fragment of a damaskin
№ 728, National Library ʺSv. Sv. Kirill i Metodiiʺ, Sofia
Thessalonike, ca. 1820s


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 7r
1: Žītīe lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Life (of) the Reverend Parascheva

prepodobnaę lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

2: vsěxъ lemma: vsě
form: m.pl.gen/loc.pron

translation: All those of the Orthodox faith, let us praise God and His saints!

pravoslavnaę lemma: pravoslaven 'orthodox'
form: f.sg.nom.pron

věra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pofalīme lemma: poxvalja 'praise'
form: 1pl.prs (pf)

boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

svetcī lemma: svętec
form: m.pl.nom

božī lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

to_va lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: that is important for us

4: namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

potrebno+ lemma: potreben 'needed'
form: n.sg.nom/acc

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tīę+ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: these saints, whom we celebrate

svetīxъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen/loc.pron

5: ugodnīcī lemma: ugodnik 'follower, favorite'
form: m.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: these people had (really) lived

tīę lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

6: ljudī+ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

bīle lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

žīveale lemma: živeja 'live'
form: l-ptcp (impf. stem)

bīle lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

translation: they were (the same) as us

kako+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

7: a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and now they have (ʺwere havingʺ?) praise both from God and from us

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

īmaa lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

pofala lemma: poxvala 'praise'
form: f.sg.nom

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wtъ lemma: ot 'from'
form: preposition

boga+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wtъ lemma: ot 'from'
form: preposition

8: nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

dostoīnī lemma: dostoen 'worthy'
form: m.pl.nom

translation: they were worthy

bīle lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they prayed to God

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

molīle lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

9: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: (they were) not only of the male, but also of the female sex

sade lemma: sade
form: adverb

BAN VI 406: sade (1) 'samo, vse' < tr. sade 'prost, obiknoven'

muška lemma: mъžki 'male'
form: f.sg.nom

pola lemma: pol 'sex, half'
form: f.sg.nom

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ženska lemma: ženski 'female'
form: f.sg.nom

dnešnaę lemma: dnešen 'contemporary'
form: f.sg.nom.pron

translation: Parascheva, today's saint, (was the) dove of Christ

10: svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

golubīca lemma: golubica 'dove'
form: f.sg.nom

xrīstova lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

11: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: in her time, as she was in this world

neīzīno lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

koga+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

bīla lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

wvę lemma: ovja
form: m.sg.nom

svetъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

12: sve+ lemma: sve 'all'
form: adverb

translation: she only prayed to God

bogu+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

molīla lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and God did accept her prayer

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

prīmalъ lemma: priema 'accept, receive'
form: l-ptcp (pf)

bogъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

molenī_e+ lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

13: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He glorified her both in the heavens and on the Earth

ę+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

proslavīlъ lemma: proslavja 'praise'
form: l-ptcp (pf)

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nebo lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

14: tělo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

translation: her body is healthy (did not rot)

neīzīno lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

celokupno lemma: cělokupen
form: adverb

poslušaīte lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: hear, so that you learn (about) miracles!

15: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

učete lemma: uča 'learn'
form: 2sg.prs (ipf)

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: in the Serbian country, next to the city of Kallikratia

zemla lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

serbska lemma: sъrbski
form: f.sg.nom

blīzu lemma: blizu
form: adverb

16: prī+ lemma: pri 'by'
form: preposition

grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

kalīkratīę lemma: Kalikratia
form: f.sg.nom

bīlo+ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

translation: there was a village called Epibates

nekoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

selo lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

17: go+ lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

vīkale lemma: vikam 'call, shout'
form: l-ptcp (ipf)

epīfatъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: St Parascheva was born in this village

toa lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

selo lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

rodīla lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (ipf)

18: svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

wdъ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from a good vine, from a (good) father and mother

blaga lemma: blag 'good'
form: f.sg.nom

loza lemma: loza
form: f.sg.nom

19: ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

odъ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tatka lemma: tatko
form: m.sg.gen/acc.anim

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wdъ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

maĭka lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

xodīle lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)

translation: they followed divine commandments

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zapo_vedъ lemma: zapoved
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 7v
1: božī lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

pošto+ lemma: pošto
form: conjunction

translation: that's why they were worthy

bīle lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

wnī+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

dostoīnī lemma: dostoen 'worthy'
form: m.pl.nom

2: ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they taught the child to pray

čedo+ lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

go+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naučīle lemma: nauča 'teach, learn'
form: l-ptcp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogomolsto lemma: bogomolstvo
form: n.sg.nom/acc

īmъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

translation: their time came

3: došlo lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

translation: they presented themselves in the heavenly dwellings

prestavīle lemma: prěstavja
form: l-ptcp (pf)

wnī lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

vo lemma: v 'in'
form: preposition

4: nebesnī lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron

wbītelъ lemma: obitel 'dwelling'
form: m.sg.nom/acc

ę+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

translation: they left her in their house

wstavīle lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to live (ʺspeakʺ?) with her brother Euthymius

povela lemma: povelja 'give an order'
form: 3sg.prs (pf)

so+ lemma: s 'with'
form: preposition

brata lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

neīzīnogo lemma: nein 'her'
form: m.sg.gen/acc.pron

eftīmīę lemma: Eftimii
form: m.sg.voc

6: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: who later became the Bishop of Madit

bīlъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

toī+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

epīskopъ lemma: episkop 'bishop'
form: m.sg.nom

madītīiskī lemma: maditiiski
form: m.sg.nom.pron

7: ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he performed many miracles in his life

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

preslavnaę lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

učīnīlъ lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)

8: vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

žīvot+ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

translation: St Parascheva prayed (ʺdid prayersʺ), as she was worthy

paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

9: kako+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

bīla lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

dostoena lemma: dostoen 'worthy'
form: f.sg.nom

čīnīla lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

bogomolstvo lemma: bogomolstvo
form: n.sg.nom/acc

10: wstavīla lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

translation: she left (her) house

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

wtīšla lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (pf)

translation: she went to the desert in the mountains

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

pustīnī lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.dat/loc

11: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

planīna lemma: planina 'mountains'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to fast and to pray to God

postī lemma: postja 'fast'
form: 3sg.prs (ipf)

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

molī lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

12: ramno lemma: ravno
form: adverb

translation: she sat as equal with the angels

so+ lemma: s 'with'
form: preposition

anћelī lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

sedala lemma: sedja 'sit'
form: l-ptcp (ipf)

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was catching up (ʺasʺ) with Prophet Elijah and St John the Baptist

wna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

dogī_nęla lemma: doganjam
form: l-ptcp (ipf)

BAN I 405: doganjam 'dokarvam'

13: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

bogovīdcu lemma: bogovidec
form: m.sg.dat

īlīju lemma: Ilija 'Elijah'
form: f.sg.acc

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sveto_mu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

14: īwoanu lemma: Ioann
form: m.sg.dat

krstītelju lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.dat

trava lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

translation: she ate grass

ęle lemma: jam 'eat'
form: l-ptcp (ipf)

15: so+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with that she lived

toa lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

žīveale lemma: živeja 'live'
form: l-ptcp (impf. stem)

koī+ lemma: koi 'who'
form: sg.nom

translation: who could tell of her bowing and laying on the naked ground?

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

īskaže lemma: izkaža 'tell'
form: 3sg.prs (pf)

ne_īzīnī lemma: nein 'her'
form: n.pl.nom/acc

16: metanīe lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gola lemma: gola
form: f.sg.nom

zemla lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

leganě lemma: lěgane
form: n.sg.nom/acc

17: sade lemma: sade
form: adverb

translation: only the eye of God saw her

wko+ lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

bžīw lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc

ga+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

gledalo lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp (ipf)

ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she thought what reply we (?) will give to Christ the God

mīslīla lemma: mislja 'think'
form: l-ptcp (ipf)

18: kakofъ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

џoapъ lemma: dževap 'answer'
form: m.sg.nom/acc

BAN I 358: dževap 'otgovor' < tr. cevap

xrīstu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ke+ lemma: ke
form: 3sg.prs (ipf)

dademo lemma: dam 'give'
form: 1pl.prs (pf)

19: ī+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to hear his sweet voice

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

čue lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs (ipf)

sladkī lemma: sladъk 'sweet'
form: m.sg.nom.pron

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

negovī lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom.pron

togaī lemma: togai
form: adverb

translation: then the Devil became jealous

20: dīavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

e+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

zavīdīlъ lemma: zavidja 'be envious'
form: l-ptcp (ipf)

e+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: he appeared (in the form of) terrible beasts (to her?)

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ęvīlъ lemma: javja 'appear'
form: l-ptcp (pf)

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative



facsimilepage 8r
1: srašnī lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

zverī lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.pl.acc/inst

Ending formally corresponds to a distinctive i-stem pl.acc

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but she crossed herself

wna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

prekrъstīla lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: l-ptcp (pf)

2: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: the unclean Devil fell apart as some spider web

čīstī lemma: čist 'clean, pure'
form: m.sg.nom.pron

dīavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

paučīna lemma: paučina
form: f.sg.nom

3: se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasturaše lemma: razturja 'ruin'
form: 2/3sg.impf (pf)

mīlostīvomu lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.dat.pron

translation: merciful God pitied her

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

dožalī lemma: dožaleja
form: l-ptcp (pf)

e+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

translation: He sent an angel from the clouds

pratīlъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

anћela lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

wblacī lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.nom

5: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to tell her:

e+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

cf. Miladinovi 1861:vi

reča lemma: reka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺleave your desert dwellingʺ

wstavīšъ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

pustīnī lemma: pustina
form: f.sg.dat/loc

žī_telъ lemma: žitel
form: m.sg.nom/acc

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺgo to your fatherlandʺ

īdešъ lemma: ida 'go'
form: 2sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tatkovīna+ lemma: tatkovina
form: f.sg.nom

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

tvoa lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

7: podobno+ lemma: podobno
form: adverb

translation: ʺyou should leave your body thereʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tebe lemma: tebe
form: 2sg.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

wdadešъ lemma: otdam 'give in return'
form: 2sg.prs (pf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

8: telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

zde načinaęt skoropis

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut your spirit should be in the angelic dwellingsʺ

duxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

tvoï lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

poïde lemma: poida 'go, leave'
form: 3sg.prs (pf)

9: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

anћelskoe lemma: angelski 'angelic'
form: n.sg.nom/acc.pron

selenïe lemma: selenie 'settlement'
form: n.sg.nom/acc

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she left her place in the desert

wna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

wstavïla lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

10: pustïnoe lemma: pustinen 'of desert'
form: n.sg.nom/acc.pron

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went to Tsarigrad, to the church of St Sophia

wtïšla lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

carïgrada lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.gen

11: vo+ lemma: vo
form: preposition

cerkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

svetaę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

sofïę lemma: Sofija
form: f.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from there she went to her fatherland

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

wtišla lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (pf)

12: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tatkoïna+ lemma: tatkovina
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

lemma: se 'self'
form: refl.dat

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

translation: she lived for a short time

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

žïveala lemma: živeja 'live'
form: l-ptcp (impf. stem)

13: a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and she didn't change the prayer (for anything else)

bogomolъsto lemma: bogomolstvo
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

premenïla lemma: premenja 'change clothes'
form: l-ptcp (pf)

došlo+ lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)

translation: (then the) time came to give the soul to God

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

14: vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

bogu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they buried her body on an indefinite place

telo+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

e lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

15: zakopale lemma: zakopaja 'dig in'
form: l-ptcp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ïzbrano lemma: izbera 'choose'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

blïzu+ lemma: blizu
form: adverb

translation: in the vicinity, a hermit fasted in a cave

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nekoï lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

16: posnïkъ lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

peštera lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.nom

postïlъ lemma: postja 'fast'
form: l-ptcp (ipf)

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

translation: it happened

slučïlo lemma: sluča 'happen'
form: l-ptcp (pf)

nekoï lemma: někoi 'someone'
form: nom

translation: somebody sailed with a ship on the sea

17: so lemma: s 'with'
form: preposition

gemïę lemma: gemija 'ship (with sails)'
form: f.sg.nom

plïvalъ lemma: pluvam 'swim'
form: l-ptcp (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: in the ship there was a dead man

gemïę+ lemma: gemija 'ship (with sails)'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ïmalo lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

18: nekoï lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

čovekъ lemma: čelověk
form: m.sg.nom

umrelъ lemma: umrja
form: l-ptcp (pf)

go+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

translation: they threw him on the side of the sea

frъlïle lemma: fъrlja 'throw'
form: l-ptcp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kraï lemma: krai 'end'
form: m.sg.nom/acc

19: prï+ lemma: pri 'by'
form: preposition

more+ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

translation: his body began to stink

wsmerdïlo lemma: osmъrdja
form: l-ptcp (pf)

telo+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

negovo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

20: posniko+ lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.def

translation: the hermit commanded some people to bury the stinking corpse

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

povelelъ lemma: povelja 'give an order'
form: l-ptcp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nekoï lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom.pron

čelovecï lemma: čelověk
form: m.pl.nom

21: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

zakopaa lemma: zakopaja 'dig in'
form: 3pl.prs (pf)

wnoï lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

smerdlïvъ lemma: smъrdliv
form: m.sg.nom

trupъ lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

kopaïkï lemma: kopaja 'dig'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

translation: as they dug, they found an undecayed body

22: grobo lemma: grob 'grave'
form: m.sg.def

naïdoa lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

tělo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ïzgnïeno lemma: izgnija 'become rotten'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: they did not think about the holiness (ʺlightnessʺ) of that body

predumele lemma: predumam 'persuade'
form: l-ptcp (pf)

23: e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

svetlo lemma: světlo 'with a shine'
form: n.sg.nom/acc

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

tělo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

toku+ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: they just left it on the (grave) floor

go lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

stavïle lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

24: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dno+ lemma: dno
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

nekoï lemma: někoi 'someone'
form: nom

translation: one of the people who found that body

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tïę lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ljudï lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

našle lemma: naida 'find, overtake'
form: l-ptcp (pf)

25: telo+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (ʺandʺ) he was called Georgi

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

vïkale lemma: vikam 'call, shout'
form: l-ptcp (ipf)

ћorћïę lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc



facsimilepage 8v
1: mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

translation: a queen with shining clothes appeared to him in the dream

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kazala lemma: kaža 'tell, show'
form: l-ptcp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sonъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

carïca lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

so+ lemma: s 'with'
form: preposition

svetlï lemma: světъl 'bright'
form: n.pl.nom/acc

2: alïšta lemma: ališta
form: n.pl.nom/acc

makedonski.info: ališta 'dress'

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said to him:

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rekla lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)

ћorћïe lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

translation: ʺGeorgi, why did you throw that stinking corpse on my resting body?ʺ

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

turïvte lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.aor/impf (pf)

wnïa lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

3: smerdlïvъ lemma: smъrdliv
form: m.sg.nom

trupъ lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

smïreno lemma: smiren
form: n.sg.nom/acc

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

4: ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: also one woman called Efimia

nekoa lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ga+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

vïkale lemma: vikam 'call, shout'
form: l-ptcp (ipf)

efïmïę lemma: Efimia
form: f.sg.nom

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: she, too, saw such a vision

wna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

toa lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

5: vïdenïe lemma: viděnie
form: n.sg.nom/acc

vïdela lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: in the morning both told (to all) what they heard

utro+ lemma: utro 'in the morning'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

wba lemma: oba 'both'
form: text numeral

kažuale lemma: kaža 'tell, show'
form: l-ptcp (pf)

6: kako+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

čule lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (ipf)

ljudï lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

translation: people assembled

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

sterčale lemma: sterčam
form: l-ptcp (ipf)

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were happy for the treasure they found

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

raduale lemma: raduvam
form: l-ptcp (ipf)

7: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

azno lemma: xazna 'treasury'
form: n.sg.nom/acc

koga+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

našle lemma: naida 'find, overtake'
form: l-ptcp (pf)

ga lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

translation: they brought it to the church of St Apostles Peter and Paul in the village of Epibates

wdnele lemma: otnema 'take away'
form: l-ptcp (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cerkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

8: svetï lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

apostolъ lemma: apostol 'apostle'
form: m.sg.nom

peterъ lemma: Peter
form: m.sg.nom

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pavelъ lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

selo lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

9: epïfatъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: she performed many miracles there

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

čïnïla lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

10: pa+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: afterwards not much time has passed

toa lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mnogo+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

zamïnalo lemma: zaminam
form: l-ptcp (pf)

ïmalo lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

translation: there was one honorable John, King of Bulgaria and Serbia

11: nekoï lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

blagočestïfъ lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom

ïwanъ lemma: Ioann
form: m.sg.nom

kralъ lemma: kral 'king'
form: m.sg.nom

bulgarskï lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: m.sg.nom.pron

12: ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

se_sbъskï lemma: sъrbski
form: m.sg.nom.pron

čulъ lemma: čuja 'hear'
form: l-ptcp (ipf)

translation: he heard about those holy relics

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

tïę lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

svetï lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

moštï lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

13: mnogu+ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: they were much to his liking

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wmïlele lemma: omilja
form: l-ptcp (pf)

pratïl lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

translation: (so) he sent the blessed bishop Marko

blaženago lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.gen/acc.pron

14: marka lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.gen/acc.anim

epïskopa lemma: episkop 'bishop'
form: m.sg.gen/acc.anim

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with other priests, they brought the true relics from Epibates to the Bulgarian land

so+ lemma: s 'with'
form: preposition

drugï lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

sveštenïkï lemma: svęštenik 'priest'
form: m.pl.nom

15: + lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

prenesle lemma: prenesa 'transfer, translate'
form: l-ptcp (pf)

česnïę lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

moštï lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

epïfatъ lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.nom/acc

16: vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

bolgarska lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: f.sg.nom

zemla lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: into the city of Tarnovo

gratъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

trъnovo lemma: Tъrnovo
form: n.sg.nom/acc

17: ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them in a church

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

postavïle lemma: postavja 'place, build'
form: l-ptcp (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cerkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she performed many miracles there

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

18: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

čïnïla lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: afterwards the Turks have risen from Sham (Syria)

toa+ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vreme lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

stanale lemma: stana 'become, stand up'
form: l-ptcp (pf)

19: turcï lemma: turci
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ar. šām 'Levant'

šamъ lemma: Šam
form: sg.nom

voïska lemma: voiska 'army'
form: n.pl.nom/acc

translation: the armies of (ʺwithʺ) the king Selim took the land of Greece

so+ lemma: s 'with'
form: preposition

cara+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

20: selïma lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.gen/acc.anim

zele lemma: zema 'take'
form: l-ptcp (pf)

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

grъčeska lemma: grъčeski
form: f.sg.nom

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and also the Serbian and Bulgarian (land)

sebъska lemma: sъrbski
form: f.sg.nom

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

bolgarsta lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: f.sg.nom

21: napadnale lemma: napadna 'attack, fall on'
form: l-ptcp (pf)

translation: they attacked the (ʺatʺ) city of Tarnovo

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen/acc.anim

ternovo lemma: Tъrnovo
form: n.sg.nom/acc

sve+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

translation: they looted everything

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

stoka lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.nom

22: pograbïle lemma: pograbja
form: l-ptcp (pf)

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took even the silver from the churches

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

cerkve lemma: cъrkva 'church'
form: f.pl.nom/acc

strebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ga+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zemale lemma: zema 'take'
form: l-ptcp (pf)

23: ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took the relics of the Saint (Parascheva)

světeï lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

moštï lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dïgnale lemma: digna 'raise'
form: l-ptcp (pf)

+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: they brought them to Tsarigrad

wdnene lemma: otnema 'take away'
form: ptcp.aor.pass (pf)

< *otnele ?

24: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

carïgratъ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: they placed them in their palace

postavïle lemma: postavja 'place, build'
form: l-ptcp (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

saraï lemma: sarai
form: sg.nom

svoï lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

25: ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she did the miracles there then

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

čudesa lemma: čudesa
form: n.pl.nom/acc

čïnïle lemma: činja 'do'
form: l-ptcp (ipf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: not only Christians bowed to her

salde lemma: sade
form: adverb

26: xrïstęnï lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonuale lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: l-ptcp (pf)

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but even Turks were coming

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

turcï lemma: turci
form: m.pl.nom



facsimilepage 9r
1: prïwћale lemma: prixodja 'come'
form: l-ptcp (pf)

pakï lemma: paki 'again'
form: conjunction

translation: so the king gave them to the Patriarch

caro+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.def

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dalъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

patrïka lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: they put them to the patriarchal church

stavïle lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cerkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

patrïčka lemma: patrički
form: f.sg.nom

nekoï lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

translation: (then) one blessed John, the Voivod of (ʺfromʺ) the land of Moldavia hat much love for those holy relics

3: blagočestïvъ lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom

ïwanъ lemma: Ioann
form: m.sg.nom

voïvoda lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

moldavska lemma: moldavski 'of Moldova'
form: f.sg.nom

4: zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ïmalъ lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

ljubovъ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

tïę lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

5: světï lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

moštï lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to take them

+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

zeme lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

pratïlъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

translation: he sent a request for them to the Patriarch

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nïfъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

6: molenïe lemma: molěnie
form: n.sg.nom/acc

patrïarxu lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.dat

molba+ lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

translation: his request passed

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

negoa lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prošla lemma: proida 'pass'
form: l-ptcp (pf)

7: mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

translation: he sent to him those holy relics

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pratïlъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)

tïę lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

světï lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

moštï lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

trï lemma: tri 'three'
form: text numeral

translation: three metropolites

8: mïtropolïtï lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.pl.nom

ïwanïkïa lemma: Ioanikii 'Joannicius'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: Joannicius of Heraclion, Parthenius of Adrianople and Theophanes of Old Patras

ïraklïnskago lemma: iraklinski
form: m.sg.gen/acc.pron

9: parѳenïę lemma: Partenii 'Parthenius'
form: m.sg.voc

andrïanopolskï lemma: andrianopolski
form: m.sg.nom.pron

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳewfana lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: palewpronskï lemma: paleopronski
form: m.sg.nom.pron

lemma: gi
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: (they) brought them to the Moldavian land, to the city of Jassy

wdnele lemma: otnema 'take away'
form: l-ptcp (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

maldanska lemma: moldavski 'of Moldova'
form: f.sg.nom

11: zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

gratъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ęšъ lemma: Jaš
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: they placed them in the church (ʺwhere wereʺ) of the Three Apostles with great joy and respect

postavïle lemma: postavja 'place, build'
form: l-ptcp (pf)

12: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cerkva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

kede+ lemma: kъde 'where'
form: adverb

bïle lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

trï lemma: tri 'three'
form: text numeral

svetïteleï lemma: svętitel 'apostle, saint'
form: m.pl.gen

13: so+ lemma: s 'with'
form: preposition

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

radosъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

ï+ lemma: i 'and'
form: conjunction

so+ lemma: s 'with'
form: preposition

mnogu lemma: mnogo 'much'
form: adverb

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

14: vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the year 1641 on the (ʺday ofʺ) October 14th

Rostovski 1689: v' lě́tw vočelověčénïa gds҃nę *#axma*. ms҃ca októvrïę *dı* dnę̀.

leto lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

naxama lemma: 1641
form: alphabetic number

< *#axma* '1641'

wktomvrïę lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.gen/acc.anim

14 lemma: 14
form: digit

dena lemma: den 'day'
form: m.sg.gen/acc.anim