Berlin damaskin
Slav fol. 32, Library of Jagiello University, Cracow
Moesian area, 1791


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 179r
- ·рп·
1: (С)лнце+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

translation: Аs the world has the sun

то̀ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ко́л͛кото lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

то́л͛козы lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

translation: such is the rememberance of Reverend Petka to you

е+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́тка lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

2: пáмета+ lemma: pamet 'memory, mind'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def

тъ˸ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

ако lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: if we (would) tell of her life shortly

искáжим lemma: izkaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

те́н͛ко, lemma: tъnko 'delicately'
form: adverb

не́йно+ lemma: nein 'her'
form: m.sg.def

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

живо́тъ, lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

хо́динїе lemma: xodene 'walking'
form: n.sg.nom/acc

translation: (about) her travelling

3: то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

й, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her good works

добри́+ lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.nom

те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

рáботй, lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: which she decided (to do) for the love of Christ

зарад lemma: zaradi 'for'
form: preposition

хва lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

любо́въ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

под͛зѐ, lemma: podvzema 'continue, resolve'
form: 2/3sg.aor (pf)

ами+ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but who shall be able to describe her virtues, her works and miracles?

ко́_й+ lemma: koi 'who'
form: nom

4: щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

искáже lemma: izkaža 'tell'
form: 3sg.prs (pf)

не́йни+ lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

по́честй, lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.pl.nom/acc

рáботи lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

ѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чюдеса+ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.sg.nom

5: и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: who shall tell of her good deeds, and protection, and helpings, and healings

ко́й+ lemma: koi 'who'
form: nom

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

кáже, lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

не́йни+ lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

добринѝ, lemma: dobrina 'good'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

закри́линїе, lemma: zakrilěne 'protection'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по́мощ̏ lemma: pomošt 'help'
form: f.pl.nom/acc

6: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

целби́+ lemma: cělba 'healing'
form: f.pl.nom/acc

те, lemma: 'the'
form: f.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: (who shall be able) to tell her (deeds?)

из͛речѐ lemma: izreka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

не́й, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

translation: which (she) was doing in Epibates, and in Thrace, and in Tъrnovo, and in Moesia, and in Dalmatia

гй lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

епиватъ, lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

трáкїа, lemma: Trakija 'Thrace'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тъ́р͛нов‚ lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom/acc

7: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мисї́а, lemma: Mizija 'Moesia'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дал͛мáтїѧ lemma: Dalmatija 'Dalmatia'
form: f.sg.nom

стрꙋваше, lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but not only there

нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

тáм, lemma: tam 'there'
form: adverb

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but also all over the world you shall find her name

и lemma: i 'and'
form: conjunction

ре́дом, lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.inst

8: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

си́чкы lemma: sički 'every, each'
form: m.sg.nom.pron

свѣ́ть lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ще́шъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

наме́ри lemma: namerja 'find'
form: infinitive (pf)

не́йно+ lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и́ме, lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that it is repeated

го lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

прекáз͛ватъ, lemma: prikazvam 'tell'
form: 3pl.prs (ipf)

мно́_го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: (the) story of this St Reverend shall become long

9: щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бъ́де, lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дъ́л͛го lemma: dъlgo 'for long'
form: n.sg.nom/acc

прикàз͛ванїе lemma: prikazvane 'story'
form: n.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тáзи lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

стáѧ, lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

прпдбнаѧ, lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

аллà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but our mind isn't able to explain her beauty.

нá_шїа+ lemma: naš 'our'
form: m.sg.def

10: тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

оумъ, lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не́йна+ lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

лѣпотà, lemma: lěpota 'beauty'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дости́гнꙋва, lemma: dostigna 'reach'
form: 3sg.prs (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

искáжа. lemma: izkaža 'tell'
form: 3sg.prs (pf)

Слꙋ́шай_те lemma: slušam 'listen'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Hear, o blessed Christians

11: блгве́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

хрстыàни. lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

тáзы lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

translation: (about) this St and Reverend Petka.

стáѧ, lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

прпбднаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

Пе́т͛ка. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

бáщ͛нино+ lemma: baštninen 'of fatherland'
form: n.sg.nom/acc

translation: her ancestral village was Epibates,

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

12: се́ло lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

бѣ́шй lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

епивáтъ, lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her parents were pious

роди́тели+ lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

бѣ́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

блгчсти́вы̏, lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.pl.nom

хо́дѣха lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

translation: and (they) lived (ʺwalkedʺ) according to all Divine Commandments

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

13: си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

зáповиде+ lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

бжїй, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (they) had tought (?) always without laziness

наꙋкй lemma: nauka 'teaching'
form: f.pl.nom/acc

и́маха lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

сѣ́коги lemma: sěkogi 'always'
form: indefinite

без lemma: bez 'without'
form: preposition

лѣ́ностй, lemma: lenost 'sloth'
form: f.sg.gen

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (gave) alms and help to poor for the whole their life.

14: млсти́нѣ, lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

From a CS perspective, -ě would be a f.sg.dat, but not in a soft stem. It likely represents /ja/ in this case.

и lemma: i 'and'
form: conjunction

добро̀стрꙋ́ванїе lemma: dobrostruvanie 'good deeds'
form: n.sg.nom/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

сиромàсй, lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

си́ч͛кїа+ lemma: sički 'every, each'
form: m.sg.def

translation: they went trough their whole life

ть lemma: 'the'
form: m.sg.nom

сво́и lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

живо́тъ., lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

15: преминъ́ха lemma: premina 'pass through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and then they raised this good and pure dove of Christ as well

ѿпáзиха, lemma: otpazja 'raise'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тáзй lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

добрà lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чи́ста lemma: čist 'clean, pure'
form: f.sg.nom

голоби́це lemma: golubica 'dove'
form: f.sg.nom

< *golobicę ? Vuk.1536: góloubicu

хсва, lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

съ́с lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with worthy works (?)

16: прилич͛нй lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: f.pl.nom/acc

рáботй, lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they tought (her) well the Christ's law

Vuk.1536: i+ zakónou bžïjù (dobrě) touʺ nakázav'še, vь+ nbsnyʺjè prě_idoše w´býtěli.

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зáконъ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

хвь lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

добрѧ́+ lemma: dobre 'well'
form: adverb

е lemma: tja 'she'
form: 3pl.gen/acc (short)

< CS ę ?

наꙋчи́ха, lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they died (ʺpresented themselvesʺ)

пристáвиха lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 3pl.aor/impf (pf)

17: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: (ʺand thenʺ they) went into the heavenly gardens

ѡти́доха lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

нбсны̏ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.pl.nom/acc

огрáдй, lemma: ograda 'fence'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and left St Petka (as) the head of their house

ѡстáвиха lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

стопáна lemma: stopanin 'husband'
form: m.sg.gen/acc.anim

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

къ́ща- lemma: kъšta 'house'
form: f.sg.nom

18: та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

стáѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

пе́тка, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: together with her brother Euthymius

брáта+ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

еѵѳи́мїе, lemma: Evtimii 'Euthymius'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and who also became in the end (the) bishop of Madytos

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

и lemma: i 'and'
form: conjunction

то́и lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

на+ lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

сѐтне lemma: setne 'finally'
form: adverb

19: стáна lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

влдка, lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

мади́тꙋ, lemma: Madit 'Madytos'
form: m.sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (who) was doing there many (ʺandʺ) famous miracles

мног lemma: mnogo 'much'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

преслáвни lemma: preslaven 'most glorious'
form: pl

чюдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

тáм lemma: tam 'there'
form: adverb

стрꙋ́ваше. lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

20: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after his death

поди́рь lemma: podir 'along'
form: preposition

смъртá+ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

мꙋ, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

не́гови+ lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc

translation: his glorious and miraculous relics

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

слáвнй, lemma: slaven 'glorious, famous'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чюдны̀ lemma: čuden 'miraculous'
form: f.pl.nom/acc

мо́щй, lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

из́вор lemma: izvor 'source'
form: m.sg.nom/acc

translation: a spring of myrrh, pouring a lot (of it)

със lemma: s 'with'
form: preposition

мѵ́_ро lemma: miro 'scent'
form: n.sg.nom/acc

21: истѝчаше lemma: iztičam 'pour out'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мно́го. lemma: mnogo 'much'
form: adverb

чюдесá+ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

translation: his miracles (are) witnessed and sought for until today (??)

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

неговй, lemma: negov 'his'
form: pl

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

се́ги lemma: sega 'now'
form: adverb

мартꙋри́сват, lemma: marturisati 'testify'
form: 3pl.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на_ме́рѧт+ lemma: namerja 'find'
form: 3pl.prs (pf)

22: са lemma: se 'self'
form: refl.acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus they tell about his wonderous miracles and good deeds.

приказꙋвать, lemma: prikazvam 'tell'
form: 3pl.prs (ipf)

то́гови+ lemma: togov 'his'
form: pl

те lemma: 'the'
form: n.pl.nom

чюдесà, lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ди́внй, lemma: diven 'wonderful'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

добро̀стрꙋ́_ванїе. lemma: dobrostruvanie 'good deeds'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 179v
Сло́во прпдбнїѧ мртре
1: А lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the Reverend Petka, after she led her parents to God well

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́тка lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

роди́тели+ lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

бꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

добрѧ̀ lemma: dobre 'well'
form: adverb

прово́де. lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor (pf)

поиска+ lemma: poiskam 'wish'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: her heart wished to lead her life in an apostolic (way)

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

2: срдце́+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

апстол͛скй lemma: apostolski 'apostolic'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прово́жда lemma: provoždam 'spend (time)'
form: 3sg.prs (ipf)

сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.def

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

живо́тъ, lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with fasting, and with staying awake she tortured her flesh

по́стъ, lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

бде́-нїе lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.nom/acc

3: мъ́чешй lemma: mъča 'torture'
form: 2/3sg.impf (ipf)

снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

Demina et al. 925: snaga 'čoveško tjalo, plăt, stan'

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

сй . lemma: se 'self'
form: refl.dat

зло́ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

translation: she received evil

те́г͛лешй , lemma: teglja 'draw'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and laid down on the naked ground

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

го́ла lemma: gol 'naked'
form: f.sg.nom

лѣ́гаше. lemma: ljagam 'lay'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: от+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from here on, she flamed up with a divine wish

тꙋ́ка+ lemma: tuka 'here'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

бжестве́нно lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.nom/acc

желáнїе lemma: želanie 'wish'
form: n.sg.nom/acc

распáлй , lemma: razpalja 'ignite'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she didn't want to suffer herself very much to drown herself (in worldly things)

Vuk.1536: ne+ sьtrь´pě na+ mnózě (sebe) tómiti.
Nedělnik 1806: i+ ne+ sterpě´ mnógo da+ sědì u+ tóę mnogometę´žnyi svě´tъ méždu člvcy+ te

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щѣ́ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

тръпѝ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (ipf)

се́бѣ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc
alt.analysis: refl.dat

Berl.d. does not seem to distinguish refl.dat sebě and gen/acc sebe from each other.

5: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

топѝ lemma: topja 'drown'
form: 3sg.prs (ipf)

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but rather she left everything (behind)

си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

наедно̀ lemma: naedno 'together'
form: adverb

оустáвй , lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and began to run

наче́на lemma: načna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бѣ́га lemma: běgam 'run'
form: 3sg.prs (ipf)

6: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she reached the crowdless desert over there

пꙋ́стинїе lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

дости́г͛на lemma: dostigna 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)

тáм lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: and she led an immaterial and angelic life

безглъ́ч͛но, lemma: bezglъčno 'without noise'
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

агглкїй lemma: angelski 'angelic'
form: m.sg.nom.pron

живо́тъ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

прово́ждаше. lemma: provoždam 'spend (time)'
form: 2/3sg.impf (ipf)

7: ни́кáкъ lemma: nikak 'in no way'
form: negative

translation: not worse (?) than the Prophet Elijah with his fasting (ʺprocedureʺ)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бѣ́ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

прѡскꙋдно lemma: proskudno 'less'
form: adverb

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

бговидца lemma: Bogovidec 'one who sees God'
form: m.sg.gen/acc.anim

Илї́ѧ, lemma: Ilija 'Elijah'
form: f.sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

по́стно lemma: posten 'of fasting'
form: n.sg.nom/acc

прово́жданїе, lemma: provoždanie 'spending (time)'
form: n.sg.nom/acc

илѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: or, let's tell the truth

8: истинна lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рече́мь, lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

Кртси́телѣ lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: (she) likened (herself) to John the Baptist (himself) with her fasting

їѡáн͛на, lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

оупрїличáва lemma: upriličavam 'imitate'
form: 2/3sg.aor (ipf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

по́стенїе, lemma: postene 'fasting'
form: n.sg.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: and she struggled by staying awake

9: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

бде́нїе lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.nom/acc

трꙋ́дешй lemma: trudja 'work'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she ate (merely) the grass which was in the desert

що lemma: što 'what'
form: interrogative

имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пꙋстине́+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

тревà lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

ꙗде́шы̏, lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ала lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but even that only a little

и lemma: i 'and'
form: conjunction

неѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

10: по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

мáлко, lemma: malko 'very little'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not always

нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сѣ́ког̏, lemma: sěkogi 'always'
form: indefinite

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she dried (?) her flesh by frost and sunlight

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

мрáзъ, lemma: mraz 'frost'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

пе́къ lemma: pek 'sun heat'
form: m.sg.nom/acc

сй, lemma: se 'self'
form: refl.dat

иссꙋшѝ lemma: izsuša 'dry'
form: 2/3sg.aor (pf)

снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and looked only towards the one God

токо́ lemma: toko 'only'
form: adverb

кам_то lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

11: еди́наго lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

бга lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

погледꙋваше lemma: pogleduvam 'look'
form: 2/3sg.impf (ipf)

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: who can save from the Terrible one (?) and the storm

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

спсѣ́ва lemma: spasjavam 'save'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

страхли́вїй, lemma: straxliv 'cowardly'
form: m.sg.nom.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

12: бꙋ́рїѧ lemma: burja 'storm'
form: f.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: (those) who are peaceful in their whole heart (??)

сà lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

смире́нй lemma: smirja 'attain peace'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

сѐ lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.nom/acc

срцде, lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

алà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but (??) neither water, neither grass, she didn't eat satisfactorily

нетѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

водà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

нети́ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

тревà lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

си́тос͛ lemma: sitost 'satisfaction'
form: f.sg.nom

_дѣ́ше, lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

13: амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but a little and badly

мáлко lemma: malko 'very little'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ло́шово, lemma: lošavo 'miserably'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and even that in the evening

то̀ lemma: to 'that, then'
form: particle

твъ́рде lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

камто lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

ве́черь, lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and who could tell of her tears, which flowed out then as if from a well

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

и_скáза lemma: izkaža 'tell'
form: infinitive (pf)

14: де́то lemma: deto 'which'
form: relative

тогиз lemma: togizi 'then'
form: relative

не́йни+ lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

слъзѝ, lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

клáденъць lemma: kladenec 'well'
form: m.sg.nom/acc

исти́чаха lemma: iztičam 'pour out'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ех͛те́нїе lemma: extene 'resonance'
form: n.sg.nom/acc

translation: (her) pure, endless sounds

15: чисто, lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

непрестáнно lemma: neprestanen 'ceaseless'
form: n.sg.nom/acc

сѣ́когй, lemma: sěkogi 'always'
form: indefinite

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but who could explain her laying down to the ground

ко́й+ lemma: koi 'who'
form: nom

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

изречѐ lemma: izreka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

до́лꙋ lemma: dolu 'downward'
form: adverb

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

лѣ́_ганїе+ lemma: ljagane 'laying down'
form: n.sg.nom/acc

16: то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

й, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her endless works

трꙋдове́+ lemma: trud 'work'
form: m.pl.nom

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

сѣ́когиш͛нй lemma: sěkogišen 'everyday'
form: m.pl.nom

ко́й+ lemma: koi 'who'
form: nom

translation: who could tell?

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

искáже, lemma: izkaža 'tell'
form: 3sg.prs (pf)

оти lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: because there was nobody else to write down (?)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бѣ́ш̏ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: тáм lemma: tam 'there'
form: adverb

дрꙋ́гй lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

нѣ́ко̏ lemma: někoi 'someone'
form: nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сапикáсꙋва, lemma: sapikasuvam 'observe'
form: 3sg.prs (ipf)

тїѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

translation: what she could (do)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

можи́ла, lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (impf. stem)

ами́ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but only all what the God's eye sees

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

се́+ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

щото́ lemma: štoto 'which'
form: relative

18: нагле́дꙋва lemma: nagledvam 'watch over'
form: 3sg.prs (ipf)

око lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

бжїе, lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: it was not for her to be there (?) to lose herself for good ploughing oxen (?)

Vuković 1536: ne běʺ toì (tamo) popečénïe w´+ soúprugoxь vólwvьʺ. (niže) w´+ zláto_oúzdnyʺxь kónjexь. nì (w wdeždaxь) í+ posteljaxь. ne+ w´+ dómox (i) rabinjaxь, nьʺ w´+ dšévnomь wčíšteniʺ.

бѣ́ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.aor (ipf)

ней lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

тáмь lemma: tam 'there'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

загрѝжй, lemma: zagriža 'care'
form: 3sg.prs (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

добрѝ lemma: dobъr 'good'
form: m.pl.nom

орá_тни lemma: oraten 'used for ploughing'
form: m.pl.nom

19: (в)оло́вй, lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

нетѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: nor for gold-bridled horses

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

злато́_юзднїй lemma: zlatouzden 'golden-briddled'
form: m.pl.nom

конѐ lemma: kon 'horse'
form: m.sg.nom/acc

нетѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: nor for beautiful clothes or fatty beds

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

примѣ́на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

Demina et al. 758: priměna 'drexi, obleklo'

хꙋ́бава, lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по_сти́л͛кй lemma: postilka 'bedding'
form: f.pl.nom/acc

Demina et al. 726: postilam 'razstilam nešto vărxu ravna povărxnost' (tьčiju glagolь)

20: дебе́лй. lemma: debel 'fat'
form: f.pl.nom/acc

нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: (she craved for) neither houses or handmaids

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

къщїѧ, lemma: kъšta 'house'
form: f.sg.nom

илѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

роби́нй, lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

ами́ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but to purify her soul for the answer

дшá+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

да lemma: da 'to'
form: conjunction

очистй lemma: očistja 'clean, wash'
form: 3sg.prs (pf)

21: за lemma: za 'for, about'
form: preposition

ѿвѣ́ть lemma: otvet 'answer'
form: m.sg.nom/acc

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: which will be there at the Last judgement

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бъ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

првдны̏ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom.pron

сꙋд͛. lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: (and) to meet her bridegroom the Christ

посре́ш͛нй lemma: posreštna 'meet'
form: 3sg.prs (pf)

жени́ха lemma: ženix 'bridegroom'
form: m.sg.gen/acc.anim

свое́го̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

22: хсà, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to tell him:

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

речѐ lemma: reka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺyou, o my bridegroom, do I wantʺ

жени́ше lemma: ženix 'bridegroom'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

и́ща, lemma: iskam 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand (to?) those, whom she always carried by songs in her mindʺ

ѡне́зы lemma: onzi 'that'
form: f.pl.nom

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

със lemma: s 'with'
form: preposition

пѣснѝ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom

сѣ́когй lemma: sěkogi 'always'
form: indefinite

въ lemma: v 'in'
form: preposition

23: ꙋмь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

но́сешй, lemma: nosja 'carry'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: she said:

дꙋмаше, lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

каже́те+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺtell me about him, whom my soul lovesʺ (Song 1:6)

Song 1:6
Vuk.1536: Vъ_zvě´stite+ mi egó+ že vьzljubì dša mojà.

мй, lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

го́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ѡби́к͛на lemma: obikna 'love, like'
form: 2/3sg.aor (pf)

мо́ѧ+ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

дшà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

24: зарад̏ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: for that reason she was purely sorrowful and in pains

тꙋ́й, lemma: tъi 'thus'
form: adverb

чи́сто lemma: čisto 'purely'
form: adverb

тъ́жешй, lemma: tъga 'sorrow'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бо́лѣшй, lemma: boleja 'hurt, crave'
form: 2/3sg.impf (ipf)

кáк͛ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: how (she should) prepare her lamp prettily

Mt 25:1-13

да lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

премѣнѝ lemma: premenja 'change clothes'
form: 3sg.prs (pf)

хꙋ́баве lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

свѣ_ти́л͛нико+ lemma: světilnik 'candlestick, lamp'
form: m.sg.def

25: тъ, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

как͛+ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: how (she should) fill it with oil

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

испъ́л͛нй lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

мáсло, lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.nom/acc

кáк͛ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: how (she should) hear the sweet voice of the bridegroom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

чю́й lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

сладки́а+ lemma: sladъk 'sweet'
form: m.sg.def

ть lemma: 'the'
form: m.sg.nom

глáс lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

же_ни́ховь, lemma: ženixov 'of bridegroom'
form: m.sg.nom

26: кáк͛+ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: how (she) will join the wise maidens

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

присме́сй lemma: prismesja 'mix among'
form: 3sg.prs (pf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

мдри+ lemma: mъdъr 'wise'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

двцы, lemma: devica 'maiden'
form: f.pl.nom/acc

кáк͛ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: how (she) will enjoy the bridegroom's sight, beauty (and) light, to remain with happiness.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

са+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

на_сладѝ, lemma: nasladja 'enjoy'
form: 3sg.prs (pf)

же_нѝхово lemma: ženixov 'of bridegroom'
form: n.sg.nom/acc

27: глед́анїе, lemma: gledanie 'sight'
form: n.sg.nom/acc

хꙋ́бостй lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.gen

слáвй lemma: slava 'glory'
form: f.sg.gen

свѣ́тлостй lemma: světlost 'shine, brightness'
form: f.sg.gen

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пребъ́де lemma: prebъda 'spend time'
form: 3sg.prs (pf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

блже́н͛ствѡм. lemma: blaženstvo 'bliss'
form: n.sg.inst

28: тꙋко̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: only for that her heart was caring and in pain

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

тꙋй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

й+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

бѣ́шѝ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

срдце́+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

грї́жно, lemma: grižen 'worrisome'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

болѣз͛не́но, lemma: boleznen 'ill'
form: n.sg.nom/acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: for that her eyes were always darkened by tears

тꙋ̀ї lemma: tъi 'thus'
form: adverb

не́й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ѡчи́+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: n.dl.nom

29: сѣ́когй lemma: sěkogi 'always'
form: indefinite

със lemma: s 'with'
form: preposition

с͛лъзи lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

бѣ́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

потем͛не́лй. lemma: potъmneja 'become dark'
form: l-ptcp (pf)

кáжешй, lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.impf (pf)

translation: she was saying:

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺwhen can I come and meet the God?ʺ

Ps 42:2 NIV

да lemma: da 'to'
form: conjunction

CS: kogda priidu i javlju+sę licu bžiju? (Ps 41:3)

ида lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)

Vuk.1536: kógdà prïídu gljúštiʺ i+ jávljú+ se lícou bžïjù..

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сá lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙗвѣ́+ lemma: javja 'appear'
form: 1sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

30: ли́це lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

бжїй. lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

(В)ъ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in these things she tried to harden herself well

те́зи lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

рáботи lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

тїѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

гри́жаше lemma: griža 'worry'
form: 2/3sg.impf (ipf)

добрѣ lemma: dobre 'well'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 180r
нáшеѧ пе́т͛ки - ·рпа·
1: оутъкмѝ, lemma: utъkmja 'harden'
form: 2/3sg.aor (pf)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the wicked Devil wouln't stop to use his ruses on her

дїáволъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

лꙋкáвїй lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron

ни́какъ lemma: nikak 'in no way'
form: negative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

престáна lemma: prestana 'cease'
form: 3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

лъ́стй, lemma: lъstja 'deceive'
form: 3sg.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to scare her

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

плáш̏ lemma: plaša 'scare off'
form: 3sg.prs (ipf)

2: ами+ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: and he changed himself into terrible apparitions and forms many times

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

престрꙋ́ваше lemma: prestruvam 'transform'
form: 2/3sg.impf (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

стрáш͛ни lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

ѡбразй, lemma: obraz 'picture'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

преведе́нїе, lemma: prěvedenie 'translation, transformation'
form: n.sg.nom/acc

мноѓ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

пъ́те, lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he turned himself into various beasts to stand in her way somehow

Vuk.1536: Mnóži_ceju+ že í+ vь+ razlíčnyje zvě´ry sébe prě_tvárajuštïi, é že káko+ by toì spónou wttečénïa sьtvórilь.

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

ра_з͛ли́ч͛нй lemma: različen 'different'
form: m.pl.nom

3: ѕвѣровѐ lemma: zvěr 'beast'
form: n.pl.nom/acc

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ѡбрáщаше lemma: obraštam 'turn'
form: 2/3sg.impf (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

и+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

сто́ри lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)

нѧ̀коѧ­ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

спъ́на, lemma: sъpona 'obstacle'
form: f.sg.nom

Miklosich: sъpona 'empódisma, impedimentum', Demina et al. 930: spъna 'zavărža njakomu krakata i răcete, za da nemože da se dviži' (tьčiju glagolь)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

пост͛но+ lemma: posten 'of fasting'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

4: мѣ́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to scare her away from the place of her fasting

ѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

пропъ̀дй, lemma: propъdja 'expel'
form: 3sg.prs (pf)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the Reverend Petka laid her hopes to the God the Highest

Ps 91:9 NIV

прдпбнаꙗ̀ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

CS: vyšnęgo položilъ esi priběžište tvoe (Ps 90:9)

пе́т͛ка lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

поло́жеши+ lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.impf (pf)

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

надѣ́ванїе+ lemma: nadjavane 'hope'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

5: бга lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ви́шнѧго, lemma: višen 'highest'
form: m.sg.gen/acc.pron

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: she poured tears from her eyes endlessly as from a well

ѡчи́+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

те+ lemma: 'the'
form: n.dl.nom

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

слъзѝ, lemma: sъlza 'tear'
form: n.pl.nom/acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

кладенецъ lemma: kladenec 'well'
form: m.sg.nom/acc

непрестàно, lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

из͛ли́ваше. lemma: izlivam 'pour out'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: thus she overcame a man's reason with woman's tools

Vuk.1536: Síce oúbò toì vь+ žénь_skomь jéstvě moúžьskyì stéžav'šïi razoúmь. vъsè vrážïe jákóže ně´ko_toroujù paoúčínu razáraàše kь´zny.

тїѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

же́н͛ский lemma: ženski 'female'
form: m.sg.nom.pron

такме́жъ lemma: tъkmež 'preparation, character'
form: m.sg.nom/acc

BAN VII 773: takъm 'sъvkupnost ot vešti, instrumenti i pod., koito sъzdavat opredeleno cjalo i imat obšto prednaznačenie (komplekt)'

мъ́ж͛кй lemma: mъžki 'male'
form: m.sg.nom.pron

спече́лй lemma: spečelja 'gain'
form: 2/3sg.aor (pf)

рáзꙋм, lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

translation: she destroyed all devillish seductions as a mere spider web

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

7: дїáвол͛ско lemma: diavolski 'devilish'
form: n.sg.nom/acc

блаз͛не́нїе, lemma: blaznenie 'deception'
form: n.sg.nom/acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

нѣ́коѧ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

пáѧжина lemma: pajažina 'web'
form: f.sg.nom

развáлешй, lemma: razvalja 'destroy'
form: 2/3sg.impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and expunged it from herself

пропъ́_ждаше lemma: propъdja 'expel'
form: 2/3sg.impf (pf)

8: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

се́бѣ, lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc
alt.analysis: refl.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as David kills Goliath every day with his yought

1 Sam 17:49-51

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

двдъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

със͛ lemma: s 'with'
form: preposition

мислъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

се́кй lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom

де́нъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ꙋбиваше, lemma: ubivam 'murder, kill'
form: 2/3sg.impf (ipf)

голїá_ѳа, lemma: Goliat 'Goliath'
form: m.sg.gen/acc.anim

cf. Demina et al. 143

9: бѣ́ши lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: you could see the dragon, which praised itself much for its misdeeds

Vuk.1536: i+ běʺ víděti í+ že vь+ zlóbě vél'mì xváleštago+ se zmïà

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

вѝдишъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

зло̀_стрꙋ̀ванїе, lemma: zlostruvanie 'misdeeds'
form: n.sg.nom/acc

твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

хвáлешй lemma: xvalja 'praise'
form: 2/3sg.impf (ipf)

за_мїá+ lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

10: та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that wise maiden oppressed it and scared it away (the dragon) as if it was some weak (?) and sickly bird

Vuk.1536: xoúdě nizlágaemaʺ i+ popíraemà wt+ moúdrïe seʺje dvy, jákóže xoúdu ně´koto_roujù p'tícu.

ло́шава+ lemma: lošav 'bad, miserable'
form: f.sg.nom

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

потъ́п͛коваше, lemma: potъpkvam 'dishonor'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пропъ́ждаше, lemma: propъdja 'expel'
form: 2/3sg.impf (pf)

тáзи lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

мдра lemma: mъdъr 'wise'
form: f.sg.nom

двца, lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

ка_то́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

11: нѣ́кои lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

съ́л͛ба, lemma: slab 'weak'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ло́шава lemma: lošav 'bad, miserable'
form: f.sg.nom

пти́ца, lemma: ptica 'bird'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus she raised herself to good deeds

тъ́й+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

повди́га, lemma: povdigna 'raise, lift'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

добро́стрꙋ́ва_нїе, lemma: dobrostruvanie 'good deeds'
form: n.sg.nom/acc

12: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus she clothed her soul prettily

тъ́й+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

пременѝ lemma: premenja 'change clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

хꙋ́бавѐ lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

дшá+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: so that she will fulfill the prophecy (ʺwill be fullfiled for herʺ):

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

не́ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

испъ́лнй, lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

13: онáзй lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

дꙋ̀ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

прроческа, lemma: proročeski 'prophetic'
form: f.sg.nom

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺ(the) king shall like your goodnessʺ

Ps 45:11 NIV

да lemma: da 'to'
form: conjunction

CS: vozželáetъ crь dobróty tvoeę` (Ps 44:11)

аре́са lemma: xaresvam 'like'
form: 3sg.prs (ipf)

Vuković 1536: vьždélějetь crь dóbro_tě tvojeì

цръ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

тво́ѧ+ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

добринà. lemma: dobrina 'good'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus with good deeds, with insight (?) she found (a way to) ascend the heavens

Vuković 1536: í+ táko oúbò dějanïemь vь+ víděnïi w´brě´te vьsxódь.

тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

със lemma: s 'with'
form: preposition

14: добро̀_стрꙋ́ванїе, lemma: dobrostruvanie 'good deeds'
form: n.sg.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

въвидѐнїе lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

наме́рй lemma: namerja 'find'
form: 2/3sg.aor (pf)

восхо́д, lemma: vъzxod 'ascent'
form: m.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нбса, lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: she clothed her life with words and beautiful works

дꙋ́мй, lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

15: със lemma: s 'with'
form: preposition

рàботй lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

хꙋ́бавй lemma: xubav 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

пременѝ lemma: premenja 'change clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.def

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

живо́тъ, lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and sat for many years in the desert

преседѣ́ lemma: presedja 'sit for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

мног lemma: mnogo 'much'
form: adverb

годи́нй, lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

оу lemma: u 'at'
form: preposition

16: пꙋ́стин͛е+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and (until) one night as she prayed (ʺgave herself to a prayerʺ) as usually

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

но́щъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

млба lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

ѡби́чаше lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 2/3sg.impf (ipf)

вдáде, lemma: vъdati 'give, put, marry'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and raised her hands towards the heaven

17: ръце́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

камъто lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

нбе́+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

вди́г͛на, lemma: vdigna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

гле́даше lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: she saw some divine apparition (of) a shining boy, coming to her

нѣ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

бжестве́но lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.nom/acc

видѣ́нїе lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

18: нѣ́кого lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

мом͛кà lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.gen/acc.anim

свѣ́т͛ла lemma: světъl 'bright'
form: m.sg.gen/acc

че lemma: če 'that'
form: conjunction

до́де lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

неꙗ̀, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus (he) spoke:

тъ́и lemma: tъi 'thus'
form: adverb

дꙋ́маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺleave the desertʺ

ѡстáвиш͛ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

19: пꙋ́стинїе+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand return to (the) worldʺ

вър͛ни́+ lemma: vъrna 'return'
form: 2sg.imp (pf)

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мї́ръ. lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as she came to Tsarigrad

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

до́де lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

цри_грáд͛, lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: she went to the beautiful church of the Evangelist

бга_сло́ва, lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.gen/acc.anim

20: прехꙋ́бава lemma: prexubav 'most beautiful'
form: f.sg.nom

че́р͛кова lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

ѡти́де, lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and what should I say about what she did and made?

що̀ lemma: što 'what'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

кáжа, lemma: kaža 'tell, show'
form: 1sg.prs (pf)

що̂ lemma: što 'what'
form: interrogative

стрꙋ́ваше, lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

що lemma: što 'what'
form: interrogative

рáботешй˸ lemma: rabotja 'work'
form: 2/3sg.impf (ipf)

21: колѣ́но lemma: kolěno 'knee'
form: n.sg.nom/acc

translation: she bent her knee purely

~ kolěnopoklonenie, Demina et al. 414: prěklonja si kolěnete 'koleniča'

поклоне́нїе lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

чисто̀ lemma: čisto 'purely'
form: adverb

стрꙋ̀ваше, lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and tears flew from her eyes as from a well

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ѡчи́+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

те+ lemma: 'the'
form: n.dl.nom

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

слъзѝ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

клднцъ lemma: kladenec 'well'
form: m.sg.nom/acc

22: исти́чаха, lemma: iztičam 'pour out'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: she left many signs out of her heart

срдце́+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

сй, lemma: se 'self'
form: refl.dat

често̀ lemma: često 'often'
form: adverb

испꙋ́щаше lemma: izpuskam 'let loose'
form: 2/3sg.impf (ipf)

воздишáнїе, lemma: vъzdišane 'sigh'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she described how she lived in the desert

помѣнꙋ́ваше lemma: pomenuvam 'remember'
form: 2/3sg.impf (ipf)

23: как lemma: kak 'how'
form: interrogative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

преби́вала lemma: prebivam 'dwell'
form: l-ptcp (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пꙋстин͛е+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she craved sadly

жáлостно, lemma: žalostno 'sadly'
form: adverb

тъгꙋ́ваше, lemma: tъguvam 'be sad'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and burned from worries

топе́ши+ lemma: topja 'drown'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

със- lemma: s 'with'
form: preposition

24: гри́жа, lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the end, as a good working bee visits all the vernal flowers

на lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

се́тне lemma: setne 'finally'
form: adverb

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

нѣ́коѧ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

доб͛рà lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.nom

рабо́т͛на lemma: raboten 'hardworking, working'
form: f.sg.nom

пчелà, lemma: pčela 'bee'
form: f.sg.nom

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

про-ле́т͛нй lemma: proleten 'of spring'
form: m.pl.nom

25: цвѣтовѐ lemma: cvět 'flower'
form: m.pl.nom

обхо́дй, lemma: obxodja 'circumvent'
form: 3sg.prs (pf)

тъ́й, lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: so she did visit all the holy places and churches with love and work which were there

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тїѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

тáм lemma: tam 'there'
form: adverb

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: n.pl.nom

сты́й lemma: svęt 'saint'
form: pl

мѣс_тà lemma: město 'place'
form: n.pl.nom/acc

26: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

че́р͛ковй lemma: čerkova 'church'
form: f.pl.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

лю́бовъ, lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

трꙋ́д lemma: trud 'work'
form: m.sg.nom/acc

оби́дй, lemma: obida 'go around'
form: 2/3sg.aor (pf)

до́де lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: she came also to the church of the most-holy Mother of God, which is called Blachernae until today

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

в+ lemma: v 'in'
form: preposition

че́р͛кова+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

престы̏ lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.gen.pron

бдц̏ lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.dat/loc

27: де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

нари́ча lemma: naričam 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

влахе́р͛на, lemma: Vlaxerna 'Blachernae'
form: f.sg.nom

cf. Demina et al. 89

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

днес, lemma: dnes 'today'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there she bowed to the true icon of the most-holy Mother of God

тáм, lemma: tam 'there'
form: adverb

чстней lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.dat.pron

Ико́на, lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.nom

престы́й lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.gen.pron

бдци lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.dat/loc

28: припад͛на lemma: pripadna 'fall to'
form: 2/3sg.aor (pf)

то́п͛лй lemma: topъl 'warm'
form: f.pl.nom/acc

translation: she poured hot tears without mercy

слъзы̀ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

без lemma: bez 'without'
form: preposition

млстъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

проли́ваше, lemma: prolivam 'spend, pour'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and spoke:

дꙋ́маше, lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺI gave you all my life, o Lady of the Worldʺ

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

влдчце lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

29: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѣто́+ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.def
alt.analysis: m.sg.nom/acc

ть lemma: 'the'
form: m.sg.nom

си́ч͛кй lemma: sički 'every, each'
form: m.sg.nom.pron

мо̀й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

живо́т lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

возло́жих, lemma: vъzloža 'put on'
form: 1sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺupon you I lay all my hopesʺ

те́бѣ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

возлáгам, lemma: vъzlagam 'put on'
form: 1sg.prs (ipf)

си́ч͛ко+ lemma: sički 'every, each'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

30: моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

надѣ́ванїе lemma: nadjavane 'hope'
form: n.sg.nom/acc

двце, lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.voc

translation: ʺo Virgin, do not cast my poor self awayʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

де́и+ lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

ма lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ѿфъ́р͛лй lemma: otfъrlja 'throw away'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

си́рота, lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not turn in disgust from your servantʺ

де́и+ lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

гнꙋсѝ lemma: gnusja 'be disgusted'
form: infinitive (ipf)



facsimilepage 180v
Сло́во прпдбныѧ
1: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

роби́нѣ lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.sg.nom

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: ʺwho from childhood went by your only sonʺ

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

мъ́ничка lemma: mъničъk 'tiny'
form: n.sg.gen

съм lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

хо́дила, lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

поди́р͛ lemma: podir 'along'
form: preposition

твоего̀ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

единород͛наго lemma: edinoroden 'only born, related by blood'
form: m.sg.gen/acc.pron

си́-на. lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: знáешъ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺyou know, o Virgin, the frailty and weakness of the female kindʺ

двце lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.voc

не́мощъ, lemma: nemošt 'weakness'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

слáбостъ lemma: slabost 'weakness'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

же́н͛ска lemma: ženski 'female'
form: f.sg.nom

при́лика. lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.nom

знае́шъ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺyou know the evils of my soulʺ

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

3: дшá+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

моѧ̀, lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

зло́те́г͛ленїе. lemma: zloteglene 'misfortunes'
form: n.sg.nom/acc

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI have no other hopeʺ

мам lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

надѣ́ванїе, lemma: nadjavane 'hope'
form: n.sg.nom/acc

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI have no other roofʺ

мам lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

дрꙋ́гиго lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

покро́ва. lemma: pokrov 'cover'
form: m.sg.gen

4: ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou have led meʺ

ма lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

наставѝ, lemma: nastavja 'set up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou have protected meʺ

ма lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

закрїлѝ, lemma: zakrilja 'protect'
form: 2/3sg.aor (pf)

ты̀ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou guard all my life wherever I goʺ

си́ч͛кїа+ lemma: sički 'every, each'
form: m.sg.def

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

живо́ть lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

оупáзювашъ, lemma: upazjavam 'protect, save'
form: 2sg.prs (ipf)

5: догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

translation: ʺeven in the desert did I have you as my helperʺ

Demina et al. 206: dogde 'dokato, dorde, dode'

ходѣхъ, lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пꙋстинїе́+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

те́бѣ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

помо́щ͛ница lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.nom

имах͛. lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd now, as I've returned to the worldʺ

се́гй lemma: sega 'now'
form: adverb

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

сâ= lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: въ́р͛нах͛ lemma: vъrna 'return'
form: 1sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

коѧ́+ lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

translation: ʺwhose else's help do I need but yours?ʺ

мй lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

дрꙋ́га lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

по́мощъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

трѣ́бова lemma: trěbva 'need'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿсвѣ́нъ lemma: osven 'excluding'
form: preposition

те́бѣ. lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

а_мѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut now, o Lady, do stand in front of my poor selfʺ

7: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

се́га lemma: sega 'now'
form: adverb

влдчце lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

станѝ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

пред lemma: pred 'in front'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

си́рота, lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand be my friend, and leader and supporter, where(ever) I (shall) travel, even until the end of my lifeʺ

бъди́+ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

мй lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

дрꙋгáр͛ lemma: drugar 'comrade'
form: m.sg.nom

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

8: пътю́вам, lemma: pъtuvam 'travel'
form: 1sg.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

настáв͛ница, lemma: nastavnica 'advisor (fem.)'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

окър͛ми́тел͛ница lemma: okrъmitelьnica 'nurse'
form: f.sg.nom

дори́+ lemma: dori 'even if'
form: particle

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

крáй lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

живо́то+ lemma: život 'life'
form: m.sg.def

т lemma: 'the'
form: m.sg.nom

мо́̏ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

9: отй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I have no one else to lay my hopes but youʺ

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мам lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

кого̀ lemma: koi 'who'
form: gen/acc

дрꙋ́гиго lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

надѣ́вам lemma: nadjavam 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

ѿсвѣ́нъ lemma: osven 'excluding'
form: preposition

те́бѣ. lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

(И) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so, as she prayed from soul with all her heart

тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

10: със lemma: s 'with'
form: preposition

сѐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

срдцѐ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

дшà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

помлй, lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and put all of her hopes to her Mother

си́ч͛ко+ lemma: sički 'every, each'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

надѣ́ванїе, lemma: nadjavane 'hope'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мáика lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

в͛_з͛ло́жй, lemma: vъzloža 'put on'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: тръ́г͛на lemma: trъgna 'leave'
form: 3sg.aor (pf)

translation: she departed to go to Epibates, to her home village

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

епивàть lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

камъто̀ lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

бáщ͛ни+ lemma: baštin 'fatherʹs'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

се́лище, lemma: selište 'settlement'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she came (there)

до́де, lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she lived there for not quite a small amount of time

12: преседѐ lemma: presedja 'sit for some time'
form: 2/3sg.aor (pf)

тáм lemma: tam 'there'
form: adverb

времѐ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

мáло, lemma: malo 'a little'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there she laid work upon work and pain upon pain

тáм lemma: tam 'there'
form: adverb

прилáгаше, lemma: prilagam 'be possible, lay down, be similar, add'
form: 2/3sg.impf (ipf)

трꙋд͛, lemma: trud 'work'
form: m.sg.nom/acc

вър͛хꙋ̀ lemma: vъrxu 'on'
form: preposition

трꙋ́д, lemma: trud 'work'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бо̀лест lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

13: върхꙋ̀ lemma: vъrxu 'on'
form: preposition

бо́лесть, lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

съ́с lemma: s 'with'
form: preposition

translation: she perfected herself with fasting and staying awake

по́с͛тъ, lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

съ́с lemma: s 'with'
form: preposition

бде́нїе+ lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.nom/acc

са, lemma: se 'self'
form: refl.acc

приминꙋ́ваше, lemma: preminavam 'pass through'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she looked alone towards the only God

самà lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

камто́ lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

еди́_наго, lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

14: бга, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

сѣ́когй lemma: sěkogi 'always'
form: indefinite

погледꙋваше, lemma: pogleduvam 'look'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed

млеши+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се: lemma: se 'self'
form: refl.acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not quite a small amount of time passed

преминъ́+ lemma: premina 'pass through'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

времѐ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

нѣ+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

е́ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

15: мáло. lemma: malo 'a little'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Reverend Petka understood her departure from this world (is near)

Vuković 1536: svojè wtxóždenie jéže wt+soúdou razoúmě

разꙋмѣ́ lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (ipf)

прпбднаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́т͛ка lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

сво́е+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ѿхо́жданїе, lemma: otxoždane 'leaving'
form: n.sg.nom/acc

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

то́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: n.sg.nom

свѣ́т lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

пристáвенїе. lemma: prestavja 'adjust, die'
form: n.sg.nom/acc

16: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then she turned to pray

тꙋтакаси lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мо́л͛ба+ lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

объ́р͛на, lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she watered the face of the Earth with tears

със lemma: s 'with'
form: preposition

сл͛з͛ѝ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

обли́ваше lemma: oblivam 'pour on'
form: 2/3sg.impf (ipf)

зе́м͛лено+ lemma: zemlen 'of the Earth'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

17: ли́це, lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and spoke:

дꙋ́маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

члколю́бче lemma: človekoljubec 'lover of humans'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, Lover of humans, do not cast me, your servant, away from youʺ

влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мà+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѿфъ́р͛лишь lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 2sg.prs (pf)

своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

роби́нѣ˸ lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.sg.nom

18: си́рота lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.nom

своѧ̀, lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

се́бѣ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc
alt.analysis: refl.dat

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: ʺwho has left everything for your nameʺ

зарад lemma: zaradi 'for'
form: preposition

тво́е+ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

престо́е lemma: presvęt 'most holy'
form: n.sg.nom/acc.pron

име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

оста_вих, lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)

19: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand went and walked next to youʺ

подир́ lemma: podir 'along'
form: preposition

те́бѣ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

тръ́гнах lemma: trъgna 'leave'
form: 1sg.aor (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

хо́дих, lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.aor (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand now, o Lord, tell to a calm angel to take my poor soulʺ

се́га lemma: sega 'now'
form: adverb

премлсти́ве lemma: premilostiv 'most merciful'
form: adverb

гдй. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

поръ́чай lemma: porъčam 'give order'
form: 2sg.imp (pf)

20: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

аггла lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

мї́р͛на lemma: miren 'peaceful'
form: m.sg.gen/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

зе́м͛нът lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

мо́ѧ+ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

дшà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

си́рота. lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand don't let my way upwards be barred by impure and ugly and evil demonsʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бъ́дй lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

забрá_ненъ lemma: zabranja 'prevent'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

21: пъ́те+ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.def

тъ, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

възлáзем lemma: vъzlěza 'ascend'
form: 1sg.prs (pf)
alt.analysis: 1pl.prs (pf)

го́рѣ, lemma: gorě 'woe'
form: adverb

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чи́сти+ lemma: čist 'clean, pure'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гнꙋ̀с͛ни+ lemma: gnusen 'disgusting'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

лꙋкáви+ lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

22: бе́совѐ, lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut make me strong, so that I can quickly and with joy dare to stand before your awesome throneʺ

мà lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

оутък͛мѝ, lemma: utъkmja 'harden'
form: 2sg.imp (pf)

ве́село, lemma: veselo 'happily'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бър͛зо̀ lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

смѣ́ѧ lemma: smeja 'dare'
form: 1sg.prs (ipf)

стáна lemma: stana 'become, stand up'
form: infinitive (pf)

пред͛+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

стрáш͛_нїа+ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.def

23: тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

прстлъ, lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

отй+ lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause you are blessed, o Lord, in eternityʺ

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

блгве́нъ lemma: blagoslovja 'bless'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣ́кй lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

вѣко́въ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

ами́нъ. lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: ʺamenʺ

24: И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus she gave her blessed soul to God's hands

тъ́й+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

блже́нна lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.nom

дша lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

ръце́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

бжїй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

предáде, lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: while her body was put into a grave by some Christ-loving people

тѣ́ло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

25: бы̀ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.aor (pf)

поло́жено lemma: položa 'place'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

гро́бь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

нѣ́ко̏ lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

хртолюбї́ви̏ lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.pl.nom.pron

члцѝ, lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

оти+ lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: because she didn't tell anyone who she was and whence she came

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прикáза, lemma: prikaža 'tell'
form: 2/3sg.aor (pf)

ни́_комꙋ, lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

26: коѧ+ lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

е, lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

где́+ lemma: gde 'where'
form: interrogative

и lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

билà, lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but she was like a stranger

бѣ́шы lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

чюжден͛кà, lemma: čuždenka 'foreigner (fem.)'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and nobody knew her until she departed to the Lord

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

поз͛нава_шй+ lemma: poznavam 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

27: ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ни́кой, lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

догде́+ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

отиде, lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

при́ lemma: pri 'by'
form: preposition

гсдѣ. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Тък͛ви́зй lemma: takъvzi 'such'
form: f.pl.nom

translation: such were the deeds and virtues of the Reverend Petka

подканй, lemma: podkana 'resolution'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

добр̏ lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

28: рáботй, lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́т͛ка lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

бѣ́ха, lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

так͛ви́зй lemma: takъvzi 'such'
form: f.pl.nom

translation: such were the gifts of the spiritual Mother

дàр͛бй lemma: darba 'gift, talent'
form: f.pl.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дхо́в͛на lemma: duxoven 'spiritual'
form: f.sg.nom

мáика lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

29: в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: she struggled on the Earth for a short time

мáл͛ко lemma: malъk 'little'
form: n.sg.nom/acc

време+ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

потрꙋд̏, lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (while) she suffered evil (on the Earth)

Vuković 1536: í+ zlò_strádav'šii, véli_kouʺ na+ nbsě´xь vьsprijetь slávou

поте́г͛лй lemma: poteglja 'suffer'
form: 2/3sg.aor (pf)

зло́, lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

алà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but she received a great glory in the Heavens

голѣ́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

30: прїѐ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нбе+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

то. lemma: 'the'
form: n.sg.nom

Амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but God wouldn't leave His servant to lay without rememberance for long

нети́ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѡстáвй lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

роби́нѣ, lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition



facsimilepage 181r
мтре нáшеѧ Пе́тки - ·рпв·
1: мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

времѐ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

безпáметна lemma: bezpameten 'without a memory, forgotten'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

лежѝ˸ lemma: leža 'lay'
form: 3sg.prs (ipf)

нетѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: nor would (He let) that (her) pure and immaculate body rot or stink

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

изг͛нїѐ, lemma: izgnija 'become rotten'
form: 3sg.prs (pf)

илѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

в͛мери́шй, lemma: vmiriša 'begin to stink'
form: 2/3sg.aor (pf)

оно́_зй lemma: onzi 'that'
form: n.sg.nom

2: чи́сто lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

непоро́ч͛но lemma: neporočen 'blameless, untainted'
form: n.sg.nom/acc

тѣ́ло, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but he would show a wondrous miracle on it

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

чюдо lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

покáза lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ди́в͛но. lemma: diven 'wonderful'
form: n.sg.nom/acc

(Т)оги́зй lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: one hermit sat somewhere around on a pillar at a deserted place in that time

ot sde pisarь bukvъ veliixъ nedobavljaetь

3: нѣ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

по́стникъ lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

тáмъ lemma: tam 'there'
form: adverb

нѣ́иде lemma: někъde 'somewhere'
form: indefinite

бли́зо lemma: blizo 'close'
form: adverb

седѣ́шы̏ lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

еди́нъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

стлъ́пъ, lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.nom/acc

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

без_глъ́ч͛но lemma: bezglъčen 'noiseless'
form: n.sg.nom/acc

4: мѣ́сто, lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fasted secretly

по́стешй+ lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сѧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

потае́но, lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he decided to live for God to become stronger

подкáнешй lemma: podkanja 'decide'
form: 2/3sg.impf (pf)

се́бе+ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

сй lemma: sicev 'such'
form: particle

бгꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋтък͛_мѝ. lemma: utъkmja 'harden'
form: 3sg.prs (pf)

5: Слꙋчи́+ lemma: sluča 'happen'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (and) it happened to one sailor

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

нѣ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

корáбникꙋ, lemma: korabnik 'sailor'
form: m.sg.dat

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: he laid and died from of a fierce illness

лю́та lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom

бо́лесть lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

лежáлъ, lemma: leža 'lay'
form: l-ptcp (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋмрѧлъ lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

6: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was thrown somewhere around by his crew

фъ́р͛ленъ lemma: fъrlja 'throw'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

бы̀ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.aor (pf)

там, lemma: tam 'there'
form: adverb

нѣ́йде lemma: někъde 'somewhere'
form: indefinite

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

дрꙋжи́на+ lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

сй, lemma: se 'self'
form: refl.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a great stench started to rise from him

prěvodь izrečenii sixь, a imenno vtorago, povrědenь estь

фàна lemma: fana 'catch'
form: 3sg.aor (pf)

Vuković 1536: Načét+že smrádь ísxóditi bez'mě´r'nь, jáko nevьz'móšti nikómu+že mínouti íže blízь touʺ priblýžajušiim'+se poútemь. netь´čiju+že, nьʺ i+stlь´p'nikou wt+éže nemóšti nesьtrь´pimàgo smráda w´nógò trь´pěti.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

Tixon.d.: i+ počè da+ isxódi smràdь wt+ njégo zlь^, kól'koto vekjè ne+ móžaše támo da+ pomíne člkь wt+ zlaʺ miriz'mà. záednô i+ wn'zi stlь´pnikь vekje ne+ možè da+ trь´pì wn'zi smràdь.

из͛лазѣ lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (ipf)

из+ lemma: iz 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

7: смрад lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

голѣ́мъ, lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

ко́лкото lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

translation: so that nobody could pass by the way nearby

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жаше, lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ни́кой lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

минѐ lemma: mina 'pass'
form: 3sg.prs (pf)

ис+ lemma: iz 'from'
form: preposition

пъте+ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.def

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

щото+ lemma: što 'what'
form: interrogative

са+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

там lemma: tam 'there'
form: adverb

8: приближáваха, lemma: približavam 'come closer'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not only there

нѣ́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

тꙋко lemma: toko 'only'
form: adverb

тꙋ́й, lemma: tъi 'thus'
form: adverb

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but also the hermit, who was on the pillar, couldn't stand that (ʺendlessly greatʺ) stench

Vuković 1536: nьʺ i+ stlь´p'nikou wt+ é+že ne+ móšti ne+ sьtrь´pi_màgo smráda w´nógò trь´pěti.

ко́лкото, lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

постнико lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.def

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сто́л͛по lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.def

9: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

щото́ lemma: što 'what'
form: interrogative

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жаше lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тьр͛пѝ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (ipf)

ѡ́н͛зи̏ lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

смрад͛ lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

без lemma: bez 'without'
form: preposition

че́та lemma: četa 'read'
form: m.sg.gen

голѣ́ма. lemma: golěm 'big'
form: m.sg.gen/acc

подкàни+ lemma: podkanja 'decide'
form: 3sg.aor (pf)

translation: he decided to climb down from the pillar

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сле́зй lemma: slěza 'descend'
form: 3sg.prs (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

сто́л͛по+ lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.def

тъ, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

като́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: to tell to some people to dig a deep hole and throw that stinking corpse inside

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

речѐ lemma: reka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нѣ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

члцы lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ископáѧть lemma: izkopaja 'dig out'
form: 3pl.prs (pf)

трáп͛ lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom/acc

11: дъл͛бо́кь, lemma: dъlbok 'deep'
form: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

о́н͛зй lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

смрадли́вїй lemma: smradliv 'stinking'
form: m.sg.nom.pron

трꙋ́пъ lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

фъ́р͛лѣть lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.prs (pf)

въ́трѣ, lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and those people obeyed the hermit's command at once

ѡне́зй lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

члцы lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

12: набър͛зо lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

послꙋ́шаха lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf (pf)

дꙋ́ма+ lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

по́стникова, lemma: postnik 'hermit'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and quickly began to dig the hole

наче́наха lemma: načna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

копаѧт lemma: kopaja 'dig'
form: 3pl.prs (ipf)

13: трáпо+ lemma: trap 'hole'
form: m.sg.def

т, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then, as they worked and the hole was deep

тїе́ lemma: 'they'
form: 3pl.nom

тꙋ́й, lemma: tъi 'thus'
form: adverb

като́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

рáботѣха, lemma: rabotja 'work'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

трáпо+ lemma: trap 'hole'
form: m.sg.def

т lemma: 'the'
form: m.sg.nom

сто́ешй lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

дълбо́къ, lemma: dъlbok 'deep'
form: m.sg.nom

че lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: they found a body laying in the soil

наме́р_иха lemma: namerja 'find'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

дѐ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

лежѝ, lemma: leža 'lay'
form: 3sg.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it was neither rotten, nor stinking

ни́какъ lemma: nikak 'in no way'
form: negative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

из(г)ни́ло, lemma: izgnija 'become rotten'
form: l-ptcp (pf)

илѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

мери́ше˸ lemma: miriša 'smell'
form: 3sg.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and those people were filled by fear

Vuković 1536: Oúžásni+ že býv'še i+ čjúde+ se koúpno ísplь´n'še+ se, nedooúmě´vàxu+ se w+ sьlučь´šiim'+ se.

15: исплъ́ниха+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

страх͛ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ѡне́зй lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

члцй, lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they wondered

почю́диха+ lemma: počudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they didn't understand what happened and (what) they saw

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

разꙋмѣ́ваха+ lemma: razuměvam 'make wise'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: щом lemma: štom 'that'
form: conjunction

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

слꙋчѝ lemma: sluča 'happen'
form: 2/3sg.aor (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: thus they saw (it)

ви́дѣха, lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but as they haven't seen something like that before, they didn't know

легомѝ, lemma: legoma 'as if, because'
form: adverb

като́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

съ̂ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ви́дѣлй lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

тък͛воз lemma: takъvzi 'such'
form: n.sg.nom

дрꙋ́_гй lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

17: пъ́тъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

знáѧха, lemma: znaja 'know'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus they did not secure the body as if it was a little and worthless thing

Vuković 1536: w´báče jáko neískoú_snì í+ nevě´žde soúšte. sъloúčьšeje+se jákóže ně´koujù málu í+ničéso+že soúštou véštь prězrě´v'še, blízu ně´gdè

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

~ obače, tъi kato sa bili neizkušeni i neznaešti, nagledaxa vъrxu tova, koeto se slučilo (kakvoto sa namerili), kato na njakva neznačima rabota, i zarinaxa onzi smradliv trup njakъde na blizo

тѣ́ло, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

като́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

нѣ́коѧ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

мáл͛ка, lemma: malъk 'little'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

18: ни lemma: ni 'nor'
form: negation particle

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

спáстриха, lemma: spastrja 'spare'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ами+ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but (they) left it

гѡ lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (short)

остáвиха, lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and they buried that stinking corpse somewhere in the vicinity

ѡн͛зы̏ lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

зло́смрадли́ lemma: zlosmradliv 'badly stinking'
form: m.sg.nom

19: трꙋ́пъ, lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

зари́наха lemma: zarina 'dig in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

там lemma: tam 'there'
form: adverb

бли́зо. lemma: blizo 'close'
form: adverb

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when those people went home, they told about the miracle to other people, whom they met

коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

рази́доха lemma: razida 'disassemble, scatter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

домá+ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

сй, lemma: se 'self'
form: refl.dat

ѡне́зы, lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

20: члцы, lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

раз͛кáзаха lemma: razkaža 'tell'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ре́дом lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.inst

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

дрꙋ́ги+ lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

члцы, lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

бѣ́ха, lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ви_де́ли lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

21: тꙋ́и lemma: tъi 'thus'
form: adverb

чюд(о). lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

(И?) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one of them, his name (was) Georgi, was a calm, benevolent and Christ-loving man

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тѣ́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

бѣ́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

нѣ́ко̏ lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

члкь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

и́ме+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Геѡ́ргїе lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

22: мъ́жъ, lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

до́б͛ръ lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom

смире́нь, lemma: smiren
form: m.sg.nom

добро̀_во́ленъ, lemma: dobrovolen 'voluntary, pious'
form: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хрстолюби́вїй, lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.sg.nom.pron

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he was at home in the evening

бѣ́шй˸ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

23: дꙋмá+ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

вече́р͛нїй lemma: večeren 'evening'
form: m.sg.nom.pron

час, lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

Като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as he had his law and liked to read prayers, he gave himself to prayers

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

и́машй lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

зáконъ, lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

оби́чаше lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

24: читѐ lemma: četa 'read'
form: 3sg.prs (ipf)

млтва, lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

дáде lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мо́л͛ба, lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he did prayers to God with his heart for all his house

със lemma: s 'with'
form: preposition

срдце, lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

млти́в͛їй lemma: milostiv 'merciful'
form: f.pl.nom/acc

мо́л͛бй, lemma: molba 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

кам_то̀, lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

25: бга lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

стрꙋ́ваше, lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

си́ч͛кы̏ lemma: sički 'every, each'
form: m.sg.nom.pron

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

до́мъ, lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and at the twilight he was overcome by slumber

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

съ́м͛нованїе, lemma: sъmnuvane 'dawn'
form: n.sg.nom/acc

надви́+ lemma: nadvija 'defeat'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

26: съ́нъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he fell asleep

заспà, lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he dreamed of seeing some queen sitting on a shiny throne

стрꙋ́ваше+ lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

гле́даше lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

нѣ́коѧ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

цари́ца lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

27: дѐ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

съдѝ lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

прстлъ, lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

свѣт͛ли́въ, lemma: světliv 'shiny'
form: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so many shining young men stood around her

твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

свѣтли́в̏ lemma: světliv 'shiny'
form: m.pl.nom

28: мом͛цы̀, lemma: momъk 'boy'
form: m.pl.nom

около lemma: okolo 'around'
form: preposition

не́ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

стоѧ́ха. lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as that Christ-loving man saw them, he was overcome by fear

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ги́ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ви́дѣ, lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

о́н͛зы̏ lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

хрстолюби́_вїй, lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.sg.nom.pron

29: мъ́жъ, lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

тꙋ́так͛сѝ, lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

бы̀. lemma: bъda 'become'
form: 3sg.aor (pf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

страх, lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

об͛гъ́р͛натъ, lemma: obgъrna 'embrace'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fell to the ground

падна lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

30: о́тй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: because he couldn't look at their light and beauty by his eyes without fear

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жаше lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гле́да, lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

те́х͛нїа+ lemma: těxen 'their'
form: m.sg.def

т, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

свѣ́тлостъ, lemma: světlost 'shine, brightness'
form: f.sg.nom

ѡчи́вѣст͛но, lemma: očivěstno 'apparently'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хꙋ́бостй lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom



facsimilepage 181v
Сло́во стыѧ прпдбнїѧ
1: безстрáшно. lemma: bezstrašno 'fearlessly'
form: adverb

а lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and one of those shiny young men seized him by his arm

еди́нъ. lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

свѣ́т͛ли+ lemma: světъl 'bright'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

момцы̀, lemma: momъk 'boy'
form: m.pl.nom

фáна+ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ръкъ+ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.def

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and raised him

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

2: вди́г͛на, lemma: vdigna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and told him:

рче́+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

(Г)еѡ́ргїе, lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

translation: ʺGeorgi, why didn't you honor the body of Reverend Petka?ʺ

защо̀+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

тъй lemma: tъi 'thus'
form: adverb

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

поче́тохте, lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 2pl.aor/impf (pf)

тѣ́ло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

прпд_бнїѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

3: пе́т͛кй, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺwell, (go and) quickly retrieve it and put it to a coffin

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

из͛ваде́те, lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.imp (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

рáк͛ла+ lemma: rakla 'coffin'
form: f.sg.nom

го lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

положе́те, lemma: položa 'place'
form: 2pl.imp (pf)

о́тй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺfor the King likes her virtuesʺ

а_ре́са lemma: xaresvam 'like'
form: 3sg.prs (ipf)

4: цръ. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

добри́+ lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

не́йни lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

рáботй. lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand He wants to make her famous in the worldʺ

и́ще lemma: iskam 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

преслáвй, lemma: proslavja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

та. lemma: 'the'
form: f.sg.nom

5: (Т)оги́зы lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then also the queen said:

рче́ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

онáзы̏ lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

црца: lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: ʺquickly retrieve my relicsʺ

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

изваде́те lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.imp (pf)

мо́и+ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

мо́щй, lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand lay them on a nice placeʺ

на- lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

6: хꙋ́баво lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

мѣ́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

гй lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ꙋгоде́те, lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2pl.imp (pf)

отй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I cannot suffer that stinking body anymoreʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́га lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

т͛ръпѐ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мно́го, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

оно́з̏ lemma: onzi 'that'
form: n.sg.nom

7: зло̀_смръд͛но̀ lemma: zlosmradьnъ 'badly stinking'
form: n.sg.nom/acc

тѣ́ло, lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am a human tooʺ

съ́мъ, lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

члкъ, lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand my home village is this one here, where you live, which is called Epibatesʺ

бáщнино+ lemma: baštninen 'of fatherland'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

мї+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

се́ло, lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

8: щото lemma: štoto 'which'
form: relative

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

зовѐ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

епи́ватъ, lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

где́то lemma: gdeto 'where'
form: relative

вїе lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

се́га lemma: sega 'now'
form: adverb

живѣ́те. lemma: živeja 'live'
form: 2pl.prs (ipf)

(В)ъ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in that night one God-fearing and peaceful woman, her name was Euphemia, saw such a vision (too)

Vuković 1536: Vъ+ nóšti+ že toì, í+ ně´kaà wt+ blgogóvě_inyʺxь žénьʺ, eϋfímïa toì prozvá_nïe. podw´bno tómoužde víděnïjù ví_děnïe vídě.

тáзы̏ lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

но́щ͛ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

9: и lemma: i 'and'
form: conjunction

нѣ́ко̏ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

бгобоѧзли́ва, lemma: bogobojazliv 'fearing God'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

хри́сима, lemma: xrisim 'peaceful'
form: f.sg.nom

rechnik.chitanka: xrisim 'krotăk, smiren, pokoren'

име+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

бѣ́шы̀ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

еѵфїмїѧ, lemma: Evfimija 'Euphemia'
form: f.sg.nom

тъ-к͛во́зы lemma: takъvzi 'such'
form: n.sg.nom

10: виде́нїе lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

ви́дѣ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

прїлич͛но lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: n.sg.nom/acc

translation: and the both duly told about their visions everyone in the morning

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

двá+ lemma: dva 'two'
form: text numeral

та. lemma: 'the'
form: m.dl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ꙋтре lemma: utre 'morning'
form: adverb

потре́б͛но lemma: potreben 'needed'
form: n.sg.nom/acc

видѣ́нїе+ lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

11: кáзаха lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)
alt.analysis: 3pl.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

члцы, lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and when the people heard and understood it, everyone went there running

чѐ lemma: če 'that'
form: conjunction

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

чю́ха, lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

разбрáха lemma: razbera 'understand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

члци+ lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

си́ч͛_ки+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

12: те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

тичиш͛ком lemma: tičam 'run'
form: m.sg.loc/inst
alt.analysis: ptcp.prs.act

оти́доха, lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they retrieved it with a great resolve and fear

то́го lemma: 'the'
form: n.sg.gen

със lemma: s 'with'
form: preposition

голѣ́мъ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.sg.nom

по́дканъ, lemma: podkana 'resolution'
form: f.sg.def
alt.analysis: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

страх́, lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

из͛вá_диха, lemma: izvadja 'bring out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they wondered, as (if it was) an unknown treasure and a priceless property

чю́деха+ lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нѣ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

скривáлище lemma: skrivalište 'stash'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

знáено, lemma: znaja 'know'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

безце́н͛но, lemma: bezcenen 'priceless, precious'
form: n.sg.nom/acc

имá_нїе, lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

14: (И?) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took it

зе́ха+ lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (short)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they carried it with candles and censers and incenses and beatifully smelling thyme

го́ lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (short)

но́сеха, lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

свещѐ, lemma: svešt 'candle'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

кандил͛ницы, lemma: kadilnik 'censer'
form: m.pl.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

аромáтй, lemma: aromat 'aroma, scent'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

съ́съ lemma: s 'with'
form: preposition

15: доб͛ромизли́вїй lemma: dobromirizliv 'having a nice scent'
form: m.sg.nom.pron

ѳамїáнъ, lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with great joy they put it to the Church of St and all-praised Apostles

със lemma: s 'with'
form: preposition

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

радꙋстъ+ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

го, lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (short)

поло́жиха, lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

чер͛кова+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

16: сты́хъ, lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

всех͛вáлних lemma: vsexvalen 'most praiseworthy'
form: m.pl.gen/loc.pron

апо́столь, lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.gen

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: where she laid and performed many miraculous signs

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

не́ѧ, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

лиже́ше, lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

стрꙋ́ваше lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мног, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чю́͛_днй lemma: čuden 'miraculous'
form: pl

17: знаме́нїе. lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not only in that land

Vuković 1536: Vъ+njeí+že léže, mnógaà í+ čjúdnaà zna_ménia tvóràše. í+ ne tь´čijù vь+ stráně w´noì, nьʺ i+ po+ vьsě´xь w´krstnyix strá_naxь toʺje čjúdesa í+ znaménia vь+ sě´mъ vě´domaʺ bě´xou.

нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

онáзы lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

стренъ, lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.def

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but also in other lands and villages and towns around

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: f.pl.nom/acc

те, lemma: 'the'
form: f.pl.nom

околов͛ръ́стнй lemma: okolovrъsten 'neighboring'
form: f.pl.nom/acc

18: странà lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

селà lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

градовѐ, lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

не́йни+ lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

translation: her miracles and signs were everywhere a sign (known?)

< *neinite čudesa i znamenija bjaxa redom poznati ?

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

чюдесà, lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

знаме́нїе, lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

19: ре́дом lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.inst

бѣ́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

знáменїе. lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

отй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: because all ill and possessed people who came (there) received healing

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

около lemma: okolo 'around'
form: adverb

бол͛нáвй, lemma: bolnav 'sickly'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бѣ́сны̏ lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.pl.nom

члцы, lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

прихо́дѣха, lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ис_целе́нїе lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

20: полꙋчáваха, lemma: polučavam 'receive'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and everywhere around the lands around it was heard about the Reverend Petka

прочю́+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

ре́дом, lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.inst

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: f.pl.nom/acc

те, lemma: 'the'
form: f.pl.nom

о́коло_връ́стнй lemma: okolovrъsten 'neighboring'
form: f.pl.nom/acc

странѝ lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

21: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́т͛ка. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

(И?) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not quite a small amount of time passed

преминъ́ lemma: premina 'pass through'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

времѐ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

мáло, lemma: malъk 'little'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the country of the Greek kingdom became weak

гръ́ческо+ lemma: grъcki 'of Greeks'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

црство lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

22: дер͛жава+ lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ѿ_слáб͛но, lemma: otslabna 'weaken'
form: 2/3sg.aor (pf)

< *otslabna ?

оти lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: because God abandoned them for their sins

тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

остáви lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

зарад̏ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

грѣхове́+ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

им, lemma: 'they'
form: 3pl.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Romans conquered it

презе́_ха+ lemma: prevzema 'overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

23: го lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (short)

рим͛лене, lemma: rimljanin 'Roman'
form: m.pl.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and ruled it

го̀ lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (short)

дръжáха, lemma: dъrža 'hold'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

translation: as the Holy Scripture calls them: a ʺrod of ironʺ

Ps 2:9 NIV: You will break them with a rod of iron

гй lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

CS: oupaseši ę žezlomъ želěznymъ, jako sosudy skudelьniči sokrušiši ę (Ps 2:9)

тѣ́хъ lemma: těxen 'their'
form: 3pl.gen/acc (long)

наре́че lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

бжтве́но lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.nom/acc

писáнїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

24: желѣ́з͛на lemma: želězen 'iron'
form: f.sg.nom

тоѧ́га. lemma: tojaga 'club'
form: f.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and as they held Tsarigrad, they plundered all the ceremonial instruments which were there shamelessly

чѐ lemma: če 'that'
form: conjunction

като́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

дър͛жѧ́ха lemma: dъrža 'hold'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

цри_грá͛д, lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

щото́ lemma: štoto 'which'
form: relative

имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

тáм, lemma: tam 'there'
form: adverb

съдовѐ lemma: sъsud 'vessel'
form: m.pl.nom

Demina et al. 982: sъsudi 'utvari, cъrkovni bogoslužebni sъdove, sъsъdi'

25: сты́й lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

Vuković 1536: vъsè styje sьsoúdy bezstoúdně vьzьm'še

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

Tixon.d.: i obráxa, i zláto i srébro. i crkóvny odeždy, i sъsúdy, što bě´xa mnôgocěnnii, záednô i sty móšti.

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

гй lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

безсрáм͛но lemma: bezsramno 'shamelessly'
form: adverb

обрáха. lemma: obera 'rob'
form: 3pl.aor/impf (pf)

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: and then, also true relics of saints

Vuković 1536: i+ jéšté+ že í+ čstnyjè styʺxь móšti. crkóv'nouju+ že vьsù oútvárь í+ crskaà vьsà imě´nïa, í+ vь_soù prósto réšti gráda krásotou. vъsà vь+ rímь wtpoústiše+ že i+ wtsláše.

пáк lemma: pak 'again'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡще, lemma: ošte 'yet'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чтсны̏ lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

сты́й lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

26: мо́щы, lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the ornaments and beauty of the churches

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: f.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

примѣ́на, lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хꙋбостъ lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

чер͛ко́вна, lemma: čerkoven 'of church'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the royal property

си́ч͛ко+ lemma: sički 'every, each'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

имáнїе, lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

цá_р͛ско, lemma: carski 'of king'
form: n.sg.nom/acc

27: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: in fact, all the city's beauty

прáво lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рече́мъ, lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

си́ч͛ка+ lemma: sički 'every, each'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

хꙋ́бостъ lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

грáд͛ска, lemma: gradski 'of a city'
form: f.sg.nom

си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

translation: everything they sent and carried away to Rome

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

рим, lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom/acc

прово́-диха, lemma: provodja 'spend (time)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

28: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

зане́соха. lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

(И?) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the assembly of the righteous saw all that, they were very said

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

се́+ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

гле́даха, lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

блгчсти́вїй lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

собо́р, lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.nom/acc

хрсты_ан͛скы̏ lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom.pron

29: твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

мног, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

тъгꙋ́ваха, lemma: tъguvam 'be sad'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and were anxious

гри́жаха+ lemma: griža 'worry'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and nothing else could be heard from them, but this:

ни́що lemma: ništo 'nothing'
form: negative

дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

ѿ+ lemma: oti 'because'
form: preposition

тѣх+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

30: чю́ваше lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

дꙋ́мат lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.prs (ipf)

освѣ́нъ lemma: osven 'excluding'
form: preposition

тꙋ́й. lemma: tъi 'thus'
form: adverb

вскрснй, lemma: vъzkresja 'resurrect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺawake, Lord!ʺ

Ps 44:23 NIV

гсдй lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy do you sleep, my God?ʺ

спи́ш͛ lemma: spja 'sleep'
form: 2sg.prs (ipf)

бже lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

мо̏, lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy do you forget our misery and anxiety?ʺ

Ps 44:24 NIV



facsimilepage 182r
мтре Нáшеѧ Пе́т͛кы - ·рпг·
1: забрàвешъ lemma: zabravja 'forget'
form: 2sg.prs (ipf)

сиромáшество lemma: siromašestvo 'poverty'
form: n.sg.nom/acc

наше. lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гри́жа+ lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

нáша, lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and else

дрꙋ́го+ lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

то. lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (ʺasʺ) blessed Christians were in such anxiety and sorrow

prěvodь estь grěšnymь ili povrědenymь, kato vъ drugyxь prěpisaxь nenaxoždaetъ sę

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

Vuković razděljaetь izrěčenia sia: (1) Vъ+síxь oúbò í+sícevyʺxь blgočь´stiviix sě´tovania w´drь´žàše w´blákь ♦ (2) Vъ+tóže vrě´me blgočь´stie svě´tlě i+ jávljén'ně krěp'cě oúdrь´žav'šouʺ blgočь´stivomou cru blь´gar'skomou, jw´an'nou ásě´njù, snu stáraʺgo cra asě´njà.

2: бѣ́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

takožde i Tixon.d.: (1) i drúgy rě´čy mnw^go se mljaxa i dúmaxa. (2) I vъ tovà vrě´me, blgočьstivyʺ cárь trьnov'skyʺ ıoánnь asě´nju. snь stárimu blь´gar'skymu cáru asě´nju. krě´p'ko drьžáše togázi cárstvo.

блгочсти́ви+ lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

хрстыáнны̏, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тък͛вазй lemma: takъvzi 'such'
form: f.sg.nom

гри́жа, lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тагꙋ́ванїе, lemma: tъguvane 'sorrow'
form: n.sg.nom/acc

го_лѣ́мо. lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

3: (В)ъ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: a blessed and holy kingdom announced itself in that time

онꙋ́й lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

времѐ, lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

блгчсти́во lemma: blagočestiv 'honorable'
form: n.sg.nom/acc

црство lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

свѣт͛ли́во+ lemma: světlivo 'shiningly'
form: adverb

са, lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѡбá_дй, lemma: obadja 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the blessed King of Bulgaria Ioann Asěn, son of the old King Asěn, took (it) well to (his) command (?)

ѧко, lemma: jako 'very much'
form: adverb

презѐ lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

дъ+ lemma: da 'to'
form: conjunction

държѝ. lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

блгочести́вы̏ lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

цръ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

бол͛гар͛скы̏. lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: m.sg.nom.pron

Іѡáн͛нь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

5: асѣ́новъ, lemma: Asěnov 'Asenʹs'
form: m.sg.nom

си́нъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

стáраго lemma: star 'old'
form: m.sg.gen/acc.pron

црѧ̀ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

асѣ́на, lemma: Asěn 'Asen'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was in no way scared by their power and madness

ни́какъ lemma: nikak 'in no way'
form: negative

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋбоѧ̀, lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ+ lemma: oti 'because'
form: preposition

тѣх́на lemma: těxen 'their'
form: f.sg.nom

6: та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

си́ла, lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

лꙋ́дость, lemma: ludost 'madness'
form: f.sg.nom

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but he found a passing time to march against the dishonorable Franks, to take their country

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

добрѧ̀ lemma: dobre 'well'
form: adverb

наме́ри lemma: namerja 'find'
form: 2/3sg.aor (pf)

времѐ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

прї́лїчно, lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

7: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чести́ви+ lemma: čestiv 'honoring'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

фре́н͛цй, lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

им lemma: 'they'
form: 3pl.dat

презе́мй lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

държàва+ lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

та. lemma: 'the'
form: f.sg.nom

(ю)нáшеск̏ lemma: junaški 'of heroes'
form: adverb

translation: he attacked (ʺjumpedʺ) bravely

8: ско́чй, lemma: skoča 'jump'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and took all the land of Macedon

си́ч͛ка+ lemma: sički 'every, each'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

македо́н͛ска lemma: makedonski 'Macedonian'
form: f.sg.nom

дер͛жáва lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

презѐ, lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with the whole land of Athos, the so-called Holy Mountain

се́+ lemma: vse 'all'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

аѳо́н͛ска lemma: atonski 'of Athos'
form: f.sg.nom

странà lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

9: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

истина lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рече́мь lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

стáѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

горà, lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

наедно̀, lemma: naedno 'together'
form: adverb

translation: together with the famous Salonica

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

слáв͛нїй lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom.pron

со́лꙋнъ, lemma: Solun 'Salonica'
form: m.sg.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with all the land of Thessaly

си́ч͛_ка+ lemma: sički 'every, each'
form: f.sg.nom

10: та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ѳеталї́иска lemma: tetaliiski 'of Thessaly'
form: f.sg.nom

стренà, lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

тъ́й, lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: and Trivalia (Serbia) too

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тривáлй, lemma: Trivalija 'Triballia'
form: f.sg.nom

пáк, lemma: pak 'again'
form: adverb

Vuković 1536: tákožde í dálmatijù, jáže i árvánitьskaà gljét se drь´žava, dáže í do dráča

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дал͛мáтїю, lemma: Dalmatija 'Dalmatia'
form: f.sg.acc

translation: and Dalmatia, which is called a country of Albanians

що̀+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сá= lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: кáз͛ва lemma: kazvam 'tell'
form: 3sg.prs (ipf)

ар͛ванї́т͛ска lemma: arvanitski 'Albanian'
form: f.sg.nom

держáва, lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

дорѝ, lemma: dori 'even if'
form: particle

translation: as far as Dyrrhacium

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

дрáча, lemma: Drač 'Dyrrhachium'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he appointed metropolites and bishops there (ʺsaintly and honorablyʺ)

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

тѣ́х͛ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ѡстáвй, lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

митро_поли́тй, lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.pl.nom

12: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

влдцы, lemma: vladika 'lord, bishop'
form: m.pl.nom

свѣ́тло̀ lemma: světlo 'with a shine'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

добрѧ̀ lemma: dobre 'well'
form: adverb

по́чест͛но. lemma: počestno 'honorably'
form: adverb

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as his saintly golden bulls in the famous lavra on the Holy Mountain still (?) testify

свѣ́т͛ли+ lemma: světъl 'bright'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

не́гов̏ lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

13: хрисо́вꙋ́лй, lemma: xrisovul 'golden bull'
form: m.pl.nom

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

слáв͛наѧ lemma: slaven 'glorious, famous'
form: f.sg.nom.pron

лáѷра lemma: lavra 'lavra'
form: f.sg.nom

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

стáѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

горà, lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

те́н͛ко lemma: tъnko 'delicately'
form: adverb

мартори_соватъ, lemma: marturisati 'testify'
form: 3pl.prs (ipf)

14: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he wouldn't get bored (to do more conquest) only so far

Vuković 1536: í netьčijù siími dovólьnъ býst

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

со́са+ lemma: sosam 'suffice'
form: 2/3sg.aor (pf)

Demina et al. 926: sosam 'dostatъčen sъm, stigam'

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

тáм, lemma: tam 'there'
form: adverb

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but he (went) also to Tsarigrad, (and he) heroically conquered everything (there)

дорѝ, lemma: dori 'even if'
form: particle

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

цри_грáд͛, lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

юнáшескй lemma: junaški 'of heroes'
form: adverb

си́_чко+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

15: то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

презѐ, lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he overcame the Tsarigrad itself

по_обладà, lemma: poobladati 'conquer'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сáмаго lemma: sam 'alone'
form: m.sg.gen/acc.pron

црй_грáда, lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.gen

навѝ lemma: navija 'defeat, exceed'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he defeated and took it

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

презе́+ lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

го, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he put the Franks, who held the city, under tax to give him his due

тáм lemma: tam 'there'
form: adverb

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

16: дър͛жáха lemma: dъrža 'hold'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

градо́+ lemma: grad 'city'
form: m.sg.def

ть lemma: 'the'
form: m.sg.nom

фре́н͛ци+ lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

остáви+ lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

гй lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

под͛ lemma: pod 'under'
form: preposition

дáнъ lemma: dan 'tax'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

дáватъ lemma: davam 'give'
form: 3pl.prs (ipf)

би́ръ. lemma: bir 'tax'
form: m.sg.nom/acc

17: (И?) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as that king conquered all the lands and (Franks) knelt to him

тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

то́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

црь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

странѝ lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

презѐ, lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

поклáнꙗха+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: приближи́+ lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: the glory of Reverend Petka reached him

Vuković 1536: príspě` í+do+njégo sláva prěpodw´bnyjè pétky.

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

слáва+ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

прпдбнѣй lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.pron

пе́т͛кй, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the king understood (what was going on), he was overcome with joy

Vuković 1536: júže vь slástь źě´lò prījemь,

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

като́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

раз_брà lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: црѣ+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

тъ, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

твъ́рде+ lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

мно́г lemma: mnogo 'much'
form: adverb

зарадꙋва, lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his heart burned (with desire)

Vuković 1536: ráždeže+se srdcé_mь.

разгорѣ́+ lemma: razgorja 'engulf in flames'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ̀+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

срдце́+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as a ʺdeer pants for streams of waterʺ ()

Ps 42:1 NIV

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Vuković 1536: i+jákóže élénь pálimь na ístó_čniky vódnyjè.

20: нѣ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

е́ленъ lemma: elen 'deer'
form: m.sg.nom

же́день lemma: žaden 'thirsty'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

кладенец͛ lemma: kladenec 'well'
form: m.sg.nom/acc

во́днїй. lemma: voden 'of water'
form: m.sg.nom.pron

тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: so he desired (lit. ʺit was desiredʺ) to receive the holy relics of the Reverend (Petka)

Vuković 1536: síce ně´káko bě´še tw´mou žélatel'no ježe nasláditi+se sštén'nyʺxь móšteì prěpodw´bnyjè.

бѣ́шй lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

жáл͛но, lemma: žalno 'sadly'
form: adverb

дано+ lemma: dano 'may'
form: particle

са+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

на_следѝ, lemma: nasladja 'enjoy'
form: 3sg.prs (pf)

21: със lemma: s 'with'
form: preposition

сще́ни+ lemma: svęšten 'holy'
form: pl

те lemma: 'the'
form: n.pl.nom

мо́щй lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

прпдбнїй. lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.pl.nom/acc.pron

Чстнїа+ lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.def

translation: (with) the coffin, a treasure, which doesn't rot

Vuković 1536: čь´stnyʺje ráky, netlě´n'nàgo skróvišta.

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

ков͛че́гъ. lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.nom/acc

скривáлище= lemma: skrivalište 'stash'
form: n.sg.nom/acc

22: де́то lemma: deto 'which'
form: relative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

из͛гни́ва, lemma: izgnivam 'become rotten'
form: 3sg.prs (ipf)

о́тй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: because she was shining everywhere with her miracles

Vuković 1536: Vuković: Vъsoúdu+bò čjúdesi prósià.

бѣ́шй lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (pf)

ре́дом lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.inst

със lemma: s 'with'
form: preposition

чюдесá lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

просве́тнала, lemma: prosvetna 'enlighten, begin to shine'
form: l-ptcp (pf)

редо́м, lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.inst

translation: her beneficial light was spread everywhere

Vuković 1536: vьsoúdu loúče resprostrě´tь blgodě´tnyjè.

раз͛_прострѧ̀ lemma: razprostra 'spread'
form: 2/3sg.aor (pf)

23: зарà lemma: zarja 'shine, glare'
form: f.sg.nom

добро̀_рабо́т͛на, lemma: dobroraboten 'beneficial'
form: f.sg.nom

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

translation: all the ends of the world were enlightened (by it)

Vuković 1536: vьsè w´zári zémlьnyjè kón'ce.

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

крáевй lemma: krai 'end'
form: m.pl.nom

зе́м͛лънй lemma: zemlen 'of the Earth'
form: m.pl.nom

просвѣ́тй, lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this honorable king found a good time

24: наме́рй lemma: namerja 'find'
form: 2/3sg.aor (pf)

времѐ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

добро̀_полꙋ́ч͛но, lemma: dobropolučen 'fortunate'
form: n.sg.nom/acc

то́зы̀ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

блгочсти́вїй lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

цръ. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

Сми́сли+ lemma: izmislja 'invent'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (he, lit. ʺit wasʺ) conceived good terms (of peace with Franks), pleasing to God

Vuković 1536: Oúmísli sьvě´tь blgь+že í bgooúgódьnь. polьz'nь í+dóstoxválьnъ

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

Tixon.d.: i+ oumýsli edínь z'góvorь dóbrь i+ bu ougódenь

зго́_вор lemma: sgovor 'agreement, good relations'
form: m.sg.nom/acc

~ (toi) izmisli edin dogovor/sъvet, koito bil dobъr i bogu ugoden, na polza i dostoxvalen

25: до́б͛ръ, lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бгꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

оуго́денъ, lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: m.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: which is a virtue of the soul (?) and worthy of praise

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

дше́в͛нй lemma: duševen 'of soul'
form: m.sg.nom.pron

до́би́въ, lemma: dobiv 'gain'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

досто́хвáл͛ны̏. lemma: dostoxvalen 'worthy of praise'
form: m.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so he sent (a word) to Franks, who were there in Tsarigrad

тꙋта_к͛сй lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

26: прово́дй lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

фре́н͛ци+ lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

дето̀ lemma: deto 'which'
form: relative

бѣ́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

тáм lemma: tam 'there'
form: adverb

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

црй_грáд. lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: (that he) wants neither silver, nor gold, nor pearls nor priceless stones

сребро̀, lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

илѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

27: злато̀ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

имъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ище, lemma: iskam 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

нетѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

мáр͛гаритъ, lemma: margarit 'pearls'
form: m.sg.nom/acc

нетѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

без_цѣ́н͛но lemma: bezcenen 'priceless, precious'
form: n.sg.nom/acc

кáменїе, lemma: kamenie 'stone'
form: n.sg.nom/acc

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but (only) the honorable relics of the Reverend (Petka)

28: похвáлни+ lemma: poxvalen 'praising'
form: pl

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

мо́щй, lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

прпдбнѣй, lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.pron

оте lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: but because it was precious to him, why would he want something better (?) than the body of the Reverend Petka?

Vuković: Čtoʺ+bo í+xótěše tómou inò ljúbьzněíše býti páčè prěpodw´bnyjè tě´la.

защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

~ zaštoto kakvo bi mu moglo da e po-ljubezno ot tjaloto na Prepodobnata? (prěvodь povrědenь)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бѣ́шй lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

драго̀ lemma: drago 'dearly'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ище lemma: iskam 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

29: добро̀, lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

прпдбнїѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

пѐткй lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

тѣ́ло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: thus it was always on his mind:

бѣ́шй lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сѣ́когй lemma: sěkogi 'always'
form: indefinite

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

оумъ, lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

поучá_тел͛но, lemma: poučitelen 'teaching'
form: adverb

30: о́тй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause even (if it meant) a half of my kingdom, I'm ready to give everythingʺ

макáр, lemma: makar 'although, even'
form: particle

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

полови́на, lemma: polovina 'half'
form: f.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

црство+ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

сй, lemma: se 'self'
form: refl.dat

ако̀ lemma: ako 'if'
form: conjunction

потрѣ́бова, lemma: potrěbovati 'need'
form: 3sg.prs (ipf)

гото́в͛ lemma: gotov 'ready'
form: m.sg.nom



facsimilepage 182v
Сло́во Прпдбнїѧ
1: съ́мъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

издáмъ, lemma: izdam 'give away'
form: 1sg.prs (pf)

макáръ lemma: makar 'although, even'
form: particle

translation: ʺeven property, even gold, even pearls, even priceless stonesʺ

иман́їе, lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

макáръ lemma: makar 'although, even'
form: particle

злато̀, lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

макáр͛ lemma: makar 'although, even'
form: particle

2: мáр͛гарит, lemma: margarit 'pearls'
form: m.sg.nom/acc

макáръ lemma: makar 'although, even'
form: particle

безцѣ́н͛но lemma: bezcenen 'priceless, precious'
form: n.sg.nom/acc

кáменїе, lemma: kamenie 'stone'
form: n.sg.nom/acc

си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

със+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: ʺI would give everything with a happy heart awayʺ

драго̀ lemma: drago 'dearly'
form: n.sg.nom/acc

срдцѐ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

3: издáмъ, lemma: izdam 'give away'
form: 1sg.prs (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺI would part myself from all of that, only to receive what I desireʺ

се́+ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿделѣ́, lemma: otdelja 'separate'
form: 1sg.prs (pf)

токо́ lemma: toko 'only'
form: adverb

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

желáѧ lemma: želaja 'desire, wish'
form: 1sg.prs (ipf)

азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

полꙋчà. lemma: poluča 'receive'
form: 3sg.prs (pf)

4: като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as Franks understood that, they were ready to give it away resolutely

разбрáха lemma: razbera 'understand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

фре́н͛ци+ lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

тꙋ́так͛сй lemma: tutaksi 'suddenly'
form: adverb

би́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

гото́вй lemma: gotov 'ready'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го́ lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (short)

дадáтъ lemma: dam 'give'
form: 3pl.prs (pf)

5: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

голѣ́мъ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.sg.nom

под͛канъ, lemma: podkana 'resolution'
form: f.sg.def
alt.analysis: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they obeyed him quickly in all points

бър͛зо̀, lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

като̀, lemma: kato 'as'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

тъ́й, lemma: tъi 'thus'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

тꙋ́й+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

6: послꙋ́шаха, lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and those, who wanted the body of the Reverend (Petka) said: (?)

Vuković 1536: í+že_látel'nojè tómou poloúčiti povélěše.

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

~ i zapovjadaxa, da toi poluči, kakvoto želae

ищѣха lemma: iskam 'want'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

тѣ́ло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

прпдбнѣй lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.pron

ре́коха lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

зем͛не́те+ lemma: vzema 'take'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺtake itʺ

го˸ lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they sent also other gifts with obeysance and a calm heart

Vuković 1536: í inaá+že próčaà jáže kъ+ sьmě´renijù posláše. w´běštávajušte+ se í+ izvě´_stvoujušte, í+ svojè dše wtdáti ášte mw´štio+bì.

ѡ́ще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

7: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

прово́диха lemma: provodja 'spend (time)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

дáр͛би lemma: darba 'gift, talent'
form: f.pl.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

кро́тость, lemma: krotost 'peacefulness'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

смире́но lemma: smirja 'attain peace'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

срдцѐ. lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

В͛тáксꙋваха lemma: vtaksuvam 'promise'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: they gave a promise

8: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and said:

кáжаха, lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺif need be, we would give our souls as wellʺ

ако̀ lemma: ako 'if'
form: conjunction

прїлѣ́га, lemma: priljagam
form: 3sg.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дши́+ lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

би́х͛ме lemma: bъda 'become'
form: 1pl.cond

дàлй. lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

Тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: as the autocrat-king Ioann understood that, he felt like he was flying in the sky

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

9: разбрà lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

самоде́р͛жець lemma: samodъržec 'monarch'
form: m.sg.nom

цръ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ıѡáннъ, lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

сѣ́каше, lemma: sěkam 'think, consider'
form: 2/3sg.impf (ipf)

Demina et al. 986: sěkam 'mislja, smjatam, priemam nešto za njakakvo, sčitam' (st.BG sjakaš)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

фъ́р͛ка lemma: fъrkam 'let loose'
form: 3sg.prs (ipf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

нбе́+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

то. lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then he sent the holy Marko, Metropolite of the Great Prěslav with great honors

то́з̏ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

10: чáсъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

прово́дй lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor (pf)

пре_осще́н͛наго lemma: preosvešten 'most holy'
form: m.sg.gen/acc.pron

мáр͛ка lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.gen/acc.anim

митрополи́та, lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.sg.gen/acc.anim

велѝкаго lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron

преслàва lemma: Preslav 'Preslav'
form: m.sg.gen

11: със lemma: s 'with'
form: preposition

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

по́честй lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to bring the body of the Reverend (Petka) from Epibates to the famous and great city of Tarnovo

принесѐ lemma: prenesa 'transfer, translate'
form: 3sg.prs (pf)

тѣ́ло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

прпд͛бнїѧ, lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

епивáть, lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

слáв͛_нїй lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom.pron

12: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вели́кїй lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom.pron

грáд lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

тъ́р͛но́въ, lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he, with great resolve, went there soon

то́й lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

голѣ́мъ lemma: golěm 'big'
form: f.sg.acc
alt.analysis: f.sg.nom

под͛кань, lemma: podkana 'resolution'
form: f.sg.def
alt.analysis: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бър͛зо́ lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

там lemma: tam 'there'
form: adverb

13: оти́де, lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he duly did all that was required

сѐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

що̀ lemma: što 'what'
form: interrogative

трѣ́боваше lemma: trěbva 'need'
form: 2/3sg.impf (ipf)

по́честно lemma: počestno 'honorably'
form: adverb

напрáвй, lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took with great honor the holy relics

зѐ lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

голѣ́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

почстъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

14: сще́ни+ lemma: svęšten 'holy'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

мо́щй, lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: he went to his country quickly with joy

радꙋсть lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

бър͛зо̀ lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

стренà lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

идешй, lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and praised God and the Reverend (Petka)

стрꙋ́ваше lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: хвалà lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

бгꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прпд͛бней, lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he crossed the country (border) of Franks and came to his own land

Vuković 1536: jako oúbò prědě´ly prěide froúžьskyje, í+vь+svojù príde stránu. vьsì w´krь´stnyʺ sьtě´kaáxou+se, sь+svě´štami í+kádily i+mϋri blgovón'nyʺmi, prováždajúšte ráku prěpodw´bnyjè kь slávnomou í+crstvujuštomou grádou trь´novu

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

преминъ̂ lemma: premina 'pass through'
form: 2/3sg.aor (pf)

дър͛жáвата lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

фре́н͛ска, lemma: frenski 'French'
form: f.sg.nom

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

до́де lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

стренъ̂, lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.def

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: pl

translation: all the people from the villages and towns around came

те lemma: 'the'
form: n.pl.nom

околовръ́стни̏ lemma: okolovrъsten 'neighboring'
form: pl

селà. lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

CIAI 133: i gradove xora sьbraxa sas svešti i sas kadilnici i sas mira dobro mirizlivi ta provoždaxa moštite prěpodbnei kamto slavni carstvujušti grad trьnovь

градовѐ lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

члцы lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

собрà_ха+ lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.aor/impf (pf)

17: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with candles and censers and with well-smelling myrrh

свещѐ, lemma: svešt 'candle'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

канди́л͛ницы, lemma: kadilnik 'censer'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

мѵ́ро lemma: miro 'scent'
form: n.sg.nom/acc

добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: adverb

миро lemma: miro 'scent'
form: n.sg.nom/acc

мѷрозли́вїй, lemma: mirizliv 'aromatic'
form: pl

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and followed the relics of the Reverend (Petka) to the famous and royal city of Tarnovo

18: прово́ждаха lemma: provoždam 'spend (time)'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

мо́щи+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

прпдбнѣй, lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.pron

кам͛то̀ lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

слáвны̏, lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

црствꙋ́юще lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: m.pl.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

грáд lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

тъ́р͛_новъ. lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom/acc

19: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the honorable King Ioann Asěn heard about it, he went out of the city

CIAI 133: i kato razbra tova blgočestivi crь ioan asěnь izleze iz gradǫ (!) sasь maikь si crica elena i sasь crcьta svoja anaa i sas sičkite si bolere

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

sas těx i vьse čstni patriarxь kir vasilie sa sičkiǫ si sьborь čerkovni i sas nego i množestvo mnogo narodь bezь četa

разбрà lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

тꙋ́и lemma: tъi 'thus'
form: adverb

блгочестивїй lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

црь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

Іѡáннъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

асѣ́нъ, lemma: Asěn 'Asen'
form: m.sg.nom

изле́зе= lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

20: из+ lemma: iz 'from'
form: preposition

градо́+ lemma: grad 'city'
form: m.sg.def

ть, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with his mother Queen Elena, and his Queen Anne, and all of his boyars

маика+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

црца lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

еле́на, lemma: Elena 'Helen'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

црца+ lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

ан͛на, lemma: Anna 'Anne'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

си́ч͛кй+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

21: те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

боле́рй, lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

наедно̀ lemma: naedno 'together'
form: adverb

translation: and with them the all-honorable Patriarch lord Vasilii with the whole church synod

със+ lemma: s 'with'
form: preposition

тѣ́хъ, lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

все́_чстны, lemma: vsečesten 'most respectable'
form: m.sg.nom.pron

патрїáрхъ, lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

кѵ́ръ lemma: kir 'lord'
form: m.sg.nom

васї́лїе lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.voc

22: със lemma: s 'with'
form: preposition

си́ч͛кїа+ lemma: sički 'every, each'
form: m.sg.def

ть lemma: 'the'
form: m.sg.nom

собо́рь lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.nom/acc

црко́вны, lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: m.sg.nom.pron

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: and with him an uncountable number of people

то́го, lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мно́жество̀ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc

мног lemma: mnogo 'much'
form: adverb

нáрод lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

без+ lemma: bez 'without'
form: preposition

чета. lemma: četa 'read'
form: m.sg.gen

23: а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the king and all who were with him went by foot

црѧ+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

т, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

бѣ́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

не́го, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

пѐшъ lemma: peš 'on foot'
form: adverb

оти́доха, lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

от+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: out of the city for about four shots

градо́+ lemma: grad 'city'
form: m.sg.def

тъ, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

24: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

во́нъ, lemma: vъn 'outside'
form: adverb

ко́л͛кото lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

че́тери lemma: četiri 'four'
form: text numeral

по́гледи lemma: pogled 'view, stare'
form: m.pl.nom

мѣ́сто, lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: to meet the relics of the Reverend (Petka) with great honor

мно́г lemma: mnogo 'much'
form: adverb

по́чтсъ, lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

посре́ш͛_нать lemma: posreštna 'meet'
form: 3pl.prs (pf)

25: мо́щи+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

те, lemma: 'the'
form: f.pl.nom

прпдбнѣй, lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.pron

де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

translation: there they met (ʺacceptʺ) her duly with their hands

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

прїе́ха lemma: priema 'accept, receive'
form: 3pl.aor/impf (pf)

по́чтсно lemma: počestno 'honorably'
form: adverb

със lemma: s 'with'
form: preposition

сво́и+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ръцѐ, lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with their soul and all their heart they lovingly kissed it

дшà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

26: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

с̶в̶о̶й̶+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron

т̶е̶ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

р̶ъ̶ц̶ѐ̶ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

сѐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

срдцѐ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

оби́ч͛но+ lemma: obično 'usually, lovingly'
form: adverb

го lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (short)

целꙋ́ваха. lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and brought (her)

доне́соха lemma: donesa 'bring in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and placed her in the royal church

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

поло́жиха lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

27: в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

че́р͛ква+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

црска. lemma: carski 'of king'
form: f.sg.nom

(А) lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and after a long time

Nedělnik 1806: Po+mnógoe vrémę popušténïem Bžïĭmъ, agáreny katw` pobědíli Gréčeskoe Crstvo, i+sprotì negw` wbladáli i Bólgarskoe i+sérbskoĭ Crstvo.
NBKM 1064: i+ podír mlógu+tu túi vrémi śtána ut+ mpóga pák popúsvanie tá túrtziti navíxa pák grátzko+tu tzárśtu.
CIAI 133: A napokonь sletь mnogo vreme kato otslabna ot mnogo voiski i gonenie latin'sko crstvo sasь grьčesko nadelěxa turci i sьsěmь ně toko cri grad i seto grьčesko crstvo ami i okolnite strani i gospdarstva prezexa i porobixa sas těxь i crstvoto blьgarsko naedno sьsь srьbskoto...

поди́ръ lemma: podir 'along'
form: preposition

мно́г lemma: mnogo 'much'
form: adverb

времѐ, lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

като́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as the Latin and the Greek kingdom were weakened by (the pressure of?) armies and raids

ѿслáб͛на, lemma: otslabna 'weaken'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

мно́г lemma: mnogo 'much'
form: adverb

28: войскѝ, lemma: voiska 'army'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гоне́нїе, lemma: gonenie 'persecution, raids'
form: n.sg.nom/acc

лати́н͛ско+ lemma: latinski 'Latin'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

црство, lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

гръ́ческо+ lemma: grъcki 'of Greeks'
form: n.sg.nom/acc.pron

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

над͛_дѣлѣ́ха lemma: naddelja 'conquer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: the Turks conquered (them)

тꙋ́р͛ци̏ lemma: turčin 'Turk'
form: m.pl.nom

29: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took not only Tsarigrad, but also the whole Greek kingdom

совсѣ́м͛ lemma: sъvsem 'at all'
form: adverb

нѣ́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

црй_грáд͛, lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

се́+ lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

гре́ческо lemma: grъcki 'of Greeks'
form: n.sg.nom/acc

црство, lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and also the neighboring lands and principalities

окол͛ни+ lemma: okolen 'adjacent'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

30: странѝ, lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

гсдртва, lemma: gospodarstvo 'domain'
form: n.pl.nom/acc

презе́ха, lemma: prevzema 'overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they subdued with them the Bulgarian and Serbian kingdoms too

поро́биха, lemma: porobja 'enthrall, subdue'
form: 3pl.aor/impf (pf)

наедно̀, lemma: naedno 'together'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

црство+ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

бо́л͛гар͛ско, lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: n.sg.nom/acc

на_едно̀, lemma: naedno 'together'
form: adverb



facsimilepage 183r
мрте нáшеѧ Пе́ткй - ·рпд·
1: със lemma: s 'with'
form: preposition

сръ́бско+ lemma: srъbski 'Serbian'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

гсдрство, lemma: gospodarstvo 'domain'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

Иѡще. lemma: ošte 'yet'
form: adverb

translation: and especially in the days of the Turkish king Sultan Selim II

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

най lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

в+ lemma: v 'in'
form: preposition

дине́+ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

со_лтàн͛ lemma: sultan 'sultan'
form: m.sg.nom

2: сели́мовй, lemma: Selimov 'of Selim'
form: m.pl.nom

Selim II ruled in years 1566-1574, Rostovski likely confused him with Suleyman I, who conquered Belgrade in 1521, looting the relics of St. Petka from there. Indeed, his predecessor, Selim I, fought more wars with Safavids in Persia.

вто́рй lemma: vtori 'second'
form: m.sg.nom.pron

цръ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

тꙋ́р͛скїй, lemma: turski 'Turkish'
form: m.sg.nom.pron

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because Selim I didn't fight with Christians, only with Persians

пъ́р͛вы lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.nom.pron

сели́мъ, lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

хрстї_ани+ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

3: те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

бы̀, lemma: bija 'beat'
form: 2/3sg.aor (ipf)

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

със lemma: s 'with'
form: preposition

пе́р͛си+ lemma: persi 'Persians'
form: m.pl.nom

те. lemma: 'the'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then Selim with his troops took the true relics of St Petka

тоги́зй lemma: togizi 'then'
form: relative

сели́мь, lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.nom

чстни+ lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

мо́_щй lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

4: сте́й lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

пѐткй, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with other beautiful church ornaments and royal gifts

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

хꙋ̀бавй lemma: xubav 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

приме́нй lemma: preměna 'clothes'
form: f.pl.nom/acc

црко́внїй, lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

црски̏ lemma: carski 'of king'
form: m.pl.nom.pron

даро_вѐ, lemma: dar 'gift'
form: m.pl.nom

5: със lemma: s 'with'
form: preposition

войскá+ lemma: voiska 'army'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

си+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

гй lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

зѐ, lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and brought them to Tsarigrad

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

цри_град͛ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

зане́сй, lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he put them to his palace

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

палáтїе+ lemma: palatie 'palace'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

своѐ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

6: ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ꙋгꙋ́дй, lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2/3sg.aor (pf)

ал͛лà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but the precious pearl didn't hide there

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тáм lemma: tam 'there'
form: adverb

са+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

скрѝ, lemma: skrija 'hide'
form: 2/3sg.aor (pf)

мно́г_це́ннїа+ lemma: mnogocenen 'precious'
form: m.sg.def

ть lemma: 'the'
form: m.sg.nom

мáр͛гарит, lemma: margarit 'pearls'
form: m.sg.nom/acc

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but, with many miracles, it brought not only Christians, but also Turks to pay her respects

със lemma: s 'with'
form: preposition

чюдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

7: мно́го, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

нѣ́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

хрстыàни+ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тꙋ́р͛цїй lemma: turčin 'Turk'
form: m.pl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

поклоне́нїе lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

приве́дй, lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: thus the Turks were frightened

8: тꙋй+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

тꙋ́рци+ lemma: turčin 'Turk'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ꙋплàшиха, lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they feared, that the faith will spread

боѧ́ха+ lemma: boja 'fear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

нѣ́как͛ lemma: někak 'somehow'
form: indefinite

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

мног lemma: mnogo 'much'
form: adverb

оувере́нїе+ lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)'
form: n.sg.nom/acc

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

9: ꙋмножѝ, lemma: umnoža 'become many'
form: 3sg.prs (pf)

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

translation: for the sake of Christian struggle and solidarity (?) they gave her to the Christians

твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ꙋсердїе, lemma: usъrdie 'zeal'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

гри́женїе+ lemma: grižene 'worry'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

хрстыáн͛ско, lemma: xristianski 'Christian'
form: n.sg.nom/acc

дáдоха+ lemma: dam 'give'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: хрстыáни+ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and they put her duly to the Patriarch's church

тїѐ lemma: 'they'
form: 3pl.nom

почтсно lemma: počestno 'honorably'
form: adverb

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

патрїáршеска+ lemma: patriaršeski 'of patriarch'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

че́р͛кова+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

поло́жиха, lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they have hidden her there

ѧ+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

скрї́_ха, lemma: skrija 'hide'
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this is called the second translation or subduing

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

вто́ро+ lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

принесенїе, lemma: prinesenie 'delivery'
form: n.sg.nom/acc

или lemma: ili 'or'
form: conjunction

поро́бенїе+ lemma: porobenie 'enthrallment'
form: n.sg.nom/acc

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

зовѐ. lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

(П)оди́ръ lemma: podir 'along'
form: preposition

translation: after a long time God wanted again to make his Saint famous

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

12: времѐ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

пáк lemma: pak 'again'
form: adverb

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

щѣ́, lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прослáвй, lemma: proslavja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

Сти́ца+ lemma: svętica 'saint (female)'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: by sending her (ʺgoingʺ) to the land of Moldavia

ѡти́де, lemma: otida 'leave, go away'
form: 3sg.prs (pf)

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

зе́млю́ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.acc

13: молдовскїѧ. lemma: moldavski 'of Moldova'
form: f.sg.gen.pron

тоги́зи lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: in that time (the country) was held by the saintly and honorable and Christ-loving ruler, Voivod Ioann Vasilii

дър͛же́шй, lemma: dъrža 'hold'
form: 2/3sg.impf (ipf)

пре_свѣтлїй, lemma: presvětъl 'most shiny'
form: m.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

блгчсти́вїй, lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хрстолюб̏_вїй lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.sg.nom.pron

14: гсдръ, lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom

Иѡ́, lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

васи́лїе lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.voc

воево́да, lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: by the grace of God the ruler and commander of the land of Moldavia

млтъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

бжїѧ, lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

гсдръ, lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

обладáтел lemma: obladatel 'ruler'
form: m.sg.nom

15: зем͛лѝ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

молдо́в͛скїѧ, lemma: moldavski 'of Moldova'
form: f.sg.gen.pron

то́й lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

translation: since he heard about the relics of the Reverend Petka

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

кáкъ lemma: kak 'how'
form: interrogative

разбрà lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

мо́щи+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

прпдбнїй lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

Пе́т͛кй. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

сá lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

16: тáмъ, lemma: tam 'there'
form: adverb

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: he (ʺalwaysʺ) wished to bring them to his realm, to his land

тоги́зи lemma: togizi 'then'
form: relative

желáеши lemma: želaja 'desire, wish'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сѣ́когй, lemma: sěkogi 'always'
form: indefinite

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

гсдрство+ lemma: gospodarstvo 'domain'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

принесѐ, lemma: prinesa 'bring'
form: 3sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

17: сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

земѣ́, lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ал͛лà, lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but God helped his wish

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

желáнїе+ lemma: želanie 'wish'
form: n.sg.nom/acc

то+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

помо́г͛на, lemma: pomogna 'help'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He gave the idea to the heart of the most blessed shepherd of all the churches of the world, most holy Patriarch lord Parthenius

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

срдце́+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

той lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

по_ло́жй, lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: преблженѣ́ишюмꙋ lemma: preblažen 'most blessed'
form: m.sg.dat.comp.pron

пасти́рю lemma: pastir 'shepherd'
form: m.sg.dat

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

че́р͛ковй, lemma: čerkova 'church'
form: f.pl.nom/acc

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

си́ч͛_кїа+ lemma: sički 'every, each'
form: m.sg.def

19: тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

стѣ́йшемꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.comp.pron

патрїáр͛хꙋ, lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.dat

ки́ръ lemma: kir 'lord'
form: m.sg.nom/acc

парѳе́нию, lemma: Partenii 'Parthenius'
form: m.sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave them with all his approval (?) and with the will (approval?) of other holy patriarchs and (with) blessings

дáде+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

гй lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

20: със lemma: s 'with'
form: preposition

си́ч͛кїа+ lemma: sički 'every, each'
form: m.sg.def

т͛+ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

зго́воръ, lemma: sgovor 'agreement, good relations'
form: m.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

во́лѣ+ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

стѣишїй lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.comp.pron

патрїáр͛сй, lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.pl.nom

21: и lemma: i 'and'
form: conjunction

блгве́нїе, lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

гсдрю lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.dat

translation: to the lord Vasilii of Moldavia, as once to our hero (?), the blessed King Asěn

васи́лїю lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.dat

молдо́в͛скомꙋ, lemma: moldavski 'of Moldova'
form: m.sg.dat.pron

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

рев͛ни́телю lemma: revnitel 'fanatic'
form: m.sg.dat

нáшемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

блже́_н͛номꙋ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.dat.pron

22: црю lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

асѣ́нꙋ, lemma: Asěn 'Asen'
form: m.sg.dat

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: who had brought the holy relics (of St Petka) to his capital city of Tarnovo

бѣ́ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

сты́+ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

мо́щй, lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

сто́л͛ни̏ lemma: stolьnъ 'throne (city)'
form: m.sg.nom.pron

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

грáд lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

тър͛новь lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom/acc

23: прине́слъ. lemma: prinesa 'bring'
form: l-ptcp (pf)

(Т)ъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: and thus he (Patriarch Parthenius) brought them with all fatherly blessings

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

то́й+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

гй lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

прине́сй lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

сѣ́как͛во, lemma: sěkakъv 'any kind'
form: n.sg.nom/acc

ѿческо lemma: otečeski 'fatherly'
form: n.sg.nom/acc

блгвѐнїе lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

24: със lemma: s 'with'
form: preposition

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

блженѣ́ишїй, lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.comp.pron

мит͛рополи́тй, lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.pl.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: (and) with three blessed metropolites, with Joannicius of Heraclion, Parthenius of Adrianople and Theophanes of Old Patras

ıѡани́кїе, lemma: Ioanikii 'Joannicius'
form: m.sg.voc

ıраклї́искїй, lemma: irakliiski 'of Heraklion'
form: m.sg.nom.pron

парѳе́нїе lemma: Partenii 'Parthenius'
form: m.sg.voc

25: адрїан͛по́л͛скїй, lemma: adrianopolski 'of Adrianople'
form: m.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳеофáнъ, lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

палеопáтронъ, lemma: Paleopatron 'Patras'
form: m.sg.nom/acc

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: he brought them to his (?) land

земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

своѧ̀+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

прї_нѐсй, lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

26: и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and placed them well and honorably to the Moldavian city (of Jassy), to the Church of the Three Apostles

+ lemma: u 'at'
form: preposition

молдо́в͛скїй lemma: moldavski 'of Moldova'
form: f.sg.nom.pron

грáд, lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

че́р͛кова+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

сты́ѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.pron

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

стлѧ lemma: svętitel 'apostle, saint'
form: m.pl.acc/inst

добрѧ̀, lemma: dobre 'well'
form: adverb

и lemma: i 'and'
form: conjunction

по́_чстно+ lemma: počestno 'honorably'
form: adverb

27: гй lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

поло́жй. lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

Зарад lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: for that reason let's shorten our words

slovo sie nenaxoždaetь sę vъ nikotoryxь izъ drugyxь prěpisь Žitia

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прикъсим lemma: prekъsna 'interrupt'
form: 1pl.prs (pf)

речи́+ lemma: reč 'word'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

нáшй, lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for you have heard by yourself, blessed Christians, that the relics of St and Reverend Petka, our Mother, were translated three times

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сáм̏ lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

28: чю́х͛те lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

блгве́нй lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

хрстыàны, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

отй+ lemma: oti 'because'
form: conjunction

са+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

принесе́нй lemma: prinesa 'bring'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

пъ́те lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

принесе́нй= lemma: prinesa 'bring'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

29: мо́щи+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

сты́й, lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прпдбнїѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.pron

мтре lemma: mati 'mother'
form: f.sg.gen

нáшеѧ lemma: naš 'our'
form: f.pl.gen.pron

пе́т͛кй. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

(И?) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and now, true Christians, how (great) is it for us, that the Church, our Mother, gave us this day to celebrate all together

се́га lemma: sega 'now'
form: adverb

правослá_в͛нїй lemma: pravoslaven 'orthodox'
form: m.pl.nom

30: хрстиáне, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ко́л͛ко+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

че́р͛кова+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

мáика lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

наша lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

остáвила lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

нáм lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

дне́ш͛нїю lemma: dnešen 'contemporary'
form: f.sg.acc.pron

де́н͛ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

собо́_рно lemma: sborno 'as a community'
form: adverb



facsimilepage 183v
Сло́во прпдбнїѧ
1: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

праз͛нꙋ́ваме lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

сѝн͛ца. lemma: sinca 'everybody'
form: indefinite

Зарад͛ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: for that reason also we should try to create joy and festive mood in our hearts

тꙋ́и lemma: tъi 'thus'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нї́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

потрꙋ́дим lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: 1pl.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сто́рим lemma: storja 'cause'
form: 1pl.prs (pf)

2: радꙋстъ, lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ликꙋ́ванїе lemma: likuvane 'festive mood'
form: n.sg.nom/acc

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

срдцá+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

нáшй, lemma: naš 'our'
form: pl

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because singing and church songs pour like from the well today

пе́нїе+ lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

песни́+ lemma: pesen 'song'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

чер͛ко́в͛нй= lemma: čerkoven 'of church'
form: f.pl.nom/acc

3: дне́с, lemma: dnes 'today'
form: adverb

исто́чювать, lemma: iztočvam 'pour'
form: 3pl.prs (ipf)

изворь, lemma: izvor 'source'
form: m.sg.nom/acc

коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when a worthy one is praised

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

похвáлѣ lemma: poxvalja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

првдникь, lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: thus the people rejoices

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

развеселѣ́ва lemma: razveseljavam 'make happy'
form: 3sg.prs (pf)

4: наро́до+ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.def

тъ, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us rejoice too

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

развеселим, lemma: razveselja 'make happy'
form: 1pl.prs (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нї́е, lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us celebrate and dance as David, when he brought the Ark of Covenant with the Lord from the Philistine captivity

1 Chronicles 13:7

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

зарадꙋваме, lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 1pl.prs (pf)

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

радꙋваше, lemma: radvam 'be happy'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

и_грáѧше lemma: igraja 'dance, play'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: двдъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

изне́сй lemma: iznesa 'carry out'
form: 2/3sg.aor (pf)

киво́то+ lemma: kivot 'Ark of Covenant'
form: m.sg.def

ть lemma: 'the'
form: m.sg.nom

завѣ́та lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.gen

гсднѧ, lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

плáнїнѐ+ lemma: planina 'mountains'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

6: филасти́н͛ско, lemma: filistinski 'Philistine'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and left it in Jerusalem with psalms and songs and a lot of joy

ѡстáви+ lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ıерслим, lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

ѱал͛мй, lemma: psalm 'Psalm'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пе́нїѧ, lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

весе́лїе lemma: veselie 'happiness'
form: n.sg.nom/acc

7: мно́го, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: and shouldn't we rejoice more than for the Ark?

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нї́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

мно́го, lemma: mnogo 'much'
form: adverb

не́желй lemma: neželi 'than'
form: degree particle

зарад lemma: zaradi 'for'
form: preposition

кѵво́тъ+ lemma: kivot 'Ark of Covenant'
form: m.sg.nom/acc

т, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

длъ́жни+ lemma: dъlžen 'indebted, required'
form: m.pl.nom

сме, lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

8: весели́м, lemma: veselja 'rejoice'
form: 1pl.prs (ipf)

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because there was a dream (?) and a vision

та̏мъ lemma: tam 'there'
form: adverb

бе́шй lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сѣ́нъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

с+ lemma: s 'with'
form: preposition

виде́нїе, lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and here (we have) a (ʺtrueʺ) truth

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: adverb

и́стннаѧ lemma: istinen 'truе'
form: f.sg.nom.pron

прàв͛да lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

9: тáмъ lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: there (was) a sign for that, what shall come

знаменїе, lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

томꙋ̀зы lemma: tozi 'that'
form: n.sg.dat

дѐто lemma: deto 'which'
form: relative

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

до̀дй, lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and here (is) a well-made divine tool, in which hides a better treasure

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: adverb

напрáвенъ lemma: napravja 'make'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

бжстве́_нїй lemma: božestven 'divine'
form: m.sg.nom.pron

10: сосꙋ́дъ, lemma: sъsud 'vessel'
form: m.sg.nom/acc

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

ко́л͛ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

скривáлище+ lemma: skrivalište 'stash'
form: n.sg.nom/acc

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

скрѝ, lemma: skrija 'hide'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: there was a golden vessel with manna in the Ark

Heb 9:4

киво́то+ lemma: kivot 'Ark of Covenant'
form: m.sg.def

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

бѣ́ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

11: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

стръпà lemma: stъrpja 'suffer'
form: f.sg.nom

Miklosich: strъpьtъ 'poikilía, varietas'

златà lemma: zlat 'golden'
form: f.sg.nom

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

не́ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

мáн͛на, lemma: manna 'manna'
form: f.sg.nom

+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and here (is) a saintly soul, more precious than gold and precious stones

тꙋка+ lemma: tuka 'here'
form: adverb

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

дшà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ста̏, lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

12: драга lemma: drag 'dear, expensive'
form: f.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

злато̀, lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

кáманїе lemma: kamenie 'stone'
form: n.sg.nom/acc

мног_це́них͛. lemma: mnogocenen 'precious'
form: n.pl.gen.pron

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: there was a blooming staff of Aaron in the Ark

киво́то+ lemma: kivot 'Ark of Covenant'
form: m.sg.def

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

бѣ́шй lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

тоѧ́га+ lemma: tojaga 'club'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

13: ааро́нова lemma: Aronov 'of Aaron'
form: f.sg.nom

процвѣтѧ́ла, lemma: procvetja 'bloom'
form: l-ptcp (pf)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and here, in the hands of the Reverend (Petka), (was) a staff not of Aaron

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: adverb

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

раце́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

прпдбней lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.pron

тоѧ́га, lemma: tojaga 'club'
form: f.sg.nom

нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ааро́но_ва, lemma: Aronov 'of Aaron'
form: f.sg.nom

14: амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but the cross of God, on which (as) a flower the Christ bloomed

крсть lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

бжїй, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ко́йто lemma: koito 'who'
form: f.sg.nom

процъвтѧ̀ lemma: procvetja 'bloom'
form: 2/3sg.aor (pf)

цвѣ́тъ lemma: cvět 'flower'
form: m.sg.nom/acc

хс˸ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: there were tables of stone with the Old Testament, with Ten Divine Commandements in the Ark

киво́та+ lemma: kivot 'Ark of Covenant'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def

ть lemma: 'the'
form: m.sg.nom

бѣ́ха lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

15: пло́чй lemma: ploča 'slab'
form: f.pl.nom/acc

кáменй, lemma: kamenen 'of stone'
form: f.pl.nom/acc

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

напи́сано lemma: napiša 'write'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ве́т͛хй lemma: vetx 'ancient, old'
form: m.sg.nom

зáконь, lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

де́сеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

зàповед̏ lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

бжїй. lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom

16: а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and here (was) not the Old, but New Testament, the Gospel of Christ, written not on tables of stone, but on a pure heart as in a book of life

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: adverb

нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

пло́чй lemma: ploča 'slab'
form: f.pl.nom/acc

кáменїй, lemma: kamenen 'of stone'
form: f.pl.nom/acc

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

чѝсто lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

срдцѐ, lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

кни́га lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom

животна lemma: životen 'of life, animal'
form: f.sg.nom

17: нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вѣ́т͛хїй lemma: vetx 'ancient, old'
form: m.sg.nom.pron

зáконь, lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

но́вїй lemma: nov 'new'
form: m.sg.nom.pron

еѵглїе lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.nom/acc

хсво, lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ако+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif anyone (comes to me and) doesn't deny himselfʺ

Lk 14:27

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

нѣ́кой lemma: někoi 'someone'
form: nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѿфъ́р͛лй lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 3sg.prs (pf)

18: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

се́бе, lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand does not carry his crossʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

зе́мне lemma: vzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

крсто+ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.def

т͛+ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

сй, lemma: se 'self'
form: refl.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand follows meʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

до́дй lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

поди́ръ lemma: podir 'along'
form: preposition

ме́не, lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺis not worthy of meʺ

Mt 10:37

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

досто́йнь, lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.nom

тáз̏ lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

translation: the Reverend Mother guarded this commandement fully and completely in her (life)

19: зàповѣд͛ lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

цело̀, lemma: cělo 'wholly'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

съвъ́р͛шено lemma: sъvъršeno 'fully'
form: adverb

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

мáйка lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

самà lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

ꙋпáзй, lemma: upazja 'protect, save'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (thus) she did

сто́_ри. lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

20: заради lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: that's why it is more appropriate for us to rejoice more than the Israelites did because of the Ark

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

добрѧ̀ lemma: dobre 'well'
form: adverb

подобàва lemma: podobavam 'be appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

нам lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

радꙋваме lemma: radvam 'be happy'
form: 1pl.prs (ipf)

по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

мно́г lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ıлте́ни+ lemma: izrailitjanin 'Israelite'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

зарад͛ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

21: киво́тъ+ lemma: kivot 'Ark of Covenant'
form: m.sg.nom/acc

тъ, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because this saint is not only the Ark of Lord, but also a temple of God, as the Apostles say:

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

токо̀, lemma: toko 'only'
form: adverb

[кѵво́то+ lemma: kivot 'Ark of Covenant'
form: m.sg.def

т͛] lemma: 'the'
form: m.sg.nom

гсднь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

тáзй lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

стца, lemma: svętica 'saint (female)'
form: f.sg.nom

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

че́р͛кова lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

бжїѧ lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

22: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

речи́+ lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

апстол͛скй. lemma: apostolski 'apostolic'
form: m.pl.nom

брáтїе, lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

translation: ʺbrothers (...) you are the temple of the living Godʺ (2 Cor 6:16)

ви́е+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

сте lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

че́р͛ква, lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

бга lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

жи́ваго, lemma: živ 'alive'
form: m.sg.gen/acc.pron

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: ʺwhere God will live and dwellʺ

коѐто+ lemma: koito 'who'
form: f.sg.nom

са, lemma: se 'self'
form: refl.acc

бгь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

23: заселѝ, lemma: zaselja 'settle'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

преби́вáл+ lemma: prebivam 'dwell'
form: l-ptcp (ipf)

da+ l-pričastie + prs ?

ище. lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

легомѝ, lemma: legoma 'as if, because'
form: adverb

translation: truly, the most beautiful among women was the most praised Virgin and most blessed Mother of God, a temple and a gate, a throne of King

нáй+ lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

хꙋ́бава lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

бѣ́ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (ipf)

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

жени́+ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

те, lemma: 'the'
form: f.pl.nom

чрква lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

24: вратà, lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

прсто́ль lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

цревъ. lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

два, lemma: deva 'maiden'
form: f.sg.nom

всепѣ́таѧ, lemma: vьsepětъ 'most praiseworthy'
form: f.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

преблгослове́наѧ lemma: preblagoslovja 'exceedingly bless'
form: f.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

бдца, lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: since she stood at the God's right (hand) as a queen

ко́г̏ lemma: koga 'when'
form: interrogative

25: стáна, lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѡ+ lemma: u 'at'
form: preposition

дес͛нà lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.nom

бгꙋ, lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

црца, lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: she doesn't stop to bring virgins to the King by her (example)

престáва, lemma: prestavam 'cease'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

проводѣ lemma: provodja 'spend (time)'
form: 3sg.prs (pf)

поди́ръ lemma: podir 'along'
form: preposition

се́бѣ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc
alt.analysis: refl.dat

26: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

цра+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

prěpisano crcapoku ?

токъ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

двцы, lemma: devica 'maiden'
form: f.pl.nom/acc

де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

translation: whose virtue is liked by the King

им lemma: 'they'
form: 3pl.dat

оби́ча lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 3sg.prs (ipf)

добринá+ lemma: dobrina 'good'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

црѧ+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

тъ, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as this virgin, our Reverend Mother Petka

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тáзй lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

27: двца lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

мты lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

нáша lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

пе́т͛кы̏, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

нбсны̏ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron

цръ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

гсдъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: whom our the Heavenly King, our lord Jesus Christ, found liking

нáшъ, lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ıисъ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

хрстос lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

28: оби́к͛налъ, lemma: obikna 'love, like'
form: l-ptcp (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (whom) he brought to his palace

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

палáтїе+ lemma: palatie 'palace'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

своѧ̀˸ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.pron

приве́лъ, lemma: priveda 'lead in'
form: l-ptcp (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and if we ask, what was dear to Him in her

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

мꙋ́+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

било̀ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

нѐѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

драго̀ lemma: drag 'dear, expensive'
form: n.sg.nom/acc

29: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

испи́таме, lemma: izpitam 'try'
form: 1pl.prs (pf)

тꙋ́й+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

маротори́свам̶е̶ lemma: marturisati 'testify'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: thus it is testified by the Holy Spirit through the mouth of David

нáм lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

дхъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

сты́й lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

със lemma: s 'with'
form: preposition

ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

30: двдвй. lemma: David 'David'
form: pl

кáже lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

translation: (who) says:

предстà lemma: predstoja 'stand in front'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺat your right hand is the royal bride in golden robesʺ

Ps 45:9 NIV

црца lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

о+ lemma: o 'oh'
form: preposition

де́снꙋю lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

ри́зах͛, lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.loc

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but in what (kind of) goldened (robes) is she clothed and adored?

чѐ lemma: če 'that'
form: conjunction

в͛+ lemma: v 'in'
form: preposition

кък͛вй, lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.pl.nom/acc

по_злате́нй lemma: pozlatja 'golden'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)



facsimilepage 184r
мтре нáшеѧ пе́ткй - ·рпе·
1: обле́чена, lemma: obleka 'put on clothes'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

премене́на, lemma: premenja 'change clothes'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the virgins, who follow the queen and walk with her in front of the King and Lord without rest

двци+ lemma: devica 'maiden'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

щото lemma: štoto 'which'
form: relative

идатъ lemma: ida 'go'
form: 3pl.prs (ipf)

поди́ръ lemma: podir 'along'
form: preposition

црца lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

2: та, lemma: ta 'and, thus'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вър͛въ́тъ, lemma: vъrvja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

поди́ръ lemma: podir 'along'
form: preposition

не́ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

пред͛ lemma: pred 'in front'
form: preposition

црѧ+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

токъ, lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гсдѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

без lemma: bez 'without'
form: preposition

ѡпре́нїе, lemma: opirane 'resistance'
form: n.sg.nom/acc

излáзеть lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.prs (pf)

3: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

слꙋгꙋ́ватъ, lemma: sluguvam 'serve'
form: 3pl.prs (ipf)

translation: (they) come and serve in His shiny palace in the eternal realm with bridal clothes

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пресвѣ́т͛ло+ lemma: presvětъl 'most shiny'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

палáтїе lemma: palatie 'palace'
form: n.sg.nom/acc

не́гово, lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

големинъ́+ lemma: golemina 'size, pride'
form: f.sg.def

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дости́_г͛ната, lemma: dostigna 'reach'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

4: със lemma: s 'with'
form: preposition

об͛лекло̀ lemma: obleklo 'clothes'
form: n.sg.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

свадба. lemma: svadba 'wedding'
form: f.sg.nom

ако+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: if someone asks for the beauty of that royal clothes of the Queen and Her servants

ли́ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

пи́та lemma: pitam 'ask'
form: 3sg.prs (ipf)

нѣ́кои lemma: někoi 'someone'
form: nom

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

хꙋбос+ lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

тà, lemma: 'the'
form: f.pl.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

о_нáзи lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

5: примѣ́на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

црска̏ lemma: carski 'of king'
form: f.sg.nom.pron

как͛вà lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

при́лика, lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.nom

има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

облекло+ lemma: obleklo 'clothes'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

црци́+ lemma: carica 'queen'
form: f.sg.dat/loc

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

6: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

роби́ни+ lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

не́йнй, lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

ѿговàрѣ lemma: otgovarjam 'answer'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: prophet David answers us

нáм lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

проро́къ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

двдъ, lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

кáже, lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

translation: (who) says:

предстà lemma: predstoja 'stand in front'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺ(at your right hand) is the royal bride in golden robesʺ

Ps 45:9 NIV

црца lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

7: в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

ри́зах lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.loc

поз͛лаще́них, lemma: pozlatja 'golden'
form: f.pl.gen.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ал͛лà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but not with such a rotten gold, which is dug from of the ground

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

съ̂ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

тък͛во́зи lemma: takъvzi 'such'
form: n.sg.nom

злато̀ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

из͛гни́то, lemma: izgnija 'become rotten'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

са, lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

8: земѧ̀, lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ископáва, lemma: izkopavam 'dig out'
form: 3sg.prs (ipf)

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but with a gold, which makes the soul holy, which is the divine grace, which saves every human

със lemma: s 'with'
form: preposition

злато̀, lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

дшà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

остѣ́ва, lemma: osvętja 'consecrate'
form: 3sg.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пресве́тюва, lemma: prěsvětlovati 'shine through'
form: 3sg.prs (ipf)

9: де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

блгдть lemma: blagodat 'virtue, blessing'
form: f.sg.nom

бжїѧ lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom

спси́тел͛на lemma: spasitelen 'bringing salvation'
form: f.sg.nom

се́кимꙋ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.dat.pron

члкꙋ. lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

(Т)ꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: thus, it is very wondrous, what the prophet says about the clothes:

е+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

тй lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

твърдѣ lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

10: чю́дно, lemma: čuden 'miraculous'
form: n.sg.nom/acc

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

облек͛ло̀, lemma: obleklo 'clothes'
form: n.sg.nom/acc

кáже, lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

прорка+ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

тъ: lemma: 'the'
form: m.sg.nom

сич͛ка+ lemma: sički 'every, each'
form: f.sg.nom

translation: ʺall glorious is the princess within her chamberʺ

Ps 45:13 NIV

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

CS: vsę slava dštere crevy vnutrь (Ps 45:14)

слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

11: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дъщере́+ lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

цреви lemma: carev 'kingʹs'
form: f.pl.nom/acc

вът͛ре, lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

сѣ́как͛ва lemma: sěkakъv 'any kind'
form: f.sg.nom

translation: all (their) beauty and every charm (is) inside, not on the outside

хꙋ́бостъ, lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сѣ́как͛ва lemma: sěkakъv 'any kind'
form: f.sg.nom

прїли́ка lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.nom

12: нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

въ́нъ, lemma: vъn 'outside'
form: adverb

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

въ́тре, lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but yet then:

чѐ lemma: če 'that'
form: conjunction

ı+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡще, lemma: ošte 'yet'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺher gown is interwoven with goldʺ

Ps 45:13 NIV

със lemma: s 'with'
form: preposition

CS: ręsni zlatymi wděęna i preispeštrena (Ps 45:14)

рес͛нѝ lemma: resna 'hanging ornament'
form: f.pl.nom/acc

златѝ, lemma: zlat 'golden'
form: pl

облече́нй lemma: obleka 'put on clothes'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

13: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

премене́нй, lemma: premenja 'change clothes'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

аллà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: yet even if it is gold, it is also adorned by many flowers

макар, lemma: makar 'although, even'
form: particle

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

злато̀, lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

то́й lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

разли́ч͛ни̏ lemma: različen 'different'
form: m.pl.nom.pron

цве-тїѧ̀ lemma: cvete 'flower'
form: m.sg.nom/acc

14: свѣ́т͛лй lemma: světъl 'bright'
form: m.pl.nom

примене́нй, lemma: premenja 'change clothes'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

сї́ре́ч lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: that is, by various virtues

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ско́посй, lemma: skopos 'virtue'
form: m.pl.nom

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: because it is inside

защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

въ́тре, lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

а lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and not outside

15: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

въ́нъ, lemma: vъn 'outside'
form: adverb

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because it isn't nice to hide gold, which is shiny

злато̀ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

све́тй, lemma: světja 'shine'
form: 3sg.prs (ipf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

хꙋ́баво lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

скрї́ва. lemma: skrivam 'hide'
form: 3sg.prs (ipf)

(а)мѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: so that you can know that it isn't rotten (?)

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

з͛нáите, lemma: znaja 'know'
form: 2pl.prs (ipf)

отй lemma: oti 'because'
form: conjunction

нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

изгни́+ lemma: izgnija 'become rotten'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

то, lemma: to 'that, then'
form: particle

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: as it is only temporary

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

мáлко lemma: malko 'very little'
form: adverb

времѐ. lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

примѧ́на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

translation: the prophet speaks (about) the clothes of the heavenly King, the Queen and also their servants

црю lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

17: нбсномꙋ, lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.dat.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

цари́ца+ lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

робїе́+ lemma: rob 'servant, slave'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

роби́ни+ lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

мꙋ, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

проро́ка+ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

кáже lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

18: амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but he speaks about not rotting, unseen clothes, which can't be seen by human eyes

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

приме́нй, lemma: preměna 'clothes'
form: f.pl.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

из͛гни́тй, lemma: izgnija 'become rotten'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ви́денй, lemma: vidja 'see'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

око̀ lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

члчско, lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́ж̏ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

19: ви́дй. lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

(Т)акво́зй lemma: takъvzi 'such'
form: n.sg.nom

translation: the King's daughters have such clothes, such beauty, such glory on the inside, not on the outside

облек͛ло̀, lemma: obleklo 'clothes'
form: n.sg.nom/acc

так͛вáзй lemma: takъvzi 'such'
form: f.sg.nom

хꙋ́бость, lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

тък͛вáзй lemma: takъvzi 'such'
form: f.sg.nom

слáва, lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

имат lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

20: дщире́+ lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

цревй, lemma: carev 'kingʹs'
form: f.pl.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

въ́т͛ре, lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

въ́нъ. lemma: vъn 'outside'
form: adverb

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and also this our Reverend Mother Petka and these daughters of the heavenly King stand in front of Him with such clothes

чѐ lemma: če 'that'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тáзы lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

мáйка lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

21: нàша lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тїѧ̀ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

дщерѧ̀ lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.sg.nom

нбсномꙋ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.sg.dat.pron

црю. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

със lemma: s 'with'
form: preposition

тък͛вы́зы lemma: takъvzi 'such'
form: f.pl.nom

приме́нй lemma: preměna 'clothes'
form: f.pl.nom/acc

стои́ lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (ipf)

22: пред͛ lemma: pred 'in front'
form: preposition

не́го, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: in which also the most holy Mother of God herself (is clothed)

какви́то lemma: kakъvto 'which'
form: n.pl.nom

стоѝ, lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

самà lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

престáѧ lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.pron

црца lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

бдца, lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.nom

аллà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but let us see well, what is this robe, with which she stands in front of the great throne of the heaven without shame

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́дим lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

23: хꙋ̀баве, lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

тáзы lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

примѣ́на, lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

коѧ́то, lemma: koito 'who'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

засрáмено lemma: zasrameno 'ashamed'
form: adverb

стоѝ lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (ipf)

пре́д͛, lemma: pred 'in front'
form: preposition

прсто́лъ+ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis:

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

24: вели́чествїѧ lemma: veličьstvie 'majesty'
form: n.sg.gen

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нбе́+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: you should know

з͛нàйте, lemma: znaja 'know'
form: 2pl.prs (ipf)

отй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: Reverend Petka acquired three clothes, with which she stands before God

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

приме́ни+ lemma: preměna 'clothes'
form: f.pl.nom/acc

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

добы̂ lemma: dobija 'gain'
form: 2/3sg.aor (pf)

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

25: пе́тка, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

кое́то lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

стáна lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

пред͛ lemma: pred 'in front'
form: preposition

бга, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and these (are), as said, not rotten, not made by hand

тїѐ lemma: 'they'
form: 3pl.nom

като lemma: kato 'as'
form: relative

ре́коха, lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

изгни́тй, lemma: izgnija 'become rotten'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

съ́с͛ lemma: s 'with'
form: preposition

26: ръкъ̂ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.def

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

напрáвенй. lemma: napravja 'make'
form: f.pl.nom/acc

пръ́ва+ lemma: pъrvi 'first'
form: f.sg.nom

translation: the first is mercy/alms, with which she adorned herself well in front of God

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

млсти́нѣ, lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

със+ lemma: s 'with'
form: preposition

коѧ́то+ lemma: koito 'who'
form: relative

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

примѧ́на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

хꙋ́бавѣ lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

27: применѝ lemma: premenja 'change clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

пре́д͛ lemma: pred 'in front'
form: preposition

бга, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ı+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was yet a small child, when she gave her clothes to the poor

ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

бѣ́шй lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мáл͛ко lemma: malko 'very little'
form: n.sg.nom/acc

де́те, lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

ри́зи+ lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

те+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

дáваше, lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

си_ромàсй, lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

28: макар́, lemma: makar 'although, even'
form: particle

translation: even if her parents scolded her

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

роди́тели+ lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

(и)̏ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѧ̀+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

гàдѣха, lemma: gadja 'scorn'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ал͛лà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but she was taught so by the Holy Spirit

тїѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

бѣ̀ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.aor (ipf)

наꙋче́на, lemma: nauča 'teach, learn'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

29: дха lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

стàго, lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

със͛ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: as Daniel said to King Nabukadnezar:

данїила lemma: Daniil 'Daniel'
form: m.sg.gen/acc.anim

като́ lemma: kato 'as'
form: relative

кàз͛ваше, lemma: kazvam 'tell'
form: 2/3sg.impf (ipf)

навоходоносо́рꙋ lemma: Navuxodonosor 'Nabuchadnezzar'
form: m.sg.dat

црю. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

грѣхове+ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

translation: ʺrenounce your sins by doing what is rightʺ

Dan 4:27

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

с̏ lemma: se 'self'
form: refl.dat

30: със lemma: s 'with'
form: preposition

млстнѣ, lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

искꙋ̀пй, lemma: izkupja 'buy out'
form: 2sg.imp (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (as) Jesus son of Sirach, who said:

със lemma: s 'with'
form: preposition

ıисꙋ̀са lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

сирáха, lemma: Sirax 'Sirach'
form: m.sg.gen/acc.anim

дето+ lemma: deto 'which'
form: relative

ѧ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ре́колъ. lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)

огнъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

translation: ʺ(as) water extinguishes a blazing fireʺ

Sir 3:33

запàлен͛ lemma: zapalja 'ignite'
form: m.sg.nom



facsimilepage 184v
Сло́во прпдбныѧ
1: оугасѧ́ва+ lemma: ugasjavam 'extinguish'
form: 3sg.prs (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

водà, lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺso almsgiving atones for sinʺ

млсти́нѣ lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

очи́стюва lemma: očistjavam 'clean, wash'
form: 3sg.prs (ipf)

грѣховѐ. lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but even more, she obeyed what Christ taught:

по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

твъ́рдѣ, lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

хрстà, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: по_слꙋ́ша(й) lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2/3sg.aor (pf)

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ꙋче́ши. lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

блже́нй lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom

translation: ʺblessed are the merciful, for they will be shown mercyʺ

Mt 5:7

млсти́вй lemma: milostiv 'merciful'
form: m.pl.nom

ꙗко lemma: ako 'if'
form: conjunction

тї́й lemma: 'they'
form: 3pl.nom

поми́лꙋвáнй lemma: pomilvam 'have mercy'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

бꙋ́дꙋт͛. lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

3: Със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: thus she clothed herself in mercy

млсти́нѣ, lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

применѝ. lemma: premenja 'change clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

ето lemma: eto 'behold!'
form: particle

translation: this is the adornment of the inside

тꙋ́й+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

въ́трешно+ lemma: vъtrešen 'inside'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

применѧ́_ванїе, lemma: premenjavane 'changing of clothes'
form: n.sg.nom/acc

4: отй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: for it cannot be like any beauty, which (is) rotten in this world

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жй lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прїли́ча, lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

ни́ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

хꙋ́бостъ lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́̏зы̏ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́т͛ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

5: из͛гни́та. lemma: izgnija 'become rotten'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

Защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because it is heavenly and not rotting and royal

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

нбснаѧ, lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

изгни́та, lemma: izgnija 'become rotten'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

црскаѧ, lemma: carski 'of king'
form: f.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: such is mercy, with which Reverend Petka clothed herself, as with a beautiful robe

тꙋ̀й+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

млсты́нѣ, lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

6: коѧ́то+ lemma: koito 'who'
form: f.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

облàча, lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́тка, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

като̀ lemma: kato 'as'
form: relative

със lemma: s 'with'
form: preposition

нѣ́кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

хꙋ́бава lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

примѣ́на+ lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

се- lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: обле́че. lemma: obleka 'put on clothes'
form: 3sg.prs (pf)

(Ч)ю́ваите, lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: hear and understand these words, you, blessed Christians

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

разбере́те, lemma: razbera 'understand'
form: 2pl.imp (pf)

те́зй lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

дꙋ́мы, lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

вїе lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

блгсвенй lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

хрстыáнй, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

8: кмето́ве, lemma: kmet 'elder, mayor'
form: m.pl.nom

translation: elders and rulers of this world

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гсдрїе, lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.pl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

заедно̀, lemma: zaedno 'together'
form: adverb

translation: together (with?) small and great, boyars and poor

мàлй, lemma: malъk 'little'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вели́кй, lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

боле́рй, lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сиро_мàсй, lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

9: защо́то+ lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: as you don't read, let you (at least) understand

гй lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

причи́тате, lemma: pričitam 'honor'
form: 2pl.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

разꙋме́йте, lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.prs (ipf)

хꙋ́баве, lemma: xubavo 'beautifully'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let you know

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

знàите, lemma: znaja 'know'
form: 2pl.prs (ipf)

от̏ lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: because you won't (go) with these clothes of yours

10: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ще́тй, lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

povtorenie

със lemma: s 'with'
form: preposition

тѐзы̏ lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

вáши+ lemma: vaš 'your'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

приме́нѝ, lemma: preměna 'clothes'
form: f.pl.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: which you carry and with which you pride yourself for your pleasure

кое́то+ lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

облàчете, lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2pl.prs (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

слáдость+ lemma: sladost 'sweetness'
form: f.sg.nom

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: тъфри́те, lemma: tafra 'decorate (oneself)'
form: 2pl.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with pleasures of this world, which you enjoy

със lemma: s 'with'
form: preposition

хꙋ́бости́+ lemma: xubost 'beauty'
form: f.pl.nom/acc

те, lemma: 'the'
form: f.pl.nom

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́тъ+ lemma: svět 'world, light'
form: m.pl.nom

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

на_слáждате, lemma: naslaždam 'enjoy'
form: 2pl.prs (ipf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: you aren't going to stand in them in front of the heavenly King, the Just one

ще́те lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

12: със lemma: s 'with'
form: preposition

тѣ́хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стàнете lemma: stana 'become, stand up'
form: 2pl.prs (pf)

пред͛ lemma: pred 'in front'
form: preposition

црѧ̀ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

нбснаго, lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.gen/acc.pron

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ли́цеме́р͛наго, lemma: licemeren 'hypocritical'
form: m.sg.gen/acc.pron

нетѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: nor with those nice clothes, with which you are thrown into the grave

със lemma: s 'with'
form: preposition

те́з̏ lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

при́_ме́нй lemma: preměna 'clothes'
form: f.pl.nom/acc

13: хꙋ́бавй, lemma: xubav 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

със lemma: s 'with'
form: preposition

кое́то+ lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

вй, lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

оугꙋ́ждать, lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'
form: 3pl.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

гробо́ве+ lemma: grob 'grave'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: you're not going to stand in front of the judgement seat of Christ

ще́те lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

стáнете lemma: stana 'become, stand up'
form: 2pl.prs (pf)

14: пре́д͛ lemma: pred 'in front'
form: preposition

съдо́вище+ lemma: sъdovište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

хсво, lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

нѣ́, lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: no, so do hear first what Apostle Paul says:

амѝ+ lemma: ami 'but'
form: conjunction

ѧ̀ lemma: ja 'I'
form: interjection

напред͛ lemma: napred 'forward'
form: adverb

чю́ваите lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.imp (ipf)

апсла lemma: apostol 'apostle'
form: m.sg.gen/acc.anim

пáѵла, lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.gen/acc.anim

що lemma: što 'what'
form: interrogative

кáже lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

15: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺfor we must all appear (before the judgment seat of Christ)ʺ

2 Cor 5:10

си́н͛ца+ lemma: sinca 'everybody'
form: indefinite

ни+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

пáда, lemma: padam 'fall'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙗви́м͛, lemma: javja 'appear'
form: 1pl.prs (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not to everybody the same, that is, in the same clothes

нѣ+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

се́кимꙋ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.dat.pron

еднáк͛во, lemma: ednakъv 'of the same sort'
form: n.sg.nom/acc

сї́ре́ч, lemma: sireč 'that is'
form: particle

нѣ́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

със, lemma: s 'with'
form: preposition

е_днàк͛ва lemma: ednakъv 'of the same sort'
form: f.sg.nom

16: примѣ́на. lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: don't you know, brothers, what God, the just judge, asks at his terrible seat?

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

знáете+ lemma: znaja 'know'
form: 2pl.prs (ipf)

лй lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

брáтїе, lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

защо̀+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

испи́тва, lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

бгъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

17: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

не́гово+ lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

стрáш͛но, lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

съдо́вище, lemma: sъdovište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

сꙋ̀дїе lemma: sъdija 'judge'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

лицеме́р͛нїй, lemma: licemeren 'hypocritical'
form: m.sg.nom.pron

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: He won't have more questions for anything else but whether you had mercy and love for your neighbor

ни́що lemma: ništo 'nothing'
form: indefinite

18: по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

мног lemma: mnogo 'much'
form: adverb

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

испи́тꙋва, lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: relative

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

млсти́(н)ѣ, lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

любо́въ, lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

съсе́дина+ lemma: sъsed 'neighbor'
form: m.sg.gen/acc.anim

то_к͛+ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

19: сй, lemma: se 'self'
form: refl.dat

и_мáл͛+ lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

сй, lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

отй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: for He will say:

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

речѐ, lemma: reka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

ѡгладнѣ́х, lemma: ogladneja 'become hungry'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI was hungryʺ

Mt 25:42-46

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you gave me nothing to eatʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дáдохте+ lemma: dam 'give'
form: 2pl.aor/impf (pf)

мй lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙗмъ, lemma: jam 'eat'
form: 1sg.prs (ipf)

ожеднѣ́ lemma: ožadneja 'become thirsty'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺ(I) was thirstyʺ

20: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you gave me nothing to drinkʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

напои́х͛те+ lemma: napoja 'give drink'
form: 2pl.aor/impf (pf)

ма, lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: ʺI was at your houses nakedʺ

NIV: ʺI was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe meʺ

вáши+ lemma: vaš 'your'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

къ́щй, lemma: kъšta 'house'
form: f.pl.nom/acc

го́лъ lemma: gol 'naked'
form: m.sg.nom

бѣ́хъ, lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you did not clothe meʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѡблѣкохте+ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2pl.aor/impf (pf)

ма, lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: ʺI was in prisonʺ

тем͛_ни́ца lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.pl.nom/acc

21: бѣ́хъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

запрѧ́нъ, lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you did not look after meʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

погле́дах͛те+ lemma: pogledna 'look'
form: 2pl.aor/impf (pf)

ма, lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

зарад͛ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: ʺfor whatever you did not do (...) go away to eternal punishmentʺ

те́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

вáшй lemma: vaš 'your'
form: f.pl.nom/acc

рáботй, lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

г̏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

22: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сто́рихте, lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

иде́те lemma: ida 'go'
form: 2pl.imp (ipf)

вї́е, lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

прокле́ти lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

ог͛нъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

вѣ́ч͛ны̏. lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

(И?) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do mind that, blessed Christians

зарад lemma: zaradi 'for'
form: preposition

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

23: разꙋмѣ́ите lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (ipf)

блгве́нй lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

хрстыàнй, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

отй lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: for He won't ask so much about other sins so much

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

дрꙋ́гїй lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

грѣховѐ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

испитꙋ_ва lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

24: то́лкозй, lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

ал͛лà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but rather (He will ask) more those (sinners)

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

мно́г lemma: mnogo 'much'
form: adverb

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

те́зы lemma: tozi 'that'
form: m.pl.nom

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: who didn't do mercy to the poor

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

съ̂ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

стрꙋ̀вале, lemma: struvam 'do, count'
form: l-ptcp (ipf)

млсть, lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиромáс̏. lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

25: (И?) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this terrible voice scared the Reverend Petka

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

то́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

стрáш͛нїй lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom.pron

глáс lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

са+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋплáшй lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus she clothed herself with mercy and truth

чѐ lemma: če 'that'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

млстинѣ lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

26: със lemma: s 'with'
form: preposition

прàвда lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

сѐбе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

обле́че, lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and stood at the right (hand) of the heavenly King

стàна lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

о+ lemma: u 'at'
form: preposition

де́снꙋю lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

црю lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

нбсномꙋ, lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.dat.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (ʺandʺ) as a virgin, who serves

като́ lemma: kato 'as'
form: relative

двца lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

27: дѐто lemma: deto 'which'
form: relative

слꙋгꙋ̀вашѐ, lemma: sluguvam 'serve'
form: 2/3sg.impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she follows the word of the heavenly Queen, the Mother of God by her words

хо́дй lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

подѝръ lemma: podir 'along'
form: preposition

нбсна+ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

црца, lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бдца lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.nom

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

реч͛+ lemma: reč 'word'
form: f.sg.nom

тá+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

й. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

де́то= lemma: deto 'which'
form: relative

translation: which say:

28: кáже. lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

привѣдꙋ̀т+ lemma: priveždam 'lead in'
form: 3pl.prs (ipf)

translation: ʺher virgin companions follow her - those brought to be with herʺ

Ps 45:14 NIV

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

црю lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

двы, lemma: deva 'maiden'
form: f.pl.nom/acc

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

слѣ́дъ lemma: sled 'afterwards'
form: m.sg.nom/acc

еѧ̀. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: then the second garment of the Reverend Petka was voluntary poverty

вто́ра+ lemma: vtori 'second'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

примѣ́н͛на, lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

препо_до́бнѣ́й lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.pron

29: пе́т͛кы̏, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

бѐшы̏ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сиромáшество+ lemma: siromašestvo 'poverty'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

во́лѣ, lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

коги́то lemma: kogato 'when'
form: relative

translation: as she obeyed the commandement of the Gospel with her good mind:

със lemma: s 'with'
form: preposition

добрї́а+ lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.def

т+ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

30: ꙋ́мъ, lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

послꙋ́ша lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2/3sg.aor (pf)

еѵглска+ lemma: evangelski 'of Gospel'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

зáповед͛, lemma: zapověd 'command'
form: m.sg.nom/acc

ако+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: if one doesn't cast himself away from the world

сà lemma: se 'self'
form: refl.acc

нѣ́кой lemma: někoi 'someone'
form: nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѿфъ́р͛лй lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 3sg.prs (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

свѣтъ+ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

т, lemma: 'the'
form: m.sg.nom

й lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from everything in the world



facsimilepage 185r
мтре нáшеѧ Пе́т͛кй - ·рпѕ·
1: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

се̂ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

свѣтъ́+ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺis not worthy of meʺ

Mt 10:37

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

мѐне lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

досто́инь, lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.nom

аллà lemma: ala 'but'
form: conjunction

translation: but she did leave everything

тїѧ̀ lemma: toja 'that'
form: f.3sg.nom

ѡстáви+ lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

са, lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

2: си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and found the poverty to her liking

сиромáшество+ lemma: siromašestvo 'poverty'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

оби́кна, lemma: obikna 'love, like'
form: 2/3sg.aor (pf)

защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because she hoped for the endless wealth spoken about by Christ

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

надѣ́ваше, lemma: nadjavam 'hope'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

богáт͛ство lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

3: то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

довъ́р͛шенно, lemma: dovъrša 'finish'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

реч͛+ lemma: reč 'word'
form: f.sg.nom

тà lemma: 'the'
form: f.sg.nom

хсва, lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: as Christ says:

рче́ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

хс, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom/acc

блже́нй lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom

translation: ʺblessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heavenʺ

Mt 5:3

ни́щїй lemma: ništ 'poor'
form: m.pl.nom.pron

дхо́мъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

4: ꙗко lemma: ako 'if'
form: conjunction

тѣх, lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

есть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

црство lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

нбсное, lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the Reverend (Petka) left everything behind

чѐ lemma: če 'that'
form: conjunction

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

се́ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

остáвй lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

сї́реч, lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: that is (her) father and mother and house and the whole homeland and everything she had

бащà, lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

5: мáйка, lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

кащїѧ, lemma: kъšta 'house'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́ч͛ка lemma: sički 'every, each'
form: f.sg.nom

бáщ͛нина, lemma: baštnina 'fatherland'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сѐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

имаше. lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

(И?) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so did Abraham too, who wanted God's blessings, obeying Him

тъ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

6: сто́_рй lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

авраáмъ lemma: Avraam 'Abraham'
form: m.sg.nom

дѐто lemma: deto 'which'
form: relative

ищешы̏ lemma: iskam 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

блгсве́нїѧ lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

бга, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

послꙋ̀ша, lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2/3sg.aor (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: as he left his homeland

оста-вй lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: бáщнина+ lemma: baštnina 'fatherland'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

сй, lemma: se 'self'
form: refl.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and settled in a foreign one

засе́ли+ lemma: zaselja 'settle'
form: 2/3sg.aor (pf)

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

оу+ lemma: u 'at'
form: preposition

чюжда lemma: čužd 'foreign'
form: f.sg.nom

земѣ́, lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and received a blessing there

Gen 12:1

прїѐ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

тáм lemma: tam 'there'
form: adverb

блгве́нїе, lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (since then he) was called father of many nations

8: ѿцъ, lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мно́го+ lemma: mnogo 'much'
form: m.sg.nom/acc

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙗ́зи́цы lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.nom

наре́че, lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

отѝде, lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: she went also like the Apostles, who left everything (too)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

поди́ръ lemma: podir 'along'
form: preposition

апстоли+ lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

9: остáвиха lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

сѐ, lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

еднѝ lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

translation: some left fathers and relatives, others their goods and wealth

остáвиха lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

бащѝ, lemma: bašta 'father'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

род͛нѝнй, lemma: rodnini 'relatives'
form: m.pl.nom

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

дрꙋ̀гй lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

сто́ка lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

10: имáнїе, lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and went with Christ

ѡти́доха lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

слѣ́дъ lemma: sled 'afterwards'
form: preposition

хсà, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this Reverend (Petka) heard best what Holy Spirit (says) by the prophet's mouth

тáзы̏, lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

послꙋ̀ша, lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2/3sg.aor (pf)

наѝ+ lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

твъ́_рдѣ lemma: tvъrdo 'hard'
form: adverb

11: дха lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

стáго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

със lemma: s 'with'
form: preposition

ꙋстà lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

проро́ческй, lemma: proročeski 'prophetic'
form: n.sg.nom/acc

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: who scolds those, who want the vain things of this world

ꙋкорѧ́ва, lemma: ukorjavam 'deride'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

те́зй lemma: tozi 'that'
form: m.pl.nom

коѐто, lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

ищът lemma: iskam 'want'
form: 3pl.prs (ipf)

12: празднина+ lemma: praznina 'vanity'
form: f.sg.nom

та lemma: ta 'and, thus'
form: f.sg.nom

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

сновѐ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

translation: ʺhow long, o you sons of men, will you turn my glory to shame?ʺ

Ps 4:2 NKJV

члсчески̏, lemma: človečeski 'of humans'
form: m.pl.nom

CS: ʺsynove čelověčestii, dokolě tęžkoserdii?ʺ

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

ще́те lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

13: бъ́дете lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

теж͛ко_срдцы, lemma: težkosrъdec 'hard-hearted one'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.pl.acc/inst

(З)ащо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺ(why do you) love vain wordsʺ

оби́чате lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 2pl.prs (ipf)

прдзнинй, lemma: praznina 'vanity'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand (why do you) seek lies?ʺ

CS: ʺvskuju ljubite suetu i ištete lži?ʺ (Ps 4:3)

ищете lemma: iskam 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

л͛жиѧ̀ lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom

14: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́тъ. lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

Прилї́ч͛но lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: n.sg.nom/acc

translation: King Philipp of Plovdiv once acted appropriately

нѣ́когй lemma: někoga 'sometimes'
form: indefinite

сто́рй lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

цръ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

фи́липъ lemma: Filip 'Philipp'
form: m.sg.nom

пловдї́ский lemma: plovdivski 'of Plovdiv'
form: m.sg.nom.pron

15: когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: as he saw his son Alexander playing childish games

ви́дѣ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

снá+ lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

сй lemma: se 'self'
form: refl.dat

алеѯáндра, lemma: Aleksandъr
form: m.sg.gen/acc.anim

че lemma: če 'that'
form: conjunction

игрáй lemma: igraja 'dance, play'
form: 3sg.prs (ipf)

със lemma: s 'with'
form: preposition

дети́нски̏ lemma: detinski 'of children'
form: f.pl.nom/acc.pron

ıгрѝ, lemma: igra 'game, dance'
form: f.pl.nom/acc

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: so he scolded him

то́й+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

гѡ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

16: погàдй, lemma: pogadja 'scold'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told him:

кáже+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 1sg.prs (pf)

мꙋ, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy don't you care for your royal honor, son?ʺ

си́н͛ко lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

гле́дашъ lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.prs (ipf)

црска+ lemma: carski 'of king'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

по́честъ, lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺrather, you waste time with bad thingsʺ

17: със lemma: s 'with'
form: preposition

ло́шавй lemma: lošav 'bad, miserable'
form: f.pl.nom/acc

рáботи+ lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

забáвешъ. lemma: zabavjam 'slow, lose time'
form: 2sg.prs (ipf)

тъ́й, lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: thus also the Reverend Petka left the vain things of this world

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прпднаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

празднина+ lemma: praznina 'vanity'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

18: щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

е́ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

свѣтъ, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as she heard the voice of Christ

чю̀ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

гласо́+ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.def

тъ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

хсвъ, lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

ско́ро+ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

остáвй, lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and began

на_стъ́пй lemma: nastъpja 'step on'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

translation: (she) left everything in this world

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

свѣ́ть lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

остàвй, lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dedicated (?) herself fully to the poverty in spirit for Christ

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиромáшество lemma: siromašestvo 'poverty'
form: n.sg.nom/acc

20: дхо́в͛но lemma: duxoven 'spiritual'
form: n.sg.nom/acc

хсꙋ́+ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

обре́чй, lemma: obreka 'vow'
form: 2/3sg.aor (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and prepared herself for Christ, her King in the heavenly palace

хсꙋ́ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

црю̀ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

свое́мꙋ, lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

нбсниѧ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.pl.nom/acc.pron

палáтїѧ lemma: palatie 'palace'
form: n.pl.nom/acc

се́бе, lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

оуго́_т͛вй. lemma: ugotvja 'prepare'
form: 2/3sg.aor (pf)

21: (А?) lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the third garment of the Reverent Petka was the purity of her body

тре́та, lemma: treti 'third'
form: f.sg.nom

примѣ́на lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

прпднбѣй lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.pron

бѣ́шй lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

теле́сна lemma: tělesen 'bodily'
form: f.sg.nom

чистотà lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.nom

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: which she guarded from the diapers to the old age

22: ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

пеленѝ lemma: pelena 'diaper'
form: f.pl.nom/acc

мѵ́р͛нй lemma: miren 'peaceful'
form: f.pl.nom/acc

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

стáрость lemma: starost 'old age'
form: f.sg.nom

ꙋпáзй. lemma: upazja 'protect, save'
form: 2/3sg.aor (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: what should we say or tell about that garment?

тꙋ́й lemma: tъi 'thus'
form: adverb

облек͛ло̀ lemma: obleklo 'clothes'
form: n.sg.nom/acc

твоѐ, lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

да lemma: da 'to'
form: conjunction

23: рече́мь, lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

илѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

прикáжем. lemma: prikaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

translation: o Reverend Mother, o our angel St Petka, didn't call you Christ an angel of God?

мтй, lemma: mati 'mother'
form: f.sg.voc

аггле lemma: angel 'angel'
form: m.sg.voc

нàше lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

стáѧ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

пе́т͛к̏ lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.voc

24: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

лѝ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

нарѐче lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

хс́, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

агглъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

бжїй, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

коги́то lemma: kogato 'when'
form: relative

translation: when he spoke about those, who don't marry?

1 Cor 7?

дꙋ̀маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

те́зы̏ lemma: tozi 'that'
form: m.pl.nom

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

25: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

же́нътъ, lemma: ženja 'marry'
form: 3pl.prs (ipf)

нитѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: or try (to marry?)

щото̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

посѣ́гатъ, lemma: posjagam 'reach'
form: 3pl.prs (ipf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: you are like the angels in the Heaven

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

агглы lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

бжїй, lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нбе́ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

26: то, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: didn't St Basil the Great compare you to God?

лѝ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

сты́й lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

васи́лїе lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.nom

вели́кїй lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom.pron

ꙋпрїличѝ lemma: upriliča 'imitate'
form: 2/3sg.aor (pf)

бгꙋ, lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

кáже, lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (when he) says:

голѣ́мо+ lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺpurity is something truly greatʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

27: нѣщо lemma: nešto 'something'
form: indefinite

чстотà, lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.nom

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

исти́на, lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause it makes human similar to immaterial Godʺ

стрꙋ́ва lemma: struvam 'do, count'
form: 3sg.prs (ipf)

члка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

прїли́ч͛на lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: m.sg.gen/acc

бгꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

тлѣ́номꙋ. lemma: tlenen 'prone to rotting'
form: m.sg.dat.pron

28: (И?) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and doesn't Ambrosius make an angel of you?

амвро́сїе, lemma: Amvrosii 'Ambrosius'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ли́+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

та lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

стрꙋ́ва lemma: struvam 'do, count'
form: 3sg.prs (ipf)

аггла lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: as (he) says:

каж lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

чстотà lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.nom

translation: ʺpurity makes angels of humansʺ

стрꙋ́ва lemma: struvam 'do, count'
form: 3sg.prs (ipf)

члци+ lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

те, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

аг_глы, lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

29: и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he, who guards it, is an angelʺ

ко́и+ lemma: koi 'who'
form: nom

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ꙋпáзй lemma: upazja 'protect, save'
form: 2/3sg.aor (pf)

агглъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

е. lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: didn't St John see you among the congregation of virgins

лѝ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ви́дѣ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

сты́й lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ıѡáннъ, lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

соборо+ lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.def

т lemma: 'the'
form: m.sg.nom

30: двческй, lemma: devičeski 'of a maiden'
form: m.sg.nom

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: following Christ and the Lamb on the mountain of Zion?

Rev 14:4

хо́деха lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

подѝрь lemma: podir 'along'
form: preposition

хсà, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

поди́р lemma: podir 'along'
form: preposition

áгни+ lemma: agne 'lamb'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

планина+ lemma: planina 'mountains'
form: f.sg.nom

та˸ lemma: 'the'
form: f.sg.nom



facsimilepage 185v
Сло́во сти́ѧ пе́ткй
1: сио́н͛ска, lemma: sionski 'of Sihon/Zion'
form: f.sg.nom

със lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with this virginity and purity and garments stood Reverend Petka in front of Christ

тък͛во́зй lemma: takъvzi 'such'
form: n.sg.nom

двчество, lemma: devičestvo 'maidenhood'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чтсота, lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

приме́нй, lemma: preměna 'clothes'
form: f.pl.nom/acc

стàна lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

пре́д͛ lemma: pred 'in front'
form: preposition

2: хсà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and took from him unfaded laurels in his Kingdom of Heaven

зѐ lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

извѣх͛нат lemma: izvexna 'fade'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

вене́ць, lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

негово+ lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

црство lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

3: нбсное, lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

де́то+ lemma: deto 'which'
form: relative

translation: where she prays for us without rest

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

нáс, lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

мо́лй lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

непрестàн͛но. lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

(Є)то lemma: eto 'behold!'
form: particle

translation: so, with such nice garments Reverend Petka (was) clothed

със lemma: s 'with'
form: preposition

тък͛ви́зй lemma: takъvzi 'such'
form: f.pl.nom

прї́_лич͛нй lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: f.pl.nom/acc

4: рáботй lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

приме́нїе lemma: preměna 'clothes'
form: n.sg.nom/acc

?

обле́чена lemma: obleka 'put on clothes'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

амѝ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but also we, blessed Christians, let us do so, as patriarch Abraham (did)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нї́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

блгсве́н̏ lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

5: хрстыáнй, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сто́рим lemma: storja 'cause'
form: 1pl.prs (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нї́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

като̀, lemma: kato 'as'
form: conjunction

патрїáрха lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.gen/acc.anim

авраáма lemma: Avraam 'Abraham'
form: m.sg.gen/acc.anim

дѐто+ lemma: deto 'which'
form: relative

translation: who hosted angels at his home

Gen 18:2

гостѝ lemma: gostja 'treat as a guest'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

агглй lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

6: + lemma: u 'at'
form: preposition

къ́ща+ lemma: kъšta 'house'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

сй, lemma: se 'self'
form: refl.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: you do feed the poor

вїе lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

на_хране́те lemma: naxranja 'feed'
form: 2pl.prs (pf)

сиромáсй, lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because the poor is a friend

сиромах lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

дрꙋгáрь lemma: drugar 'comrade'
form: m.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he is called a brother of God

7: брáтъ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

бжїй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

нарѝча, lemma: naričam 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he, who gives to the poor, gives to God

чѐ lemma: če 'that'
form: conjunction

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

дáва lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

сиромáхꙋ lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.dat

в+ lemma: v 'in'
form: preposition

ръкъ̂ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.def

бгꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

дàва lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as Reverend Petka did

8: сто́рй, lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: when she gave away clothes to the poor and orphans

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

раздáде lemma: razdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

дре́хи+ lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

сиромáсй, lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

си́ротй lemma: sirota 'poor one'
form: f.pl.nom/acc

9: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so that we have this Reverend Mother Petka as our helper

чѐ lemma: če 'that'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нїе lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

тáзы lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

мты lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

пе́тка lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѧ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

имаме, lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

помош͛_ница, lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.nom

10: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

застꙋ̀пница, lemma: zastъpnica 'guardian, advocate (fem.)'
form: f.sg.nom

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: and as speaker in miseries, in need, in sorrows, as the one who prays for us to God

бедѝ, lemma: beda 'woe'
form: f.pl.nom/acc

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

нꙋ́ж͛дй lemma: nužda 'need'
form: f.pl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

гри́жй, lemma: griža 'worry'
form: f.pl.nom/acc

камто̀ lemma: kъmto 'toward'
form: preposition

бга lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

моле́_бница, lemma: molebnica 'praying woman'
form: f.sg.nom

11: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so let we gain the eternal life with her prayers and support

чѐ lemma: če 'that'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

мо́л͛ба+ lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

та, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

със lemma: s 'with'
form: preposition

пред_стоѧ́нїе+ lemma: prědъstojanie 'excellency'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

не́йно, lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сти́гним, lemma: stigna 'reach'
form: 1pl.prs (pf)

живо́т lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

12: вѣ́ч͛нїй, lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us become worthy of the Kingdom of Heaven

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

црство lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

нбсное lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

са lemma: se 'self'
form: refl.acc

сподоби́м, lemma: spodobja 'become worthy'
form: 1pl.prs (pf)

в͛ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: where she dwells today with the wise maidens

кое́то lemma: koito 'who'
form: n.sg.nom

тїѧ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

дне́съ lemma: dnes 'today'
form: adverb

стоѝ lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

13: със lemma: s 'with'
form: preposition

мдри+ lemma: mъdъr 'wise'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

двцы, lemma: devica 'maiden'
form: f.pl.nom/acc

не́го, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

translation: let us receive it with the mercy and the love for humans of our Lord Jesus Christ

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нї́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

полꙋчим, lemma: poluča 'receive'
form: 1pl.prs (pf)

съ́съ lemma: s 'with'
form: preposition

ми́лостъ, lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

14: члколю́бїе, lemma: člověkoljubie 'love of humans'
form: n.sg.nom/acc

гсда lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

нáшего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ıисà lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

хрстà, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

де́то lemma: deto 'which'
form: relative

translation: to him be honor and glory now, and forever

не́мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿ̶ lemma: ot 'from'
form: preposition

15: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бъ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

по́честъ, lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

слáва, lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

се́га, lemma: sega 'now'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сѣ́когй lemma: sěkogi 'always'
form: indefinite

16: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and even to the end of the world, in eternity

дорѝ lemma: dori 'even if'
form: particle

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

крáи lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

свѣ́тъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

во+ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣ́кй, lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

17: веко́въ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

АМИНЪ:. lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen