 | | page 43v | 1: | Blago_slověni lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom
translation: blessed Christians!
lemma: form: residual
| 2: | xristïane. lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
xoštu lemma: xoštu form: 1sg.prs (ipf)
translation: I shall tell to your lordships about the blessed Thaïs, (her) beginnings and (her) end:
vmъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
ska_zati lemma: skažu form: infinitive (pf)
| 3: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъše lemma: vaš 'your' form: n.pl.nom/acc
gospodъ_stvo. lemma: gospodstvo 'lordship' form: n.sg.nom/acc
| 4: | radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
blaženoju lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.inst
taïsïju. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.acc
nače_lo lemma: načalo 'beginning' form: n.sg.nom/acc
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
konacъ. lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how she began (to do) evil
nače+ lemma: načena form: 2/3sg.aor (pf)
zlo, lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how she did good in the end
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
| 6: | savrъši lemma: zavъrša form: 2/3sg.aor (pf)
dobro. lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: everyone, who hears her Life, shall benefit
počuetъ lemma: počuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
ne_ino lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
| 7: | žitie lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
vъsaki lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
xoštetъ+ lemma: xoštu form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 44r | 1: | polъzu_vъti. lemma: polzvam form: infinitive (ipf)
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: this St Thaïs had a malevolent, vile mother
sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
taisïa lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
| 2: | ʾimejaše+ lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
zlo_oumna lemma: zloumen 'wicked' form: f.sg.nom
mati, lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
proku_dliva. lemma: prokudliv form: f.sg.nom
| 3: | egda+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: as her mother saw, how Thaïs was (becoming a) beautiful maiden, she said to herself:
vide, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
neʾina+ lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
mati, lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
| 4: | kako+ lemma: kako 'how' form: interrogative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
krasna lemma: krasen 'beautiful' form: f.sg.nom
devica lemma: děvica form: f.sg.nom
taïsïa. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
| 5: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
sebe. lemma: sebe form: refl.gen/acc
azъ+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI can amass a lot, a LOT of wealth with this maiden of mine, Thaïsʺ
mogu lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
mnogu, lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 6: | mnogu lemma: mnogo 'much' form: adverb
bogata_stvo lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
sabrati lemma: sъbera 'collect' form: infinitive (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
| 7: | moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc
devicu lemma: děvica form: f.sg.acc
taisïa. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
tako+ lemma: tako form: relative
translation: and thus she did afterwards
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sa_tvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
posledi. lemma: poslěd form: adverb
zavěde+ lemma: zavědja form: 2/3sg.aor (pf)
translation: she brought her to a brothel
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ou+ lemma: u 'at' form: preposition
blu_dilište. lemma: bludilište form: n.sg.nom/acc
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she found vile youths
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
mladi lemma: mlad 'young' form: m.pl.nom
prokudlivi. lemma: prokudliv form: m.pl.nom
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she began to tell them about her (ʺhaving aʺ) beautiful daughter
poče lemma: počena form: 3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
skazuet', lemma: skazuvat form: 3sg.prs (ipf)
kako+ lemma: kako 'how' form: interrogative
ʾimatъ, lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | krasna lemma: krasen 'beautiful' form: f.sg.nom
šterъka. lemma: dъšterka 'daughter' form: f.sg.nom
tako+ lemma: tako form: relative
translation: thus her lawless mother praised her
poxvalaše+ lemma: poxvalja 'praise' form: 2/3sg.impf (pf)
ju, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 12: | neʾina lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
beza_kona lemma: bezzakonen 'lawless' form: f.sg.nom
mati. lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many vile (men) learned to come for her beautiful face
naučixa+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 3pl.aor/impf (pf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | mnogu lemma: mnogo 'much' form: adverb
prokudlivi lemma: prokudliv form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prixoždatъ. lemma: prixodja 'come' form: 3pl.prs (ipf)
| 14: | radi+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
neino lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
krasno+ lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
lice. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave her a lot of silver and gold
mnogu lemma: mnogo 'much' form: adverb
srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
| 15: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zlato lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
davaxa+ lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were bringing here very precious clothes because of her beautiful face
mnoguceni lemma: mnogocěnen form: f.pl.nom/acc
premeni lemma: premena form: f.pl.nom/acc
| 16: | prinošaxa+ lemma: prinosja 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
i, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
radi+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
neʾino, lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
krasno lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
| 17: | krasno+ lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
lice. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they would not regret (giving her) anything
ništo+ lemma: ništo 'nothing' form: n.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
žalexa. lemma: žalja 'be sad, care' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: neither silver, nor gold, nor precious stones, nor pearls
| 18: | srebro+ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
zlato, lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
dragi lemma: drag 'dear, expensive' form: n.pl.nom/acc
kamenija. lemma: kamenie 'stone' form: n.pl.nom/acc
| 19: | ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
biseri. lemma: biser 'pearl' form: m.pl.nom
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: only to be with her body together
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bixa+ lemma: bъda 'become' form: 3pl.cond
se lemma: se 'self' form: refl.acc
savъ_kupile lemma: sъvkupja 'collect' form: l-ptcp (pf)
| 20: | s+ lemma: s 'with' form: preposition
noino lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
telo. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
toliko+ lemma: toliko form: relative
translation: so much did the Enemy intoxicate the sinful lechers
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 21: | opoilъ lemma: opoja form: l-ptcp (pf)
vragъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
grexo_ljubivi lemma: grěxoljubiv form: m.pl.nom
rači_tele. lemma: račitel form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 44v | 1: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she amassed a lot of wealth by her body
sasъ+ lemma: s 'with' form: preposition
svoe+ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
telo, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
mnogu+ lemma: mnogo 'much' form: adverb
bogatastvo lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
| 2: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
sabrala. lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her beautiful face became famous
beše+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pročulo lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: l-ptcp (pf)
| 3: | neino lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
krasno lemma: krasen 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
lice. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: even the Reverend Father Paphnutius in the desert did hear about her beautiful face
prepodo_bni lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom.pron
| 4: | ẅcъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
pavъxnutïa, lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
vъ+ lemma: vъ form: preposition
pusti_nu lemma: pustina form: f.sg.acc
| 5: | počulъ+ lemma: počuja 'hear' form: l-ptcp (pf)
be. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
radi+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
neino lemma: neino form: n.sg.nom/acc
krasno lemma: krasno form: n.sg.nom/acc
| 6: | lice. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
pomisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (and) he thought about going to visit her
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾidetъ lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ja+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 7: | viditъ. lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he clad himself in white, secular clothes
ʾobleče+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ+ lemma: vъ form: preposition
beli, lemma: běl 'white' form: f.pl.nom/acc
mir'_ski lemma: mirski 'wordly' form: f.pl.nom/acc
| 8: | premeni. lemma: premena form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that no one finds out he was a monk
go+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poznaetъ. lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (pf)
| 9: | kako lemma: kako 'how' form: interrogative
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
kalugerъ. lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom
egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: as Paphnutius came, he found her
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | pavъnutïa, lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
naʾide+ lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
sedeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: she was sitting at the door of that house
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 11: | vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
doma+ lemma: doma form: m.sg.gen
togo. lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
ẅnъ+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he gave her a gold coin
ʾi+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
dade+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
žlъ_tica. lemma: žъltica 'golden coin' form: f.sg.nom
| 12: | ẅna+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: she took him by the hand
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
fana lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ruka, lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she told him:
re_če+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾidi+ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺfollow meʺ
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
mne. lemma: az 'I' form: 1sg.loc
egda+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: as Paphnutius came into the house, he saw a wide and high bed, nicely prepared
uleze lemma: uleza form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | pavъnutïa lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
ou+ lemma: u 'at' form: preposition
kašti. lemma: kъšta 'house' form: f.sg.dat/loc
vide+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾodarъ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
| 15: | široko lemma: širok 'broad' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
visokъ. lemma: visok 'high' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ukrašenъ. lemma: ukrasja 'make beautiful' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
poslano. lemma: postlja form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ẅna+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: she climbed to the bed
vъzide lemma: vъzida form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ẅ_darъ. lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
| 17: | ʾimut' lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
translation: the prostitutes have a custom to have pretty clothes and many perfumes with them, so that they can seduce the lechers
ẅbičae lemma: običai 'custom' form: m.pl.nom
bludnici, lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.pl.nom/acc
| 18: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
esu lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ou+ lemma: u 'at' form: preposition
krasni lemma: krasen 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
premeni. lemma: premena form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 19: | ʾimutъ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
mnogu lemma: mnogo 'much' form: adverb
mirizъ_mi. lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc
| 20: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prelaštajutъ lemma: prelъštja form: 3pl.prs (ipf)
račitele. lemma: račitel form: m.pl.nom
| 21: | tako lemma: tako form: relative
translation: and thus also she was made pretty
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ẅna lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
oukrašena. lemma: ukrasja 'make beautiful' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 22: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she had many perfumes with her
mnogu lemma: mnogo 'much' form: adverb
mirizъmi lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
sebe. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
|
|
|
 | | page 45r | 1: | egda+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: as she climbed to the bed, she said to Paphnutius:
vъzide lemma: vъzida form: 2/3sg.aor (pf)
ẅna+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾodarъ. lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | pavъnutïju lemma: Pafnutii form: m.sg.dat
vъzidi lemma: vъzida form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺcome to me to the bed tooʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾodarъ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
| 3: | pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
mene. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ẅnъ+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: but he said:
že+ lemma: že 'and, also' form: particle
reče, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺis there not a more intimate place?ʺ
imat'+ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 4: | drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
skrišno lemma: skrišen form: n.sg.nom/acc
mesto. lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Thaïs said:
| 5: | taïsïa lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
počto+ lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺwhy do you need another place?ʺ
ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
e. lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
mesto. lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 6: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Paphnutius said:
pavъnutïa. lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that nobody sees usʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
viditъ+ lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 7: | neko. lemma: někoi 'someone' form: nom
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Thaïs said to him:
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
taïsïa, lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
tova+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: ʺthis place is made for such thingsʺ
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 8: | radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
takova lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
praveno. lemma: pravja 'make' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 9: | ili+ lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor do you shame yourself from people?ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
sramueši, lemma: sramja 'feel shame' form: 2sg.prs (ipf)
egda+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: ʺif you shame yourself, why did you come?ʺ
se+ lemma: se 'self' form: refl.acc
sra_mueši lemma: sramja 'feel shame' form: 2sg.prs (ipf)
| 10: | počto+ lemma: počto 'why' form: conjunction
si lemma: si form: refl.dat
prišalъ. lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺwe don't have to shame ourselves from the peopleʺ
trebu_etъ lemma: trěba form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sramueme lemma: sramja 'feel shame' form: 1pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ljudie, lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ašte lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: ʺ(but) if you fear God, then you cannot hide anywhereʺ
| 12: | li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
se lemma: se 'self' form: refl.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
boiši. lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (ipf)
to+ lemma: ato 'and even' form: conjunction
nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 13: | možeši lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sakrie. lemma: sъkrija form: 3sg.prs (pf)
ašte+ lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: ʺnot even under earth you can hide, so that the God does not see youʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
podъ lemma: pod 'under' form: preposition
| 14: | zemli lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možeši+ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sakriti lemma: sъkrija form: infinitive (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 15: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidit' lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ě lemma: jako 'very much' form: conjunction
translation: as Paphnutius heard such words from her, he said:
poču lemma: počuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
pavъnutïa lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
| 16: | takiva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
reči+ lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
neja. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: f.3sg.dat
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺdo you know God?ʺ
| 17: | znae_ši lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
bga. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ẅna+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: and she said:
že lemma: že 'and, also' form: particle
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺI know (that) God created both the Paradise and the Tortureʺ
| 18: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
rai lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
(mu)ka lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
satvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf)
estъ. lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 19: | reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man said to her:
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
staracъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
egda+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: ʺif you know God, why don't you fear Him?ʺ
znaeši+ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
bga. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 20: | počto lemma: počto 'why' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
boiši+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nogo. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
nъ+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut rather, you taint the people and yourself?ʺ
ẅ_skvrъnaeši lemma: oskvъrnjavam form: 2sg.prs (ipf)
| 21: | toliko lemma: toliko form: relative
člvci, lemma: člověk form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sama lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
| 22: | sebe. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: as she heard such words from the old man, she fell down to his legs
takovi lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
reči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
ousliša. lemma: usliša form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 45v | 1: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
starъca. lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim
pade+ lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
noze+ lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
negovi. lemma: negov 'his' form: f.pl.nom/acc
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sega+ lemma: sega 'now' form: adverb
translation: ʺnow I know how (even?) a sinner has salvationʺ
poznaxъ. lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
kako+ lemma: kako 'how' form: interrogative
imatъ. lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | grešniku, lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.dat
spasenie, lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tъkmo+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺjust wait for me for three hours, then do with me what you know to doʺ
poče_kai+ lemma: počekam form: 2sg.imp (pf)
| 4: | me lemma: az 'I' form: m.3sg.gen/acc (short)
tri+ lemma: tri 'three' form: text numeral
časa. lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen
potomъ lemma: potom 'then' form: adverb
translation: ʺthen do with me what you know by yourselfʺ
satvo_ri+ lemma: sъtvori form: 2sg.imp (pf)
| 5: | s+ lemma: s 'with' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
sam'+ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
znaeši. lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
ẅna lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: and she took the wealth, which she amassed with her body
| 6: | že+ lemma: že 'and, also' form: particle
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ẅnova lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
imenie. lemma: iměnie form: n.sg.nom/acc
ʾiže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
beše+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 7: | sabrala lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
sa+ lemma: s 'with' form: preposition
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
telo. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she gave it to orphans and the poor
razъdade+ lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
go, lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
| 8: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siroti lemma: sirota 'poor one' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
siromasi. lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the wealth amounted to up to forty pounds of gold
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | ẅnova lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
bogatastvo lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
| 10: | deset' lemma: deset 'ten' form: text numeral
litarъ lemma: litra 'pound' form: f.pl.gen
BAN III 433: litra (2) 'mjarka za tečnosti, edna četvъrt ot stara oka - 100 drama ili okolo 320 grama', 'mjarka za težnina na metalni predmeti, predimno ukrašenija' (Strandža) < ngr. litra 'funt'
zlato. lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the old man took her
povede+ lemma: povědja form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 11: | staracъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
ẅna+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: she went behind him
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
idejaše lemma: idvam form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she wept (for) her sins
| 12: | plakaše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron
sagrešenïa. lemma: sъgrešenie 'sin' form: n.pl.nom/acc
zave_de+ lemma: zavědja form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man brought her to a monastery for women
| 13: | ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
staracъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
ženъski lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom.pron
mana_stirъ. lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the old man asked the abbess for a small cell
poiska lemma: poiskam 'wish' form: 2/3sg.aor (pf)
staracъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
igu_meni+ lemma: igumena form: f.sg.gen
| 15: | sa, lemma: za 'for, about' form: preposition
edna+ lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
mala+ lemma: mal 'small, few' form: f.sg.nom
kelija. lemma: kelija form: f.sg.nom
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: there he closed the blessed Thaïs
| 16: | zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
blaženoju lemma: blažena form: f.sg.inst
taïsïju lemma: Taisija form: f.sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he seal the door with lead
| 17: | sasъ+ lemma: s 'with' form: preposition
ʾolovo lemma: olovo 'lead (metal)' form: n.sg.nom/acc
zapečatli+ lemma: zapečatja 'seal' form: 2/3sg.aor (pf)
vrata. lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 18: | tъko+ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: he left just a single small window
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
mali lemma: mal 'small, few' form: m.sg.nom.pron
prozoracъ lemma: prozorec 'window' form: m.sg.nom/acc
ẅ_stavi. lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: trough this they gave her bread and water at the 9th hour of the day
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
davaxa+ lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
xlebъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
| 20: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
voda. lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
to+ lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
*ѳ* lemma: 9 form: alphabetic number
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
denъ. lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 21: | reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Thaïs said to him:
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
taïsïa lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
gde+ lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere should I leave my bodily excrement?ʺ
budu lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
tele_sni+ lemma: tělesen 'bodily' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 46r | 1: | smradъ lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
puskati. lemma: puskam 'let' form: infinitive (ipf)
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man said to her:
i+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
sta_racъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
| 2: | ou+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺleave it in the cellʺ
keliju lemma: kelija form: f.sg.acc
puskai. lemma: puskam 'let' form: 2sg.imp (ipf)
kako+ lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: ʺas you have smelled so many perfumes, now you can smell your own stenchʺ
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 3: | merisalala, lemma: merisam form: l-ptcp (pf)
razъlični, lemma: različen 'different' form: f.pl.nom/acc
merizъmi, lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
blago_ouxanïa. lemma: blagoouxanie form: n.pl.nom/acc
sega+ lemma: sega 'now' form: adverb
meriši, lemma: miriša 'smell' form: 2sg.prs (ipf)
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| 5: | smradъ, lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
skaži+ lemma: skažu form: 2sg.imp (pf)
translation: (Thaïs asked:) ʺtell me, Father, how should I pray to God, so that He forgives my sins?ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ẅče+ lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | mola lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
bgu, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bi+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
prostilъ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf)
gъ+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 7: | moja lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
sagrešenïa, lemma: sъgrěšenie form: n.pl.nom/acc
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man said to her:
i+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
staracъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
| 8: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺyou are not worthy to speak out the name of Godʺ
si+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
dostoina, lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
rečeši lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf)
ʾime+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
bžie. lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron
| 9: | tvoi+ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc
translation: ʺyour mouth is impureʺ
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čisti lemma: čist 'clean, pure' form: n.pl.nom/acc
esu. lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you have tainted your hands by your evil deedsʺ
tvoi lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc
| 10: | ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
ẅsvrъ_nila+ lemma: oskvъrnja form: l-ptcp (pf)
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tvoi lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
| 11: | zli+ lemma: zъl 'evil, angry' form: f.pl.nom/acc
raboti. lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
tъkmo+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺjust stand up towards the eastʺ
stoi lemma: stoi form: 2sg.imp (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъstokъ, lemma: vostok form: m.sg.nom/acc
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand speak:ʺ
govori lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2sg.imp (ipf)
gdi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord, renew me and be merciful to meʺ
sazdavi+ lemma: sъzdavam form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pomilui+ lemma: pomiluja form: 2sg.imp (pf)
me. lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Thaïs was closed in the cell there for three years
satvori+ lemma: satvorja form: 2/3sg.aor (pf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
taïsïa lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
tri+ lemma: tri 'three' form: text numeral
leta. lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 14: | vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
ʾonaja lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
kelïa, lemma: kelija form: f.sg.nom
zatvorena. lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
vsъ_xote lemma: vъzxoštu form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (then) the old man wanted to be merciful to her
| 15: | staracъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
pomiluetъ. lemma: pomiluja form: 3sg.prs (pf)
| 16: | wtide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he went to St Anthony (the Great?)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
anъdonïju. lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told him about everything he had done
skaza lemma: skažu form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vъsa lemma: vsě form: n.pl.nom/acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
satvorilъ. lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf)
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: he said: ʺI just don't know, whether God has forgiven herʺ
| 18: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dal+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ju+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
prostilъ+ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf)
bgъ. lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 19: | reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: St Anthony said to him:
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
anъtonïa. lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.gen/acc.anim
taja+ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: ʺlet us all pray to God this nightʺ
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
| 20: | vъsi+ lemma: vsě form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pomolimъ+ lemma: pomolja 'pray' form: 1pl.prs (pf)
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand God shall show us (a sign) about itʺ
xoštetъ+ lemma: xoštu form: 3sg.prs (ipf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| 21: | pokazati+ lemma: pokaža 'show' form: infinitive (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
radi+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
to, lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told his followers to close themselves in their cells
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 22: | svoi+ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
učenici, lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
vъsaki lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se+ lemma: se 'self' form: refl.acc
za_tvo_rit' lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3sg.prs (pf)
| 23: | vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
svoja+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
kelïa. lemma: kelija form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (he said:) ʺlet us pray to God, so that He shows us (a sign) about the prisonerʺ
vъsu+ lemma: vsě form: f.sg.acc
noštъ. lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 46v | 1: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pomolime lemma: pomolja 'pray' form: 1pl.prs (pf)
bgu. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bi+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
ʾobъja_vilъ lemma: objavja 'announce' form: l-ptcp (pf)
| 2: | bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
zatvorъnica. lemma: zatvornica form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus they did
tako lemma: tako form: relative
| 3: | satvoriša. lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God showed (a sign) to Paul, a follower of Anthony
pokaza+ lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
paϋlu lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.dat
ou_čeniku lemma: učenik 'follower' form: m.sg.dat
| 4: | anъdoniʾovu. lemma: Antoniov form: m.sg.dat
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: he saw opened heavens
nebesa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
| 5: | wtvrъzena. lemma: otvъrža 'unbind' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw a bed
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ẅdarъ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was made pretty
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 6: | oukrašenъ. lemma: ukrasja 'make beautiful' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and three maidens guarded that bed
tri+ lemma: tri 'three' form: text numeral
devici, lemma: děvica form: f.pl.nom/acc
| 7: | strežaxu lemma: strežam form: 3pl.aor/impf (ipf)
ẅdra lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.gen/acc.anim
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
| 8: | [†+ lemma: † form: residual
translation: and a beautiful wreath was on the bed
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
krasni lemma: krasen 'beautiful' form: m.sg.nom.pron
věnacъ lemma: věnec form: m.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
odra.] lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.gen/acc.anim
| 9: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I said:ʺ
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.prs (pf)
| 10: | komu+ lemma: koi 'who' form: dat
translation: ʺfor whom were this bed and wreath prepared, for my Father Anthony?ʺ
ugotovъnъ lemma: ugotovja form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ẅdarъ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
věnacъ. lemma: věnec form: m.sg.nom/acc
dali+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ẅcu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
anъdo_nïju. lemma: Antonii 'Anthony' form: m.sg.dat
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a voice came out of the heavens
pri_ʾide+ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nbesa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it told me:
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | mi. lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺthe bed and the wreath are not for Anthonyʺ
e+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
toja+ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ʾodarъ, lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
venacъ, lemma: věnec form: m.sg.nom/acc
anъ_tonïẅvъ. lemma: Antoniov form: m.sg.nom
| 14: | nъ+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut for Thaïs the Harlot are both the bed and the wreathʺ
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
taïsïa+ lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
bludnica. lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom
| 15: | estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ẅdarъ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
venacъ. lemma: věnec form: m.sg.nom/acc
egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: at the dawn, Paul explained, what he saw and heard
samna, lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | skaza lemma: skažu form: 2/3sg.aor (pf)
paϋelъ lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.nom
elika+ lemma: elika form: relative
vide, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sliša, lemma: slišam form: 2/3sg.aor (ipf)
| 17: | egda+ lemma: egda 'when' form: relative
translation: as Paphnutius heard such words from Paul, he went to the monastery
poču lemma: počuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
pavъnutïa lemma: Pafnutii form: m.sg.gen/acc.anim
takova lemma: takъv 'such' form: n.pl.nom/acc
| 18: | slověsa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
paϋla. lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.gen/acc.anim
wtide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ou+ lemma: u 'at' form: preposition
mana_stirъ, lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
| 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wanted to open the door, so that Thaïs goes out
vъsxote lemma: vъzxoštu form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
wtvoritъ lemma: otvorja 'open' form: 3sg.prs (pf)
| 20: | vrata, lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾizidet' lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
taïsïa, lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
ẅna+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: but she prayed him to leave her, so that she does not have to go, but rather that she would stay until her death
že lemma: že 'and, also' form: particle
| 21: | molaše+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
go, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ju+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ẅstavit', lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
izъ_xoditъ. lemma: izxodja 'exit' form: 3sg.prs (pf)
| 22: | nъ+ lemma: no 'but' form: conjunction
do+ lemma: do 'until' form: preposition
samrъti lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se_ditъ. lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
| 23: | d̶o̶+ lemma: do 'until' form: preposition
s̶a̶m̶r̶ъ̶t̶ъ̶ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
poneže+ lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: (saying:) ʺbecause I am very sinfulʺ
mnogu lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 24: | esamъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
grešna. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the old man said to her:
i lemma: i 'and' form: f.3sg.dat
staracъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺfear not, o childʺ
| 25: | boi+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se+ lemma: se 'self' form: refl.acc
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
prostilъ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf)
translation: ʺGod has forgiven you your sinsʺ
tï+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
estъ+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 26: | sagrešenïa lemma: sъgrěšenie form: n.pl.nom/acc
tvoja. lemma: tvoja form: n.pl.nom/acc.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took her outside
izvěde+ lemma: izvěda form: 2/3sg.aor (pf)
ju+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
vъnъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
|
|
|
 | | page 47r | 1: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the blessed one said to him:
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ka+ lemma: k 'to' form: preposition
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
blažena, lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.nom
ʾimai+ lemma: imam 'have' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺbelieve me, o holy fatherʺ
mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
věru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 2: | ẅče+ lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
sti. lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺsince I came into that cell, I understood (that) my sins (are) like a heavy burdenʺ
kogda lemma: kogda 'when' form: interrogative
vъnidox lemma: vъnida form: 1sg.aor (pf)
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
ke_lïju. lemma: kelija form: f.sg.acc
| 3: | poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
moi+ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
grexove, lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
kako+ lemma: kako 'how' form: interrogative
nekoe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron
| 4: | tešъko lemma: težъk 'heavy' form: n.sg.nom/acc
breme. lemma: brěme form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I moaned and breathed heavily from such a weightʺ
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
takovoju lemma: takъv 'such' form: f.sg.inst
tegotu lemma: tega form: f.sg.acc
| 5: | pъšъkax lemma: pъškam form: 1sg.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vъdixaxъ. lemma: vdixam form: 1sg.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as I did so much (my repentance?), some kind of relief came to me up to this momentʺ
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
azъ+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
tako lemma: tako form: relative
| 6: | tvorax lemma: tvorja 'do, create' form: 1sg.aor (ipf)
prixoždaše+ lemma: prixoždam 'come' form: 2/3sg.impf (ipf)
mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
nekoe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron
blago_ouxanie. lemma: blagoouxanie form: n.sg.nom/acc
| 7: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
do+ lemma: do 'until' form: preposition
sego+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
časa. lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen/acc.anim
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the old man said:
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
staracъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
| 8: | vide+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: ʺGod has seen your repentance and worksʺ
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
pokajanie, lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
trudi. lemma: trud 'work' form: m.pl.nom
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand He has forgiven your sinsʺ
prosti lemma: prostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
sagrešenïa. lemma: sъgrěšenie form: n.pl.nom/acc
potomъ lemma: potom 'then' form: adverb
translation: then one-two-three days passed
| 10: | pominuše lemma: pomina 'pass, perish' form: 3pl.aor (pf)
ï+ lemma: i 'and' form: conjunction
edni lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾobole, lemma: oba 'both' form: m.pl.nom
tri+ lemma: tri 'three' form: text numeral
dni, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
| 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she laid her down in peace
poči lemma: počina 'lay to rest, die' form: 2/3sg.aor (pf)
sa+ lemma: s 'with' form: preposition
miromъ, lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was sanctified with all the reverend and just ones, who have pleased God
spodobi+ lemma: spodobja 'become worthy' form: 2/3sg.aor (pf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
sa lemma: s 'with' form: preposition
| 12: | vъsemi, lemma: vsé form: m.pl.inst.pron
prepodobnimi, lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.pl.inst.pron
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
pravědnimi lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.inst.pron
| 13: | iže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
ugodivъši lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
bgu. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
věliko, lemma: věliko form: n.sg.nom/acc
translation: Reverend Thaïs showed a great and praiseworthy repentance
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
po_xvalъno lemma: poxvalno form: n.sg.nom/acc
| 14: | pokajanie. lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
pokaza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
pre_podobna lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom
| 15: | taïsïa. lemma: Taisia 'Thaïs' form: f.sg.nom
pogibla+ lemma: pogibna form: l-ptcp (pf)
translation: she was lost
beše, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then) she was found
naʾide+ lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
mrъtva lemma: mъrtъv 'dead' form: f.sg.nom
translation: she was dead
Lk 15:24
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she became alive
ʾožive. lemma: oživěja form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
translation: praise be to our God forever!
našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
vъ+ lemma: v 'in' form: preposition
věki lemma: věk form: m.pl.nom
aminъ. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|