. litra 'funt'

злато. lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the old man took her

поведе+ lemma: povědja
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

11: старацъ. lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

ẅна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: she went behind him

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

идеꙗше lemma: idvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she wept (for) her sins

12: плакаше lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

свое lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.nom/acc.pron

сагрешенїа. lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.pl.nom/acc

заве_де+ lemma: zavědja
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man brought her to a monastery for women

13: ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

старацъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

женъски lemma: ženski 'female'
form: f.sg.nom.pron

мана_стиръ. lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the old man asked the abbess for a small cell

поиска lemma: poiskam 'wish'
form: 2/3sg.aor (pf)

старацъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

игꙋ_мени+ lemma: igumena
form: f.sg.gen

15: са, lemma: za 'for, about'
form: preposition

една+ lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

мала+ lemma: mal 'small, few'
form: f.sg.nom

келиꙗ. lemma: kelija
form: f.sg.nom

тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

translation: there he closed the blessed Thaïs

16: затвори lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

блаженою lemma: blažena
form: f.sg.inst

таїсїю lemma: Taisija
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he seal the door with lead

17: сасъ+ lemma: s 'with'
form: preposition

҆олово lemma: olovo 'lead (metal)'
form: n.sg.nom/acc

запечатли+ lemma: zapečatja 'seal'
form: 2/3sg.aor (pf)

врата. lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

18: тъко+ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: he left just a single small window

единъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

мали lemma: mal 'small, few'
form: m.sg.nom.pron

прозорацъ lemma: prozorec 'window'
form: m.sg.nom/acc

_стави. lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: trough this they gave her bread and water at the 9th hour of the day

тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

даваха+ lemma: davam 'give'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

хлебъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

20: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вода. lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

то+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

·ѳ· lemma: 9
form: alphabetic number

часъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

денъ. lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

21: рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Thaïs said to him:

емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

таїсїа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

где+ lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺwhere should I leave my bodily excrement?ʺ

бꙋдꙋ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

теле_сни+ lemma: tělesen 'bodily'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 46r
1: смрадъ lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

пꙋскати. lemma: puskam 'let'
form: infinitive (ipf)

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man said to her:

и+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ста_рацъ. lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

2: оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: ʺleave it in the cellʺ

келию lemma: kelija
form: f.sg.acc

пꙋскаи. lemma: puskam 'let'
form: 2sg.imp (ipf)

како+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: ʺas you have smelled so many perfumes, now you can smell your own stenchʺ

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

3: мерисалала, lemma: merisam
form: l-ptcp (pf)

разълични, lemma: različen 'different'
form: f.pl.nom/acc

меризъми, lemma: mirizma 'scent'
form: f.pl.nom/acc

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

благо_оуханїа. lemma: blagoouxanie
form: n.pl.nom/acc

сега+ lemma: sega 'now'
form: adverb

мериши, lemma: miriša 'smell'
form: 2sg.prs (ipf)

свои lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

5: смрадъ, lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

скажи+ lemma: skažu
form: 2sg.imp (pf)

translation: (Thaïs asked:) ʺtell me, Father, how should I pray to God, so that He forgives my sins?ʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ẅче+ lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

како lemma: kako 'how'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: мола lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

бгꙋ, lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

би+ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

простилъ lemma: prostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)

гъ+ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

7: моꙗ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

сагрешенїа, lemma: sъgrěšenie
form: n.pl.nom/acc

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man said to her:

и+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

старацъ. lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

8: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺyou are not worthy to speak out the name of Godʺ

си+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

достоина, lemma: dostoen 'worthy'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

речеши lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

҆име+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

бжие. lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

9: твои+ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

translation: ʺyour mouth is impureʺ

ꙋста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чисти lemma: čist 'clean, pure'
form: n.pl.nom/acc

есꙋ. lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you have tainted your hands by your evil deedsʺ

твои lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

10: рꙋце lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ẅсвръ_нила+ lemma: oskvъrnja
form: l-ptcp (pf)

еси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

сасъ lemma: s 'with'
form: preposition

твои lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

11: зли+ lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.pl.nom/acc

работи. lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

тъкмо+ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺjust stand up towards the eastʺ

стои lemma: stoi
form: 2sg.imp (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

въстокъ, lemma: vostok
form: m.sg.nom/acc

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand speak:ʺ

говори lemma: govorja 'talk, discuss'
form: 2sg.imp (ipf)

гди lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, renew me and be merciful to meʺ

саздави+ lemma: sъzdavam
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

помилꙋи+ lemma: pomiluja
form: 2sg.imp (pf)

ме. lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Thaïs was closed in the cell there for three years

сатвори+ lemma: satvorja
form: 2/3sg.aor (pf)

тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

таїсїа lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

три+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

лета. lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

14: въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

҆онаꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

келїа, lemma: kelija
form: f.sg.nom

затворена. lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

всъ_хоте lemma: vъzxoštu
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (then) the old man wanted to be merciful to her

15: старацъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

помилꙋетъ. lemma: pomiluja
form: 3sg.prs (pf)

16: ѿиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he went to St Anthony (the Great?)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

стомꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

анъдонїю. lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told him about everything he had done

сказа lemma: skažu
form: 2/3sg.aor (pf)

17: емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

въса lemma: vsě
form: n.pl.nom/acc

како lemma: kako 'how'
form: interrogative

сатворилъ. lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)

тъкмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: he said: ʺI just don't know, whether God has forgiven herʺ

18: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

знамъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

дал+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

ю+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

простилъ+ lemma: prostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)

бгъ. lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

19: рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: St Anthony said to him:

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сти lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

анътонїа. lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.gen/acc.anim

таꙗ+ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺlet us all pray to God this nightʺ

нощъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

20: въси+ lemma: vsě
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

помолимъ+ lemma: pomolja 'pray'
form: 1pl.prs (pf)

бгꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand God shall show us (a sign) about itʺ

хощетъ+ lemma: xoštu
form: 3sg.prs (ipf)

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

21: показати+ lemma: pokaža 'show'
form: infinitive (pf)

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ради+ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

то, lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told his followers to close themselves in their cells

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

22: свои+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

ꙋченици, lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom

въсаки lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

за_тво_рит͛ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3sg.prs (pf)

23: въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

своꙗ+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

келїа. lemma: kelija
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (he said:) ʺlet us pray to God, so that He shows us (a sign) about the prisonerʺ

въсꙋ+ lemma: vsě
form: f.sg.acc

нощъ. lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom



facsimilepage 46v
1: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

помолиме lemma: pomolja 'pray'
form: 1pl.prs (pf)

бгꙋ. lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

би+ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

҆объꙗ_вилъ lemma: objavja 'announce'
form: l-ptcp (pf)

2: бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ради lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

затворъница. lemma: zatvornica
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus they did

тако lemma: tako
form: relative

3: сатвориша. lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God showed (a sign) to Paul, a follower of Anthony

показа+ lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

паѷлꙋ lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.dat

оу_ченикꙋ lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.dat

4: анъдони҆овꙋ. lemma: Antoniov
form: m.sg.dat

виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: he saw opened heavens

небеса lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

5: ѿвръзена. lemma: otvъrža 'unbind'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he saw a bed

виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ẅдаръ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it was made pretty

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: оукрашенъ. lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and three maidens guarded that bed

три+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

девици, lemma: děvica
form: f.pl.nom/acc

7: стрежахꙋ lemma: strežam
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ẅдра lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.gen/acc.anim

того lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

8: [†+ lemma:
form: residual

translation: and a beautiful wreath was on the bed

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

красни lemma: krasen 'beautiful'
form: m.sg.nom.pron

вѣнацъ lemma: věnec
form: m.sg.nom/acc

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

одра.] lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I said:ʺ

рекохъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.prs (pf)

10: комꙋ+ lemma: koi 'who'
form: dat

translation: ʺfor whom were this bed and wreath prepared, for my Father Anthony?ʺ

ꙋготовънъ lemma: ugotovja
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

тоꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ẅдаръ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вѣнацъ. lemma: věnec
form: m.sg.nom/acc

дали+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

ẅцꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

моемꙋ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

анъдо_нїю. lemma: Antonii 'Anthony'
form: m.sg.dat

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a voice came out of the heavens

при_҆иде+ lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

нбеса lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

гласъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it told me:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: ми. lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺthe bed and the wreath are not for Anthonyʺ

е+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

тоꙗ+ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

҆одаръ, lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

венацъ, lemma: věnec
form: m.sg.nom/acc

анъ_тонїẅвъ. lemma: Antoniov
form: m.sg.nom

14: нъ+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut for Thaïs the Harlot are both the bed and the wreathʺ

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

таїсїа+ lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

блꙋдница. lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

15: естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ẅдаръ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

венацъ. lemma: věnec
form: m.sg.nom/acc

егда lemma: egda 'when'
form: relative

translation: at the dawn, Paul explained, what he saw and heard

самна, lemma: sъmna 'break dawn, hang down'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: сказа lemma: skažu
form: 2/3sg.aor (pf)

паѷелъ lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

елика+ lemma: elika
form: relative

виде, lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

слиша, lemma: slišam
form: 2/3sg.aor (ipf)

17: егда+ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: as Paphnutius heard such words from Paul, he went to the monastery

почꙋ lemma: počuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

павънꙋтїа lemma: Pafnutii
form: m.sg.gen/acc.anim

такова lemma: takъv 'such'
form: n.pl.nom/acc

18: словѣса lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

паѷла. lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѿиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

мана_стиръ, lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

19: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he wanted to open the door, so that Thaïs goes out

въсхоте lemma: vъzxoštu
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѿворитъ lemma: otvorja 'open'
form: 3sg.prs (pf)

20: врата, lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆изидет͛ lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

таїсїа, lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

ẅна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: but she prayed him to leave her, so that she does not have to go, but rather that she would stay until her death

же lemma: že 'and, also'
form: particle

21: молаше+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

го, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ẅставит͛, lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

изъ_ходитъ. lemma: izxodja 'exit'
form: 3sg.prs (pf)

22: нъ+ lemma: no 'but'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

самръти lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen

тамо lemma: tamo 'there'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се_дитъ. lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

23: д̶о̶+ lemma: do 'until'
form: preposition

с̶а̶м̶р̶ъ̶т̶ъ̶ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

понеже+ lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: (saying:) ʺbecause I am very sinfulʺ

многꙋ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

24: есамъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

грешна. lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the old man said to her:

и lemma: i 'and'
form: f.3sg.dat

старацъ. lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺfear not, o childʺ

25: бои+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

чедо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

простилъ lemma: prostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)

translation: ʺGod has forgiven you your sinsʺ

тї+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

естъ+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

26: сагрешенїа lemma: sъgrěšenie
form: n.pl.nom/acc

твоꙗ. lemma: tvoja
form: n.pl.nom/acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took her outside

извѣде+ lemma: izvěda
form: 2/3sg.aor (pf)

ю+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

вънъ lemma: vъn 'outside'
form: adverb



facsimilepage 47r
1: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the blessed one said to him:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ка+ lemma: k 'to'
form: preposition

немꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

блажена, lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.nom

҆имаи+ lemma: imam 'have'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺbelieve me, o holy fatherʺ

ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

вѣрꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

2: ẅче+ lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

сти. lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺsince I came into that cell, I understood (that) my sins (are) like a heavy burdenʺ

когда lemma: kogda 'when'
form: interrogative

вънидох lemma: vъnida
form: 1sg.aor (pf)

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

таꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

ке_лїю. lemma: kelija
form: f.sg.acc

3: познахъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

мои+ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

грехове, lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

како+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

некое lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

4: тешъко lemma: težъk 'heavy'
form: n.sg.nom/acc

бреме. lemma: brěme
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I moaned and breathed heavily from such a weightʺ

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

таковою lemma: takъv 'such'
form: f.sg.inst

теготꙋ lemma: tega
form: f.sg.acc

5: пъшъках lemma: pъškam
form: 1sg.aor (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

въдихахъ. lemma: vdixam
form: 1sg.aor (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand as I did so much (my repentance?), some kind of relief came to me up to this momentʺ

колико lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

азъ+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

тако lemma: tako
form: relative

6: творах lemma: tvorja 'do, create'
form: 1sg.aor (ipf)

прихождаше+ lemma: prixoždam 'come'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ми, lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

некое lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

благо_оухание. lemma: blagoouxanie
form: n.sg.nom/acc

7: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

сего+ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

часа. lemma: čas 'hour'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the old man said:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

старацъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

8: виде+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: ʺGod has seen your repentance and worksʺ

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

покаꙗние, lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

трꙋди. lemma: trud 'work'
form: m.pl.nom

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand He has forgiven your sinsʺ

прости lemma: prostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

сагрешенїа. lemma: sъgrěšenie
form: n.pl.nom/acc

потомъ lemma: potom 'then'
form: adverb

translation: then one-two-three days passed

10: поминꙋше lemma: pomina 'pass, perish'
form: 3pl.aor (pf)

ї+ lemma: i 'and'
form: conjunction

едни lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆оболе, lemma: oba 'both'
form: m.pl.nom

три+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

дни, lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she laid her down in peace

почи lemma: počina 'lay to rest, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

са+ lemma: s 'with'
form: preposition

миромъ, lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was sanctified with all the reverend and just ones, who have pleased God

сподоби+ lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

са lemma: s 'with'
form: preposition

12: въсеми, lemma: vsé
form: m.pl.inst.pron

преподобними, lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.inst.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

правѣдними lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.inst.pron

13: иже lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ꙋгодивъши lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

бгꙋ. lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

вѣлико, lemma: věliko
form: n.sg.nom/acc

translation: Reverend Thaïs showed a great and praiseworthy repentance

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по_хвалъно lemma: poxvalno
form: n.sg.nom/acc

14: покаꙗние. lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

показа lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

пре_подобна lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom

15: таїсїа. lemma: Taisia 'Thaïs'
form: f.sg.nom

погибла+ lemma: pogibna
form: l-ptcp (pf)

translation: she was lost

беше, lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (then) she was found

на҆иде+ lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

мрътва lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.sg.nom

translation: she was dead

Lk 15:24

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she became alive

҆оживе. lemma: oživěja
form: 2/3sg.aor (pf)

17: бгꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

translation: praise be to our God forever!

нашемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

слава lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣки lemma: věk
form: m.pl.nom

аминъ. lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen