 | | page 179r | | - | 1: | (С)лнце+ lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
translation: Аs the world has the sun
то̀ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ко́л͛кото lemma: kolkoto 'as much' form: relative
има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
то́л͛козы lemma: tolkozi 'as much' form: relative
translation: such is the rememberance of Reverend Petka to you
е+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́тка lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 2: | пáмета+ lemma: pamet 'memory, mind' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
тъ˸ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ако lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if we (would) tell of her life shortly
искáжим lemma: izkaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
те́н͛ко, lemma: tъnko 'delicately' form: adverb
не́йно+ lemma: nein 'her' form: m.sg.def
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
живо́тъ, lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
хо́динїе lemma: xodene 'walking' form: n.sg.nom/acc
translation: (about) her travelling
| 3: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
й, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her good works
добри́+ lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom
те+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
рáботй, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: which she decided (to do) for the love of Christ
зарад lemma: zaradi 'for' form: preposition
хва lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.nom
любо́въ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
под͛зѐ, lemma: podvzema 'continue, resolve' form: 2/3sg.aor (pf)
ами+ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but who shall be able to describe her virtues, her works and miracles?
ко́_й+ lemma: koi 'who' form: nom
| 4: | щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мо́же lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
искáже lemma: izkaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
не́йни+ lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
по́честй, lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.pl.nom/acc
рáботи lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
ѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чюдеса+ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 5: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: who shall tell of her good deeds, and protection, and helpings, and healings
ко́й+ lemma: koi 'who' form: nom
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
кáже, lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
не́йни+ lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
добринѝ, lemma: dobrina 'good' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
закри́линїе, lemma: zakrilěne 'protection' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по́мощ̏ lemma: pomošt 'help' form: f.pl.nom/acc
| 6: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
целби́+ lemma: cělba 'healing' form: f.pl.nom/acc
те, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: (who shall be able) to tell her (deeds?)
из͛речѐ lemma: izreka 'say' form: 3sg.prs (pf)
не́й, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
translation: which (she) was doing in Epibates, and in Thrace, and in Tъrnovo, and in Moesia, and in Dalmatia
гй lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
епиватъ, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
трáкїа, lemma: Trakija 'Thrace' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тъ́р͛нов‚ lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom/acc
| 7: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мисї́а, lemma: Mizija 'Moesia' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дал͛мáтїѧ lemma: Dalmatija 'Dalmatia' form: f.sg.nom
стрꙋваше, lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf)
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but not only there
нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
тáм, lemma: tam 'there' form: adverb
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also all over the world you shall find her name
и lemma: i 'and' form: conjunction
ре́дом, lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.inst
| 8: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
си́чкы lemma: sički 'every, each' form: m.sg.nom.pron
свѣ́ть lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ще́шъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
наме́ри lemma: namerja 'find' form: infinitive (pf)
не́йно+ lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и́ме, lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that it is repeated
го lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
прекáз͛ватъ, lemma: prikazvam 'tell' form: 3pl.prs (ipf)
мно́_го lemma: mnogo 'much' form: adverb
translation: (the) story of this St Reverend shall become long
| 9: | щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бъ́де, lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дъ́л͛го lemma: dъlgo 'for long' form: n.sg.nom/acc
прикàз͛ванїе lemma: prikazvane 'story' form: n.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тáзи lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
стáѧ, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
прпдбнаѧ, lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
аллà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but our mind isn't able to explain her beauty.
нá_шїа+ lemma: naš 'our' form: m.sg.def
| 10: | тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
оумъ, lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не́йна+ lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
лѣпотà, lemma: lěpota 'beauty' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дости́гнꙋва, lemma: dostigna 'reach' form: 3sg.prs (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
искáжа. lemma: izkaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
Слꙋ́шай_те lemma: slušam 'listen' form: 2pl.imp (ipf)
translation: Hear, o blessed Christians
| 11: | блгве́ни lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
хрстыàни. lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
тáзы lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
translation: (about) this St and Reverend Petka.
стáѧ, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
и lemma: i 'and' form: conjunction
прпбднаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
Пе́т͛ка. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
бáщ͛нино+ lemma: baštninen 'of fatherland' form: n.sg.nom/acc
translation: her ancestral village was Epibates,
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 12: | се́ло lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
бѣ́шй lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
епивáтъ, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her parents were pious
роди́тели+ lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
те+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
бѣ́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
блгчсти́вы̏, lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.pl.nom
хо́дѣха lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: and (they) lived (ʺwalkedʺ) according to all Divine Commandments
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 13: | си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
зáповиде+ lemma: zapověd 'command' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
бжїй, lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (they) had tought (?) always without laziness
наꙋкй lemma: nauka 'teaching' form: f.pl.nom/acc
и́маха lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
сѣ́коги lemma: sěkogi 'always' form: indefinite
без lemma: bez 'without' form: preposition
лѣ́ностй, lemma: lenost 'sloth' form: f.sg.gen
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (gave) alms and help to poor for the whole their life.
| 14: | млсти́нѣ, lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
From a CS perspective, -ě would be a f.sg.dat, but not in a soft stem. It likely represents /ja/ in this case.
и lemma: i 'and' form: conjunction
добро̀стрꙋ́ванїе lemma: dobrostruvanie 'good deeds' form: n.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
сиромàсй, lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
си́ч͛кїа+ lemma: sički 'every, each' form: m.sg.def
translation: they went trough their whole life
ть lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
сво́и lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
живо́тъ., lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
| 15: | преминъ́ха lemma: premina 'pass through' form: 3pl.aor/impf (pf)
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and then they raised this good and pure dove of Christ as well
ѿпáзиха, lemma: otpazja 'raise' form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тáзй lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
добрà lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чи́ста lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.nom
голоби́це lemma: golubica 'dove' form: f.sg.nom
< *golobicę ? Vuk.1536: góloubicu
хсва, lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.nom
съ́с lemma: s 'with' form: preposition
translation: with worthy works (?)
| 16: | прилич͛нй lemma: priličen 'similar, appropriate' form: f.pl.nom/acc
рáботй, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they tought (her) well the Christ's law
Vuk.1536: i+ zakónou bžïjù (dobrě) touʺ nakázav'še, vь+ nbsnyʺjè prě_idoše w´býtěli.
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зáконъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
хвь lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
добрѧ́+ lemma: dobre 'well' form: adverb
е lemma: tja 'she' form: 3pl.gen/acc (short)
< CS ę ?
наꙋчи́ха, lemma: nauča 'teach, learn' form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they died (ʺpresented themselvesʺ)
пристáвиха lemma: prestavja 'adjust, die' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 17: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: (ʺand thenʺ they) went into the heavenly gardens
ѡти́доха lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
нбсны̏ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc
огрáдй, lemma: ograda 'fence' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and left St Petka (as) the head of their house
ѡстáвиха lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
стопáна lemma: stopanin 'husband' form: m.sg.gen/acc.anim
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
къ́ща- lemma: kъšta 'house' form: f.sg.nom
| 18: | та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
стáѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
пе́тка, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: together with her brother Euthymius
брáта+ lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
еѵѳи́мїе, lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and who also became in the end (the) bishop of Madytos
де́то lemma: deto 'which' form: relative
и lemma: i 'and' form: conjunction
то́и lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
на+ lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
сѐтне lemma: setne 'finally' form: adverb
| 19: | стáна lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
влдка, lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
мади́тꙋ, lemma: Madit 'Madytos' form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (who) was doing there many (ʺandʺ) famous miracles
мног lemma: mnogo 'much' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
преслáвни lemma: preslaven 'most glorious' form: pl
чюдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
тáм lemma: tam 'there' form: adverb
стрꙋ́ваше. lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 20: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after his death
поди́рь lemma: podir 'along' form: preposition
смъртá+ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
мꙋ, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
не́гови+ lemma: negov 'his' form: f.pl.nom/acc
translation: his glorious and miraculous relics
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
слáвнй, lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чюдны̀ lemma: čuden 'miraculous' form: f.pl.nom/acc
мо́щй, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
из́вор lemma: izvor 'source' form: m.sg.nom/acc
translation: a spring of myrrh, pouring a lot (of it)
със lemma: s 'with' form: preposition
мѵ́_ро lemma: miro 'scent' form: n.sg.nom/acc
| 21: | истѝчаше lemma: iztičam 'pour out' form: 2/3sg.impf (ipf)
мно́го. lemma: mnogo 'much' form: adverb
чюдесá+ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
translation: his miracles (are) witnessed and sought for until today (??)
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
неговй, lemma: negov 'his' form: pl
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
се́ги lemma: sega 'now' form: adverb
мартꙋри́сват, lemma: marturisati 'testify' form: 3pl.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на_ме́рѧт+ lemma: namerja 'find' form: 3pl.prs (pf)
| 22: | са lemma: se 'self' form: refl.acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and thus they tell about his wonderous miracles and good deeds.
приказꙋвать, lemma: prikazvam 'tell' form: 3pl.prs (ipf)
то́гови+ lemma: togov 'his' form: pl
те lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
чюдесà, lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
ди́внй, lemma: diven 'wonderful' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
добро̀стрꙋ́_ванїе. lemma: dobrostruvanie 'good deeds' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 179v | | | 1: | А lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the Reverend Petka, after she led her parents to God well
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́тка lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
роди́тели+ lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
бꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
добрѧ̀ lemma: dobre 'well' form: adverb
прово́де. lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor (pf)
поиска+ lemma: poiskam 'wish' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: her heart wished to lead her life in an apostolic (way)
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 2: | срдце́+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
апстол͛скй lemma: apostolski 'apostolic' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прово́жда lemma: provoždam 'spend (time)' form: 3sg.prs (ipf)
сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.def
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
живо́тъ, lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: with fasting, and with staying awake she tortured her flesh
по́стъ, lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
бде́-нїе lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.nom/acc
| 3: | мъ́чешй lemma: mъča 'torture' form: 2/3sg.impf (ipf)
снагá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
Demina et al. 925: snaga 'čoveško tjalo, plăt, stan'
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
сй . lemma: se 'self' form: refl.dat
зло́ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
translation: she received evil
те́г͛лешй , lemma: teglja 'draw' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and laid down on the naked ground
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
го́ла lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom
лѣ́гаше. lemma: ljagam 'lay' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 4: | от+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from here on, she flamed up with a divine wish
тꙋ́ка+ lemma: tuka 'here' form: adverb
се lemma: se 'self' form: refl.acc
със lemma: s 'with' form: preposition
бжестве́нно lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc
желáнїе lemma: želanie 'wish' form: n.sg.nom/acc
распáлй , lemma: razpalja 'ignite' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she didn't want to suffer herself very much to drown herself (in worldly things)
Vuk.1536: ne+ sьtrь´pě na+ mnózě (sebe) tómiti. Nedělnik 1806: i+ ne+ sterpě´ mnógo da+ sědì u+ tóę mnogometę´žnyi svě´tъ méždu člvcy+ te
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
щѣ́ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
тръпѝ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (ipf)
се́бѣ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc alt.analysis: refl.dat
Berl.d. does not seem to distinguish refl.dat sebě and gen/acc sebe from each other.
| 5: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
топѝ lemma: topja 'drown' form: 3sg.prs (ipf)
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but rather she left everything (behind)
си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
наедно̀ lemma: naedno 'together' form: adverb
оустáвй , lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and began to run
наче́на lemma: načna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бѣ́га lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she reached the crowdless desert over there
пꙋ́стинїе lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
дости́г͛на lemma: dostigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
тáм lemma: tam 'there' form: adverb
translation: and she led an immaterial and angelic life
безглъ́ч͛но, lemma: bezglъčno 'without noise' form: adverb
и lemma: i 'and' form: conjunction
агглкїй lemma: angelski 'angelic' form: m.sg.nom.pron
живо́тъ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
прово́ждаше. lemma: provoždam 'spend (time)' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 7: | ни́кáкъ lemma: nikak 'in no way' form: negative
translation: not worse (?) than the Prophet Elijah with his fasting (ʺprocedureʺ)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бѣ́ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
прѡскꙋдно lemma: proskudno 'less' form: adverb
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
бговидца lemma: Bogovidec 'one who sees God' form: m.sg.gen/acc.anim
Илї́ѧ, lemma: Ilija 'Elijah' form: f.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
по́стно lemma: posten 'of fasting' form: n.sg.nom/acc
прово́жданїе, lemma: provoždanie 'spending (time)' form: n.sg.nom/acc
илѝ lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: or, let's tell the truth
| 8: | истинна lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
рече́мь, lemma: reka 'say' form: 1pl.prs (pf)
Кртси́телѣ lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.gen/acc.anim
translation: (she) likened (herself) to John the Baptist (himself) with her fasting
їѡáн͛на, lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
оупрїличáва lemma: upriličavam 'imitate' form: 2/3sg.aor (ipf)
със lemma: s 'with' form: preposition
по́стенїе, lemma: postene 'fasting' form: n.sg.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: and she struggled by staying awake
| 9: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
бде́нїе lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.nom/acc
трꙋ́дешй lemma: trudja 'work' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she ate (merely) the grass which was in the desert
що lemma: što 'what' form: interrogative
имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пꙋстине́+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
тревà lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
ꙗде́шы̏, lemma: jam 'eat' form: 2/3sg.impf (ipf)
ала lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but even that only a little
и lemma: i 'and' form: conjunction
неѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
| 10: | по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
мáлко, lemma: malko 'very little' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not always
нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сѣ́ког̏, lemma: sěkogi 'always' form: indefinite
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she dried (?) her flesh by frost and sunlight
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
мрáзъ, lemma: mraz 'frost' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
пе́къ lemma: pek 'sun heat' form: m.sg.nom/acc
сй, lemma: se 'self' form: refl.dat
иссꙋшѝ lemma: izsuša 'dry' form: 2/3sg.aor (pf)
снагá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and looked only towards the one God
токо́ lemma: toko 'only' form: adverb
кам_то lemma: kъmto 'toward' form: preposition
| 11: | еди́наго lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
бга lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
погледꙋваше lemma: pogleduvam 'look' form: 2/3sg.impf (ipf)
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: who can save from the Terrible one (?) and the storm
мо́же lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
спсѣ́ва lemma: spasjavam 'save' form: 3sg.prs (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
страхли́вїй, lemma: straxliv 'cowardly' form: m.sg.nom.pron
и lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 12: | бꙋ́рїѧ lemma: burja 'storm' form: f.sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: (those) who are peaceful in their whole heart (??)
сà lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
смире́нй lemma: smirja 'attain peace' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
сѐ lemma: vsěki 'every' form: n.sg.nom/acc
срцде, lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
алà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but (??) neither water, neither grass, she didn't eat satisfactorily
нетѝ lemma: niti 'neither' form: conjunction
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
нети́ lemma: niti 'neither' form: conjunction
тревà lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
до+ lemma: do 'until' form: preposition
си́тос͛ lemma: sitost 'satisfaction' form: f.sg.nom
ꙗ_дѣ́ше, lemma: jam 'eat' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 13: | амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but a little and badly
мáлко lemma: malko 'very little' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ло́шово, lemma: lošavo 'miserably' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even that in the evening
то̀ lemma: to 'that, then' form: particle
твъ́рде lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
камто lemma: kъmto 'toward' form: preposition
ве́черь, lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and who could tell of her tears, which flowed out then as if from a well
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
мо́же lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
и_скáза lemma: izkaža 'tell' form: infinitive (pf)
| 14: | де́то lemma: deto 'which' form: relative
тогиз lemma: togizi 'then' form: relative
не́йни+ lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
слъзѝ, lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
клáденъць lemma: kladenec 'well' form: m.sg.nom/acc
исти́чаха lemma: iztičam 'pour out' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ех͛те́нїе lemma: extene 'resonance' form: n.sg.nom/acc
translation: (her) pure, endless sounds
| 15: | чисто, lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
непрестáнно lemma: neprestanen 'ceaseless' form: n.sg.nom/acc
сѣ́когй, lemma: sěkogi 'always' form: indefinite
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but who could explain her laying down to the ground
ко́й+ lemma: koi 'who' form: nom
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
изречѐ lemma: izreka 'say' form: 3sg.prs (pf)
до́лꙋ lemma: dolu 'downward' form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
лѣ́_ганїе+ lemma: ljagane 'laying down' form: n.sg.nom/acc
| 16: | то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
й, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her endless works
трꙋдове́+ lemma: trud 'work' form: m.pl.nom
те+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
сѣ́когиш͛нй lemma: sěkogišen 'everyday' form: m.pl.nom
ко́й+ lemma: koi 'who' form: nom
translation: who could tell?
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
искáже, lemma: izkaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
оти lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: because there was nobody else to write down (?)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бѣ́ш̏ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 17: | тáм lemma: tam 'there' form: adverb
дрꙋ́гй lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
нѣ́ко̏ lemma: někoi 'someone' form: nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сапикáсꙋва, lemma: sapikasuvam 'observe' form: 3sg.prs (ipf)
тїѧ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
translation: what she could (do)
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
можи́ла, lemma: moga 'can' form: l-ptcp (impf. stem)
ами́ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but only all what the God's eye sees
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
се́+ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
щото́ lemma: štoto 'which' form: relative
| 18: | нагле́дꙋва lemma: nagledvam 'watch over' form: 3sg.prs (ipf)
око lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc
бжїе, lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: it was not for her to be there (?) to lose herself for good ploughing oxen (?)
Vuković 1536: ne běʺ toì (tamo) popečénïe w´+ soúprugoxь vólwvьʺ. (niže) w´+ zláto_oúzdnyʺxь kónjexь. nì (w wdeždaxь) í+ posteljaxь. ne+ w´+ dómox (i) rabinjaxь, nьʺ w´+ dšévnomь wčíšteniʺ.
бѣ́ lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor (ipf)
ней lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
тáмь lemma: tam 'there' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
са lemma: se 'self' form: refl.acc
загрѝжй, lemma: zagriža 'care' form: 3sg.prs (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
добрѝ lemma: dobъr 'good' form: m.pl.nom
орá_тни lemma: oraten 'used for ploughing' form: m.pl.nom
| 19: | (в)оло́вй, lemma: vol 'ox' form: m.pl.nom
нетѝ lemma: niti 'neither' form: conjunction
translation: nor for gold-bridled horses
за lemma: za 'for, about' form: preposition
злато́_юзднїй lemma: zlatouzden 'golden-briddled' form: m.pl.nom
конѐ lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom/acc
нетѝ lemma: niti 'neither' form: conjunction
translation: nor for beautiful clothes or fatty beds
за lemma: za 'for, about' form: preposition
примѣ́на lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
Demina et al. 758: priměna 'drexi, obleklo'
хꙋ́бава, lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по_сти́л͛кй lemma: postilka 'bedding' form: f.pl.nom/acc
Demina et al. 726: postilam 'razstilam nešto vărxu ravna povărxnost' (tьčiju glagolь)
| 20: | дебе́лй. lemma: debel 'fat' form: f.pl.nom/acc
нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: (she craved for) neither houses or handmaids
за lemma: za 'for, about' form: preposition
къщїѧ, lemma: kъšta 'house' form: f.sg.nom
илѝ lemma: ili 'or' form: conjunction
за lemma: za 'for, about' form: preposition
роби́нй, lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.pl.nom/acc
ами́ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but to purify her soul for the answer
дшá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
да lemma: da 'to' form: conjunction
очистй lemma: očistja 'clean, wash' form: 3sg.prs (pf)
| 21: | за lemma: za 'for, about' form: preposition
ѿвѣ́ть lemma: otvet 'answer' form: m.sg.nom/acc
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: which will be there at the Last judgement
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
бъ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
првдны̏ lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom.pron
сꙋд͛. lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: (and) to meet her bridegroom the Christ
посре́ш͛нй lemma: posreštna 'meet' form: 3sg.prs (pf)
жени́ха lemma: ženix 'bridegroom' form: m.sg.gen/acc.anim
свое́го̀ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
| 22: | хсà, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to tell him:
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
речѐ lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf)
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺyou, o my bridegroom, do I wantʺ
жени́ше lemma: ženix 'bridegroom' form: m.sg.voc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
и́ща, lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (to?) those, whom she always carried by songs in her mindʺ
ѡне́зы lemma: onzi 'that' form: f.pl.nom
де́то lemma: deto 'which' form: relative
със lemma: s 'with' form: preposition
пѣснѝ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom
сѣ́когй lemma: sěkogi 'always' form: indefinite
въ lemma: v 'in' form: preposition
| 23: | ꙋмь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
но́сешй, lemma: nosja 'carry' form: 2/3sg.impf (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: she said:
дꙋмаше, lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
каже́те+ lemma: kaža 'tell, show' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺtell me about him, whom my soul lovesʺ (Song 1:6)
Song 1:6 Vuk.1536: Vъ_zvě´stite+ mi egó+ že vьzljubì dša mojà.
мй, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
го́ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ѡби́к͛на lemma: obikna 'love, like' form: 2/3sg.aor (pf)
мо́ѧ+ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
дшà lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
| 24: | зарад̏ lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: for that reason she was purely sorrowful and in pains
тꙋ́й, lemma: tъi 'thus' form: adverb
чи́сто lemma: čisto 'purely' form: adverb
тъ́жешй, lemma: tъga 'sorrow' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бо́лѣшй, lemma: boleja 'hurt, crave' form: 2/3sg.impf (ipf)
кáк͛ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: how (she should) prepare her lamp prettily
Mt 25:1-13
да lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
премѣнѝ lemma: premenja 'change clothes' form: 3sg.prs (pf)
хꙋ́баве lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
свѣ_ти́л͛нико+ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.def
| 25: | тъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
как͛+ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: how (she should) fill it with oil
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
испъ́л͛нй lemma: izpъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf)
със lemma: s 'with' form: preposition
мáсло, lemma: maslo 'oil' form: n.sg.nom/acc
кáк͛ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: how (she should) hear the sweet voice of the bridegroom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
чю́й lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
сладки́а+ lemma: sladъk 'sweet' form: m.sg.def
ть lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
глáс lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
же_ни́ховь, lemma: ženixov 'of bridegroom' form: m.sg.nom
| 26: | кáк͛+ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: how (she) will join the wise maidens
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
са lemma: se 'self' form: refl.acc
присме́сй lemma: prismesja 'mix among' form: 3sg.prs (pf)
със lemma: s 'with' form: preposition
мдри+ lemma: mъdъr 'wise' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
двцы, lemma: devica 'maiden' form: f.pl.nom/acc
кáк͛ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: how (she) will enjoy the bridegroom's sight, beauty (and) light, to remain with happiness.
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
са+ lemma: se 'self' form: refl.acc
на_сладѝ, lemma: nasladja 'enjoy' form: 3sg.prs (pf)
же_нѝхово lemma: ženixov 'of bridegroom' form: n.sg.nom/acc
| 27: | глед́анїе, lemma: gledanie 'sight' form: n.sg.nom/acc
хꙋ́бостй lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.gen
слáвй lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
свѣ́тлостй lemma: světlost 'shine, brightness' form: f.sg.gen
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
пребъ́де lemma: prebъda 'spend time' form: 3sg.prs (pf)
със lemma: s 'with' form: preposition
блже́н͛ствѡм. lemma: blaženstvo 'bliss' form: n.sg.inst
| 28: | тꙋко̀ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: only for that her heart was caring and in pain
за lemma: za 'for, about' form: preposition
тꙋй lemma: tъi 'thus' form: adverb
й+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
бѣ́шѝ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
срдце́+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
грї́жно, lemma: grižen 'worrisome' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
болѣз͛не́но, lemma: boleznen 'ill' form: n.sg.nom/acc
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: for that her eyes were always darkened by tears
тꙋ̀ї lemma: tъi 'thus' form: adverb
не́й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ѡчи́+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom
| 29: | сѣ́когй lemma: sěkogi 'always' form: indefinite
със lemma: s 'with' form: preposition
с͛лъзи lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
бѣ́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
потем͛не́лй. lemma: potъmneja 'become dark' form: l-ptcp (pf)
кáжешй, lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.impf (pf)
translation: she was saying:
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen can I come and meet the God?ʺ
Ps 42:2 NIV
да lemma: da 'to' form: conjunction
CS: kogda priidu i javlju+sę licu bžiju? (Ps 41:3)
ида lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
Vuk.1536: kógdà prïídu gljúštiʺ i+ jávljú+ se lícou bžïjù..
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сá lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙗвѣ́+ lemma: javja 'appear' form: 1sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 30: | ли́це lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
бжїй. lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron
(В)ъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: in these things she tried to harden herself well
те́зи lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
рáботи lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
тїѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
са lemma: se 'self' form: refl.acc
гри́жаше lemma: griža 'worry' form: 2/3sg.impf (ipf)
добрѣ lemma: dobre 'well' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 180r | | - | 1: | оутъкмѝ, lemma: utъkmja 'harden' form: 2/3sg.aor (pf)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the wicked Devil wouln't stop to use his ruses on her
дїáволъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
лꙋкáвїй lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron
ни́какъ lemma: nikak 'in no way' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
престáна lemma: prestana 'cease' form: 3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
лъ́стй, lemma: lъstja 'deceive' form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to scare her
да lemma: da 'to' form: conjunction
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
плáш̏ lemma: plaša 'scare off' form: 3sg.prs (ipf)
| 2: | ами+ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and he changed himself into terrible apparitions and forms many times
се lemma: se 'self' form: refl.acc
престрꙋ́ваше lemma: prestruvam 'transform' form: 2/3sg.impf (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
стрáш͛ни lemma: strašen 'terrible' form: m.pl.nom
ѡбразй, lemma: obraz 'picture' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
преведе́нїе, lemma: prěvedenie 'translation, transformation' form: n.sg.nom/acc
мноѓ lemma: mnogo 'much' form: adverb
пъ́те, lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he turned himself into various beasts to stand in her way somehow
Vuk.1536: Mnóži_ceju+ že í+ vь+ razlíčnyje zvě´ry sébe prě_tvárajuštïi, é že káko+ by toì spónou wttečénïa sьtvórilь.
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
ра_з͛ли́ч͛нй lemma: različen 'different' form: m.pl.nom
| 3: | ѕвѣровѐ lemma: zvěr 'beast' form: n.pl.nom/acc
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ѡбрáщаше lemma: obraštam 'turn' form: 2/3sg.impf (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
и+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
сто́ри lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf)
нѧ̀коѧ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
спъ́на, lemma: sъpona 'obstacle' form: f.sg.nom
Miklosich: sъpona 'empódisma, impedimentum', Demina et al. 930: spъna 'zavărža njakomu krakata i răcete, za da nemože da se dviži' (tьčiju glagolь)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
пост͛но+ lemma: posten 'of fasting' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 4: | мѣ́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to scare her away from the place of her fasting
ѧ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
пропъ̀дй, lemma: propъdja 'expel' form: 3sg.prs (pf)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Reverend Petka laid her hopes to the God the Highest
Ps 91:9 NIV
прдпбнаꙗ̀ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
CS: vyšnęgo položilъ esi priběžište tvoe (Ps 90:9)
пе́т͛ка lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
поло́жеши+ lemma: položa 'place' form: 2/3sg.impf (pf)
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
надѣ́ванїе+ lemma: nadjavane 'hope' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 5: | бга lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ви́шнѧго, lemma: višen 'highest' form: m.sg.gen/acc.pron
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: she poured tears from her eyes endlessly as from a well
ѡчи́+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
слъзѝ, lemma: sъlza 'tear' form: n.pl.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
кладенецъ lemma: kladenec 'well' form: m.sg.nom/acc
непрестàно, lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
из͛ли́ваше. lemma: izlivam 'pour out' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 6: | тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus she overcame a man's reason with woman's tools
Vuk.1536: Síce oúbò toì vь+ žénь_skomь jéstvě moúžьskyì stéžav'šïi razoúmь. vъsè vrážïe jákóže ně´ko_toroujù paoúčínu razáraàše kь´zny.
тїѧ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
же́н͛ский lemma: ženski 'female' form: m.sg.nom.pron
такме́жъ lemma: tъkmež 'preparation, character' form: m.sg.nom/acc
BAN VII 773: takъm 'sъvkupnost ot vešti, instrumenti i pod., koito sъzdavat opredeleno cjalo i imat obšto prednaznačenie (komplekt)'
мъ́ж͛кй lemma: mъžki 'male' form: m.sg.nom.pron
спече́лй lemma: spečelja 'gain' form: 2/3sg.aor (pf)
рáзꙋм, lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
translation: she destroyed all devillish seductions as a mere spider web
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 7: | дїáвол͛ско lemma: diavolski 'devilish' form: n.sg.nom/acc
блаз͛не́нїе, lemma: blaznenie 'deception' form: n.sg.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
нѣ́коѧ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
пáѧжина lemma: pajažina 'web' form: f.sg.nom
развáлешй, lemma: razvalja 'destroy' form: 2/3sg.impf (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and expunged it from herself
пропъ́_ждаше lemma: propъdja 'expel' form: 2/3sg.impf (pf)
| 8: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
се́бѣ, lemma: se 'self' form: refl.gen/acc alt.analysis: refl.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as David kills Goliath every day with his yought
1 Sam 17:49-51
като lemma: kato 'as' form: conjunction
двдъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
със͛ lemma: s 'with' form: preposition
мислъ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
се́кй lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom
де́нъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ꙋбиваше, lemma: ubivam 'murder, kill' form: 2/3sg.impf (ipf)
голїá_ѳа, lemma: Goliat 'Goliath' form: m.sg.gen/acc.anim
cf. Demina et al. 143
| 9: | бѣ́ши lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: you could see the dragon, which praised itself much for its misdeeds
Vuk.1536: i+ běʺ víděti í+ že vь+ zlóbě vél'mì xváleštago+ se zmïà
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
вѝдишъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
са lemma: se 'self' form: refl.acc
със lemma: s 'with' form: preposition
зло̀_стрꙋ̀ванїе, lemma: zlostruvanie 'misdeeds' form: n.sg.nom/acc
твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
хвáлешй lemma: xvalja 'praise' form: 2/3sg.impf (ipf)
за_мїá+ lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
| 10: | та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that wise maiden oppressed it and scared it away (the dragon) as if it was some weak (?) and sickly bird
Vuk.1536: xoúdě nizlágaemaʺ i+ popíraemà wt+ moúdrïe seʺje dvy, jákóže xoúdu ně´koto_roujù p'tícu.
ло́шава+ lemma: lošav 'bad, miserable' form: f.sg.nom
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
потъ́п͛коваше, lemma: potъpkvam 'dishonor' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пропъ́ждаше, lemma: propъdja 'expel' form: 2/3sg.impf (pf)
тáзи lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
мдра lemma: mъdъr 'wise' form: f.sg.nom
двца, lemma: devica 'maiden' form: f.sg.nom
ка_то́ lemma: kato 'as' form: conjunction
| 11: | нѣ́кои lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
съ́л͛ба, lemma: slab 'weak' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ло́шава lemma: lošav 'bad, miserable' form: f.sg.nom
пти́ца, lemma: ptica 'bird' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus she raised herself to good deeds
тъ́й+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
са lemma: se 'self' form: refl.acc
повди́га, lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
добро́стрꙋ́ва_нїе, lemma: dobrostruvanie 'good deeds' form: n.sg.nom/acc
| 12: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus she clothed her soul prettily
тъ́й+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
се lemma: se 'self' form: refl.acc
пременѝ lemma: premenja 'change clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
хꙋ́бавѐ lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
дшá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: so that she will fulfill the prophecy (ʺwill be fullfiled for herʺ):
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
не́ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
испъ́лнй, lemma: izpъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf)
| 13: | онáзй lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
дꙋ̀ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
прроческа, lemma: proročeski 'prophetic' form: f.sg.nom
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺ(the) king shall like your goodnessʺ
Ps 45:11 NIV
да lemma: da 'to' form: conjunction
CS: vozželáetъ crь dobróty tvoeę` (Ps 44:11)
аре́са lemma: xaresvam 'like' form: 3sg.prs (ipf)
Vuković 1536: vьždélějetь crь dóbro_tě tvojeì
цръ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
тво́ѧ+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
добринà. lemma: dobrina 'good' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus with good deeds, with insight (?) she found (a way to) ascend the heavens
Vuković 1536: í+ táko oúbò dějanïemь vь+ víděnïi w´brě´te vьsxódь.
тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
със lemma: s 'with' form: preposition
| 14: | добро̀_стрꙋ́ванїе, lemma: dobrostruvanie 'good deeds' form: n.sg.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
въвидѐнїе lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
наме́рй lemma: namerja 'find' form: 2/3sg.aor (pf)
восхо́д, lemma: vъzxod 'ascent' form: m.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нбса, lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: she clothed her life with words and beautiful works
дꙋ́мй, lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
| 15: | със lemma: s 'with' form: preposition
рàботй lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
хꙋ́бавй lemma: xubav 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
пременѝ lemma: premenja 'change clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.def
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
живо́тъ, lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and sat for many years in the desert
преседѣ́ lemma: presedja 'sit for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
мног lemma: mnogo 'much' form: adverb
годи́нй, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
оу lemma: u 'at' form: preposition
| 16: | пꙋ́стин͛е+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and (until) one night as she prayed (ʺgave herself to a prayerʺ) as usually
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
но́щъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
млба lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
ѡби́чаше lemma: običam 'have a custom, love, like' form: 2/3sg.impf (ipf)
вдáде, lemma: vъdati 'give, put, marry' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and raised her hands towards the heaven
| 17: | ръце́+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
камъто lemma: kъmto 'toward' form: preposition
нбе́+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
вди́г͛на, lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
гле́даше lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: she saw some divine apparition (of) a shining boy, coming to her
нѣ́кой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
бжестве́но lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc
видѣ́нїе lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
| 18: | нѣ́кого lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
мом͛кà lemma: momъk 'boy' form: m.sg.gen/acc.anim
свѣ́т͛ла lemma: světъl 'bright' form: m.sg.gen/acc
че lemma: če 'that' form: conjunction
до́де lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
неꙗ̀, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus (he) spoke:
тъ́и lemma: tъi 'thus' form: adverb
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺleave the desertʺ
ѡстáвиш͛ lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf)
| 19: | пꙋ́стинїе+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand return to (the) worldʺ
вър͛ни́+ lemma: vъrna 'return' form: 2sg.imp (pf)
са lemma: se 'self' form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мї́ръ. lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she came to Tsarigrad
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
до́де lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
цри_грáд͛, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: she went to the beautiful church of the Evangelist
бга_сло́ва, lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian' form: m.sg.gen/acc.anim
| 20: | прехꙋ́бава lemma: prexubav 'most beautiful' form: f.sg.nom
че́р͛кова lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
ѡти́де, lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and what should I say about what she did and made?
що̀ lemma: što 'what' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
кáжа, lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf)
що̂ lemma: što 'what' form: interrogative
стрꙋ́ваше, lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
що lemma: što 'what' form: interrogative
рáботешй˸ lemma: rabotja 'work' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 21: | колѣ́но lemma: kolěno 'knee' form: n.sg.nom/acc
translation: she bent her knee purely
~ kolěnopoklonenie, Demina et al. 414: prěklonja si kolěnete 'koleniča'
поклоне́нїе lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
чисто̀ lemma: čisto 'purely' form: adverb
стрꙋ̀ваше, lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and tears flew from her eyes as from a well
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ѡчи́+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
слъзѝ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
клднцъ lemma: kladenec 'well' form: m.sg.nom/acc
| 22: | исти́чаха, lemma: iztičam 'pour out' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: she left many signs out of her heart
срдце́+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
сй, lemma: se 'self' form: refl.dat
често̀ lemma: često 'often' form: adverb
испꙋ́щаше lemma: izpuskam 'let loose' form: 2/3sg.impf (ipf)
воздишáнїе, lemma: vъzdišane 'sigh' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she described how she lived in the desert
помѣнꙋ́ваше lemma: pomenuvam 'remember' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 23: | как lemma: kak 'how' form: interrogative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
преби́вала lemma: prebivam 'dwell' form: l-ptcp (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пꙋстин͛е+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she craved sadly
жáлостно, lemma: žalostno 'sadly' form: adverb
тъгꙋ́ваше, lemma: tъguvam 'be sad' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and burned from worries
топе́ши+ lemma: topja 'drown' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
със- lemma: s 'with' form: preposition
| 24: | гри́жа, lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the end, as a good working bee visits all the vernal flowers
на lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
се́тне lemma: setne 'finally' form: adverb
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
нѣ́коѧ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
доб͛рà lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom
рабо́т͛на lemma: raboten 'hardworking, working' form: f.sg.nom
пчелà, lemma: pčela 'bee' form: f.sg.nom
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
про-ле́т͛нй lemma: proleten 'of spring' form: m.pl.nom
| 25: | цвѣтовѐ lemma: cvět 'flower' form: m.pl.nom
обхо́дй, lemma: obxodja 'circumvent' form: 3sg.prs (pf)
тъ́й, lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: so she did visit all the holy places and churches with love and work which were there
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тїѧ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
де́то lemma: deto 'which' form: relative
тáм lemma: tam 'there' form: adverb
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
сты́й lemma: svęt 'saint' form: pl
мѣс_тà lemma: město 'place' form: n.pl.nom/acc
| 26: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
че́р͛ковй lemma: čerkova 'church' form: f.pl.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
лю́бовъ, lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
трꙋ́д lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
оби́дй, lemma: obida 'go around' form: 2/3sg.aor (pf)
до́де lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: she came also to the church of the most-holy Mother of God, which is called Blachernae until today
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
в+ lemma: v 'in' form: preposition
че́р͛кова+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
престы̏ lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.gen.pron
бдц̏ lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc
| 27: | де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
са lemma: se 'self' form: refl.acc
нари́ча lemma: naričam 'call' form: 3sg.prs (ipf)
влахе́р͛на, lemma: Vlaxerna 'Blachernae' form: f.sg.nom
cf. Demina et al. 89
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
днес, lemma: dnes 'today' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there she bowed to the true icon of the most-holy Mother of God
тáм, lemma: tam 'there' form: adverb
чстней lemma: česten 'true, honorable' form: f.sg.dat.pron
Ико́на, lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom
престы́й lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.gen.pron
бдци lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc
| 28: | припад͛на lemma: pripadna 'fall to' form: 2/3sg.aor (pf)
то́п͛лй lemma: topъl 'warm' form: f.pl.nom/acc
translation: she poured hot tears without mercy
слъзы̀ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
без lemma: bez 'without' form: preposition
млстъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
проли́ваше, lemma: prolivam 'spend, pour' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and spoke:
дꙋ́маше, lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺI gave you all my life, o Lady of the Worldʺ
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
влдчце lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
| 29: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свѣто́+ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.def alt.analysis: m.sg.nom/acc
ть lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
си́ч͛кй lemma: sički 'every, each' form: m.sg.nom.pron
мо̀й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
живо́т lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
возло́жих, lemma: vъzloža 'put on' form: 1sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺupon you I lay all my hopesʺ
те́бѣ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
возлáгам, lemma: vъzlagam 'put on' form: 1sg.prs (ipf)
си́ч͛ко+ lemma: sički 'every, each' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 30: | моѐ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
надѣ́ванїе lemma: nadjavane 'hope' form: n.sg.nom/acc
двце, lemma: devica 'maiden' form: f.sg.voc
translation: ʺo Virgin, do not cast my poor self awayʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
де́и+ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
ма lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ѿфъ́р͛лй lemma: otfъrlja 'throw away' form: infinitive (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
си́рота, lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not turn in disgust from your servantʺ
де́и+ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
са lemma: se 'self' form: refl.acc
гнꙋсѝ lemma: gnusja 'be disgusted' form: infinitive (ipf)
|
|
|
 | | page 180v | | | 1: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
роби́нѣ lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.sg.nom
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwho from childhood went by your only sonʺ
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
мъ́ничка lemma: mъničъk 'tiny' form: n.sg.gen
съм lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
хо́дила, lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (ipf)
поди́р͛ lemma: podir 'along' form: preposition
твоего̀ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
единород͛наго lemma: edinoroden 'only born, related by blood' form: m.sg.gen/acc.pron
си́-на. lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | знáешъ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺyou know, o Virgin, the frailty and weakness of the female kindʺ
двце lemma: devica 'maiden' form: f.sg.voc
не́мощъ, lemma: nemošt 'weakness' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
слáбостъ lemma: slabost 'weakness' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
же́н͛ска lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom
при́лика. lemma: prilika 'looks' form: f.sg.nom
знае́шъ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺyou know the evils of my soulʺ
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 3: | дшá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
моѧ̀, lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
зло́те́г͛ленїе. lemma: zloteglene 'misfortunes' form: n.sg.nom/acc
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI have no other hopeʺ
мам lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
дрꙋ́го lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
надѣ́ванїе, lemma: nadjavane 'hope' form: n.sg.nom/acc
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI have no other roofʺ
мам lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
дрꙋ́гиго lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
покро́ва. lemma: pokrov 'cover' form: m.sg.gen
| 4: | ти́+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou have led meʺ
ма lemma: az 'I' form: 1sg.acc
наставѝ, lemma: nastavja 'set up' form: 2/3sg.aor (pf)
ти́+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou have protected meʺ
ма lemma: az 'I' form: 1sg.acc
закрїлѝ, lemma: zakrilja 'protect' form: 2/3sg.aor (pf)
ты̀ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou guard all my life wherever I goʺ
си́ч͛кїа+ lemma: sički 'every, each' form: m.sg.def
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
живо́ть lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
оупáзювашъ, lemma: upazjavam 'protect, save' form: 2sg.prs (ipf)
| 5: | догдѐ lemma: dogde 'until' form: interrogative
translation: ʺeven in the desert did I have you as my helperʺ
Demina et al. 206: dogde 'dokato, dorde, dode'
ходѣхъ, lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пꙋстинїе́+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
те́бѣ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
помо́щ͛ница lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom
имах͛. lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd now, as I've returned to the worldʺ
се́гй lemma: sega 'now' form: adverb
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
сâ= lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | въ́р͛нах͛ lemma: vъrna 'return' form: 1sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
коѧ́+ lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
translation: ʺwhose else's help do I need but yours?ʺ
мй lemma: az 'I' form: 1sg.dat
дрꙋ́га lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
по́мощъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
трѣ́бова lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf)
ѿсвѣ́нъ lemma: osven 'excluding' form: preposition
те́бѣ. lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
а_мѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut now, o Lady, do stand in front of my poor selfʺ
| 7: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
се́га lemma: sega 'now' form: adverb
влдчце lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
станѝ lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
пред lemma: pred 'in front' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
си́рота, lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand be my friend, and leader and supporter, where(ever) I (shall) travel, even until the end of my lifeʺ
бъди́+ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
мй lemma: az 'I' form: 1sg.dat
дрꙋгáр͛ lemma: drugar 'comrade' form: m.sg.nom
догдѐ lemma: dogde 'until' form: interrogative
| 8: | пътю́вам, lemma: pъtuvam 'travel' form: 1sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
настáв͛ница, lemma: nastavnica 'advisor (fem.)' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
окър͛ми́тел͛ница lemma: okrъmitelьnica 'nurse' form: f.sg.nom
дори́+ lemma: dori 'even if' form: particle
до+ lemma: do 'until' form: preposition
крáй lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
живо́то+ lemma: život 'life' form: m.sg.def
т lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
мо́̏ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 9: | отй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I have no one else to lay my hopes but youʺ
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мам lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
кого̀ lemma: koi 'who' form: gen/acc
дрꙋ́гиго lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
надѣ́вам lemma: nadjavam 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
ѿсвѣ́нъ lemma: osven 'excluding' form: preposition
те́бѣ. lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
(И) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so, as she prayed from soul with all her heart
тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
| 10: | със lemma: s 'with' form: preposition
сѐ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
срдцѐ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
дшà lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
помлй, lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and put all of her hopes to her Mother
си́ч͛ко+ lemma: sički 'every, each' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
надѣ́ванїе, lemma: nadjavane 'hope' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мáика lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
в͛_з͛ло́жй, lemma: vъzloža 'put on' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | тръ́г͛на lemma: trъgna 'leave' form: 3sg.aor (pf)
translation: she departed to go to Epibates, to her home village
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
иде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
епивàть lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
камъто̀ lemma: kъmto 'toward' form: preposition
бáщ͛ни+ lemma: baštin 'fatherʹs' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
се́лище, lemma: selište 'settlement' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she came (there)
до́де, lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she lived there for not quite a small amount of time
| 12: | преседѐ lemma: presedja 'sit for some time' form: 2/3sg.aor (pf)
тáм lemma: tam 'there' form: adverb
времѐ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
мáло, lemma: malo 'a little' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there she laid work upon work and pain upon pain
тáм lemma: tam 'there' form: adverb
прилáгаше, lemma: prilagam 'be possible, lay down, be similar, add' form: 2/3sg.impf (ipf)
трꙋд͛, lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
вър͛хꙋ̀ lemma: vъrxu 'on' form: preposition
трꙋ́д, lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бо̀лест lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
| 13: | върхꙋ̀ lemma: vъrxu 'on' form: preposition
бо́лесть, lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
съ́с lemma: s 'with' form: preposition
translation: she perfected herself with fasting and staying awake
по́с͛тъ, lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
съ́с lemma: s 'with' form: preposition
бде́нїе+ lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.nom/acc
са, lemma: se 'self' form: refl.acc
приминꙋ́ваше, lemma: preminavam 'pass through' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she looked alone towards the only God
самà lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
камто́ lemma: kъmto 'toward' form: preposition
еди́_наго, lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
| 14: | бга, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
сѣ́когй lemma: sěkogi 'always' form: indefinite
погледꙋваше, lemma: pogleduvam 'look' form: 2/3sg.impf (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she prayed
млеши+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
се: lemma: se 'self' form: refl.acc
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not quite a small amount of time passed
преминъ́+ lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
времѐ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
нѣ+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
е́ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | мáло. lemma: malo 'a little' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Reverend Petka understood her departure from this world (is near)
Vuković 1536: svojè wtxóždenie jéže wt+soúdou razoúmě
разꙋмѣ́ lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (ipf)
прпбднаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́т͛ка lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
сво́е+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ѿхо́жданїе, lemma: otxoždane 'leaving' form: n.sg.nom/acc
де́то lemma: deto 'which' form: relative
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
то́зы̏ lemma: tozi 'that' form: n.sg.nom
свѣ́т lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
пристáвенїе. lemma: prestavja 'adjust, die' form: n.sg.nom/acc
| 16: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then she turned to pray
тꙋтакаси lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мо́л͛ба+ lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
са lemma: se 'self' form: refl.acc
объ́р͛на, lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she watered the face of the Earth with tears
със lemma: s 'with' form: preposition
сл͛з͛ѝ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
обли́ваше lemma: oblivam 'pour on' form: 2/3sg.impf (ipf)
зе́м͛лено+ lemma: zemlen 'of the Earth' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 17: | ли́це, lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and spoke:
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
члколю́бче lemma: človekoljubec 'lover of humans' form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, Lover of humans, do not cast me, your servant, away from youʺ
влдко lemma: vladika 'lord, bishop' form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мà+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѿфъ́р͛лишь lemma: otfъrlja 'throw away' form: 2sg.prs (pf)
своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
роби́нѣ˸ lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.sg.nom
| 18: | си́рота lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
своѧ̀, lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
се́бѣ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc alt.analysis: refl.dat
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwho has left everything for your nameʺ
зарад lemma: zaradi 'for' form: preposition
тво́е+ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
престо́е lemma: presvęt 'most holy' form: n.sg.nom/acc.pron
име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
оста_вих, lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
| 19: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand went and walked next to youʺ
подир́ lemma: podir 'along' form: preposition
те́бѣ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
тръ́гнах lemma: trъgna 'leave' form: 1sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
хо́дих, lemma: xodja 'walk' form: 1sg.aor (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand now, o Lord, tell to a calm angel to take my poor soulʺ
се́га lemma: sega 'now' form: adverb
премлсти́ве lemma: premilostiv 'most merciful' form: adverb
гдй. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
поръ́чай lemma: porъčam 'give order' form: 2sg.imp (pf)
| 20: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
аггла lemma: angel 'angel' form: m.sg.gen/acc.anim
мї́р͛на lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.gen/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
зе́м͛нът lemma: zema 'take' form: 3sg.prs (pf)
мо́ѧ+ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
дшà lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
си́рота. lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand don't let my way upwards be barred by impure and ugly and evil demonsʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мѝ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бъ́дй lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
забрá_ненъ lemma: zabranja 'prevent' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 21: | пъ́те+ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.def
тъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
възлáзем lemma: vъzlěza 'ascend' form: 1sg.prs (pf) alt.analysis: 1pl.prs (pf)
го́рѣ, lemma: gorě 'woe' form: adverb
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чи́сти+ lemma: čist 'clean, pure' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гнꙋ̀с͛ни+ lemma: gnusen 'disgusting' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
лꙋкáви+ lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 22: | бе́совѐ, lemma: běs 'demon' form: m.pl.nom
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut make me strong, so that I can quickly and with joy dare to stand before your awesome throneʺ
мà lemma: az 'I' form: 1sg.acc
оутък͛мѝ, lemma: utъkmja 'harden' form: 2sg.imp (pf)
ве́село, lemma: veselo 'happily' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бър͛зо̀ lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
смѣ́ѧ lemma: smeja 'dare' form: 1sg.prs (ipf)
стáна lemma: stana 'become, stand up' form: infinitive (pf)
пред͛+ lemma: pred 'in front' form: preposition
стрáш͛_нїа+ lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.def
| 23: | тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
прстлъ, lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
отй+ lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause you are blessed, o Lord, in eternityʺ
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
блгве́нъ lemma: blagoslovja 'bless' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
вѣ́кй lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
вѣко́въ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
ами́нъ. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: ʺamenʺ
| 24: | И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus she gave her blessed soul to God's hands
тъ́й+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
блже́нна lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.nom
дша lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
ръце́+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
бжїй lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
предáде, lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: while her body was put into a grave by some Christ-loving people
тѣ́ло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 25: | бы̀ lemma: bъda 'become' form: 3sg.aor (pf)
поло́жено lemma: položa 'place' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
гро́бь lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
нѣ́ко̏ lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
хртолюбї́ви̏ lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.pl.nom.pron
члцѝ, lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
оти+ lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: because she didn't tell anyone who she was and whence she came
са lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прикáза, lemma: prikaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
ни́_комꙋ, lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
| 26: | коѧ+ lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
е, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
где́+ lemma: gde 'where' form: interrogative
и lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
билà, lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but she was like a stranger
бѣ́шы lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
чюжден͛кà, lemma: čuždenka 'foreigner (fem.)' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and nobody knew her until she departed to the Lord
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
поз͛нава_шй+ lemma: poznavam 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 27: | ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ни́кой, lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
догде́+ lemma: dogde 'until' form: interrogative
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
отиде, lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
при́ lemma: pri 'by' form: preposition
гсдѣ. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
Тък͛ви́зй lemma: takъvzi 'such' form: f.pl.nom
translation: such were the deeds and virtues of the Reverend Petka
подканй, lemma: podkana 'resolution' form: f.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
добр̏ lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
| 28: | рáботй, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́т͛ка lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
бѣ́ха, lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
так͛ви́зй lemma: takъvzi 'such' form: f.pl.nom
translation: such were the gifts of the spiritual Mother
дàр͛бй lemma: darba 'gift, talent' form: f.pl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дхо́в͛на lemma: duxoven 'spiritual' form: f.sg.nom
мáика lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
| 29: | в͛ lemma: v 'in' form: preposition
translation: she struggled on the Earth for a short time
мáл͛ко lemma: malъk 'little' form: n.sg.nom/acc
време+ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
са lemma: se 'self' form: refl.acc
потрꙋд̏, lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (while) she suffered evil (on the Earth)
Vuković 1536: í+ zlò_strádav'šii, véli_kouʺ na+ nbsě´xь vьsprijetь slávou
поте́г͛лй lemma: poteglja 'suffer' form: 2/3sg.aor (pf)
зло́, lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
алà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but she received a great glory in the Heavens
голѣ́ма lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
слáва lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 30: | прїѐ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нбе+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
Амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but God wouldn't leave His servant to lay without rememberance for long
нети́ lemma: niti 'neither' form: conjunction
тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѡстáвй lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
роби́нѣ, lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
|
|
|
 | | page 181r | | - | 1: | мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
времѐ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
безпáметна lemma: bezpameten 'without a memory, forgotten' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
лежѝ˸ lemma: leža 'lay' form: 3sg.prs (ipf)
нетѝ lemma: niti 'neither' form: conjunction
translation: nor would (He let) that (her) pure and immaculate body rot or stink
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
изг͛нїѐ, lemma: izgnija 'become rotten' form: 3sg.prs (pf)
илѝ lemma: ili 'or' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
в͛мери́шй, lemma: vmiriša 'begin to stink' form: 2/3sg.aor (pf)
оно́_зй lemma: onzi 'that' form: n.sg.nom
| 2: | чи́сто lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
непоро́ч͛но lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: n.sg.nom/acc
тѣ́ло, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he would show a wondrous miracle on it
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
чюдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
покáза lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf)
ди́в͛но. lemma: diven 'wonderful' form: n.sg.nom/acc
(Т)оги́зй lemma: togizi 'then' form: relative
translation: one hermit sat somewhere around on a pillar at a deserted place in that time
ot sde pisarь bukvъ veliixъ nedobavljaetь
| 3: | нѣ́кой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
по́стникъ lemma: postnik 'hermit' form: m.sg.nom
тáмъ lemma: tam 'there' form: adverb
нѣ́иде lemma: někъde 'somewhere' form: indefinite
бли́зо lemma: blizo 'close' form: adverb
седѣ́шы̏ lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
еди́нъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
стлъ́пъ, lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.nom/acc
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
без_глъ́ч͛но lemma: bezglъčen 'noiseless' form: n.sg.nom/acc
| 4: | мѣ́сто, lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fasted secretly
по́стешй+ lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.impf (ipf)
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
потае́но, lemma: potaino 'secretly' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he decided to live for God to become stronger
подкáнешй lemma: podkanja 'decide' form: 2/3sg.impf (pf)
се́бе+ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
сй lemma: sicev 'such' form: particle
бгꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋтък͛_мѝ. lemma: utъkmja 'harden' form: 3sg.prs (pf)
| 5: | Слꙋчи́+ lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (and) it happened to one sailor
са lemma: se 'self' form: refl.acc
нѣ́кой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
корáбникꙋ, lemma: korabnik 'sailor' form: m.sg.dat
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: he laid and died from of a fierce illness
лю́та lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom
бо́лесть lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
лежáлъ, lemma: leža 'lay' form: l-ptcp (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋмрѧлъ lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf)
| 6: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was thrown somewhere around by his crew
фъ́р͛ленъ lemma: fъrlja 'throw' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
бы̀ lemma: bъda 'become' form: 3sg.aor (pf)
там, lemma: tam 'there' form: adverb
нѣ́йде lemma: někъde 'somewhere' form: indefinite
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
дрꙋжи́на+ lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
сй, lemma: se 'self' form: refl.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a great stench started to rise from him
prěvodь izrečenii sixь, a imenno vtorago, povrědenь estь
фàна lemma: fana 'catch' form: 3sg.aor (pf)
Vuković 1536: Načét+že smrádь ísxóditi bez'mě´r'nь, jáko nevьz'móšti nikómu+že mínouti íže blízь touʺ priblýžajušiim'+se poútemь. netь´čiju+že, nьʺ i+stlь´p'nikou wt+éže nemóšti nesьtrь´pimàgo smráda w´nógò trь´pěti.
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
Tixon.d.: i+ počè da+ isxódi smràdь wt+ njégo zlь^, kól'koto vekjè ne+ móžaše támo da+ pomíne člkь wt+ zlaʺ miriz'mà. záednô i+ wn'zi stlь´pnikь vekje ne+ možè da+ trь´pì wn'zi smràdь.
из͛лазѣ lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (ipf)
из+ lemma: iz 'from' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 7: | смрад lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
голѣ́мъ, lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
ко́лкото lemma: kolkoto 'as much' form: relative
translation: so that nobody could pass by the way nearby
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́жаше, lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
ни́кой lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
минѐ lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf)
ис+ lemma: iz 'from' form: preposition
пъте+ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.def
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
щото+ lemma: što 'what' form: interrogative
са+ lemma: se 'self' form: refl.acc
там lemma: tam 'there' form: adverb
| 8: | приближáваха, lemma: približavam 'come closer' form: 3pl.aor/impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not only there
нѣ́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
тꙋко lemma: toko 'only' form: adverb
тꙋ́й, lemma: tъi 'thus' form: adverb
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also the hermit, who was on the pillar, couldn't stand that (ʺendlessly greatʺ) stench
Vuković 1536: nьʺ i+ stlь´p'nikou wt+ é+že ne+ móšti ne+ sьtrь´pi_màgo smráda w´nógò trь´pěti.
ко́лкото, lemma: kolkoto 'as much' form: relative
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
постнико lemma: postnik 'hermit' form: m.sg.def
де́то lemma: deto 'which' form: relative
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сто́л͛по lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.def
| 9: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
щото́ lemma: što 'what' form: interrogative
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́жаше lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тьр͛пѝ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (ipf)
ѡ́н͛зи̏ lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
смрад͛ lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
без lemma: bez 'without' form: preposition
че́та lemma: četa 'read' form: m.sg.gen
голѣ́ма. lemma: golěm 'big' form: m.sg.gen/acc
подкàни+ lemma: podkanja 'decide' form: 3sg.aor (pf)
translation: he decided to climb down from the pillar
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сле́зй lemma: slěza 'descend' form: 3sg.prs (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
сто́л͛по+ lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.def
тъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
като́ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: to tell to some people to dig a deep hole and throw that stinking corpse inside
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
речѐ lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нѣ́кой lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
члцы lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ископáѧть lemma: izkopaja 'dig out' form: 3pl.prs (pf)
трáп͛ lemma: trap 'hole' form: m.sg.nom/acc
| 11: | дъл͛бо́кь, lemma: dъlbok 'deep' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
о́н͛зй lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
смрадли́вїй lemma: smradliv 'stinking' form: m.sg.nom.pron
трꙋ́пъ lemma: trup 'corpse' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
фъ́р͛лѣть lemma: fъrlja 'throw' form: 3pl.prs (pf)
въ́трѣ, lemma: vъtre 'inside' form: adverb
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and those people obeyed the hermit's command at once
ѡне́зй lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
члцы lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 12: | набър͛зо lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
послꙋ́шаха lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3pl.aor/impf (pf)
дꙋ́ма+ lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
по́стникова, lemma: postnik 'hermit' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and quickly began to dig the hole
наче́наха lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
копаѧт lemma: kopaja 'dig' form: 3pl.prs (ipf)
| 13: | трáпо+ lemma: trap 'hole' form: m.sg.def
т, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then, as they worked and the hole was deep
тїе́ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
тꙋ́й, lemma: tъi 'thus' form: adverb
като́ lemma: kato 'as' form: conjunction
рáботѣха, lemma: rabotja 'work' form: 3pl.aor/impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
трáпо+ lemma: trap 'hole' form: m.sg.def
т lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
сто́ешй lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
дълбо́къ, lemma: dъlbok 'deep' form: m.sg.nom
че lemma: če 'that' form: conjunction
translation: they found a body laying in the soil
наме́р_иха lemma: namerja 'find' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | тѣ́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
дѐ lemma: kъde 'where' form: interrogative
лежѝ, lemma: leža 'lay' form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was neither rotten, nor stinking
ни́какъ lemma: nikak 'in no way' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
из(г)ни́ло, lemma: izgnija 'become rotten' form: l-ptcp (pf)
илѝ lemma: ili 'or' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
мери́ше˸ lemma: miriša 'smell' form: 3sg.prs (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and those people were filled by fear
Vuković 1536: Oúžásni+ že býv'še i+ čjúde+ se koúpno ísplь´n'še+ se, nedooúmě´vàxu+ se w+ sьlučь´šiim'+ se.
| 15: | исплъ́ниха+ lemma: izpъlnja 'fill' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
със lemma: s 'with' form: preposition
страх͛ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ѡне́зй lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
члцй, lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they wondered
почю́диха+ lemma: počudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (pf)
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they didn't understand what happened and (what) they saw
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
разꙋмѣ́ваха+ lemma: razuměvam 'make wise' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | щом lemma: štom 'that' form: conjunction
са lemma: se 'self' form: refl.acc
слꙋчѝ lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: thus they saw (it)
ви́дѣха, lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but as they haven't seen something like that before, they didn't know
легомѝ, lemma: legoma 'as if, because' form: adverb
като́ lemma: kato 'as' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
съ̂ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ви́дѣлй lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf)
тък͛воз lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom
дрꙋ́_гй lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
| 17: | пъ́тъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáѧха, lemma: znaja 'know' form: 3pl.aor/impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus they did not secure the body as if it was a little and worthless thing
Vuković 1536: w´báče jáko neískoú_snì í+ nevě´žde soúšte. sъloúčьšeje+se jákóže ně´koujù málu í+ničéso+že soúštou véštь prězrě´v'še, blízu ně´gdè
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
~ obače, tъi kato sa bili neizkušeni i neznaešti, nagledaxa vъrxu tova, koeto se slučilo (kakvoto sa namerili), kato na njakva neznačima rabota, i zarinaxa onzi smradliv trup njakъde na blizo
тѣ́ло, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
като́ lemma: kato 'as' form: conjunction
нѣ́коѧ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
мáл͛ка, lemma: malъk 'little' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 18: | ни lemma: ni 'nor' form: negation particle
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
спáстриха, lemma: spastrja 'spare' form: 3pl.aor/impf (pf)
ами+ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but (they) left it
гѡ lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (short)
остáвиха, lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they buried that stinking corpse somewhere in the vicinity
ѡн͛зы̏ lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
зло́смрадли́ lemma: zlosmradliv 'badly stinking' form: m.sg.nom
| 19: | трꙋ́пъ, lemma: trup 'corpse' form: m.sg.nom/acc
зари́наха lemma: zarina 'dig in' form: 3pl.aor/impf (pf)
там lemma: tam 'there' form: adverb
бли́зо. lemma: blizo 'close' form: adverb
И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when those people went home, they told about the miracle to other people, whom they met
коги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
са lemma: se 'self' form: refl.acc
рази́доха lemma: razida 'disassemble, scatter' form: 3pl.aor/impf (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
домá+ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
сй, lemma: se 'self' form: refl.dat
ѡне́зы, lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
| 20: | члцы, lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
раз͛кáзаха lemma: razkaža 'tell' form: 3pl.aor/impf (pf)
ре́дом lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.inst
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
дрꙋ́ги+ lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
члцы, lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative
бѣ́ха, lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ви_де́ли lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf)
| 21: | тꙋ́и lemma: tъi 'thus' form: adverb
чюд(о). lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
(И?) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one of them, his name (was) Georgi, was a calm, benevolent and Christ-loving man
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тѣ́хъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
бѣ́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
нѣ́ко̏ lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
члкь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
и́ме+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
Геѡ́ргїе lemma: Georgi 'George' form: m.sg.voc
| 22: | мъ́жъ, lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
до́б͛ръ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
смире́нь, lemma: smiren form: m.sg.nom
добро̀_во́ленъ, lemma: dobrovolen 'voluntary, pious' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хрстолюби́вїй, lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.sg.nom.pron
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he was at home in the evening
бѣ́шй˸ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 23: | дꙋмá+ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
вече́р͛нїй lemma: večeren 'evening' form: m.sg.nom.pron
час, lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
Като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as he had his law and liked to read prayers, he gave himself to prayers
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
и́машй lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
зáконъ, lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
оби́чаше lemma: običam 'have a custom, love, like' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
| 24: | читѐ lemma: četa 'read' form: 3sg.prs (ipf)
млтва, lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
дáде lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мо́л͛ба, lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he did prayers to God with his heart for all his house
със lemma: s 'with' form: preposition
срдце, lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
млти́в͛їй lemma: milostiv 'merciful' form: f.pl.nom/acc
мо́л͛бй, lemma: molba 'prayer' form: f.pl.nom/acc
кам_то̀, lemma: kъmto 'toward' form: preposition
| 25: | бга lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
стрꙋ́ваше, lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
си́ч͛кы̏ lemma: sički 'every, each' form: m.sg.nom.pron
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
до́мъ, lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and at the twilight he was overcome by slumber
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
съ́м͛нованїе, lemma: sъmnuvane 'dawn' form: n.sg.nom/acc
надви́+ lemma: nadvija 'defeat' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 26: | съ́нъ lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he fell asleep
заспà, lemma: zaspja 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he dreamed of seeing some queen sitting on a shiny throne
стрꙋ́ваше+ lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
гле́даше lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
нѣ́коѧ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
цари́ца lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
| 27: | дѐ lemma: kъde 'where' form: interrogative
съдѝ lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
прстлъ, lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
свѣт͛ли́въ, lemma: světliv 'shiny' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so many shining young men stood around her
твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
свѣтли́в̏ lemma: světliv 'shiny' form: m.pl.nom
| 28: | мом͛цы̀, lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom
около lemma: okolo 'around' form: preposition
не́ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
стоѧ́ха. lemma: stoja 'stand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as that Christ-loving man saw them, he was overcome by fear
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
ги́ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ви́дѣ, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
о́н͛зы̏ lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
хрстолюби́_вїй, lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.sg.nom.pron
| 29: | мъ́жъ, lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
тꙋ́так͛сѝ, lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
бы̀. lemma: bъda 'become' form: 3sg.aor (pf)
със lemma: s 'with' form: preposition
страх, lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
об͛гъ́р͛натъ, lemma: obgъrna 'embrace' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fell to the ground
падна lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 30: | о́тй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: because he couldn't look at their light and beauty by his eyes without fear
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́жаше lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гле́да, lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
те́х͛нїа+ lemma: těxen 'their' form: m.sg.def
т, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
свѣ́тлостъ, lemma: světlost 'shine, brightness' form: f.sg.nom
ѡчи́вѣст͛но, lemma: očivěstno 'apparently' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хꙋ́бостй lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 181v | | | 1: | безстрáшно. lemma: bezstrašno 'fearlessly' form: adverb
а lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and one of those shiny young men seized him by his arm
еди́нъ. lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
свѣ́т͛ли+ lemma: světъl 'bright' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
момцы̀, lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom
фáна+ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ръкъ+ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.def
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and raised him
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 2: | вди́г͛на, lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and told him:
рче́+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
(Г)еѡ́ргїе, lemma: Georgi 'George' form: m.sg.voc
translation: ʺGeorgi, why didn't you honor the body of Reverend Petka?ʺ
защо̀+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
тъй lemma: tъi 'thus' form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
поче́тохте, lemma: početa 'honor, celebrate' form: 2pl.aor/impf (pf)
тѣ́ло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
прпд_бнїѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
| 3: | пе́т͛кй, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺwell, (go and) quickly retrieve it and put it to a coffin
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
из͛ваде́те, lemma: izvadja 'bring out' form: 2pl.imp (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
рáк͛ла+ lemma: rakla 'coffin' form: f.sg.nom
го lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
положе́те, lemma: položa 'place' form: 2pl.imp (pf)
о́тй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺfor the King likes her virtuesʺ
а_ре́са lemma: xaresvam 'like' form: 3sg.prs (ipf)
| 4: | цръ. lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
добри́+ lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
не́йни lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
рáботй. lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand He wants to make her famous in the worldʺ
и́ще lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѧ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
преслáвй, lemma: proslavja 'praise' form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
та. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 5: | (Т)оги́зы lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then also the queen said:
рче́ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
онáзы̏ lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
црца: lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
translation: ʺquickly retrieve my relicsʺ
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
изваде́те lemma: izvadja 'bring out' form: 2pl.imp (pf)
мо́и+ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
мо́щй, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand lay them on a nice placeʺ
на- lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 6: | хꙋ́баво lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
мѣ́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
гй lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋгоде́те, lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2pl.imp (pf)
отй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I cannot suffer that stinking body anymoreʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́га lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
т͛ръпѐ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мно́го, lemma: mnogo 'much' form: adverb
оно́з̏ lemma: onzi 'that' form: n.sg.nom
| 7: | зло̀_смръд͛но̀ lemma: zlosmradьnъ 'badly stinking' form: n.sg.nom/acc
тѣ́ло, lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I am a human tooʺ
съ́мъ, lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
члкъ, lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my home village is this one here, where you live, which is called Epibatesʺ
бáщнино+ lemma: baštninen 'of fatherland' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
мї+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
се́ло, lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
| 8: | щото lemma: štoto 'which' form: relative
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
зовѐ lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
епи́ватъ, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
где́то lemma: gdeto 'where' form: relative
вїе lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
се́га lemma: sega 'now' form: adverb
живѣ́те. lemma: živeja 'live' form: 2pl.prs (ipf)
(В)ъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: in that night one God-fearing and peaceful woman, her name was Euphemia, saw such a vision (too)
Vuković 1536: Vъ+ nóšti+ že toì, í+ ně´kaà wt+ blgogóvě_inyʺxь žénьʺ, eϋfímïa toì prozvá_nïe. podw´bno tómoužde víděnïjù ví_děnïe vídě.
тáзы̏ lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
но́щ͛ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
| 9: | и lemma: i 'and' form: conjunction
нѣ́ко̏ lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
бгобоѧзли́ва, lemma: bogobojazliv 'fearing God' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
хри́сима, lemma: xrisim 'peaceful' form: f.sg.nom
rechnik.chitanka: xrisim 'krotăk, smiren, pokoren'
име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
бѣ́шы̀ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
еѵфїмїѧ, lemma: Evfimija 'Euphemia' form: f.sg.nom
тъ-к͛во́зы lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom
| 10: | виде́нїе lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
ви́дѣ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
прїлич͛но lemma: priličen 'similar, appropriate' form: n.sg.nom/acc
translation: and the both duly told about their visions everyone in the morning
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
двá+ lemma: dva 'two' form: text numeral
та. lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ꙋтре lemma: utre 'morning' form: adverb
потре́б͛но lemma: potreben 'needed' form: n.sg.nom/acc
видѣ́нїе+ lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 11: | кáзаха lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf) alt.analysis: 3pl.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
члцы, lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and when the people heard and understood it, everyone went there running
чѐ lemma: če 'that' form: conjunction
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
чю́ха, lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
разбрáха lemma: razbera 'understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
члци+ lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
си́ч͛_ки+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
| 12: | те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
тичиш͛ком lemma: tičam 'run' form: m.sg.loc/inst alt.analysis: ptcp.prs.act
оти́доха, lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they retrieved it with a great resolve and fear
то́го lemma: tъ 'the' form: n.sg.gen
със lemma: s 'with' form: preposition
голѣ́мъ lemma: golěm 'big' form: f.sg.acc alt.analysis: f.sg.nom
по́дканъ, lemma: podkana 'resolution' form: f.sg.def alt.analysis: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
страх́, lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
из͛вá_диха, lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 13: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they wondered, as (if it was) an unknown treasure and a priceless property
чю́деха+ lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нѣ́кой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
скривáлище lemma: skrivalište 'stash' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáено, lemma: znaja 'know' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
безце́н͛но, lemma: bezcenen 'priceless, precious' form: n.sg.nom/acc
имá_нїе, lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
| 14: | (И?) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took it
зе́ха+ lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (short)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they carried it with candles and censers and incenses and beatifully smelling thyme
го́ lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (short)
но́сеха, lemma: nosja 'carry' form: 3pl.aor/impf (ipf)
със lemma: s 'with' form: preposition
свещѐ, lemma: svešt 'candle' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
кандил͛ницы, lemma: kadilnik 'censer' form: m.pl.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
аромáтй, lemma: aromat 'aroma, scent' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
съ́съ lemma: s 'with' form: preposition
| 15: | доб͛ромизли́вїй lemma: dobromirizliv 'having a nice scent' form: m.sg.nom.pron
ѳамїáнъ, lemma: tamjan 'thyme' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with great joy they put it to the Church of St and all-praised Apostles
със lemma: s 'with' form: preposition
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
радꙋстъ+ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
го, lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (short)
поло́жиха, lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
чер͛кова+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 16: | сты́хъ, lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
всех͛вáлних lemma: vsexvalen 'most praiseworthy' form: m.pl.gen/loc.pron
апо́столь, lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.gen
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: where she laid and performed many miraculous signs
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
не́ѧ, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
лиже́ше, lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
стрꙋ́ваше lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf)
мног, lemma: mnogo 'much' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чю́͛_днй lemma: čuden 'miraculous' form: pl
| 17: | знаме́нїе. lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not only in that land
Vuković 1536: Vъ+njeí+že léže, mnógaà í+ čjúdnaà zna_ménia tvóràše. í+ ne tь´čijù vь+ stráně w´noì, nьʺ i+ po+ vьsě´xь w´krstnyix strá_naxь toʺje čjúdesa í+ znaménia vь+ sě´mъ vě´domaʺ bě´xou.
нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
онáзы lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
стренъ, lemma: strana 'side, land' form: f.sg.def
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also in other lands and villages and towns around
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: f.pl.nom/acc
те, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
околов͛ръ́стнй lemma: okolovrъsten 'neighboring' form: f.pl.nom/acc
| 18: | странà lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
селà lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
градовѐ, lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
не́йни+ lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
translation: her miracles and signs were everywhere a sign (known?)
< *neinite čudesa i znamenija bjaxa redom poznati ?
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
чюдесà, lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
знаме́нїе, lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.sg.nom/acc
| 19: | ре́дом lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.inst
бѣ́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
знáменїе. lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.sg.nom/acc
отй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: because all ill and possessed people who came (there) received healing
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
де́то lemma: deto 'which' form: relative
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
около lemma: okolo 'around' form: adverb
бол͛нáвй, lemma: bolnav 'sickly' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бѣ́сны̏ lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.pl.nom
члцы, lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
прихо́дѣха, lemma: prixodja 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ис_целе́нїе lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
| 20: | полꙋчáваха, lemma: polučavam 'receive' form: 3pl.aor/impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and everywhere around the lands around it was heard about the Reverend Petka
прочю́+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 2/3sg.aor (pf)
са lemma: se 'self' form: refl.acc
ре́дом, lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.inst
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: f.pl.nom/acc
те, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
о́коло_връ́стнй lemma: okolovrъsten 'neighboring' form: f.pl.nom/acc
странѝ lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
| 21: | за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́т͛ка. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
(И?) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not quite a small amount of time passed
преминъ́ lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
времѐ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
мáло, lemma: malъk 'little' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the country of the Greek kingdom became weak
гръ́ческо+ lemma: grъcki 'of Greeks' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
црство lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
| 22: | дер͛жава+ lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ѿ_слáб͛но, lemma: otslabna 'weaken' form: 2/3sg.aor (pf)
< *otslabna ?
оти lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: because God abandoned them for their sins
тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
остáви lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
зарад̏ lemma: zaradi 'for' form: preposition
грѣхове́+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
те+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
им, lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Romans conquered it
презе́_ха+ lemma: prevzema 'overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 23: | го lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (short)
рим͛лене, lemma: rimljanin 'Roman' form: m.pl.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and ruled it
го̀ lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (short)
дръжáха, lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
translation: as the Holy Scripture calls them: a ʺrod of ironʺ
Ps 2:9 NIV: You will break them with a rod of iron
гй lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
CS: oupaseši ę žezlomъ želěznymъ, jako sosudy skudelьniči sokrušiši ę (Ps 2:9)
тѣ́хъ lemma: těxen 'their' form: 3pl.gen/acc (long)
наре́че lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
бжтве́но lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc
писáнїе lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
| 24: | желѣ́з͛на lemma: želězen 'iron' form: f.sg.nom
тоѧ́га. lemma: tojaga 'club' form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and as they held Tsarigrad, they plundered all the ceremonial instruments which were there shamelessly
чѐ lemma: če 'that' form: conjunction
като́ lemma: kato 'as' form: conjunction
дър͛жѧ́ха lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
цри_грá͛д, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
щото́ lemma: štoto 'which' form: relative
имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
тáм, lemma: tam 'there' form: adverb
съдовѐ lemma: sъsud 'vessel' form: m.pl.nom
Demina et al. 982: sъsudi 'utvari, cъrkovni bogoslužebni sъdove, sъsъdi'
| 25: | сты́й lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
Vuković 1536: vъsè styje sьsoúdy bezstoúdně vьzьm'še
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
Tixon.d.: i obráxa, i zláto i srébro. i crkóvny odeždy, i sъsúdy, što bě´xa mnôgocěnnii, záednô i sty móšti.
те+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
гй lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
безсрáм͛но lemma: bezsramno 'shamelessly' form: adverb
обрáха. lemma: obera 'rob' form: 3pl.aor/impf (pf)
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and then, also true relics of saints
Vuković 1536: i+ jéšté+ že í+ čstnyjè styʺxь móšti. crkóv'nouju+ že vьsù oútvárь í+ crskaà vьsà imě´nïa, í+ vь_soù prósto réšti gráda krásotou. vъsà vь+ rímь wtpoústiše+ že i+ wtsláše.
пáк lemma: pak 'again' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡще, lemma: ošte 'yet' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чтсны̏ lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.nom/acc.pron
сты́й lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.pron
| 26: | мо́щы, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the ornaments and beauty of the churches
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: f.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
примѣ́на, lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хꙋбостъ lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
чер͛ко́вна, lemma: čerkoven 'of church' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the royal property
си́ч͛ко+ lemma: sički 'every, each' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
имáнїе, lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
цá_р͛ско, lemma: carski 'of king' form: n.sg.nom/acc
| 27: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: in fact, all the city's beauty
прáво lemma: pravo 'rightly' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
рече́мъ, lemma: reka 'say' form: 1pl.prs (pf)
си́ч͛ка+ lemma: sički 'every, each' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
хꙋ́бостъ lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
грáд͛ска, lemma: gradski 'of a city' form: f.sg.nom
си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
translation: everything they sent and carried away to Rome
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
рим, lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
прово́-диха, lemma: provodja 'spend (time)' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 28: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
зане́соха. lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
(И?) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the assembly of the righteous saw all that, they were very said
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
се́+ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
гле́даха, lemma: gledam 'watch' form: 3pl.aor/impf (ipf)
блгчсти́вїй lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.pron
собо́р, lemma: sъbor 'feast, assembly' form: m.sg.nom/acc
хрсты_ан͛скы̏ lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom.pron
| 29: | твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
мног, lemma: mnogo 'much' form: adverb
тъгꙋ́ваха, lemma: tъguvam 'be sad' form: 3pl.aor/impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and were anxious
гри́жаха+ lemma: griža 'worry' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and nothing else could be heard from them, but this:
ни́що lemma: ništo 'nothing' form: negative
дрꙋ́го lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: oti 'because' form: preposition
тѣх+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
са lemma: se 'self' form: refl.acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 30: | чю́ваше lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дꙋ́мат lemma: dumam 'speak' form: 3pl.prs (ipf)
освѣ́нъ lemma: osven 'excluding' form: preposition
тꙋ́й. lemma: tъi 'thus' form: adverb
вскрснй, lemma: vъzkresja 'resurrect' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺawake, Lord!ʺ
Ps 44:23 NIV
гсдй lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy do you sleep, my God?ʺ
спи́ш͛ lemma: spja 'sleep' form: 2sg.prs (ipf)
бже lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
мо̏, lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy do you forget our misery and anxiety?ʺ
Ps 44:24 NIV
|
|
|
 | | page 182r | | - | 1: | забрàвешъ lemma: zabravja 'forget' form: 2sg.prs (ipf)
сиромáшество lemma: siromašestvo 'poverty' form: n.sg.nom/acc
наше. lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гри́жа+ lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
нáша, lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and else
дрꙋ́го+ lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
то. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (ʺasʺ) blessed Christians were in such anxiety and sorrow
prěvodь estь grěšnymь ili povrědenymь, kato vъ drugyxь prěpisaxь nenaxoždaetъ sę
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
Vuković razděljaetь izrěčenia sia: (1) Vъ+síxь oúbò í+sícevyʺxь blgočь´stiviix sě´tovania w´drь´žàše w´blákь ♦ (2) Vъ+tóže vrě´me blgočь´stie svě´tlě i+ jávljén'ně krěp'cě oúdrь´žav'šouʺ blgočь´stivomou cru blь´gar'skomou, jw´an'nou ásě´njù, snu stáraʺgo cra asě´njà.
| 2: | бѣ́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
takožde i Tixon.d.: (1) i drúgy rě´čy mnw^go se mljaxa i dúmaxa. (2) I vъ tovà vrě´me, blgočьstivyʺ cárь trьnov'skyʺ ıoánnь asě´nju. snь stárimu blь´gar'skymu cáru asě´nju. krě´p'ko drьžáše togázi cárstvo.
блгочсти́ви+ lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
хрстыáнны̏, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тък͛вазй lemma: takъvzi 'such' form: f.sg.nom
гри́жа, lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тагꙋ́ванїе, lemma: tъguvane 'sorrow' form: n.sg.nom/acc
го_лѣ́мо. lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
| 3: | (В)ъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: a blessed and holy kingdom announced itself in that time
онꙋ́й lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
времѐ, lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
блгчсти́во lemma: blagočestiv 'honorable' form: n.sg.nom/acc
црство lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
свѣт͛ли́во+ lemma: světlivo 'shiningly' form: adverb
са, lemma: se 'self' form: refl.acc
ѡбá_дй, lemma: obadja 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the blessed King of Bulgaria Ioann Asěn, son of the old King Asěn, took (it) well to (his) command (?)
ѧко, lemma: jako 'very much' form: adverb
презѐ lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
дъ+ lemma: da 'to' form: conjunction
държѝ. lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
блгочести́вы̏ lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.pron
цръ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
бол͛гар͛скы̏. lemma: bъlgarski 'of Bulgaria' form: m.sg.nom.pron
Іѡáн͛нь lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
| 5: | асѣ́новъ, lemma: Asěnov 'Asenʹs' form: m.sg.nom
си́нъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
стáраго lemma: star 'old' form: m.sg.gen/acc.pron
црѧ̀ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
асѣ́на, lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was in no way scared by their power and madness
ни́какъ lemma: nikak 'in no way' form: negative
са lemma: se 'self' form: refl.acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋбоѧ̀, lemma: uboja 'be afraid' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ+ lemma: oti 'because' form: preposition
тѣх́на lemma: těxen 'their' form: f.sg.nom
| 6: | та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
си́ла, lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
лꙋ́дость, lemma: ludost 'madness' form: f.sg.nom
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he found a passing time to march against the dishonorable Franks, to take their country
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
добрѧ̀ lemma: dobre 'well' form: adverb
наме́ри lemma: namerja 'find' form: 2/3sg.aor (pf)
времѐ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
прї́лїчно, lemma: priličen 'similar, appropriate' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
иде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
| 7: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чести́ви+ lemma: čestiv 'honoring' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
фре́н͛цй, lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
им lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
презе́мй lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
държàва+ lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
та. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
(ю)нáшеск̏ lemma: junaški 'of heroes' form: adverb
translation: he attacked (ʺjumpedʺ) bravely
| 8: | ско́чй, lemma: skoča 'jump' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and took all the land of Macedon
си́ч͛ка+ lemma: sički 'every, each' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
македо́н͛ска lemma: makedonski 'Macedonian' form: f.sg.nom
дер͛жáва lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
презѐ, lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: with the whole land of Athos, the so-called Holy Mountain
се́+ lemma: vse 'all' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
аѳо́н͛ска lemma: atonski 'of Athos' form: f.sg.nom
странà lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
| 9: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
истина lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
рече́мь lemma: reka 'say' form: 1pl.prs (pf)
стáѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
горà, lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
наедно̀, lemma: naedno 'together' form: adverb
translation: together with the famous Salonica
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
слáв͛нїй lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom.pron
со́лꙋнъ, lemma: Solun 'Salonica' form: m.sg.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: with all the land of Thessaly
си́ч͛_ка+ lemma: sički 'every, each' form: f.sg.nom
| 10: | та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ѳеталї́иска lemma: tetaliiski 'of Thessaly' form: f.sg.nom
стренà, lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
тъ́й, lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: and Trivalia (Serbia) too
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тривáлй, lemma: Trivalija 'Triballia' form: f.sg.nom
пáк, lemma: pak 'again' form: adverb
Vuković 1536: tákožde í dálmatijù, jáže i árvánitьskaà gljét se drь´žava, dáže í do dráča
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дал͛мáтїю, lemma: Dalmatija 'Dalmatia' form: f.sg.acc
translation: and Dalmatia, which is called a country of Albanians
що̀+ lemma: što 'what' form: interrogative
сá= lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | кáз͛ва lemma: kazvam 'tell' form: 3sg.prs (ipf)
ар͛ванї́т͛ска lemma: arvanitski 'Albanian' form: f.sg.nom
держáва, lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
дорѝ, lemma: dori 'even if' form: particle
translation: as far as Dyrrhacium
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
дрáча, lemma: Drač 'Dyrrhachium' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he appointed metropolites and bishops there (ʺsaintly and honorablyʺ)
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
тѣ́х͛ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ѡстáвй, lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
митро_поли́тй, lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.pl.nom
| 12: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
влдцы, lemma: vladika 'lord, bishop' form: m.pl.nom
свѣ́тло̀ lemma: světlo 'with a shine' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
добрѧ̀ lemma: dobre 'well' form: adverb
по́чест͛но. lemma: počestno 'honorably' form: adverb
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as his saintly golden bulls in the famous lavra on the Holy Mountain still (?) testify
свѣ́т͛ли+ lemma: světъl 'bright' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
не́гов̏ lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
| 13: | хрисо́вꙋ́лй, lemma: xrisovul 'golden bull' form: m.pl.nom
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
слáв͛наѧ lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.sg.nom.pron
лáѷра lemma: lavra 'lavra' form: f.sg.nom
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
стáѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
горà, lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
те́н͛ко lemma: tъnko 'delicately' form: adverb
мартори_соватъ, lemma: marturisati 'testify' form: 3pl.prs (ipf)
| 14: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wouldn't get bored (to do more conquest) only so far
Vuković 1536: í netьčijù siími dovólьnъ býst
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
со́са+ lemma: sosam 'suffice' form: 2/3sg.aor (pf)
Demina et al. 926: sosam 'dostatъčen sъm, stigam'
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
до+ lemma: do 'until' form: preposition
тáм, lemma: tam 'there' form: adverb
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he (went) also to Tsarigrad, (and he) heroically conquered everything (there)
дорѝ, lemma: dori 'even if' form: particle
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
цри_грáд͛, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
юнáшескй lemma: junaški 'of heroes' form: adverb
си́_чко+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
| 15: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
презѐ, lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he overcame the Tsarigrad itself
по_обладà, lemma: poobladati 'conquer' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сáмаго lemma: sam 'alone' form: m.sg.gen/acc.pron
црй_грáда, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.gen
навѝ lemma: navija 'defeat, exceed' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he defeated and took it
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
презе́+ lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
го, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he put the Franks, who held the city, under tax to give him his due
тáм lemma: tam 'there' form: adverb
щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative
| 16: | дър͛жáха lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
градо́+ lemma: grad 'city' form: m.sg.def
ть lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
фре́н͛ци+ lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
остáви+ lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
гй lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
под͛ lemma: pod 'under' form: preposition
дáнъ lemma: dan 'tax' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дáватъ lemma: davam 'give' form: 3pl.prs (ipf)
би́ръ. lemma: bir 'tax' form: m.sg.nom/acc
| 17: | (И?) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as that king conquered all the lands and (Franks) knelt to him
тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
то́зы̏ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
странѝ lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
презѐ, lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
поклáнꙗха+ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 3pl.aor/impf (ipf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | приближи́+ lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the glory of Reverend Petka reached him
Vuković 1536: príspě` í+do+njégo sláva prěpodw´bnyjè pétky.
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
слáва+ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
прпдбнѣй lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
пе́т͛кй, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the king understood (what was going on), he was overcome with joy
Vuković 1536: júže vь slástь źě´lò prījemь,
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
като́ lemma: kato 'as' form: conjunction
раз_брà lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | црѣ+ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
тъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
твъ́рде+ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
са lemma: se 'self' form: refl.acc
мно́г lemma: mnogo 'much' form: adverb
зарадꙋва, lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his heart burned (with desire)
Vuković 1536: ráždeže+se srdcé_mь.
разгорѣ́+ lemma: razgorja 'engulf in flames' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ̀+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
срдце́+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as a ʺdeer pants for streams of waterʺ ()
Ps 42:1 NIV
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
Vuković 1536: i+jákóže élénь pálimь na ístó_čniky vódnyjè.
| 20: | нѣ́кой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
е́ленъ lemma: elen 'deer' form: m.sg.nom
же́день lemma: žaden 'thirsty' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
кладенец͛ lemma: kladenec 'well' form: m.sg.nom/acc
во́днїй. lemma: voden 'of water' form: m.sg.nom.pron
тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: so he desired (lit. ʺit was desiredʺ) to receive the holy relics of the Reverend (Petka)
Vuković 1536: síce ně´káko bě´še tw´mou žélatel'no ježe nasláditi+se sštén'nyʺxь móšteì prěpodw´bnyjè.
бѣ́шй lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
жáл͛но, lemma: žalno 'sadly' form: adverb
дано+ lemma: dano 'may' form: particle
са+ lemma: se 'self' form: refl.acc
на_следѝ, lemma: nasladja 'enjoy' form: 3sg.prs (pf)
| 21: | със lemma: s 'with' form: preposition
сще́ни+ lemma: svęšten 'holy' form: pl
те lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
мо́щй lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
прпдбнїй. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.pl.nom/acc.pron
Чстнїа+ lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.def
translation: (with) the coffin, a treasure, which doesn't rot
Vuković 1536: čь´stnyʺje ráky, netlě´n'nàgo skróvišta.
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ков͛че́гъ. lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
скривáлище= lemma: skrivalište 'stash' form: n.sg.nom/acc
| 22: | де́то lemma: deto 'which' form: relative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
из͛гни́ва, lemma: izgnivam 'become rotten' form: 3sg.prs (ipf)
о́тй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: because she was shining everywhere with her miracles
Vuković 1536: Vuković: Vъsoúdu+bò čjúdesi prósià.
бѣ́шй lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (pf)
ре́дом lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.inst
със lemma: s 'with' form: preposition
чюдесá lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
просве́тнала, lemma: prosvetna 'enlighten, begin to shine' form: l-ptcp (pf)
редо́м, lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.inst
translation: her beneficial light was spread everywhere
Vuković 1536: vьsoúdu loúče resprostrě´tь blgodě´tnyjè.
раз͛_прострѧ̀ lemma: razprostra 'spread' form: 2/3sg.aor (pf)
| 23: | зарà lemma: zarja 'shine, glare' form: f.sg.nom
добро̀_рабо́т͛на, lemma: dobroraboten 'beneficial' form: f.sg.nom
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
translation: all the ends of the world were enlightened (by it)
Vuković 1536: vьsè w´zári zémlьnyjè kón'ce.
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
крáевй lemma: krai 'end' form: m.pl.nom
зе́м͛лънй lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.pl.nom
просвѣ́тй, lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and this honorable king found a good time
| 24: | наме́рй lemma: namerja 'find' form: 2/3sg.aor (pf)
времѐ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
добро̀_полꙋ́ч͛но, lemma: dobropolučen 'fortunate' form: n.sg.nom/acc
то́зы̀ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
блгочсти́вїй lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.pron
цръ. lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
Сми́сли+ lemma: izmislja 'invent' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (he, lit. ʺit wasʺ) conceived good terms (of peace with Franks), pleasing to God
Vuković 1536: Oúmísli sьvě´tь blgь+že í bgooúgódьnь. polьz'nь í+dóstoxválьnъ
са lemma: se 'self' form: refl.acc
Tixon.d.: i+ oumýsli edínь z'góvorь dóbrь i+ bu ougódenь
зго́_вор lemma: sgovor 'agreement, good relations' form: m.sg.nom/acc
~ (toi) izmisli edin dogovor/sъvet, koito bil dobъr i bogu ugoden, na polza i dostoxvalen
| 25: | до́б͛ръ, lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бгꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
оуго́денъ, lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: m.sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is a virtue of the soul (?) and worthy of praise
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дше́в͛нй lemma: duševen 'of soul' form: m.sg.nom.pron
до́би́въ, lemma: dobiv 'gain' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
досто́хвáл͛ны̏. lemma: dostoxvalen 'worthy of praise' form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so he sent (a word) to Franks, who were there in Tsarigrad
тꙋта_к͛сй lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
| 26: | прово́дй lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
фре́н͛ци+ lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
дето̀ lemma: deto 'which' form: relative
бѣ́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
тáм lemma: tam 'there' form: adverb
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
црй_грáд. lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: (that he) wants neither silver, nor gold, nor pearls nor priceless stones
сребро̀, lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
илѝ lemma: ili 'or' form: conjunction
| 27: | злато̀ lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
имъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ище, lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf)
нетѝ lemma: niti 'neither' form: conjunction
мáр͛гаритъ, lemma: margarit 'pearls' form: m.sg.nom/acc
нетѝ lemma: niti 'neither' form: conjunction
без_цѣ́н͛но lemma: bezcenen 'priceless, precious' form: n.sg.nom/acc
кáменїе, lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but (only) the honorable relics of the Reverend (Petka)
| 28: | похвáлни+ lemma: poxvalen 'praising' form: pl
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
мо́щй, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
прпдбнѣй, lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
оте lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: but because it was precious to him, why would he want something better (?) than the body of the Reverend Petka?
Vuković: Čtoʺ+bo í+xótěše tómou inò ljúbьzněíše býti páčè prěpodw´bnyjè tě´la.
защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
~ zaštoto kakvo bi mu moglo da e po-ljubezno ot tjaloto na Prepodobnata? (prěvodь povrědenь)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
бѣ́шй lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
драго̀ lemma: drago 'dearly' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ище lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf)
по lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
| 29: | добро̀, lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
прпдбнїѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
пѐткй lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
тѣ́ло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus it was always on his mind:
бѣ́шй lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
сѣ́когй lemma: sěkogi 'always' form: indefinite
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
оумъ, lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
поучá_тел͛но, lemma: poučitelen 'teaching' form: adverb
| 30: | о́тй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause even (if it meant) a half of my kingdom, I'm ready to give everythingʺ
макáр, lemma: makar 'although, even' form: particle
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
полови́на, lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
црство+ lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
сй, lemma: se 'self' form: refl.dat
ако̀ lemma: ako 'if' form: conjunction
потрѣ́бова, lemma: potrěbovati 'need' form: 3sg.prs (ipf)
гото́в͛ lemma: gotov 'ready' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 182v | | | 1: | съ́мъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
издáмъ, lemma: izdam 'give away' form: 1sg.prs (pf)
макáръ lemma: makar 'although, even' form: particle
translation: ʺeven property, even gold, even pearls, even priceless stonesʺ
иман́їе, lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
макáръ lemma: makar 'although, even' form: particle
злато̀, lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
макáр͛ lemma: makar 'although, even' form: particle
| 2: | мáр͛гарит, lemma: margarit 'pearls' form: m.sg.nom/acc
макáръ lemma: makar 'although, even' form: particle
безцѣ́н͛но lemma: bezcenen 'priceless, precious' form: n.sg.nom/acc
кáменїе, lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
със+ lemma: s 'with' form: preposition
translation: ʺI would give everything with a happy heart awayʺ
драго̀ lemma: drago 'dearly' form: n.sg.nom/acc
срдцѐ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
| 3: | издáмъ, lemma: izdam 'give away' form: 1sg.prs (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺI would part myself from all of that, only to receive what I desireʺ
се́+ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿделѣ́, lemma: otdelja 'separate' form: 1sg.prs (pf)
токо́ lemma: toko 'only' form: adverb
щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative
желáѧ lemma: želaja 'desire, wish' form: 1sg.prs (ipf)
азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
полꙋчà. lemma: poluča 'receive' form: 3sg.prs (pf)
| 4: | като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as Franks understood that, they were ready to give it away resolutely
разбрáха lemma: razbera 'understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
фре́н͛ци+ lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
тꙋ́так͛сй lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb
би́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
гото́вй lemma: gotov 'ready' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го́ lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (short)
дадáтъ lemma: dam 'give' form: 3pl.prs (pf)
| 5: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
голѣ́мъ lemma: golěm 'big' form: f.sg.acc alt.analysis: f.sg.nom
под͛канъ, lemma: podkana 'resolution' form: f.sg.def alt.analysis: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they obeyed him quickly in all points
бър͛зо̀, lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
като̀, lemma: kato 'as' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
за lemma: za 'for, about' form: preposition
си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
тъ́й, lemma: tъi 'thus' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
тꙋ́й+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 6: | послꙋ́шаха, lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and those, who wanted the body of the Reverend (Petka) said: (?)
Vuković 1536: í+že_látel'nojè tómou poloúčiti povélěše.
щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative
~ i zapovjadaxa, da toi poluči, kakvoto želae
ищѣха lemma: iskam 'want' form: 3pl.aor/impf (ipf)
тѣ́ло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
прпдбнѣй lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
ре́коха lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
зем͛не́те+ lemma: vzema 'take' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺtake itʺ
го˸ lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sent also other gifts with obeysance and a calm heart
Vuković 1536: í inaá+že próčaà jáže kъ+ sьmě´renijù posláše. w´běštávajušte+ se í+ izvě´_stvoujušte, í+ svojè dše wtdáti ášte mw´štio+bì.
ѡ́ще lemma: ošte 'yet' form: adverb
| 7: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋ́го lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
прово́диха lemma: provodja 'spend (time)' form: 3pl.aor/impf (pf)
дáр͛би lemma: darba 'gift, talent' form: f.pl.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
кро́тость, lemma: krotost 'peacefulness' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
смире́но lemma: smirja 'attain peace' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
срдцѐ. lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
В͛тáксꙋваха lemma: vtaksuvam 'promise' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they gave a promise
| 8: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
кáжаха, lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf)
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺif need be, we would give our souls as wellʺ
ако̀ lemma: ako 'if' form: conjunction
прїлѣ́га, lemma: priljagam form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дши́+ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
би́х͛ме lemma: bъda 'become' form: 1pl.cond
дàлй. lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
Тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: as the autocrat-king Ioann understood that, he felt like he was flying in the sky
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
| 9: | разбрà lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
самоде́р͛жець lemma: samodъržec 'monarch' form: m.sg.nom
цръ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ıѡáннъ, lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
сѣ́каше, lemma: sěkam 'think, consider' form: 2/3sg.impf (ipf)
Demina et al. 986: sěkam 'mislja, smjatam, priemam nešto za njakakvo, sčitam' (st.BG sjakaš)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
фъ́р͛ка lemma: fъrkam 'let loose' form: 3sg.prs (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
нбе́+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he sent the holy Marko, Metropolite of the Great Prěslav with great honors
то́з̏ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
| 10: | чáсъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
прово́дй lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor (pf)
пре_осще́н͛наго lemma: preosvešten 'most holy' form: m.sg.gen/acc.pron
мáр͛ка lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.gen/acc.anim
митрополи́та, lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.gen/acc.anim
велѝкаго lemma: velik 'great' form: m.sg.gen/acc.pron
преслàва lemma: Preslav 'Preslav' form: m.sg.gen
| 11: | със lemma: s 'with' form: preposition
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
по́честй lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to bring the body of the Reverend (Petka) from Epibates to the famous and great city of Tarnovo
принесѐ lemma: prenesa 'transfer, translate' form: 3sg.prs (pf)
тѣ́ло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
прпд͛бнїѧ, lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
епивáть, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.nom/acc
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
слáв͛_нїй lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom.pron
| 12: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вели́кїй lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron
грáд lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
тъ́р͛но́въ, lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he, with great resolve, went there soon
то́й lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
голѣ́мъ lemma: golěm 'big' form: f.sg.acc alt.analysis: f.sg.nom
под͛кань, lemma: podkana 'resolution' form: f.sg.def alt.analysis: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бър͛зо́ lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
там lemma: tam 'there' form: adverb
| 13: | оти́де, lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he duly did all that was required
сѐ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
що̀ lemma: što 'what' form: interrogative
трѣ́боваше lemma: trěbva 'need' form: 2/3sg.impf (ipf)
по́честно lemma: počestno 'honorably' form: adverb
напрáвй, lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took with great honor the holy relics
зѐ lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
със lemma: s 'with' form: preposition
голѣ́ма lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
почстъ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
| 14: | сще́ни+ lemma: svęšten 'holy' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
мо́щй, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: he went to his country quickly with joy
радꙋсть lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
бър͛зо̀ lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
стренà lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
идешй, lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and praised God and the Reverend (Petka)
стрꙋ́ваше lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | хвалà lemma: xvala 'praise' form: f.sg.nom
бгꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
прпд͛бней, lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he crossed the country (border) of Franks and came to his own land
Vuković 1536: jako oúbò prědě´ly prěide froúžьskyje, í+vь+svojù príde stránu. vьsì w´krь´stnyʺ sьtě´kaáxou+se, sь+svě´štami í+kádily i+mϋri blgovón'nyʺmi, prováždajúšte ráku prěpodw´bnyjè kь slávnomou í+crstvujuštomou grádou trь´novu
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
преминъ̂ lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
дър͛жáвата lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
фре́н͛ска, lemma: frenski 'French' form: f.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
до́де lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
стренъ̂, lemma: strana 'side, land' form: f.sg.def
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: pl
translation: all the people from the villages and towns around came
те lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
околовръ́стни̏ lemma: okolovrъsten 'neighboring' form: pl
селà. lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
CIAI 133: i gradove xora sьbraxa sas svešti i sas kadilnici i sas mira dobro mirizlivi ta provoždaxa moštite prěpodbnei kamto slavni carstvujušti grad trьnovь
градовѐ lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
члцы lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
собрà_ха+ lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 17: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: with candles and censers and with well-smelling myrrh
свещѐ, lemma: svešt 'candle' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
канди́л͛ницы, lemma: kadilnik 'censer' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
мѵ́ро lemma: miro 'scent' form: n.sg.nom/acc
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods' form: adverb
миро lemma: miro 'scent' form: n.sg.nom/acc
мѷрозли́вїй, lemma: mirizliv 'aromatic' form: pl
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and followed the relics of the Reverend (Petka) to the famous and royal city of Tarnovo
| 18: | прово́ждаха lemma: provoždam 'spend (time)' form: 3pl.aor/impf (ipf)
мо́щи+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
прпдбнѣй, lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
кам͛то̀ lemma: kъmto 'toward' form: preposition
слáвны̏, lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
црствꙋ́юще lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
грáд lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
тъ́р͛_новъ. lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom/acc
| 19: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the honorable King Ioann Asěn heard about it, he went out of the city
CIAI 133: i kato razbra tova blgočestivi crь ioan asěnь izleze iz gradǫ (!) sasь maikь si crica elena i sasь crcьta svoja anaa i sas sičkite si bolere
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
sas těx i vьse čstni patriarxь kir vasilie sa sičkiǫ si sьborь čerkovni i sas nego i množestvo mnogo narodь bezь četa
разбрà lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
тꙋ́и lemma: tъi 'thus' form: adverb
блгочестивїй lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.pron
црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
Іѡáннъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
асѣ́нъ, lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.nom
изле́зе= lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
| 20: | из+ lemma: iz 'from' form: preposition
градо́+ lemma: grad 'city' form: m.sg.def
ть, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: with his mother Queen Elena, and his Queen Anne, and all of his boyars
маика+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
црца lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
еле́на, lemma: Elena 'Helen' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
црца+ lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
ан͛на, lemma: Anna 'Anne' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
си́ч͛кй+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
| 21: | те+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
боле́рй, lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
наедно̀ lemma: naedno 'together' form: adverb
translation: and with them the all-honorable Patriarch lord Vasilii with the whole church synod
със+ lemma: s 'with' form: preposition
тѣ́хъ, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
все́_чстны, lemma: vsečesten 'most respectable' form: m.sg.nom.pron
патрїáрхъ, lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
кѵ́ръ lemma: kir 'lord' form: m.sg.nom
васї́лїе lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.voc
| 22: | със lemma: s 'with' form: preposition
си́ч͛кїа+ lemma: sički 'every, each' form: m.sg.def
ть lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
собо́рь lemma: sъbor 'feast, assembly' form: m.sg.nom/acc
црко́вны, lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.nom.pron
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: and with him an uncountable number of people
то́го, lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мно́жество̀ lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc
мног lemma: mnogo 'much' form: adverb
нáрод lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
без+ lemma: bez 'without' form: preposition
чета. lemma: četa 'read' form: m.sg.gen
| 23: | а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the king and all who were with him went by foot
црѧ+ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
т, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative
бѣ́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
със lemma: s 'with' form: preposition
не́го, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
пѐшъ lemma: peš 'on foot' form: adverb
оти́доха, lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
от+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: out of the city for about four shots
градо́+ lemma: grad 'city' form: m.sg.def
тъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| 24: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
во́нъ, lemma: vъn 'outside' form: adverb
ко́л͛кото lemma: kolkoto 'as much' form: relative
до+ lemma: do 'until' form: preposition
че́тери lemma: četiri 'four' form: text numeral
по́гледи lemma: pogled 'view, stare' form: m.pl.nom
мѣ́сто, lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: to meet the relics of the Reverend (Petka) with great honor
мно́г lemma: mnogo 'much' form: adverb
по́чтсъ, lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
посре́ш͛_нать lemma: posreštna 'meet' form: 3pl.prs (pf)
| 25: | мо́щи+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
те, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
прпдбнѣй, lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
translation: there they met (ʺacceptʺ) her duly with their hands
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
прїе́ха lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.aor/impf (pf)
по́чтсно lemma: počestno 'honorably' form: adverb
със lemma: s 'with' form: preposition
сво́и+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc.pron
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ръцѐ, lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: with their soul and all their heart they lovingly kissed it
дшà lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
| 26: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
с̶в̶о̶й̶+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc.pron
т̶е̶ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
р̶ъ̶ц̶ѐ̶ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
сѐ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
срдцѐ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
оби́ч͛но+ lemma: obično 'usually, lovingly' form: adverb
го lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (short)
целꙋ́ваха. lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 3pl.aor/impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and brought (her)
доне́соха lemma: donesa 'bring in' form: 3pl.aor/impf (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and placed her in the royal church
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
поло́жиха lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 27: | в͛ lemma: v 'in' form: preposition
че́р͛ква+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
црска. lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom
(А) lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and after a long time
Nedělnik 1806: Po+mnógoe vrémę popušténïem Bžïĭmъ, agáreny katw` pobědíli Gréčeskoe Crstvo, i+sprotì negw` wbladáli i Bólgarskoe i+sérbskoĭ Crstvo. NBKM 1064: i+ podír mlógu+tu túi vrémi śtána ut+ mpóga pák popúsvanie tá túrtziti navíxa pák grátzko+tu tzárśtu. CIAI 133: A napokonь sletь mnogo vreme kato otslabna ot mnogo voiski i gonenie latin'sko crstvo sasь grьčesko nadelěxa turci i sьsěmь ně toko cri grad i seto grьčesko crstvo ami i okolnite strani i gospdarstva prezexa i porobixa sas těxь i crstvoto blьgarsko naedno sьsь srьbskoto...
поди́ръ lemma: podir 'along' form: preposition
мно́г lemma: mnogo 'much' form: adverb
времѐ, lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
като́ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as the Latin and the Greek kingdom were weakened by (the pressure of?) armies and raids
ѿслáб͛на, lemma: otslabna 'weaken' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
мно́г lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 28: | войскѝ, lemma: voiska 'army' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гоне́нїе, lemma: gonenie 'persecution, raids' form: n.sg.nom/acc
лати́н͛ско+ lemma: latinski 'Latin' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
црство, lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
гръ́ческо+ lemma: grъcki 'of Greeks' form: n.sg.nom/acc.pron
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
над͛_дѣлѣ́ха lemma: naddelja 'conquer' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: the Turks conquered (them)
тꙋ́р͛ци̏ lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
| 29: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took not only Tsarigrad, but also the whole Greek kingdom
совсѣ́м͛ lemma: sъvsem 'at all' form: adverb
нѣ́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
црй_грáд͛, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
се́+ lemma: vsěki 'every' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
гре́ческо lemma: grъcki 'of Greeks' form: n.sg.nom/acc
црство, lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also the neighboring lands and principalities
окол͛ни+ lemma: okolen 'adjacent' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 30: | странѝ, lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
гсдртва, lemma: gospodarstvo 'domain' form: n.pl.nom/acc
презе́ха, lemma: prevzema 'overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they subdued with them the Bulgarian and Serbian kingdoms too
поро́биха, lemma: porobja 'enthrall, subdue' form: 3pl.aor/impf (pf)
наедно̀, lemma: naedno 'together' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
црство+ lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
бо́л͛гар͛ско, lemma: bъlgarski 'of Bulgaria' form: n.sg.nom/acc
на_едно̀, lemma: naedno 'together' form: adverb
|
|
|
 | | page 183r | | - | 1: | със lemma: s 'with' form: preposition
сръ́бско+ lemma: srъbski 'Serbian' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
гсдрство, lemma: gospodarstvo 'domain' form: n.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
Иѡще. lemma: ošte 'yet' form: adverb
translation: and especially in the days of the Turkish king Sultan Selim II
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
най lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
в+ lemma: v 'in' form: preposition
дине́+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
со_лтàн͛ lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
| 2: | сели́мовй, lemma: Selimov 'of Selim' form: m.pl.nom
Selim II ruled in years 1566-1574, Rostovski likely confused him with Suleyman I, who conquered Belgrade in 1521, looting the relics of St. Petka from there. Indeed, his predecessor, Selim I, fought more wars with Safavids in Persia.
вто́рй lemma: vtori 'second' form: m.sg.nom.pron
цръ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
тꙋ́р͛скїй, lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.nom.pron
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because Selim I didn't fight with Christians, only with Persians
пъ́р͛вы lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.nom.pron
сели́мъ, lemma: Selim 'Selim' form: m.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
хрстї_ани+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 3: | те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
бы̀, lemma: bija 'beat' form: 2/3sg.aor (ipf)
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
със lemma: s 'with' form: preposition
пе́р͛си+ lemma: persi 'Persians' form: m.pl.nom
те. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then Selim with his troops took the true relics of St Petka
тоги́зй lemma: togizi 'then' form: relative
сели́мь, lemma: Selim 'Selim' form: m.sg.nom
чстни+ lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
мо́_щй lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 4: | сте́й lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
пѐткй, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: with other beautiful church ornaments and royal gifts
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
хꙋ̀бавй lemma: xubav 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
приме́нй lemma: preměna 'clothes' form: f.pl.nom/acc
црко́внїй, lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
црски̏ lemma: carski 'of king' form: m.pl.nom.pron
даро_вѐ, lemma: dar 'gift' form: m.pl.nom
| 5: | със lemma: s 'with' form: preposition
войскá+ lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
си+ lemma: se 'self' form: refl.dat
гй lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
зѐ, lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and brought them to Tsarigrad
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
цри_град͛ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
зане́сй, lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he put them to his palace
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
палáтїе+ lemma: palatie 'palace' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
своѐ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
| 6: | ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋгꙋ́дй, lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.aor (pf)
ал͛лà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the precious pearl didn't hide there
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тáм lemma: tam 'there' form: adverb
са+ lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
скрѝ, lemma: skrija 'hide' form: 2/3sg.aor (pf)
мно́г_це́ннїа+ lemma: mnogocenen 'precious' form: m.sg.def
ть lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
мáр͛гарит, lemma: margarit 'pearls' form: m.sg.nom/acc
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but, with many miracles, it brought not only Christians, but also Turks to pay her respects
със lemma: s 'with' form: preposition
чюдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 7: | мно́го, lemma: mnogo 'much' form: adverb
нѣ́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
хрстыàни+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тꙋ́р͛цїй lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
поклоне́нїе lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
приве́дй, lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: thus the Turks were frightened
| 8: | тꙋй+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
са lemma: se 'self' form: refl.acc
тꙋ́рци+ lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ꙋплàшиха, lemma: uplaša 'scare' form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they feared, that the faith will spread
боѧ́ха+ lemma: boja 'fear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
нѣ́как͛ lemma: někak 'somehow' form: indefinite
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
мног lemma: mnogo 'much' form: adverb
оувере́нїе+ lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)' form: n.sg.nom/acc
си lemma: se 'self' form: refl.dat
| 9: | ꙋмножѝ, lemma: umnoža 'become many' form: 3sg.prs (pf)
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
translation: for the sake of Christian struggle and solidarity (?) they gave her to the Christians
твъ́рдѣ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ꙋсердїе, lemma: usъrdie 'zeal' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
гри́женїе+ lemma: grižene 'worry' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
хрстыáн͛ско, lemma: xristianski 'Christian' form: n.sg.nom/acc
дáдоха+ lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 10: | хрстыáни+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they put her duly to the Patriarch's church
тїѐ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
почтсно lemma: počestno 'honorably' form: adverb
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
патрїáршеска+ lemma: patriaršeski 'of patriarch' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
че́р͛кова+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
поло́жиха, lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they have hidden her there
ѧ+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
скрї́_ха, lemma: skrija 'hide' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 11: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and this is called the second translation or subduing
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
вто́ро+ lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
принесенїе, lemma: prinesenie 'delivery' form: n.sg.nom/acc
или lemma: ili 'or' form: conjunction
поро́бенїе+ lemma: porobenie 'enthrallment' form: n.sg.nom/acc
са lemma: se 'self' form: refl.acc
зовѐ. lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
(П)оди́ръ lemma: podir 'along' form: preposition
translation: after a long time God wanted again to make his Saint famous
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 12: | времѐ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
пáк lemma: pak 'again' form: adverb
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
щѣ́, lemma: šta 'want' form: 3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прослáвй, lemma: proslavja 'praise' form: 3sg.prs (pf)
Сти́ца+ lemma: svętica 'saint (female)' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: by sending her (ʺgoingʺ) to the land of Moldavia
ѡти́де, lemma: otida 'leave, go away' form: 3sg.prs (pf)
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
зе́млю́ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 13: | молдовскїѧ. lemma: moldavski 'of Moldova' form: f.sg.gen.pron
тоги́зи lemma: togizi 'then' form: relative
translation: in that time (the country) was held by the saintly and honorable and Christ-loving ruler, Voivod Ioann Vasilii
дър͛же́шй, lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.impf (ipf)
пре_свѣтлїй, lemma: presvětъl 'most shiny' form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
блгчсти́вїй, lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хрстолюб̏_вїй lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.sg.nom.pron
| 14: | гсдръ, lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
Иѡ́, lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
васи́лїе lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.voc
воево́да, lemma: voivoda 'duke, general' form: f.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: by the grace of God the ruler and commander of the land of Moldavia
млтъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
бжїѧ, lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
гсдръ, lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
обладáтел lemma: obladatel 'ruler' form: m.sg.nom
| 15: | зем͛лѝ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
молдо́в͛скїѧ, lemma: moldavski 'of Moldova' form: f.sg.gen.pron
то́й lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: since he heard about the relics of the Reverend Petka
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
кáкъ lemma: kak 'how' form: interrogative
разбрà lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
мо́щи+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
прпдбнїй lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
Пе́т͛кй. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
сá lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 16: | тáмъ, lemma: tam 'there' form: adverb
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: he (ʺalwaysʺ) wished to bring them to his realm, to his land
тоги́зи lemma: togizi 'then' form: relative
желáеши lemma: želaja 'desire, wish' form: 2/3sg.impf (ipf)
сѣ́когй, lemma: sěkogi 'always' form: indefinite
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
гсдрство+ lemma: gospodarstvo 'domain' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
принесѐ, lemma: prinesa 'bring' form: 3sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 17: | сво́ѧ+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
земѣ́, lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ал͛лà, lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but God helped his wish
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
желáнїе+ lemma: želanie 'wish' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
помо́г͛на, lemma: pomogna 'help' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He gave the idea to the heart of the most blessed shepherd of all the churches of the world, most holy Patriarch lord Parthenius
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
срдце́+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
той lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
по_ло́жй, lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | преблженѣ́ишюмꙋ lemma: preblažen 'most blessed' form: m.sg.dat.comp.pron
пасти́рю lemma: pastir 'shepherd' form: m.sg.dat
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
си́ч͛ки+ lemma: sički 'every, each' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
че́р͛ковй, lemma: čerkova 'church' form: f.pl.nom/acc
де́то lemma: deto 'which' form: relative
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
си́ч͛_кїа+ lemma: sički 'every, each' form: m.sg.def
| 19: | тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
стѣ́йшемꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.comp.pron
патрїáр͛хꙋ, lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.dat
ки́ръ lemma: kir 'lord' form: m.sg.nom/acc
парѳе́нию, lemma: Partenii 'Parthenius' form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave them with all his approval (?) and with the will (approval?) of other holy patriarchs and (with) blessings
дáде+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
гй lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 20: | със lemma: s 'with' form: preposition
си́ч͛кїа+ lemma: sički 'every, each' form: m.sg.def
т͛+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
зго́воръ, lemma: sgovor 'agreement, good relations' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
во́лѣ+ lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
стѣишїй lemma: svęt 'saint' form: m.pl.comp.pron
патрїáр͛сй, lemma: patriarx 'patriarch' form: m.pl.nom
| 21: | и lemma: i 'and' form: conjunction
блгве́нїе, lemma: blagoslovenie 'blessing' form: n.sg.nom/acc
гсдрю lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.dat
translation: to the lord Vasilii of Moldavia, as once to our hero (?), the blessed King Asěn
васи́лїю lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.dat
молдо́в͛скомꙋ, lemma: moldavski 'of Moldova' form: m.sg.dat.pron
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
рев͛ни́телю lemma: revnitel 'fanatic' form: m.sg.dat
нáшемꙋ lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
блже́_н͛номꙋ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.dat.pron
| 22: | црю lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
асѣ́нꙋ, lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.dat
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: who had brought the holy relics (of St Petka) to his capital city of Tarnovo
бѣ́ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
сты́+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
мо́щй, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
сто́л͛ни̏ lemma: stolьnъ 'throne (city)' form: m.sg.nom.pron
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
грáд lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
тър͛новь lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom/acc
| 23: | прине́слъ. lemma: prinesa 'bring' form: l-ptcp (pf)
(Т)ъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: and thus he (Patriarch Parthenius) brought them with all fatherly blessings
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
то́й+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
гй lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
прине́сй lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
със lemma: s 'with' form: preposition
сѣ́как͛во, lemma: sěkakъv 'any kind' form: n.sg.nom/acc
ѿческо lemma: otečeski 'fatherly' form: n.sg.nom/acc
блгвѐнїе lemma: blagoslovenie 'blessing' form: n.sg.nom/acc
| 24: | със lemma: s 'with' form: preposition
трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
блженѣ́ишїй, lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.comp.pron
мит͛рополи́тй, lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.pl.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: (and) with three blessed metropolites, with Joannicius of Heraclion, Parthenius of Adrianople and Theophanes of Old Patras
ıѡани́кїе, lemma: Ioanikii 'Joannicius' form: m.sg.voc
ıраклї́искїй, lemma: irakliiski 'of Heraklion' form: m.sg.nom.pron
парѳе́нїе lemma: Partenii 'Parthenius' form: m.sg.voc
| 25: | адрїан͛по́л͛скїй, lemma: adrianopolski 'of Adrianople' form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѳеофáнъ, lemma: Teofan 'Theophanes' form: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
палеопáтронъ, lemma: Paleopatron 'Patras' form: m.sg.nom/acc
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
translation: he brought them to his (?) land
земѣ́+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
своѧ̀+ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
прї_нѐсй, lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
| 26: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and placed them well and honorably to the Moldavian city (of Jassy), to the Church of the Three Apostles
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
молдо́в͛скїй lemma: moldavski 'of Moldova' form: f.sg.nom.pron
грáд, lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
че́р͛кова+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
сты́ѧ lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.pron
трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
стлѧ lemma: svętitel 'apostle, saint' form: m.pl.acc/inst
добрѧ̀, lemma: dobre 'well' form: adverb
и lemma: i 'and' form: conjunction
по́_чстно+ lemma: počestno 'honorably' form: adverb
| 27: | гй lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
поло́жй. lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
Зарад lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: for that reason let's shorten our words
slovo sie nenaxoždaetь sę vъ nikotoryxь izъ drugyxь prěpisь Žitia
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прикъсим lemma: prekъsna 'interrupt' form: 1pl.prs (pf)
речи́+ lemma: reč 'word' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
нáшй, lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: for you have heard by yourself, blessed Christians, that the relics of St and Reverend Petka, our Mother, were translated three times
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сáм̏ lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
| 28: | чю́х͛те lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
блгве́нй lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
хрстыàны, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
отй+ lemma: oti 'because' form: conjunction
са+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
принесе́нй lemma: prinesa 'bring' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
пъ́те lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
принесе́нй= lemma: prinesa 'bring' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
| 29: | мо́щи+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
сты́й, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
прпдбнїѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron
мтре lemma: mati 'mother' form: f.sg.gen
нáшеѧ lemma: naš 'our' form: f.pl.gen.pron
пе́т͛кй. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
(И?) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and now, true Christians, how (great) is it for us, that the Church, our Mother, gave us this day to celebrate all together
се́га lemma: sega 'now' form: adverb
правослá_в͛нїй lemma: pravoslaven 'orthodox' form: m.pl.nom
| 30: | хрстиáне, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
ко́л͛ко+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
че́р͛кова+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
мáика lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
наша lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
остáвила lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf)
нáм lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
дне́ш͛нїю lemma: dnešen 'contemporary' form: f.sg.acc.pron
де́н͛ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
собо́_рно lemma: sborno 'as a community' form: adverb
|
|
|
 | | page 183v | | | 1: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
праз͛нꙋ́ваме lemma: praznuvam 'have a feast' form: 1pl.prs (ipf)
сѝн͛ца. lemma: sinca 'everybody' form: indefinite
Зарад͛ lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: for that reason also we should try to create joy and festive mood in our hearts
тꙋ́и lemma: tъi 'thus' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нї́е lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
са lemma: se 'self' form: refl.acc
потрꙋ́дим lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: 1pl.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сто́рим lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
| 2: | радꙋстъ, lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ликꙋ́ванїе lemma: likuvane 'festive mood' form: n.sg.nom/acc
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
срдцá+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
нáшй, lemma: naš 'our' form: pl
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because singing and church songs pour like from the well today
пе́нїе+ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
песни́+ lemma: pesen 'song' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
чер͛ко́в͛нй= lemma: čerkoven 'of church' form: f.pl.nom/acc
| 3: | дне́с, lemma: dnes 'today' form: adverb
исто́чювать, lemma: iztočvam 'pour' form: 3pl.prs (ipf)
изворь, lemma: izvor 'source' form: m.sg.nom/acc
коги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: when a worthy one is praised
са lemma: se 'self' form: refl.acc
похвáлѣ lemma: poxvalja 'praise' form: 3sg.prs (pf)
првдникь, lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: thus the people rejoices
са lemma: se 'self' form: refl.acc
развеселѣ́ва lemma: razveseljavam 'make happy' form: 3sg.prs (pf)
| 4: | наро́до+ lemma: narod 'nation' form: m.sg.def
тъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us rejoice too
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
развеселим, lemma: razveselja 'make happy' form: 1pl.prs (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нї́е, lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let us celebrate and dance as David, when he brought the Ark of Covenant with the Lord from the Philistine captivity
1 Chronicles 13:7
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
зарадꙋваме, lemma: zaradvam 'rejoice' form: 1pl.prs (pf)
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
радꙋваше, lemma: radvam 'be happy' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
и_грáѧше lemma: igraja 'dance, play' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | двдъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
коги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
изне́сй lemma: iznesa 'carry out' form: 2/3sg.aor (pf)
киво́то+ lemma: kivot 'Ark of Covenant' form: m.sg.def
ть lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
завѣ́та lemma: zavet 'testament' form: m.sg.gen
гсднѧ, lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
плáнїнѐ+ lemma: planina 'mountains' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 6: | филасти́н͛ско, lemma: filistinski 'Philistine' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and left it in Jerusalem with psalms and songs and a lot of joy
ѡстáви+ lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ıерслим, lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
ѱал͛мй, lemma: psalm 'Psalm' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пе́нїѧ, lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
весе́лїе lemma: veselie 'happiness' form: n.sg.nom/acc
| 7: | мно́го, lemma: mnogo 'much' form: adverb
тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: and shouldn't we rejoice more than for the Ark?
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нї́е lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
мно́го, lemma: mnogo 'much' form: adverb
не́желй lemma: neželi 'than' form: degree particle
зарад lemma: zaradi 'for' form: preposition
кѵво́тъ+ lemma: kivot 'Ark of Covenant' form: m.sg.nom/acc
т, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
длъ́жни+ lemma: dъlžen 'indebted, required' form: m.pl.nom
сме, lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
са lemma: se 'self' form: refl.acc
| 8: | весели́м, lemma: veselja 'rejoice' form: 1pl.prs (ipf)
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because there was a dream (?) and a vision
та̏мъ lemma: tam 'there' form: adverb
бе́шй lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
сѣ́нъ lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
с+ lemma: s 'with' form: preposition
виде́нїе, lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and here (we have) a (ʺtrueʺ) truth
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: adverb
и́стннаѧ lemma: istinen 'truе' form: f.sg.nom.pron
прàв͛да lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
| 9: | тáмъ lemma: tam 'there' form: adverb
translation: there (was) a sign for that, what shall come
знаменїе, lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.sg.nom/acc
томꙋ̀зы lemma: tozi 'that' form: n.sg.dat
дѐто lemma: deto 'which' form: relative
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
до̀дй, lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and here (is) a well-made divine tool, in which hides a better treasure
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: adverb
напрáвенъ lemma: napravja 'make' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
бжстве́_нїй lemma: božestven 'divine' form: m.sg.nom.pron
| 10: | сосꙋ́дъ, lemma: sъsud 'vessel' form: m.sg.nom/acc
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
ко́л͛ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
скривáлище+ lemma: skrivalište 'stash' form: n.sg.nom/acc
са lemma: se 'self' form: refl.acc
скрѝ, lemma: skrija 'hide' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: there was a golden vessel with manna in the Ark
Heb 9:4
киво́то+ lemma: kivot 'Ark of Covenant' form: m.sg.def
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
бѣ́ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 11: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
стръпà lemma: stъrpja 'suffer' form: f.sg.nom
Miklosich: strъpьtъ 'poikilía, varietas'
златà lemma: zlat 'golden' form: f.sg.nom
де́то lemma: deto 'which' form: relative
имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
не́ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
мáн͛на, lemma: manna 'manna' form: f.sg.nom
á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and here (is) a saintly soul, more precious than gold and precious stones
тꙋка+ lemma: tuka 'here' form: adverb
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дшà lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ста̏, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
по lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
| 12: | драга lemma: drag 'dear, expensive' form: f.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
злато̀, lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
кáманїе lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
мног_це́них͛. lemma: mnogocenen 'precious' form: n.pl.gen.pron
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: there was a blooming staff of Aaron in the Ark
киво́то+ lemma: kivot 'Ark of Covenant' form: m.sg.def
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
бѣ́шй lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
тоѧ́га+ lemma: tojaga 'club' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 13: | ааро́нова lemma: Aronov 'of Aaron' form: f.sg.nom
процвѣтѧ́ла, lemma: procvetja 'bloom' form: l-ptcp (pf)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and here, in the hands of the Reverend (Petka), (was) a staff not of Aaron
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: adverb
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
раце́+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
прпдбней lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
тоѧ́га, lemma: tojaga 'club' form: f.sg.nom
нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ааро́но_ва, lemma: Aronov 'of Aaron' form: f.sg.nom
| 14: | амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but the cross of God, on which (as) a flower the Christ bloomed
крсть lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
бжїй, lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ко́йто lemma: koito 'who' form: f.sg.nom
процъвтѧ̀ lemma: procvetja 'bloom' form: 2/3sg.aor (pf)
цвѣ́тъ lemma: cvět 'flower' form: m.sg.nom/acc
хс˸ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: there were tables of stone with the Old Testament, with Ten Divine Commandements in the Ark
киво́та+ lemma: kivot 'Ark of Covenant' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
ть lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
бѣ́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 15: | пло́чй lemma: ploča 'slab' form: f.pl.nom/acc
кáменй, lemma: kamenen 'of stone' form: f.pl.nom/acc
де́то lemma: deto 'which' form: relative
напи́сано lemma: napiša 'write' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
ве́т͛хй lemma: vetx 'ancient, old' form: m.sg.nom
зáконь, lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
де́сеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
зàповед̏ lemma: zapověd 'command' form: m.pl.nom
бжїй. lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom
| 16: | а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and here (was) not the Old, but New Testament, the Gospel of Christ, written not on tables of stone, but on a pure heart as in a book of life
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: adverb
нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пло́чй lemma: ploča 'slab' form: f.pl.nom/acc
кáменїй, lemma: kamenen 'of stone' form: f.pl.nom/acc
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
чѝсто lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
срдцѐ, lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
кни́га lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
животна lemma: životen 'of life, animal' form: f.sg.nom
| 17: | нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
вѣ́т͛хїй lemma: vetx 'ancient, old' form: m.sg.nom.pron
зáконь, lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
но́вїй lemma: nov 'new' form: m.sg.nom.pron
еѵглїе lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc
хсво, lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
ако+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif anyone (comes to me and) doesn't deny himselfʺ
Lk 14:27
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
нѣ́кой lemma: někoi 'someone' form: nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѿфъ́р͛лй lemma: otfъrlja 'throw away' form: 3sg.prs (pf)
| 18: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
се́бе, lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand does not carry his crossʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
зе́мне lemma: vzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
крсто+ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
т͛+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
сй, lemma: se 'self' form: refl.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand follows meʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
до́дй lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
поди́ръ lemma: podir 'along' form: preposition
ме́не, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺis not worthy of meʺ
Mt 10:37
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
досто́йнь, lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
тáз̏ lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
translation: the Reverend Mother guarded this commandement fully and completely in her (life)
| 19: | зàповѣд͛ lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
цело̀, lemma: cělo 'wholly' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
съвъ́р͛шено lemma: sъvъršeno 'fully' form: adverb
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
мáйка lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
самà lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
ꙋпáзй, lemma: upazja 'protect, save' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (thus) she did
сто́_ри. lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
| 20: | заради lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: that's why it is more appropriate for us to rejoice more than the Israelites did because of the Ark
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
добрѧ̀ lemma: dobre 'well' form: adverb
подобàва lemma: podobavam 'be appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
нам lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
радꙋваме lemma: radvam 'be happy' form: 1pl.prs (ipf)
по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
мно́г lemma: mnogo 'much' form: adverb
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ıлте́ни+ lemma: izrailitjanin 'Israelite' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
зарад͛ lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 21: | киво́тъ+ lemma: kivot 'Ark of Covenant' form: m.sg.nom/acc
тъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because this saint is not only the Ark of Lord, but also a temple of God, as the Apostles say:
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
токо̀, lemma: toko 'only' form: adverb
[кѵво́то+ lemma: kivot 'Ark of Covenant' form: m.sg.def
т͛] lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
гсднь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
тáзй lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
стца, lemma: svętica 'saint (female)' form: f.sg.nom
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
че́р͛кова lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
бжїѧ lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
| 22: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
речи́+ lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
апстол͛скй. lemma: apostolski 'apostolic' form: m.pl.nom
брáтїе, lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
translation: ʺbrothers (...) you are the temple of the living Godʺ (2 Cor 6:16)
ви́е+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
сте lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
че́р͛ква, lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
бга lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
жи́ваго, lemma: živ 'alive' form: m.sg.gen/acc.pron
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺwhere God will live and dwellʺ
коѐто+ lemma: koito 'who' form: f.sg.nom
са, lemma: se 'self' form: refl.acc
бгь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 23: | заселѝ, lemma: zaselja 'settle' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
преби́вáл+ lemma: prebivam 'dwell' form: l-ptcp (ipf)
da+ l-pričastie + prs ?
ище. lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
легомѝ, lemma: legoma 'as if, because' form: adverb
translation: truly, the most beautiful among women was the most praised Virgin and most blessed Mother of God, a temple and a gate, a throne of King
нáй+ lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
хꙋ́бава lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
бѣ́ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
жени́+ lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
те, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
чрква lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
| 24: | вратà, lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
прсто́ль lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
цревъ. lemma: carev 'kingʹs' form: m.sg.nom
два, lemma: deva 'maiden' form: f.sg.nom
всепѣ́таѧ, lemma: vьsepětъ 'most praiseworthy' form: f.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
преблгослове́наѧ lemma: preblagoslovja 'exceedingly bless' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
бдца, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: since she stood at the God's right (hand) as a queen
ко́г̏ lemma: koga 'when' form: interrogative
| 25: | стáна, lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
ѡ+ lemma: u 'at' form: preposition
дес͛нà lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.nom
бгꙋ, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
црца, lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: she doesn't stop to bring virgins to the King by her (example)
престáва, lemma: prestavam 'cease' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
проводѣ lemma: provodja 'spend (time)' form: 3sg.prs (pf)
поди́ръ lemma: podir 'along' form: preposition
се́бѣ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc alt.analysis: refl.dat
| 26: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
цра+ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
prěpisano crcapoku ?
токъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
двцы, lemma: devica 'maiden' form: f.pl.nom/acc
де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
translation: whose virtue is liked by the King
им lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
оби́ча lemma: običam 'have a custom, love, like' form: 3sg.prs (ipf)
добринá+ lemma: dobrina 'good' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
црѧ+ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
тъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as this virgin, our Reverend Mother Petka
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тáзй lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
| 27: | двца lemma: devica 'maiden' form: f.sg.nom
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
мты lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
нáша lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
пе́т͛кы̏, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
нбсны̏ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.nom.pron
цръ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
гсдъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
translation: whom our the Heavenly King, our lord Jesus Christ, found liking
нáшъ, lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
ıисъ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
хрстос lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
| 28: | оби́к͛налъ, lemma: obikna 'love, like' form: l-ptcp (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (whom) he brought to his palace
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
палáтїе+ lemma: palatie 'palace' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
своѧ̀˸ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron
приве́лъ, lemma: priveda 'lead in' form: l-ptcp (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and if we ask, what was dear to Him in her
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
мꙋ́+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
било̀ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
нѐѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
драго̀ lemma: drag 'dear, expensive' form: n.sg.nom/acc
| 29: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
испи́таме, lemma: izpitam 'try' form: 1pl.prs (pf)
тꙋ́й+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
маротори́свам̶е̶ lemma: marturisati 'testify' form: 3sg.prs (ipf)
translation: thus it is testified by the Holy Spirit through the mouth of David
нáм lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
дхъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
сты́й lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
със lemma: s 'with' form: preposition
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
| 30: | двдвй. lemma: David 'David' form: pl
кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
translation: (who) says:
предстà lemma: predstoja 'stand in front' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺat your right hand is the royal bride in golden robesʺ
Ps 45:9 NIV
црца lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
о+ lemma: o 'oh' form: preposition
де́снꙋю lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
ри́зах͛, lemma: riza 'shirt' form: f.pl.loc
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but in what (kind of) goldened (robes) is she clothed and adored?
чѐ lemma: če 'that' form: conjunction
в͛+ lemma: v 'in' form: preposition
кък͛вй, lemma: kakъv 'what kind of' form: f.pl.nom/acc
по_злате́нй lemma: pozlatja 'golden' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
|
|
|
 | | page 184r | | - | 1: | обле́чена, lemma: obleka 'put on clothes' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
премене́на, lemma: premenja 'change clothes' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the virgins, who follow the queen and walk with her in front of the King and Lord without rest
двци+ lemma: devica 'maiden' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
щото lemma: štoto 'which' form: relative
идатъ lemma: ida 'go' form: 3pl.prs (ipf)
поди́ръ lemma: podir 'along' form: preposition
црца lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
| 2: | та, lemma: ta 'and, thus' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вър͛въ́тъ, lemma: vъrvja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
поди́ръ lemma: podir 'along' form: preposition
не́ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
пред͛ lemma: pred 'in front' form: preposition
црѧ+ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
токъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гсдѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
без lemma: bez 'without' form: preposition
ѡпре́нїе, lemma: opirane 'resistance' form: n.sg.nom/acc
излáзеть lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.prs (pf)
| 3: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
слꙋгꙋ́ватъ, lemma: sluguvam 'serve' form: 3pl.prs (ipf)
translation: (they) come and serve in His shiny palace in the eternal realm with bridal clothes
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пресвѣ́т͛ло+ lemma: presvětъl 'most shiny' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
палáтїе lemma: palatie 'palace' form: n.sg.nom/acc
не́гово, lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
големинъ́+ lemma: golemina 'size, pride' form: f.sg.def
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дости́_г͛ната, lemma: dostigna 'reach' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 4: | със lemma: s 'with' form: preposition
об͛лекло̀ lemma: obleklo 'clothes' form: n.sg.nom/acc
за lemma: za 'for, about' form: preposition
свадба. lemma: svadba 'wedding' form: f.sg.nom
ако+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if someone asks for the beauty of that royal clothes of the Queen and Her servants
ли́ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
пи́та lemma: pitam 'ask' form: 3sg.prs (ipf)
нѣ́кои lemma: někoi 'someone' form: nom
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
хꙋбос+ lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
тà, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
о_нáзи lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
| 5: | примѣ́на lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
црска̏ lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom.pron
как͛вà lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
при́лика, lemma: prilika 'looks' form: f.sg.nom
има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
облекло+ lemma: obleklo 'clothes' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
црци́+ lemma: carica 'queen' form: f.sg.dat/loc
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 6: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
роби́ни+ lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
не́йнй, lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
ѿговàрѣ lemma: otgovarjam 'answer' form: 3sg.prs (ipf)
translation: prophet David answers us
нáм lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
проро́къ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
двдъ, lemma: David 'David' form: m.sg.nom
кáже, lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
translation: (who) says:
предстà lemma: predstoja 'stand in front' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺ(at your right hand) is the royal bride in golden robesʺ
Ps 45:9 NIV
црца lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
| 7: | в͛ lemma: v 'in' form: preposition
ри́зах lemma: riza 'shirt' form: f.pl.loc
поз͛лаще́них, lemma: pozlatja 'golden' form: f.pl.gen.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ал͛лà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but not with such a rotten gold, which is dug from of the ground
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
съ̂ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
със lemma: s 'with' form: preposition
тък͛во́зи lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom
злато̀ lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
из͛гни́то, lemma: izgnija 'become rotten' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
са, lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 8: | земѧ̀, lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ископáва, lemma: izkopavam 'dig out' form: 3sg.prs (ipf)
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but with a gold, which makes the soul holy, which is the divine grace, which saves every human
със lemma: s 'with' form: preposition
злато̀, lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
де́то lemma: deto 'which' form: relative
дшà lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
остѣ́ва, lemma: osvętja 'consecrate' form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пресве́тюва, lemma: prěsvětlovati 'shine through' form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
блгдть lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom
бжїѧ lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
спси́тел͛на lemma: spasitelen 'bringing salvation' form: f.sg.nom
се́кимꙋ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.dat.pron
члкꙋ. lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
(Т)ꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus, it is very wondrous, what the prophet says about the clothes:
е+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
тй lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
твърдѣ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
| 10: | чю́дно, lemma: čuden 'miraculous' form: n.sg.nom/acc
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
облек͛ло̀, lemma: obleklo 'clothes' form: n.sg.nom/acc
кáже, lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
прорка+ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
тъ: lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
сич͛ка+ lemma: sički 'every, each' form: f.sg.nom
translation: ʺall glorious is the princess within her chamberʺ
Ps 45:13 NIV
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
CS: vsę slava dštere crevy vnutrь (Ps 45:14)
слáва lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дъщере́+ lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
цреви lemma: carev 'kingʹs' form: f.pl.nom/acc
вът͛ре, lemma: vъtre 'inside' form: adverb
сѣ́как͛ва lemma: sěkakъv 'any kind' form: f.sg.nom
translation: all (their) beauty and every charm (is) inside, not on the outside
хꙋ́бостъ, lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сѣ́как͛ва lemma: sěkakъv 'any kind' form: f.sg.nom
прїли́ка lemma: prilika 'looks' form: f.sg.nom
| 12: | нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
въ́нъ, lemma: vъn 'outside' form: adverb
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
въ́тре, lemma: vъtre 'inside' form: adverb
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but yet then:
чѐ lemma: če 'that' form: conjunction
ı+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡще, lemma: ošte 'yet' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺher gown is interwoven with goldʺ
Ps 45:13 NIV
със lemma: s 'with' form: preposition
CS: ręsni zlatymi wděęna i preispeštrena (Ps 45:14)
рес͛нѝ lemma: resna 'hanging ornament' form: f.pl.nom/acc
златѝ, lemma: zlat 'golden' form: pl
облече́нй lemma: obleka 'put on clothes' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 13: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
премене́нй, lemma: premenja 'change clothes' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
аллà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: yet even if it is gold, it is also adorned by many flowers
макар, lemma: makar 'although, even' form: particle
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
злато̀, lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
то́й lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
разли́ч͛ни̏ lemma: različen 'different' form: m.pl.nom.pron
цве-тїѧ̀ lemma: cvete 'flower' form: m.sg.nom/acc
| 14: | свѣ́т͛лй lemma: světъl 'bright' form: m.pl.nom
примене́нй, lemma: premenja 'change clothes' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
сї́ре́ч lemma: sireč 'that is' form: particle
translation: that is, by various virtues
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
ско́посй, lemma: skopos 'virtue' form: m.pl.nom
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: because it is inside
защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
въ́тре, lemma: vъtre 'inside' form: adverb
а lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and not outside
| 15: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
въ́нъ, lemma: vъn 'outside' form: adverb
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because it isn't nice to hide gold, which is shiny
злато̀ lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
де́то lemma: deto 'which' form: relative
све́тй, lemma: světja 'shine' form: 3sg.prs (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
хꙋ́баво lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
скрї́ва. lemma: skrivam 'hide' form: 3sg.prs (ipf)
(а)мѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so that you can know that it isn't rotten (?)
| 16: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
з͛нáите, lemma: znaja 'know' form: 2pl.prs (ipf)
отй lemma: oti 'because' form: conjunction
нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
изгни́+ lemma: izgnija 'become rotten' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
то, lemma: to 'that, then' form: particle
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as it is only temporary
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
мáлко lemma: malko 'very little' form: adverb
времѐ. lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
примѧ́на lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
translation: the prophet speaks (about) the clothes of the heavenly King, the Queen and also their servants
црю lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
| 17: | нбсномꙋ, lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.dat.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
цари́ца+ lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
робїе́+ lemma: rob 'servant, slave' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
роби́ни+ lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.pl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
мꙋ, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
проро́ка+ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
| 18: | амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he speaks about not rotting, unseen clothes, which can't be seen by human eyes
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
приме́нй, lemma: preměna 'clothes' form: f.pl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
из͛гни́тй, lemma: izgnija 'become rotten' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ви́денй, lemma: vidja 'see' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
де́то lemma: deto 'which' form: relative
око̀ lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc
члчско, lemma: človečeski 'of humans' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́ж̏ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 19: | ви́дй. lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
(Т)акво́зй lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom
translation: the King's daughters have such clothes, such beauty, such glory on the inside, not on the outside
облек͛ло̀, lemma: obleklo 'clothes' form: n.sg.nom/acc
так͛вáзй lemma: takъvzi 'such' form: f.sg.nom
хꙋ́бость, lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
тък͛вáзй lemma: takъvzi 'such' form: f.sg.nom
слáва, lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
имат lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
| 20: | дщире́+ lemma: dъšterja 'daughter' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
цревй, lemma: carev 'kingʹs' form: f.pl.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
въ́т͛ре, lemma: vъtre 'inside' form: adverb
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
въ́нъ. lemma: vъn 'outside' form: adverb
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and also this our Reverend Mother Petka and these daughters of the heavenly King stand in front of Him with such clothes
чѐ lemma: če 'that' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тáзы lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
мáйка lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
| 21: | нàша lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тїѧ̀ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
дщерѧ̀ lemma: dъšterja 'daughter' form: f.sg.nom
нбсномꙋ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.sg.dat.pron
црю. lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
със lemma: s 'with' form: preposition
тък͛вы́зы lemma: takъvzi 'such' form: f.pl.nom
приме́нй lemma: preměna 'clothes' form: f.pl.nom/acc
стои́ lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf)
| 22: | пред͛ lemma: pred 'in front' form: preposition
не́го, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: in which also the most holy Mother of God herself (is clothed)
какви́то lemma: kakъvto 'which' form: n.pl.nom
стоѝ, lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
самà lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
престáѧ lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron
црца lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
бдца, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
аллà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but let us see well, what is this robe, with which she stands in front of the great throne of the heaven without shame
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви́дим lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
| 23: | хꙋ̀баве, lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
тáзы lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
примѣ́на, lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
коѧ́то, lemma: koito 'who' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
засрáмено lemma: zasrameno 'ashamed' form: adverb
стоѝ lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf)
пре́д͛, lemma: pred 'in front' form: preposition
прсто́лъ+ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc alt.analysis:
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| 24: | вели́чествїѧ lemma: veličьstvie 'majesty' form: n.sg.gen
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нбе́+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: you should know
з͛нàйте, lemma: znaja 'know' form: 2pl.prs (ipf)
отй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: Reverend Petka acquired three clothes, with which she stands before God
трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
приме́ни+ lemma: preměna 'clothes' form: f.pl.nom/acc
са lemma: se 'self' form: refl.acc
добы̂ lemma: dobija 'gain' form: 2/3sg.aor (pf)
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
| 25: | пе́тка, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
кое́то lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
стáна lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
пред͛ lemma: pred 'in front' form: preposition
бга, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and these (are), as said, not rotten, not made by hand
тїѐ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
като lemma: kato 'as' form: relative
ре́коха, lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
изгни́тй, lemma: izgnija 'become rotten' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
съ́с͛ lemma: s 'with' form: preposition
| 26: | ръкъ̂ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.def
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
напрáвенй. lemma: napravja 'make' form: f.pl.nom/acc
пръ́ва+ lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom
translation: the first is mercy/alms, with which she adorned herself well in front of God
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
млсти́нѣ, lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
със+ lemma: s 'with' form: preposition
коѧ́то+ lemma: koito 'who' form: relative
са lemma: se 'self' form: refl.acc
примѧ́на lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
хꙋ́бавѣ lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
| 27: | применѝ lemma: premenja 'change clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
пре́д͛ lemma: pred 'in front' form: preposition
бга, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ı+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was yet a small child, when she gave her clothes to the poor
ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
бѣ́шй lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
мáл͛ко lemma: malko 'very little' form: n.sg.nom/acc
де́те, lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
ри́зи+ lemma: riza 'shirt' form: f.pl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
дáваше, lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
си_ромàсй, lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
| 28: | макар́, lemma: makar 'although, even' form: particle
translation: even if her parents scolded her
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
роди́тели+ lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
те+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
(и)̏ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѧ̀+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
гàдѣха, lemma: gadja 'scorn' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ал͛лà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but she was taught so by the Holy Spirit
тїѧ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
бѣ̀ lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor (ipf)
наꙋче́на, lemma: nauča 'teach, learn' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 29: | дха lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim
стàго, lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
със͛ lemma: s 'with' form: preposition
translation: as Daniel said to King Nabukadnezar:
данїила lemma: Daniil 'Daniel' form: m.sg.gen/acc.anim
като́ lemma: kato 'as' form: relative
кàз͛ваше, lemma: kazvam 'tell' form: 2/3sg.impf (ipf)
навоходоносо́рꙋ lemma: Navuxodonosor 'Nabuchadnezzar' form: m.sg.dat
црю. lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
грѣхове+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
translation: ʺrenounce your sins by doing what is rightʺ
Dan 4:27
те+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
с̏ lemma: se 'self' form: refl.dat
| 30: | със lemma: s 'with' form: preposition
млстнѣ, lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
искꙋ̀пй, lemma: izkupja 'buy out' form: 2sg.imp (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (as) Jesus son of Sirach, who said:
със lemma: s 'with' form: preposition
ıисꙋ̀са lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
сирáха, lemma: Sirax 'Sirach' form: m.sg.gen/acc.anim
дето+ lemma: deto 'which' form: relative
ѧ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ре́колъ. lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf)
огнъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
translation: ʺ(as) water extinguishes a blazing fireʺ
Sir 3:33
запàлен͛ lemma: zapalja 'ignite' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 184v | | | 1: | оугасѧ́ва+ lemma: ugasjavam 'extinguish' form: 3sg.prs (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
водà, lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺso almsgiving atones for sinʺ
млсти́нѣ lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
очи́стюва lemma: očistjavam 'clean, wash' form: 3sg.prs (ipf)
грѣховѐ. lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but even more, she obeyed what Christ taught:
по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
твъ́рдѣ, lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
хрстà, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | по_слꙋ́ша(й) lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2/3sg.aor (pf)
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋче́ши. lemma: uča 'learn' form: 2/3sg.impf (ipf)
блже́нй lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom
translation: ʺblessed are the merciful, for they will be shown mercyʺ
Mt 5:7
млсти́вй lemma: milostiv 'merciful' form: m.pl.nom
ꙗко lemma: ako 'if' form: conjunction
тї́й lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
поми́лꙋвáнй lemma: pomilvam 'have mercy' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
бꙋ́дꙋт͛. lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 3: | Със lemma: s 'with' form: preposition
translation: thus she clothed herself in mercy
млсти́нѣ, lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
применѝ. lemma: premenja 'change clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
ето lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: this is the adornment of the inside
тꙋ́й+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
въ́трешно+ lemma: vъtrešen 'inside' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
применѧ́_ванїе, lemma: premenjavane 'changing of clothes' form: n.sg.nom/acc
| 4: | отй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: for it cannot be like any beauty, which (is) rotten in this world
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́жй lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прїли́ча, lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
ни́ lemma: ni 'nor' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
хꙋ́бостъ lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
де́то lemma: deto 'which' form: relative
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́̏зы̏ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
свѣ́т͛ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
| 5: | из͛гни́та. lemma: izgnija 'become rotten' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
Защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because it is heavenly and not rotting and royal
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
нбснаѧ, lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
изгни́та, lemma: izgnija 'become rotten' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
црскаѧ, lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: such is mercy, with which Reverend Petka clothed herself, as with a beautiful robe
тꙋ̀й+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
млсты́нѣ, lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
| 6: | коѧ́то+ lemma: koito 'who' form: f.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
облàча, lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́тка, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
като̀ lemma: kato 'as' form: relative
със lemma: s 'with' form: preposition
нѣ́кой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
хꙋ́бава lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
примѣ́на+ lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
се- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | обле́че. lemma: obleka 'put on clothes' form: 3sg.prs (pf)
(Ч)ю́ваите, lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 2pl.imp (ipf)
translation: hear and understand these words, you, blessed Christians
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
разбере́те, lemma: razbera 'understand' form: 2pl.imp (pf)
те́зй lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
дꙋ́мы, lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
вїе lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
блгсвенй lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
хрстыáнй, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 8: | кмето́ве, lemma: kmet 'elder, mayor' form: m.pl.nom
translation: elders and rulers of this world
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гсдрїе, lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́зы̏ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
заедно̀, lemma: zaedno 'together' form: adverb
translation: together (with?) small and great, boyars and poor
мàлй, lemma: malъk 'little' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вели́кй, lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
боле́рй, lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сиро_мàсй, lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
| 9: | защо́то+ lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: as you don't read, let you (at least) understand
гй lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
причи́тате, lemma: pričitam 'honor' form: 2pl.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
разꙋме́йте, lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.prs (ipf)
хꙋ́баве, lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let you know
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
знàите, lemma: znaja 'know' form: 2pl.prs (ipf)
от̏ lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: because you won't (go) with these clothes of yours
| 10: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще́тй, lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
povtorenie
със lemma: s 'with' form: preposition
тѐзы̏ lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
вáши+ lemma: vaš 'your' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
приме́нѝ, lemma: preměna 'clothes' form: f.pl.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: which you carry and with which you pride yourself for your pleasure
кое́то+ lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
са lemma: se 'self' form: refl.acc
облàчете, lemma: obleka 'put on clothes' form: 2pl.prs (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
слáдость+ lemma: sladost 'sweetness' form: f.sg.nom
са lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | тъфри́те, lemma: tafra 'decorate (oneself)' form: 2pl.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with pleasures of this world, which you enjoy
със lemma: s 'with' form: preposition
хꙋ́бости́+ lemma: xubost 'beauty' form: f.pl.nom/acc
те, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́зы̏ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
свѣ́тъ+ lemma: svět 'world, light' form: m.pl.nom
са lemma: se 'self' form: refl.acc
на_слáждате, lemma: naslaždam 'enjoy' form: 2pl.prs (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: you aren't going to stand in them in front of the heavenly King, the Just one
ще́те lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
| 12: | със lemma: s 'with' form: preposition
тѣ́хъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
стàнете lemma: stana 'become, stand up' form: 2pl.prs (pf)
пред͛ lemma: pred 'in front' form: preposition
црѧ̀ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
нбснаго, lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.gen/acc.pron
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ли́цеме́р͛наго, lemma: licemeren 'hypocritical' form: m.sg.gen/acc.pron
нетѝ lemma: niti 'neither' form: conjunction
translation: nor with those nice clothes, with which you are thrown into the grave
със lemma: s 'with' form: preposition
те́з̏ lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
при́_ме́нй lemma: preměna 'clothes' form: f.pl.nom/acc
| 13: | хꙋ́бавй, lemma: xubav 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
със lemma: s 'with' form: preposition
кое́то+ lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
вй, lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
оугꙋ́ждать, lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 3pl.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
гробо́ве+ lemma: grob 'grave' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: you're not going to stand in front of the judgement seat of Christ
ще́те lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
стáнете lemma: stana 'become, stand up' form: 2pl.prs (pf)
| 14: | пре́д͛ lemma: pred 'in front' form: preposition
съдо́вище+ lemma: sъdovište 'judgement seat' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
хсво, lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
нѣ́, lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: no, so do hear first what Apostle Paul says:
амѝ+ lemma: ami 'but' form: conjunction
ѧ̀ lemma: ja 'I' form: interjection
напред͛ lemma: napred 'forward' form: adverb
чю́ваите lemma: čuja 'hear' form: 2pl.imp (ipf)
апсла lemma: apostol 'apostle' form: m.sg.gen/acc.anim
пáѵла, lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.gen/acc.anim
що lemma: što 'what' form: interrogative
кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
| 15: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺfor we must all appear (before the judgment seat of Christ)ʺ
2 Cor 5:10
си́н͛ца+ lemma: sinca 'everybody' form: indefinite
ни+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
са lemma: se 'self' form: refl.acc
пáда, lemma: padam 'fall' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
са lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙗви́м͛, lemma: javja 'appear' form: 1pl.prs (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not to everybody the same, that is, in the same clothes
нѣ+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
се́кимꙋ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.dat.pron
еднáк͛во, lemma: ednakъv 'of the same sort' form: n.sg.nom/acc
сї́ре́ч, lemma: sireč 'that is' form: particle
нѣ́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
със, lemma: s 'with' form: preposition
е_днàк͛ва lemma: ednakъv 'of the same sort' form: f.sg.nom
| 16: | примѣ́на. lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: don't you know, brothers, what God, the just judge, asks at his terrible seat?
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáете+ lemma: znaja 'know' form: 2pl.prs (ipf)
лй lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
брáтїе, lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
защо̀+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
испи́тва, lemma: izpitvam 'try' form: 3sg.prs (ipf)
бгъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 17: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
не́гово+ lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
стрáш͛но, lemma: strašen 'terrible' form: n.sg.nom/acc
съдо́вище, lemma: sъdovište 'judgement seat' form: n.sg.nom/acc
де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
сꙋ̀дїе lemma: sъdija 'judge' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
лицеме́р͛нїй, lemma: licemeren 'hypocritical' form: m.sg.nom.pron
за lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: He won't have more questions for anything else but whether you had mercy and love for your neighbor
ни́що lemma: ništo 'nothing' form: indefinite
| 18: | по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
мног lemma: mnogo 'much' form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
испи́тꙋва, lemma: izpitvam 'try' form: 3sg.prs (ipf)
като̀ lemma: kato 'as' form: relative
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
млсти́(н)ѣ, lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
любо́въ, lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
съсе́дина+ lemma: sъsed 'neighbor' form: m.sg.gen/acc.anim
то_к͛+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
| 19: | сй, lemma: se 'self' form: refl.dat
и_мáл͛+ lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf)
ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
сй, lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
отй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: for He will say:
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
речѐ, lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf)
ѡгладнѣ́х, lemma: ogladneja 'become hungry' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI was hungryʺ
Mt 25:42-46
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you gave me nothing to eatʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáдохте+ lemma: dam 'give' form: 2pl.aor/impf (pf)
мй lemma: az 'I' form: 1sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙗмъ, lemma: jam 'eat' form: 1sg.prs (ipf)
ожеднѣ́ lemma: ožadneja 'become thirsty' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺ(I) was thirstyʺ
| 20: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you gave me nothing to drinkʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
напои́х͛те+ lemma: napoja 'give drink' form: 2pl.aor/impf (pf)
ма, lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺI was at your houses nakedʺ
NIV: ʺI was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe meʺ
вáши+ lemma: vaš 'your' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
къ́щй, lemma: kъšta 'house' form: f.pl.nom/acc
го́лъ lemma: gol 'naked' form: m.sg.nom
бѣ́хъ, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you did not clothe meʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѡблѣкохте+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2pl.aor/impf (pf)
ма, lemma: az 'I' form: 1sg.acc
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺI was in prisonʺ
тем͛_ни́ца lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.pl.nom/acc
| 21: | бѣ́хъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
запрѧ́нъ, lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you did not look after meʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
погле́дах͛те+ lemma: pogledna 'look' form: 2pl.aor/impf (pf)
ма, lemma: az 'I' form: 1sg.acc
зарад͛ lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: ʺfor whatever you did not do (...) go away to eternal punishmentʺ
те́зы̏ lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
вáшй lemma: vaš 'your' form: f.pl.nom/acc
рáботй, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
г̏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 22: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сто́рихте, lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
иде́те lemma: ida 'go' form: 2pl.imp (ipf)
вї́е, lemma: vie 'you (pl.)' form: 2sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
прокле́ти lemma: prokъlna 'curse' form: m.pl.nom
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
ог͛нъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
вѣ́ч͛ны̏. lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron
(И?) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and do mind that, blessed Christians
зарад lemma: zaradi 'for' form: preposition
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
| 23: | разꙋмѣ́ите lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.imp (ipf)
блгве́нй lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
хрстыàнй, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
отй lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: for He won't ask so much about other sins so much
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
дрꙋ́гїй lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
грѣховѐ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
испитꙋ_ва lemma: izpitvam 'try' form: 3sg.prs (ipf)
| 24: | то́лкозй, lemma: tolkozi 'as much' form: relative
ал͛лà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but rather (He will ask) more those (sinners)
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
мно́г lemma: mnogo 'much' form: adverb
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
те́зы lemma: tozi 'that' form: m.pl.nom
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: who didn't do mercy to the poor
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
съ̂ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
стрꙋ̀вале, lemma: struvam 'do, count' form: l-ptcp (ipf)
млсть, lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сиромáс̏. lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
| 25: | (И?) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and this terrible voice scared the Reverend Petka
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
то́зы̏ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
стрáш͛нїй lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom.pron
глáс lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
са+ lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋплáшй lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and thus she clothed herself with mercy and truth
чѐ lemma: če 'that' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
млстинѣ lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
| 26: | със lemma: s 'with' form: preposition
прàвда lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
сѐбе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
обле́че, lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and stood at the right (hand) of the heavenly King
стàна lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
о+ lemma: u 'at' form: preposition
де́снꙋю lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron
црю lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
нбсномꙋ, lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.dat.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (ʺandʺ) as a virgin, who serves
като́ lemma: kato 'as' form: relative
двца lemma: devica 'maiden' form: f.sg.nom
| 27: | дѐто lemma: deto 'which' form: relative
слꙋгꙋ̀вашѐ, lemma: sluguvam 'serve' form: 2/3sg.impf (ipf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she follows the word of the heavenly Queen, the Mother of God by her words
хо́дй lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
подѝръ lemma: podir 'along' form: preposition
нбсна+ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
црца, lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бдца lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
реч͛+ lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
тá+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
й. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
де́то= lemma: deto 'which' form: relative
translation: which say:
| 28: | кáже. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
привѣдꙋ̀т+ lemma: priveždam 'lead in' form: 3pl.prs (ipf)
translation: ʺher virgin companions follow her - those brought to be with herʺ
Ps 45:14 NIV
се lemma: se 'self' form: refl.acc
црю lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
двы, lemma: deva 'maiden' form: f.pl.nom/acc
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
слѣ́дъ lemma: sled 'afterwards' form: m.sg.nom/acc
еѧ̀. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: then the second garment of the Reverend Petka was voluntary poverty
вто́ра+ lemma: vtori 'second' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
примѣ́н͛на, lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
препо_до́бнѣ́й lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
| 29: | пе́т͛кы̏, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
бѐшы̏ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
сиромáшество+ lemma: siromašestvo 'poverty' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
во́лѣ, lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
коги́то lemma: kogato 'when' form: relative
translation: as she obeyed the commandement of the Gospel with her good mind:
със lemma: s 'with' form: preposition
добрї́а+ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.def
т+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
| 30: | ꙋ́мъ, lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
послꙋ́ша lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2/3sg.aor (pf)
еѵглска+ lemma: evangelski 'of Gospel' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
зáповед͛, lemma: zapověd 'command' form: m.sg.nom/acc
ако+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if one doesn't cast himself away from the world
сà lemma: se 'self' form: refl.acc
нѣ́кой lemma: někoi 'someone' form: nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѿфъ́р͛лй lemma: otfъrlja 'throw away' form: 3sg.prs (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
свѣтъ+ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
т, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
й lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from everything in the world
|
|
|
 | | page 185r | | - | 1: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
се̂ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свѣтъ́+ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺis not worthy of meʺ
Mt 10:37
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
мѐне lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
досто́инь, lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
аллà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but she did leave everything
тїѧ̀ lemma: toja 'that' form: f.3sg.nom
ѡстáви+ lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
са, lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 2: | си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and found the poverty to her liking
сиромáшество+ lemma: siromašestvo 'poverty' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
оби́кна, lemma: obikna 'love, like' form: 2/3sg.aor (pf)
защо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because she hoped for the endless wealth spoken about by Christ
са lemma: se 'self' form: refl.acc
надѣ́ваше, lemma: nadjavam 'hope' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
богáт͛ство lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
| 3: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
довъ́р͛шенно, lemma: dovъrša 'finish' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
реч͛+ lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
тà lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
хсва, lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.nom
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: as Christ says:
рче́ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
хс, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom/acc
блже́нй lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom
translation: ʺblessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heavenʺ
Mt 5:3
ни́щїй lemma: ništ 'poor' form: m.pl.nom.pron
дхо́мъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst
| 4: | ꙗко lemma: ako 'if' form: conjunction
тѣх, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
есть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
црство lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
нбсное, lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Reverend (Petka) left everything behind
чѐ lemma: če 'that' form: conjunction
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
се́ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
остáвй lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
сї́реч, lemma: sireč 'that is' form: particle
translation: that is (her) father and mother and house and the whole homeland and everything she had
бащà, lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
| 5: | мáйка, lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
кащїѧ, lemma: kъšta 'house' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́ч͛ка lemma: sički 'every, each' form: f.sg.nom
бáщ͛нина, lemma: baštnina 'fatherland' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сѐ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
имаше. lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
(И?) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so did Abraham too, who wanted God's blessings, obeying Him
тъ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
| 6: | сто́_рй lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
авраáмъ lemma: Avraam 'Abraham' form: m.sg.nom
дѐто lemma: deto 'which' form: relative
ищешы̏ lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
блгсве́нїѧ lemma: blagoslovenie 'blessing' form: n.sg.nom/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
бга, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
послꙋ̀ша, lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: as he left his homeland
оста-вй lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | бáщнина+ lemma: baštnina 'fatherland' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
сй, lemma: se 'self' form: refl.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and settled in a foreign one
засе́ли+ lemma: zaselja 'settle' form: 2/3sg.aor (pf)
са lemma: se 'self' form: refl.acc
оу+ lemma: u 'at' form: preposition
чюжда lemma: čužd 'foreign' form: f.sg.nom
земѣ́, lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and received a blessing there
Gen 12:1
прїѐ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
тáм lemma: tam 'there' form: adverb
блгве́нїе, lemma: blagoslovenie 'blessing' form: n.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (since then he) was called father of many nations
| 8: | ѿцъ, lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мно́го+ lemma: mnogo 'much' form: m.sg.nom/acc
са lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙗ́зи́цы lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom
наре́че, lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
отѝде, lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: she went also like the Apostles, who left everything (too)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
поди́ръ lemma: podir 'along' form: preposition
апстоли+ lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative
| 9: | остáвиха lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
сѐ, lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
еднѝ lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
translation: some left fathers and relatives, others their goods and wealth
остáвиха lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
бащѝ, lemma: bašta 'father' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
род͛нѝнй, lemma: rodnini 'relatives' form: m.pl.nom
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
дрꙋ̀гй lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
сто́ка lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
| 10: | имáнїе, lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and went with Christ
ѡти́доха lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
слѣ́дъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
хсà, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and this Reverend (Petka) heard best what Holy Spirit (says) by the prophet's mouth
тáзы̏, lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
послꙋ̀ша, lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2/3sg.aor (pf)
наѝ+ lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
твъ́_рдѣ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
| 11: | дха lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim
стáго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
със lemma: s 'with' form: preposition
ꙋстà lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
проро́ческй, lemma: proročeski 'prophetic' form: n.sg.nom/acc
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: who scolds those, who want the vain things of this world
ꙋкорѧ́ва, lemma: ukorjavam 'deride' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
те́зй lemma: tozi 'that' form: m.pl.nom
коѐто, lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
ищът lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
| 12: | празднина+ lemma: praznina 'vanity' form: f.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: f.sg.nom
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́зы̏ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
свѣ́тъ, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
сновѐ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
translation: ʺhow long, o you sons of men, will you turn my glory to shame?ʺ
Ps 4:2 NKJV
члсчески̏, lemma: človečeski 'of humans' form: m.pl.nom
CS: ʺsynove čelověčestii, dokolě tęžkoserdii?ʺ
до+ lemma: do 'until' form: preposition
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
ще́те lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 13: | бъ́дете lemma: bъda 'become' form: 2pl.prs (pf)
теж͛ко_срдцы, lemma: težkosrъdec 'hard-hearted one' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
(З)ащо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺ(why do you) love vain wordsʺ
оби́чате lemma: običam 'have a custom, love, like' form: 2pl.prs (ipf)
прдзнинй, lemma: praznina 'vanity' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (why do you) seek lies?ʺ
CS: ʺvskuju ljubite suetu i ištete lži?ʺ (Ps 4:3)
ищете lemma: iskam 'want' form: 2pl.prs (ipf)
л͛жиѧ̀ lemma: lъža 'lie' form: f.sg.nom
| 14: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́зы̏ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
свѣ́тъ. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
Прилї́ч͛но lemma: priličen 'similar, appropriate' form: n.sg.nom/acc
translation: King Philipp of Plovdiv once acted appropriately
нѣ́когй lemma: někoga 'sometimes' form: indefinite
сто́рй lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
цръ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
фи́липъ lemma: Filip 'Philipp' form: m.sg.nom
пловдї́ский lemma: plovdivski 'of Plovdiv' form: m.sg.nom.pron
| 15: | когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: as he saw his son Alexander playing childish games
ви́дѣ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
снá+ lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
сй lemma: se 'self' form: refl.dat
алеѯáндра, lemma: Aleksandъr form: m.sg.gen/acc.anim
че lemma: če 'that' form: conjunction
игрáй lemma: igraja 'dance, play' form: 3sg.prs (ipf)
със lemma: s 'with' form: preposition
дети́нски̏ lemma: detinski 'of children' form: f.pl.nom/acc.pron
ıгрѝ, lemma: igra 'game, dance' form: f.pl.nom/acc
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: so he scolded him
то́й+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
гѡ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 16: | погàдй, lemma: pogadja 'scold' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told him:
кáже+ lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
мꙋ, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy don't you care for your royal honor, son?ʺ
си́н͛ко lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
гле́дашъ lemma: gledam 'watch' form: 2sg.prs (ipf)
црска+ lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
по́честъ, lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺrather, you waste time with bad thingsʺ
| 17: | със lemma: s 'with' form: preposition
ло́шавй lemma: lošav 'bad, miserable' form: f.pl.nom/acc
рáботи+ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
са lemma: se 'self' form: refl.acc
забáвешъ. lemma: zabavjam 'slow, lose time' form: 2sg.prs (ipf)
тъ́й, lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: thus also the Reverend Petka left the vain things of this world
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
прпднаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
празднина+ lemma: praznina 'vanity' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 18: | щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
е́ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́зы̏ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
свѣтъ, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as she heard the voice of Christ
чю̀ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf)
гласо́+ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.def
тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
хсвъ, lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
ско́ро+ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
остáвй, lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and began
на_стъ́пй lemma: nastъpja 'step on' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | си́ч͛ко+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
translation: (she) left everything in this world
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́зы̏ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
свѣ́ть lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
остàвй, lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and dedicated (?) herself fully to the poverty in spirit for Christ
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сиромáшество lemma: siromašestvo 'poverty' form: n.sg.nom/acc
| 20: | дхо́в͛но lemma: duxoven 'spiritual' form: n.sg.nom/acc
хсꙋ́+ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
са lemma: se 'self' form: refl.acc
обре́чй, lemma: obreka 'vow' form: 2/3sg.aor (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and prepared herself for Christ, her King in the heavenly palace
хсꙋ́ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
црю̀ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
свое́мꙋ, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
нбсниѧ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc.pron
палáтїѧ lemma: palatie 'palace' form: n.pl.nom/acc
се́бе, lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
оуго́_т͛вй. lemma: ugotvja 'prepare' form: 2/3sg.aor (pf)
| 21: | (А?) lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the third garment of the Reverent Petka was the purity of her body
тре́та, lemma: treti 'third' form: f.sg.nom
примѣ́на lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
прпднбѣй lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.pron
бѣ́шй lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
теле́сна lemma: tělesen 'bodily' form: f.sg.nom
чистотà lemma: čistota 'purity' form: f.sg.nom
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: which she guarded from the diapers to the old age
| 22: | ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
пеленѝ lemma: pelena 'diaper' form: f.pl.nom/acc
мѵ́р͛нй lemma: miren 'peaceful' form: f.pl.nom/acc
до+ lemma: do 'until' form: preposition
стáрость lemma: starost 'old age' form: f.sg.nom
ꙋпáзй. lemma: upazja 'protect, save' form: 2/3sg.aor (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: what should we say or tell about that garment?
тꙋ́й lemma: tъi 'thus' form: adverb
облек͛ло̀ lemma: obleklo 'clothes' form: n.sg.nom/acc
твоѐ, lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 23: | рече́мь, lemma: reka 'say' form: 1pl.prs (pf)
илѝ lemma: ili 'or' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
прикáжем. lemma: prikaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
translation: o Reverend Mother, o our angel St Petka, didn't call you Christ an angel of God?
мтй, lemma: mati 'mother' form: f.sg.voc
аггле lemma: angel 'angel' form: m.sg.voc
нàше lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
стáѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
пе́т͛к̏ lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.voc
| 24: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
лѝ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
нарѐче lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
хс́, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
агглъ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
бжїй, lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
коги́то lemma: kogato 'when' form: relative
translation: when he spoke about those, who don't marry?
1 Cor 7?
дꙋ̀маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
те́зы̏ lemma: tozi 'that' form: m.pl.nom
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
са lemma: se 'self' form: refl.acc
| 25: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
же́нътъ, lemma: ženja 'marry' form: 3pl.prs (ipf)
нитѝ lemma: niti 'neither' form: conjunction
translation: or try (to marry?)
щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative
посѣ́гатъ, lemma: posjagam 'reach' form: 3pl.prs (ipf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: you are like the angels in the Heaven
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
агглы lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
бжїй, lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нбе́ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
| 26: | то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: didn't St Basil the Great compare you to God?
лѝ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
сты́й lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
васи́лїе lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.nom
вели́кїй lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron
ꙋпрїличѝ lemma: upriliča 'imitate' form: 2/3sg.aor (pf)
бгꙋ, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
кáже, lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (when he) says:
голѣ́мо+ lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺpurity is something truly greatʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 27: | нѣщо lemma: nešto 'something' form: indefinite
чстотà, lemma: čistota 'purity' form: f.sg.nom
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
исти́на, lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause it makes human similar to immaterial Godʺ
стрꙋ́ва lemma: struvam 'do, count' form: 3sg.prs (ipf)
члка lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
прїли́ч͛на lemma: priličen 'similar, appropriate' form: m.sg.gen/acc
бгꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
тлѣ́номꙋ. lemma: tlenen 'prone to rotting' form: m.sg.dat.pron
| 28: | (И?) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and doesn't Ambrosius make an angel of you?
амвро́сїе, lemma: Amvrosii 'Ambrosius' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ли́+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
та lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
стрꙋ́ва lemma: struvam 'do, count' form: 3sg.prs (ipf)
аггла lemma: angel 'angel' form: m.sg.gen/acc.anim
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: as (he) says:
каж lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
чстотà lemma: čistota 'purity' form: f.sg.nom
translation: ʺpurity makes angels of humansʺ
стрꙋ́ва lemma: struvam 'do, count' form: 3sg.prs (ipf)
члци+ lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
те, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
аг_глы, lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 29: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he, who guards it, is an angelʺ
ко́и+ lemma: koi 'who' form: nom
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ꙋпáзй lemma: upazja 'protect, save' form: 2/3sg.aor (pf)
агглъ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
е. lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: didn't St John see you among the congregation of virgins
лѝ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ви́дѣ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
сты́й lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ıѡáннъ, lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
соборо+ lemma: sъbor 'feast, assembly' form: m.sg.def
т lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| 30: | двческй, lemma: devičeski 'of a maiden' form: m.sg.nom
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: following Christ and the Lamb on the mountain of Zion?
Rev 14:4
хо́деха lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
подѝрь lemma: podir 'along' form: preposition
хсà, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
поди́р lemma: podir 'along' form: preposition
áгни+ lemma: agne 'lamb' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
планина+ lemma: planina 'mountains' form: f.sg.nom
та˸ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 185v | | | 1: | сио́н͛ска, lemma: sionski 'of Sihon/Zion' form: f.sg.nom
със lemma: s 'with' form: preposition
translation: with this virginity and purity and garments stood Reverend Petka in front of Christ
тък͛во́зй lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom
двчество, lemma: devičestvo 'maidenhood' form: n.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чтсота, lemma: čistota 'purity' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
приме́нй, lemma: preměna 'clothes' form: f.pl.nom/acc
стàна lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
пре́д͛ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 2: | хсà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and took from him unfaded laurels in his Kingdom of Heaven
зѐ lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
извѣх͛нат lemma: izvexna 'fade' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
вене́ць, lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
негово+ lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
црство lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
| 3: | нбсное, lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
де́то+ lemma: deto 'which' form: relative
translation: where she prays for us without rest
са lemma: se 'self' form: refl.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
нáс, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
мо́лй lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf)
непрестàн͛но. lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
(Є)то lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: so, with such nice garments Reverend Petka (was) clothed
със lemma: s 'with' form: preposition
тък͛ви́зй lemma: takъvzi 'such' form: f.pl.nom
прї́_лич͛нй lemma: priličen 'similar, appropriate' form: f.pl.nom/acc
| 4: | рáботй lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
приме́нїе lemma: preměna 'clothes' form: n.sg.nom/acc
?
обле́чена lemma: obleka 'put on clothes' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
амѝ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also we, blessed Christians, let us do so, as patriarch Abraham (did)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нї́е lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
блгсве́н̏ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
| 5: | хрстыáнй, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сто́рим lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нї́е lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
като̀, lemma: kato 'as' form: conjunction
патрїáрха lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.gen/acc.anim
авраáма lemma: Avraam 'Abraham' form: m.sg.gen/acc.anim
дѐто+ lemma: deto 'which' form: relative
translation: who hosted angels at his home
Gen 18:2
гостѝ lemma: gostja 'treat as a guest' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
агглй lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 6: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
къ́ща+ lemma: kъšta 'house' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
сй, lemma: se 'self' form: refl.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: you do feed the poor
вїе lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
на_хране́те lemma: naxranja 'feed' form: 2pl.prs (pf)
сиромáсй, lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because the poor is a friend
сиромах lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дрꙋгáрь lemma: drugar 'comrade' form: m.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he is called a brother of God
| 7: | брáтъ lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
бжїй lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
са lemma: se 'self' form: refl.acc
нарѝча, lemma: naričam 'call' form: 3sg.prs (ipf)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he, who gives to the poor, gives to God
чѐ lemma: če 'that' form: conjunction
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
дáва lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
сиромáхꙋ lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.dat
в+ lemma: v 'in' form: preposition
ръкъ̂ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.def
бгꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
дàва lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
ка_то lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as Reverend Petka did
| 8: | сто́рй, lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
пе́т͛ка, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: when she gave away clothes to the poor and orphans
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
раздáде lemma: razdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
дре́хи+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
сиромáсй, lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
си́ротй lemma: sirota 'poor one' form: f.pl.nom/acc
| 9: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so that we have this Reverend Mother Petka as our helper
чѐ lemma: če 'that' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нїе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
тáзы lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
прпдбнаѧ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
мты lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
пе́тка lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѧ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
имаме, lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
помош͛_ница, lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom
| 10: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
застꙋ̀пница, lemma: zastъpnica 'guardian, advocate (fem.)' form: f.sg.nom
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
translation: and as speaker in miseries, in need, in sorrows, as the one who prays for us to God
бедѝ, lemma: beda 'woe' form: f.pl.nom/acc
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
нꙋ́ж͛дй lemma: nužda 'need' form: f.pl.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
гри́жй, lemma: griža 'worry' form: f.pl.nom/acc
камто̀ lemma: kъmto 'toward' form: preposition
бга lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
моле́_бница, lemma: molebnica 'praying woman' form: f.sg.nom
| 11: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so let we gain the eternal life with her prayers and support
чѐ lemma: če 'that' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
мо́л͛ба+ lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
та, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
със lemma: s 'with' form: preposition
пред_стоѧ́нїе+ lemma: prědъstojanie 'excellency' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
не́йно, lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сти́гним, lemma: stigna 'reach' form: 1pl.prs (pf)
живо́т lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
| 12: | вѣ́ч͛нїй, lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let us become worthy of the Kingdom of Heaven
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
црство lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
нбсное lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
са lemma: se 'self' form: refl.acc
сподоби́м, lemma: spodobja 'become worthy' form: 1pl.prs (pf)
в͛ lemma: v 'in' form: preposition
translation: where she dwells today with the wise maidens
кое́то lemma: koito 'who' form: n.sg.nom
тїѧ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
дне́съ lemma: dnes 'today' form: adverb
стоѝ lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
| 13: | със lemma: s 'with' form: preposition
мдри+ lemma: mъdъr 'wise' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
двцы, lemma: devica 'maiden' form: f.pl.nom/acc
не́го, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
translation: let us receive it with the mercy and the love for humans of our Lord Jesus Christ
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нї́е lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
полꙋчим, lemma: poluča 'receive' form: 1pl.prs (pf)
съ́съ lemma: s 'with' form: preposition
ми́лостъ, lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
| 14: | члколю́бїе, lemma: člověkoljubie 'love of humans' form: n.sg.nom/acc
гсда lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
нáшего lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
ıисà lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
хрстà, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
де́то lemma: deto 'which' form: relative
translation: to him be honor and glory now, and forever
не́мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ѿ̶ lemma: ot 'from' form: preposition
| 15: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бъ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
по́честъ, lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
слáва, lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
се́га, lemma: sega 'now' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сѣ́когй lemma: sěkogi 'always' form: indefinite
| 16: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even to the end of the world, in eternity
дорѝ lemma: dori 'even if' form: particle
до+ lemma: do 'until' form: preposition
крáи lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
свѣ́тъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
во+ lemma: v 'in' form: preposition
вѣ́кй, lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
| 17: | веко́въ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
АМИНЪ:. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|
|