fragment of a damaskin
№ 728, National Library ʺSv. Sv. Kirill i Metodiiʺ, Sofia
Thessalonike, ca. 1820s


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 7r
1: Žitie lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Life (of) the Reverend Parascheva

prepodobnaę lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

2: vsěxъ lemma: vsě
form: m.pl.gen/loc.pron

translation: All those of the Orthodox faith, let us praise God and His saints!

pravoslavnaę lemma: pravoslaven 'orthodox'
form: f.sg.nom.pron

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

pofalime lemma: poxvalja 'praise'
form: 1pl.prs (pf)

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

svetci lemma: svętec
form: m.pl.nom

boži lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: that is important for us

4: namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

potrebno lemma: potreben 'needed'
form: n.sg.nom/acc

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tię lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: these saints, whom we celebrate

svetixъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

5: ugodnici lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: these people had (really) lived

tię lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

6: ljudi lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

živeale lemma: živeja 'live'
form: l-ptcp (impf. stem)

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

translation: they were (the same) as us

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

7: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and now they have (ʺwere havingʺ?) praise both from God and from us

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

imaa lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

pofala lemma: poxvala 'praise'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

8: nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

dostoini lemma: dostoen 'worthy'
form: m.pl.nom

translation: they were worthy

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they prayed to God

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molile lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

9: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: (they were) not only of the male, but also of the female sex

sade lemma: sade
form: adverb

BAN VI 406: sade (1) 'samo, vse' < tr. sade 'prost, obiknoven'

muška lemma: mъžki 'male'
form: f.sg.nom

pola lemma: pol 'sex, half'
form: f.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ženska lemma: ženski 'female'
form: f.sg.nom

dnešnaę lemma: dnešen 'contemporary'
form: f.sg.nom.pron

translation: Parascheva, today's saint, (was the) dove of Christ

10: svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

golubica lemma: golubica 'dove'
form: f.sg.nom

xristova lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

11: u lemma: u 'at'
form: preposition

translation: in her time, as she was in this world

neizino lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

bila lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ovę lemma: ovja
form: m.sg.nom

svetъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

12: sve lemma: sve 'all'
form: adverb

translation: she only prayed to God

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molila lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God did accept her prayer

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

primalъ lemma: priema 'accept, receive'
form: l-ptcp (pf)

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

molenie lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

13: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He glorified her both in the heavens and on the Earth

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

proslavilъ lemma: proslavja 'praise'
form: l-ptcp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nebo lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

14: tělo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

translation: her body is healthy (did not rot)

neizino lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

celokupno lemma: cělokupen
form: adverb

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: hear, so that you learn (about) miracles!

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

učete lemma: uča 'learn'
form: 2sg.prs (ipf)

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

translation: in the Serbian country, next to the city of Kallikratia

zemla lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

serbska lemma: sъrbski
form: f.sg.nom

blizu lemma: blizu
form: adverb

16: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

kalikratię lemma: Kalikratia
form: f.sg.nom

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

translation: there was a village called Epibates

nekoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

selo lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

17: go lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

vikale lemma: vikam 'call, shout'
form: l-ptcp (ipf)

epifatъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

translation: St Parascheva was born in this village

toa lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

selo lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rodila lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (ipf)

18: svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

odъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from a good vine, from a (good) father and mother

blaga lemma: blag 'good'
form: f.sg.nom

loza lemma: loza
form: f.sg.nom

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

odъ lemma: ot 'from'
form: preposition

tatka lemma: tatko
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

odъ lemma: ot 'from'
form: preposition

maika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

xodile lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

translation: they followed divine commandments

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zapovedъ lemma: zapoved
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 7v
1: boži lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

pošto lemma: pošto
form: conjunction

translation: that's why they were worthy

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

dostoini lemma: dostoen 'worthy'
form: m.pl.nom

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they taught the child to pray

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naučile lemma: nauča 'teach, learn'
form: l-ptcp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogomolsto lemma: bogomolstvo
form: n.sg.nom/acc

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

translation: their time came

3: došlo lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

translation: they presented themselves in the heavenly dwellings

prestavile lemma: prěstavja
form: l-ptcp (pf)

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

vo lemma: v 'in'
form: preposition

4: nebesni lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron

obitelъ lemma: obitel 'dwelling'
form: m.sg.nom/acc

ę lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

translation: they left her in their house

ostavile lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

5: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to live (ʺspeakʺ?) with her brother Euthymius

povela lemma: povelja 'give an order'
form: 3sg.prs (pf)

so lemma: s 'with'
form: preposition

brata lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

neizinogo lemma: nein 'her'
form: m.sg.gen/acc.pron

eftimię lemma: Eftimii
form: m.sg.voc

6: što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: who later became the Bishop of Madit

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

episkopъ lemma: episkop 'bishop'
form: m.sg.nom

maditiiski lemma: maditiiski
form: m.sg.nom.pron

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he performed many miracles in his life

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

preslavnaę lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

učinilъ lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

8: vo lemma: v 'in'
form: preposition

život lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

translation: St Parascheva prayed (ʺdid prayersʺ), as she was worthy

paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

9: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

bila lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

dostoena lemma: dostoen 'worthy'
form: f.sg.nom

činila lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

bogomolstvo lemma: bogomolstvo
form: n.sg.nom/acc

10: ostavila lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

translation: she left (her) house

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

otišla lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (pf)

translation: she went to the desert in the mountains

vo lemma: v 'in'
form: preposition

pustini lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.dat/loc

11: u lemma: u 'at'
form: preposition

planina lemma: planina 'mountains'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to fast and to pray to God

posti lemma: postja 'fast'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

moli lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

12: ramno lemma: ravno
form: adverb

translation: she sat as equal with the angels

so lemma: s 'with'
form: preposition

anћeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

sedala lemma: sedja 'sit'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was catching up (ʺasʺ) with Prophet Elijah and St John the Baptist

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

doginęla lemma: doganjam
form: l-ptcp (ipf)

BAN I 405: doganjam 'dokarvam'

13: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

bogovidcu lemma: bogovidec
form: m.sg.dat

iliju lemma: Ilija 'Elijah'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

svetomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

14: iooanu lemma: Ioann
form: m.sg.dat

krstitelju lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.dat

trava lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

translation: she ate grass

ęle lemma: jam 'eat'
form: l-ptcp (ipf)

15: so lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with that she lived

toa lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

živeale lemma: živeja 'live'
form: l-ptcp (impf. stem)

koi lemma: koi 'who'
form: sg.nom

translation: who could tell of her bowing and laying on the naked ground?

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

iskaže lemma: izkaža 'tell'
form: 3sg.prs (pf)

neizini lemma: nein 'her'
form: n.pl.nom/acc

16: metanie lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gola lemma: gola
form: f.sg.nom

zemla lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

leganě lemma: lěgane
form: n.sg.nom/acc

17: sade lemma: sade
form: adverb

translation: only the eye of God saw her

oko lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

bžio lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc

ga lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

gledalo lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she thought what reply we (?) will give to Christ the God

mislila lemma: mislja 'think'
form: l-ptcp (ipf)

18: kakofъ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

џoapъ lemma: dževap 'answer'
form: m.sg.nom/acc

BAN I 358: dževap 'otgovor' < tr. cevap

xristu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ke lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

dademo lemma: dam 'give'
form: 1pl.prs (pf)

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to hear his sweet voice

da lemma: da 'to'
form: conjunction

čue lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

sladki lemma: sladъk 'sweet'
form: m.sg.nom.pron

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

negovi lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom.pron

togai lemma: togai
form: adverb

translation: then the Devil became jealous

20: diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

e lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

zavidilъ lemma: zavidja 'be envious'
form: l-ptcp (ipf)

e lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: he appeared (in the form of) terrible beasts (to her?)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ęvilъ lemma: javja 'appear'
form: l-ptcp (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative



facsimilepage 8r
1: srašni lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

zveri lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.pl.acc/inst

Ending formally corresponds to a distinctive i-stem pl.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but she crossed herself

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prekrъstila lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: l-ptcp (pf)

2: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: the unclean Devil fell apart as some spider web

čisti lemma: čist 'clean, pure'
form: m.sg.nom.pron

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

paučina lemma: paučina
form: f.sg.nom

3: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasturaše lemma: razturja 'ruin'
form: 2/3sg.impf (pf)

milostivomu lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.dat.pron

translation: merciful God pitied her

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dožali lemma: dožaleja
form: l-ptcp (pf)

e lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: He sent an angel from the clouds

pratilъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

anћela lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

oblaci lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.nom

5: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to tell her:

e lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

cf. Miladinovi 1861:vi

reča lemma: reka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺleave your desert dwellingʺ

ostavišъ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

pustini lemma: pustina
form: f.sg.dat/loc

žitelъ lemma: žitel
form: m.sg.nom/acc

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺgo to your fatherlandʺ

idešъ lemma: ida 'go'
form: 2sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

tatkovina lemma: tatkovina
form: f.sg.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

tvoa lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

7: podobno lemma: podobno
form: adverb

translation: ʺyou should leave your body thereʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tebe lemma: tebe
form: 2sg.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

odadešъ lemma: otdam 'give in return'
form: 2sg.prs (pf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

8: telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

zde načinaęt skoropis

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut your spirit should be in the angelic dwellingsʺ

duxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 3sg.prs (pf)

9: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

anћelskoe lemma: angelski 'angelic'
form: n.sg.nom/acc.pron

selenie lemma: selenie 'settlement'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she left her place in the desert

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ostavila lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

10: pustinoe lemma: pustinen 'of desert'
form: n.sg.nom/acc.pron

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went to Tsarigrad, to the church of St Sophia

otišla lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

carigrada lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.gen

11: vo lemma: vo
form: preposition

cerkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

sofię lemma: Sofija
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from there she went to her fatherland

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

otišla lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (pf)

12: u lemma: u 'at'
form: preposition

tatkoina lemma: tatkovina
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

translation: she lived for a short time

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

živeala lemma: živeja 'live'
form: l-ptcp (impf. stem)

13: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and she didn't change the prayer (for anything else)

bogomolъsto lemma: bogomolstvo
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

premenila lemma: premenja 'change clothes'
form: l-ptcp (pf)

došlo lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)

translation: (then the) time came to give the soul to God

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

14: vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they buried her body on an indefinite place

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

e lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

15: zakopale lemma: zakopaja 'dig in'
form: l-ptcp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izbrano lemma: izbera 'choose'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

blizu lemma: blizu
form: adverb

translation: in the vicinity, a hermit fasted in a cave

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

16: posnikъ lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

peštera lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.nom

postilъ lemma: postja 'fast'
form: l-ptcp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

translation: it happened

slučilo lemma: sluča 'happen'
form: l-ptcp (pf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: nom

translation: somebody sailed with a ship on the sea

17: so lemma: s 'with'
form: preposition

gemię lemma: gemija 'ship (with sails)'
form: f.sg.nom

plivalъ lemma: pluvam 'swim'
form: l-ptcp (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

translation: in the ship there was a dead man

gemię lemma: gemija 'ship (with sails)'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

imalo lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

18: nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

čovekъ lemma: čelověk
form: m.sg.nom

umrelъ lemma: umrja
form: l-ptcp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

translation: they threw him on the side of the sea

frъlile lemma: fъrlja 'throw'
form: l-ptcp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

krai lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

19: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

translation: his body began to stink

osmerdilo lemma: osmъrdja
form: l-ptcp (pf)

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

negovo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

20: posniko lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.def

translation: the hermit commanded some people to bury the stinking corpse

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

povelelъ lemma: povelja 'give an order'
form: l-ptcp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom.pron

čeloveci lemma: čelověk
form: m.pl.nom

21: da lemma: da 'to'
form: conjunction

zakopaa lemma: zakopaja 'dig in'
form: 3pl.prs (pf)

onoi lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

smerdlivъ lemma: smъrdliv
form: m.sg.nom

trupъ lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

kopaiki lemma: kopaja 'dig'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

translation: as they dug, they found an undecayed body

22: grobo lemma: grob 'grave'
form: m.sg.def

naidoa lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

tělo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izgnieno lemma: izgnija 'become rotten'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: they did not think about the holiness (ʺlightnessʺ) of that body

predumele lemma: predumam 'persuade'
form: l-ptcp (pf)

23: e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

svetlo lemma: světlo 'with a shine'
form: n.sg.nom/acc

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

tělo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

toku lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: they just left it on the (grave) floor

go lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

stavile lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

24: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dno lemma: dno
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: nom

translation: one of the people who found that body

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tię lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ljudi lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

našle lemma: naida 'find, overtake'
form: l-ptcp (pf)

25: telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (ʺandʺ) he was called Georgi

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

vikale lemma: vikam 'call, shout'
form: l-ptcp (ipf)

ћorћię lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc



facsimilepage 8v
1: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

translation: a queen with shining clothes appeared to him in the dream

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kazala lemma: kaža 'tell, show'
form: l-ptcp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sonъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

carica lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

so lemma: s 'with'
form: preposition

svetli lemma: světъl 'bright'
form: n.pl.nom/acc

2: ališta lemma: ališta
form: n.pl.nom/acc

makedonski.info: ališta 'dress'

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said to him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rekla lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)

ћorћie lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

translation: ʺGeorgi, why did you throw that stinking corpse on my resting body?ʺ

što lemma: što 'what'
form: interrogative

turivte lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.aor/impf (pf)

onia lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

3: smerdlivъ lemma: smъrdliv
form: m.sg.nom

trupъ lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

smireno lemma: smiren
form: n.sg.nom/acc

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: also one woman called Efimia

nekoa lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ga lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vikale lemma: vikam 'call, shout'
form: l-ptcp (ipf)

efimię lemma: Efimia
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: she, too, saw such a vision

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

toa lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

5: videnie lemma: viděnie
form: n.sg.nom/acc

videla lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: in the morning both told (to all) what they heard

utro lemma: utro 'in the morning'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

oba lemma: oba 'both'
form: text numeral

kažuale lemma: kaža 'tell, show'
form: l-ptcp (pf)

6: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

čule lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (ipf)

ljudi lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

translation: people assembled

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sterčale lemma: sterčam
form: l-ptcp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were happy for the treasure they found

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

raduale lemma: raduvam
form: l-ptcp (ipf)

7: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

azno lemma: xazna 'treasury'
form: n.sg.nom/acc

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

našle lemma: naida 'find, overtake'
form: l-ptcp (pf)

ga lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

translation: they brought it to the church of St Apostles Peter and Paul in the village of Epibates

odnele lemma: otnema 'take away'
form: l-ptcp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

cerkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

8: sveti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

apostolъ lemma: apostol 'apostle'
form: m.sg.nom

peterъ lemma: Peter
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pavelъ lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

selo lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

9: epifatъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: she performed many miracles there

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

činila lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

10: pa lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: afterwards not much time has passed

toa lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

zaminalo lemma: zaminam
form: l-ptcp (pf)

imalo lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

translation: there was one honorable John, King of Bulgaria and Serbia

11: nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

blagočestifъ lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom

ioanъ lemma: Ioann
form: m.sg.nom

kralъ lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

bulgarski lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: m.sg.nom.pron

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

sesbъski lemma: sъrbski
form: m.sg.nom.pron

čulъ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (ipf)

translation: he heard about those holy relics

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tię lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

sveti lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

13: mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: they were much to his liking

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

omilele lemma: omilja
form: l-ptcp (pf)

pratil lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

translation: (so) he sent the blessed bishop Marko

blaženago lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.gen/acc.pron

14: marka lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.gen/acc.anim

episkopa lemma: episkop 'bishop'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with other priests, they brought the true relics from Epibates to the Bulgarian land

so lemma: s 'with'
form: preposition

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

svešteniki lemma: svęštenik 'priest'
form: m.pl.nom

15: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

prenesle lemma: prenesa 'transfer, translate'
form: l-ptcp (pf)

česnię lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

epifatъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

16: vo lemma: v 'in'
form: preposition

bolgarska lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: f.sg.nom

zemla lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

translation: into the city of Tarnovo

gratъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

trъnovo lemma: Tъrnovo
form: n.sg.nom/acc

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them in a church

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

postavile lemma: postavja 'place, build'
form: l-ptcp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

cerkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she performed many miracles there

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

18: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

činila lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: afterwards the Turks have risen from Sham (Syria)

toa lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

stanale lemma: stana 'become, stand up'
form: l-ptcp (pf)

19: turci lemma: turci
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ar. šām 'Levant'

šamъ lemma: Šam
form: sg.nom

voiska lemma: voiska 'army'
form: n.pl.nom/acc

translation: the armies of (ʺwithʺ) the king Selim took the land of Greece

so lemma: s 'with'
form: preposition

cara lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

20: selima lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.gen/acc.anim

zele lemma: zema 'take'
form: l-ptcp (pf)

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

grъčeska lemma: grъčeski
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and also the Serbian and Bulgarian (land)

sebъska lemma: sъrbski
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bolgarsta lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: f.sg.nom

21: napadnale lemma: napadna 'attack, fall on'
form: l-ptcp (pf)

translation: they attacked the (ʺatʺ) city of Tarnovo

u lemma: u 'at'
form: preposition

grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen/acc.anim

ternovo lemma: Tъrnovo
form: n.sg.nom/acc

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

translation: they looted everything

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

stoka lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.nom

22: pograbile lemma: pograbja
form: l-ptcp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took even the silver from the churches

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

cerkve lemma: cъrkva 'church'
form: f.pl.nom/acc

strebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ga lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zemale lemma: zema 'take'
form: l-ptcp (pf)

23: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took the relics of the Saint (Parascheva)

světei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dignale lemma: digna 'raise'
form: l-ptcp (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: they brought them to Tsarigrad

odnene lemma: otnema 'take away'
form: ptcp.aor.pass (pf)

< *otnele ?

24: u lemma: u 'at'
form: preposition

carigratъ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: they placed them in their palace

postavile lemma: postavja 'place, build'
form: l-ptcp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

sarai lemma: sarai
form: sg.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

25: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she did the miracles there then

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

čudesa lemma: čudesa
form: n.pl.nom/acc

činile lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: not only Christians bowed to her

salde lemma: sade
form: adverb

26: xristęni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonuale lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: l-ptcp (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but even Turks were coming

i lemma: i 'and'
form: conjunction

turci lemma: turci
form: m.pl.nom



facsimilepage 9r
1: prioћale lemma: prixodja 'come'
form: l-ptcp (pf)

paki lemma: paki 'again'
form: conjunction

translation: so the king gave them to the Patriarch

caro lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dalъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

patrika lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: they put them to the patriarchal church

stavile lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

cerkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

patrička lemma: patrički
form: f.sg.nom

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

translation: (then) one blessed John, the Voivod of (ʺfromʺ) the land of Moldavia hat much love for those holy relics

3: blagočestivъ lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom

ioanъ lemma: Ioann
form: m.sg.nom

voivoda lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

moldavska lemma: moldavski 'of Moldova'
form: f.sg.nom

4: zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

imalъ lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

ljubovъ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tię lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

5: světi lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to take them

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

zeme lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

pratilъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

translation: he sent a request for them to the Patriarch

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nifъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

6: molenie lemma: molěnie
form: n.sg.nom/acc

patriarxu lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.dat

molba lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

translation: his request passed

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

negoa lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prošla lemma: proida 'pass'
form: l-ptcp (pf)

7: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

translation: he sent to him those holy relics

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pratilъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

tię lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

světi lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

mošti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

translation: three metropolites

8: mitropoliti lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.pl.nom

ioanikia lemma: Ioanikii 'Joannicius'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: Joannicius of Heraclion, Parthenius of Adrianople and Theophanes of Old Patras

iraklinskago lemma: iraklinski
form: m.sg.gen/acc.pron

9: parѳenię lemma: Partenii 'Parthenius'
form: m.sg.voc

andrianopolski lemma: andrianopolski
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳeofana lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: paleopronski lemma: paleopronski
form: m.sg.nom.pron

gi lemma: gi
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: (they) brought them to the Moldavian land, to the city of Jassy

odnele lemma: otnema 'take away'
form: l-ptcp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

maldanska lemma: moldavski 'of Moldova'
form: f.sg.nom

11: zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

gratъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ęšъ lemma: Jaš
form: m.sg.nom/acc

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: they placed them in the church (ʺwhere wereʺ) of the Three Apostles with great joy and respect

postavile lemma: postavja 'place, build'
form: l-ptcp (pf)

12: u lemma: u 'at'
form: preposition

cerkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

kede lemma: kъde 'where'
form: adverb

bile lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

svetitelei lemma: svętitel 'apostle, saint'
form: m.pl.gen

13: so lemma: s 'with'
form: preposition

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

radosъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

so lemma: s 'with'
form: preposition

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

14: vo lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the year 1641 on the (ʺday ofʺ) October 14th

Rostovski 1689: v' lě́tw vočelověčénïa gds҃nę *#axma*. ms҃ca októvrïę *dı* dnę̀.

leto lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

naxama lemma: 1641
form: alphabetic number

< *#axma* '1641'

oktomvrię lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.gen/acc.anim

14 lemma: 14
form: digit

dena lemma: den 'day'
form: m.sg.gen/acc.anim