Miscellany of pop Punčo
№ 693, National Library ʺSv. Sv. Kirill i Metodiiʺ, Sofia
Mokreš, 1796

020 slovo paraskevi 165f
Homily on (our Reverend Mother) Parascheva

Chapter 20 of the Punčo's book, based on the Prolog edition of the text (October 14th). See the portal for the Life (link) for more details about this chapter.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 165
[slovo]
1: Staja lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

translation: [Title] Saint Reverend Petka

prpdbna lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom

petka lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

2: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: St. Petka-Parascheva



facsimilepage 166
[paraskeѵi] - [75][*ѯź*]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] on the 14th (day) of October

mca lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

oktomvria lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.gen/acc.anim

v lemma: v 'in'
form: preposition

lemma: 14
form: alphabetic number

2: pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Rememberance of our Reverend Mother St. Parascheva

prpdbni lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen

mtri lemma: mati 'mother'
form: f.sg.dat/loc

3: našei lemma: naš 'our'
form: f.sg.dat.pron

paraskevi lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: Father, bless (the readers)!

blg lemma: blagoslovja 'bless'
form: verb

4: poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Hear, o blessed Ch(ristians)!

blgosloveni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

x lemma: xristianin 'Christian'
form: noun

5: się lemma: sii 'this'
form: f.sg.nom

translation: this St. Reverend Parascheva (came) from the Serbian land, from the city of Callistratia

staę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

prpdobnaja lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

6: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

srъbskuju lemma: srъbski 'Serbian'
form: f.sg.acc.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

7: kalistratię lemma: Kalikratija 'Kallikrateia'
form: f.sg.nom

roditele lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

translation: Her parents weren't rich

noini lemma: nein 'her'
form: m.pl.nom

8: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bogati lemma: bogat 'rich'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: they had neither silver, nor gold

maxu lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

9: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so meekly they passed their days

takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

oskudno lemma: oskъdno 'insufficiently'
form: adverb

10: provoždaxu lemma: provaždam 'spend'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But St Parascheva grew up (becoming) an perfect maiden

staę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

11: paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

doraste lemma: dorasna 'grow up'
form: 2/3sg.aor (pf)

sъvrъšena lemma: sъvъrša 'finish'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

devica lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she strengthened herself by her mind

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pamet lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

utvrъdì lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her heart strove her to live with angels

13: potegli lemma: poteglja 'suffer'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

živuva lemma: živuvam 'live together'
form: 3sg.prs (ipf)

UD: An (advcl) adverbial clause modifier is a clause which modifies a verb or other predicate (adjective, etc.), as a modifier not as a core complement. This includes things such as a temporal clause, consequence, conditional clause, purpose clause, etc. The dependent must be clausal (or else it is an advmod) and the dependent is the main predicate of the clause.

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

aggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she left father and mother and other relatives, all who were in the world

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

baštu lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

maiku lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

15: srodnici lemma: srodnik 'relative'
form: m.pl.nom

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

UD: acl (adjectival clause) stands for finite and non-finite clauses that modify a nominal. The acl relation contrasts with the advcl relation, which is used for adverbial clauses that modify a predicate. The head of the acl relation is the noun that is modified, and the dependent is the head of the clause that modifies the noun.

u lemma: u 'at'
form: preposition

mirъ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and went with Christ

16: poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she brought a very good thought to her mind

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

dobru lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.acc

mislъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

17: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom

privede lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went to the desert

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition



facsimilepage 167
[slovo]
1: pustinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she sat there without any concern

sedeše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

bez lemma: bez 'without'
form: preposition

nikakvu lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.acc

2: grižu lemma: griža 'worry'
form: f.sg.acc

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: she only prayed to God

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for day and night she stood aware

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stoeše lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bdenie lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her body dried up from the staying (awake)

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

4: svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

stojane lemma: stoene 'standing'
form: n.sg.nom/acc

sušeše lemma: suša 'dry'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she saw no food nor drink

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

videše lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: ona lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

jastia lemma: jastie 'dish'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pitie lemma: pitie 'drink'
form: n.sg.nom/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but tears and perpetual prayers where her flour and feast

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

noi lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

6: brašno lemma: brašno 'flour, food'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gozba lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.nom

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

neprestani lemma: neprestanen 'ceaseless'
form: f.pl.nom/acc

7: mltvi lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus she lived in this world

ona lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

8: životuvaše lemma: životuvam 'spend life'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she sat alone on a deserted mountain

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

pustu lemma: pust 'deserted'
form: f.sg.acc

goru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

sedeše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she enlightened her mind well

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

umъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom

prosveti lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she had no thought of any worldly gain

ni lemma: ni 'nor'
form: negation particle

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ednu lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc

pečalbu lemma: pečalba 'revenue'
form: f.sg.acc

mirsku lemma: mirski 'wordly'
form: f.sg.acc

pomišlъ lemma: pomisъl 'thought'
form: f.sg.nom

11: imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: she thought merely about God

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

misleše lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for whole night he went on stony roads barefoot

12: svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

nošt lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putišta lemma: pǫt 'way'
form: n.pl.nom/acc

kameni lemma: kamenen 'of stone'
form: pl

xodeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

13: bosa lemma: bos 'barefoot'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one (day) she saw that the departure to Heaven is closing

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: približva lemma: približavam 'come closer'
form: 3sg.prs (ipf)

otxoždenie lemma: otъxoždenie
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she left the desert

15: ustavì lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

pustinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and went to Constantinople and the holy places

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

stie lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom.pron

mesta lemma: město 'place'
form: n.pl.nom/acc

poče lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

translation: She began to travel about, anywhere she liked, to sit there

da lemma: da 'to'
form: conjunction

obixodi lemma: obxodja 'circumvent'
form: 3sg.prs (pf)

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

17: i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

xarekše lemma: xaresam 'like'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sedi lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she sit there for a while

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

18: malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

nešto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

posede lemma: posedja 'sit a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and gave her blessed soul to the divine hands

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

blaženuju lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.acc.pron

19: svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: f.pl.nom/acc.pron



facsimilepage 168
[paraskeѵi] - [76][*ѯz*]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and took the honor and laurels from God

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

venecъ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (thus) happened in this time

uluči lemma: sluča 'happen'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

u lemma: v 'in'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: one man, a sailor, had died

umrelъ lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

3: edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

gemiџię lemma: gemidžija 'sailor'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they buried him close to a pillar of a church

bexa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

4: zakopali lemma: zakopaja 'dig in'
form: l-ptcp (pf)

blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

stlъpъ lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.nom/acc

5: crkovni lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a lot of stench went out of that grave

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

smradъ lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

izlazeše lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

6: onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.gen/acc

grobъ lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

translation: nobody could pass by the way because of that body

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možeše lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

7: pomine lemma: mina 'pass'
form: 3sg.prs (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one priest spoke out:

8: proreče lemma: proreka 'tell a prophecy'
form: 2/3sg.aor (pf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

duxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
alt.analysis: test

translation: ʺcould you remove that body from (under) the pillar, and to bury it deeply,ʺ

9: telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

možete lemma: moga 'can'
form: 2pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izvadite lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.prs (pf)

o lemma: ot 'from'
form: preposition

10: stlъpo lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.def

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pogrebete lemma: pogreba 'bury'
form: 2pl.prs (pf)

dlъboko lemma: dъlboko 'deeply'
form: adverb

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that there isn't so much stench coming out of itʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izlazi lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (ipf)

tolkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

smradъ lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

12: nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and some people came

edni lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

priidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and removed that corpse from there

izvadixu lemma: izvadja 'bring out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

trupъ lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and buried him close to the body of St Parascheva

14: zakopaxa lemma: zakopaja 'dig in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

15: paraskevi lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they saw the body stays as a whole, self-sustaining and perfect and healthy

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

16: stoi lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (ipf)

celo lemma: cěl 'whole, healthy'
form: n.sg.nom/acc

samo lemma: samo 'only'
form: n.sg.nom/acc

ukrepleno lemma: ukrepja 'make stronger'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sovrъšeno lemma: sъvъrša 'finish'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

zdravo lemma: zdrav 'healthy'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they wondered (about it)

počudixu lemma: počudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they understood

porazumexu lemma: porazouměti 'perceive, understand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and said to each other:

produmaxu lemma: produmam 'start to speak'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

19: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺeven if this corpse was a holy bodyʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

toja lemma: toja 'that'
form: n.sg.nom

trupъ lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 169
[slovo]
1: telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

to lemma: to 'that, then'
form: particle

translation: ʺGod would show some miraclesʺ

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

otkrilъ lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: l-ptcp (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

nekoę lemma: někoi 'someone'
form: n.pl.nom/acc.pron

2: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they left that holy body on this place

ostavixu lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

3: onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went away

otidoša lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one man from among them

4: edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: his name was George

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: georgia lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.gen/acc.anim

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: he saw such a miraculous and terrible dream

sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

takovъ lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom

čudenъ lemma: čuden 'miraculous'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

6: strašenъ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as if some empress was sitting on a throne

če lemma: če 'that'
form: conjunction

crca lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

sednula lemma: sedna 'sit'
form: l-ptcp (pf)

7: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prtolъ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many boys were staying in front of her

momci lemma: momъk 'boy'
form: m.pl.nom

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

stojutъ lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.prs (ipf)

8: predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

neja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (George said:) ʺand as I saw that miracle, I fell down to the groundʺ

ja lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

9: videxъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.impf (ipf)

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

padoxъ lemma: pasti 'fall'
form: 1sg.aor (pf)

nicъ lemma: nicь 'forward'
form: adverb

10: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand one of those shining men grabbed me by the handʺ

Rostovski: êdínъ že wt Svě́tlyxъ tě́xъ vẃinovъ

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.nom

mužъ lemma: mъž 'man'
form: m.pl.gen
alt.analysis: m.sg.nom

11: stlivъ lemma: světliv 'shiny'
form: m.pl.gen
alt.analysis: m.sg.nom

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he lifted meʺ

dignu lemma: vdigna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand told me:ʺ

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺO man, don't you fear God (at all)?ʺ [CS!]

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boiši lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

13: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdon't you see that this body is rotten and stinking?ʺ

vidiš lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

gnilo lemma: gnija 'rot'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (ipf)

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

smrъdešto lemma: smъrdja 'stink'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.prs.act

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you've buried it next to the body of the God's servant Parascheva?!ʺ [CS!]

pogreboste lemma: pogreba 'bury'
form: 2pl.aor (pf)

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

15: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

bžija lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.gen.pron

rabi lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.gen

paraskeѵi lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: (Parascheva said:) ʺWell, go quicklyʺ

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

16: idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand tell all your brothers to free me from so much stenchʺ

prikaži lemma: prikaža 'tell'
form: 2sg.imp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

17: bratija lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

izbavatъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3pl.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

toliko lemma: tolko 'so much'
form: relative

18: smradъ lemma: smrad 'stench'
form: n.sg.nom/acc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you won't do this, be sure that you'll have to perish in the God's fireʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sotvorišъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

19: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

istinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

poznavai lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2sg.imp (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition



facsimilepage 170
[paraskeѵi] - [77][*ѯi*]
1: boga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

imate lemma: imam 'have'
form: 2pl.prs (ipf)

CS ʺfuture of destinyʺ (cf. Lunt 2001:154); the togazi-editor reflects it with a conditional: da ne bi pustilъ bъ ognъ (Tixon.d.). The Petka's threat is not mentioned in Euthymius' version.

pogibnuti lemma: pogybnǫti 'perish'
form: infinitive (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am a humanʺ

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

2: člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand this is my hometownʺ

baština lemma: baštnina 'fatherland'
form: f.sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

3: vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: do you see what St Parascheva says to George in this night's dream?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

xorotuva lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2/3sg.aor (ipf)

staja lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

4: paraskeѵa lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

georgiju lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

translation: (and) some woman

tuju lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

5: noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

nekoę lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: her name was Eufemia

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

efimia lemma: Evfimija 'Euphemia'
form: f.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: she saw such such a dream too

ona lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

takovja lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom

sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when it became a morning

7: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

jutro lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the two told (that) to all the people

dvoica lemma: dvoica 'pair'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

8: narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

prikazaxu lemma: prikaža 'tell'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this people, who heard (about) such a dream, took candles

tija lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

štoto lemma: što 'what'
form: interrogative

9: čuxu lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

takovja lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom

sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: n.sg.nom/acc

svi lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

uzexu lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

svešti lemma: svešt 'candle'
form: f.pl.nom/acc

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they came (to the place) over the body of St Parascheva

priidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

nadi lemma: nad 'over'
form: preposition

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

stię lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

11: paraskeѵi lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took it

uzexa lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they put it into a true coffin

položixa lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

12: u lemma: u 'at'
form: preposition

kovčegъ lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.nom/acc

čtnъ lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought it to a church of the Saint Apostles

zanesoxa lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u lemma: v 'in'
form: preposition

crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

13: stimъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat

aptlomъ lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it causes (ʺcreatesʺ) a lot of healing until today

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

icelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

14: tvorit lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

do lemma: do 'until'
form: preposition

dnešni lemma: dnešen 'contemporary'
form: m.sg.nom.pron

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

besni lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.pl.nom

translation: the mad receive healing

iscelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

15: priimutъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 3pl.prs (ipf)

slepi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

translation: the blind begin to see

prozirajut lemma: proziram 'begin to see'
form: 3pl.prs (ipf)

16: xromi lemma: xrom 'lame'
form: m.pl.nom

translation: the lame walk

proxodutъ lemma: proxodja 'have a walk, pass'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and who goes there receives healing from all (the kinds of) ill

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

svekakvi lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

nevoli lemma: nevolja 'misfortune'
form: f.pl.nom/acc

17: koi lemma: koi 'who'
form: nom

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 3sg.prs (pf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

iscelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

18: priema lemma: priema 'accept, receive'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he doesn't give anything for the healing, neither silver, nor gold, nor priceless gems

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

iscelenie lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

19: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

bezsceno lemma: bezcenen 'priceless, precious'
form: n.sg.nom/acc

kamene lemma: kamenie 'stone'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 171
[príčta mdrmь]
1: eja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

translation: let God makes us worthy for his Kingdom of Heaven by her prayers

že lemma: že 'and, also'
form: particle

mltvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spodobit lemma: spodobja 'become worthy'
form: 3sg.prs (pf)

2: ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc

nebnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron