 | | page 165 | | | 1: | Стаꙗ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
translation: [Title] Saint Reverend Petka
прп҃дбна lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom
петка lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 2: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: St. Petka-Parascheva
|
|
|
 | | page 166 | | - | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] on the 14th (day) of October
мц҃а lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
҆ѡктѡм͛вриа lemma: oktomvri 'October' form: m.sg.gen/acc.anim
в lemma: v 'in' form: preposition
·дı· lemma: 14 form: alphabetic number
| 2: | паметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
translation: [Title] Rememberance of our Reverend Mother St. Parascheva
прпдбни lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen
мт҃ри lemma: mati 'mother' form: f.sg.dat/loc
| 3: | нашей lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
параскеви lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.gen
ѡч+ lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: Father, bless (the readers)!
бл͒г lemma: blagoslovja 'bless' form: verb
| 4: | послꙋшайте lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
translation: Hear, o blessed Ch(ristians)!
бл҃гослове́ни lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
х͒ lemma: xristianin 'Christian' form: noun
| 5: | Си́ѧ lemma: sii 'this' form: f.sg.nom
translation: this St. Reverend Parascheva (came) from the Serbian land, from the city of Callistratia
ст҃аѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
прпдобнаꙗ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
параскева lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
| 6: | беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
срьб͛скꙋю lemma: srъbski 'Serbian' form: f.sg.acc.pron
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
грá_да lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
| 7: | калистрáтїѧ lemma: Kalikratija 'Kallikrateia' form: f.sg.nom
роди́теле lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
translation: Her parents weren't rich
нои́_ни lemma: nein 'her' form: m.pl.nom
| 8: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
богати lemma: bogat 'rich' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: they had neither silver, nor gold
махꙋ lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
сре_бро lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
| 9: | ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
злáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so meekly they passed their days
такои lemma: taka 'thus' form: relative
ѡскꙋдно lemma: oskъdno 'insufficiently' form: adverb
| 10: | прово́ждахꙋ lemma: provaždam 'spend' form: 3pl.aor/impf (ipf)
дни+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
а lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But St Parascheva grew up (becoming) an perfect maiden
ст҃аѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
| 11: | параске́ва lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
дорасте lemma: dorasna 'grow up' form: 2/3sg.aor (pf)
сь_врьше́на lemma: sъvъrša 'finish' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
де_ви́ца lemma: devica 'maiden' form: f.sg.nom
| 12: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she strengthened herself by her mind
сась lemma: s 'with' form: preposition
памет+ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋтврьдѝ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her heart strove her to live with angels
| 13: | потегли+ lemma: poteglja 'suffer' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
живꙋва lemma: živuvam 'live together' form: 3sg.prs (ipf)
UD: An (advcl) adverbial clause modifier is a clause which modifies a verb or other predicate (adjective, etc.), as a modifier not as a core complement. This includes things such as a temporal clause, consequence, conditional clause, purpose clause, etc. The dependent must be clausal (or else it is an advmod) and the dependent is the main predicate of the clause.
сась lemma: s 'with' form: preposition
҆а_ггели lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she left father and mother and other relatives, all who were in the world
ѡстави lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
бащꙋ lemma: bašta 'father' form: f.sg.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
майкꙋ lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋ_ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
| 15: | сро́дници lemma: srodnik 'relative' form: m.pl.nom
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
що lemma: što 'what' form: interrogative
бехꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
UD: acl (adjectival clause) stands for finite and non-finite clauses that modify a nominal. The acl relation contrasts with the advcl relation, which is used for adverbial clauses that modify a predicate. The head of the acl relation is the noun that is modified, and the dependent is the head of the clause that modifies the noun.
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ми́рь lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and went with Christ
| 16: | пойде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she brought a very good thought to her mind
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
добрꙋ lemma: dobъr 'good' form: f.sg.acc
мисль lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
| 17: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
пáметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom
приве́де lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she went to the desert
ѡтиде+ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
|
|
|
 | | page 167 | | | 1: | пꙋстиню lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she sat there without any concern
седеше lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
без+ lemma: bez 'without' form: preposition
ни́каквꙋ lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.acc
| 2: | грижꙋ lemma: griža 'worry' form: f.sg.acc
тькмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: she only prayed to God
молеше+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for day and night she stood aware
день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нощь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
стоеше lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бденїе lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her body dried up from the staying (awake)
тело+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 4: | свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
сто҆ꙗ́не lemma: stoene 'standing' form: n.sg.nom/acc
сꙋшеше lemma: suša 'dry' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she saw no food nor drink
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
видеше lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | ҆ѡна lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
҆ꙗ́стиа lemma: jastie 'dish' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
питие lemma: pitie 'drink' form: n.sg.nom/acc
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but tears and perpetual prayers where her flour and feast
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
но́й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 6: | брáшно lemma: brašno 'flour, food' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
гозба lemma: gozba 'feast' form: f.sg.nom
сль́зи lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
непреста_ни lemma: neprestanen 'ceaseless' form: f.pl.nom/acc
| 7: | мл҃тви lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.nom/acc
такои lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus she lived in this world
҆ѡна lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тоѧ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
| 8: | животꙋваше lemma: životuvam 'spend life' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she sat alone on a deserted mountain
сама lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
҆ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
пꙋстꙋ lemma: pust 'deserted' form: f.sg.acc
горꙋ lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
се_деше lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she enlightened her mind well
добре lemma: dobre 'well' form: adverb
ꙋмь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom
просве́ти- lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she had no thought of any worldly gain
ни lemma: ni 'nor' form: negation particle
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
еднꙋ lemma: edin 'one' form: f.sg.acc
печал͛бꙋ lemma: pečalba 'revenue' form: f.sg.acc
мирскꙋ lemma: mirski 'wordly' form: f.sg.acc
помишль lemma: pomisъl 'thought' form: f.sg.nom
| 11: | ҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
тькмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: she thought merely about God
за lemma: za 'for, about' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ми́слеше lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for whole night he went on stony roads barefoot
| 12: | свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
нощ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
пꙋтища lemma: pǫt 'way' form: n.pl.nom/acc
камени lemma: kamenen 'of stone' form: pl
ходеше- lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 13: | боса lemma: bos 'barefoot' form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one (day) she saw that the departure to Heaven is closing
едно lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
време lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
ю+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
се: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | прибли́жва lemma: približavam 'come closer' form: 3sg.prs (ipf)
ѿ_хожденїе lemma: otъxoždenie form: n.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she left the desert
| 15: | ꙋставѝ lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
пꙋстиню lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and went to Constantinople and the holy places
ѡтиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃и_град lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃ие lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom.pron
ме́ста lemma: město 'place' form: n.pl.nom/acc
поче lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
translation: She began to travel about, anywhere she liked, to sit there
да lemma: da 'to' form: conjunction
҆ѡби́хо́ди lemma: obxodja 'circumvent' form: 3sg.prs (pf)
ка_де+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
| 17: | и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
харек͛ше lemma: xaresam 'like' form: 2/3sg.impf (ipf)
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
седи lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she sit there for a while
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
| 18: | мал͛ко lemma: malko 'very little' form: adverb
нещо lemma: nešto 'something' form: indefinite
поседе lemma: posedja 'sit a little' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gave her blessed soul to the divine hands
предáде lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
блáж_енꙋю lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.acc.pron
| 19: | свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc
дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
вь lemma: v 'in' form: preposition
рꙋце lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
бж҃їи: lemma: božii 'Godʹs' form: f.pl.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 168 | | - | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and took the honor and laurels from God
по_честь lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вене́ць lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (thus) happened in this time
ꙋ_лꙋчи+ lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋ+ lemma: v 'in' form: preposition
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
време lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: one man, a sailor, had died
ꙋмрель lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf)
| 3: | ҆единь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
гемиџїѧ lemma: gemidžija 'sailor' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they buried him close to a pillar of a church
беха+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
го, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 4: | закопáли lemma: zakopaja 'dig in' form: l-ptcp (pf)
бли́зꙋ lemma: blizo 'close' form: adverb
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
единь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
стль́пь: lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.nom/acc
| 5: | цр҃ковни lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a lot of stench went out of that grave
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
смрáдь lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
҆излазеше lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 6: | ҆о́нꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.gen/acc
гро́бь lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
никои lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
translation: nobody could pass by the way because of that body
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́жеше lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 7: | поми́не lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
пꙋть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ѡнова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
те́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one priest spoke out:
| 8: | прорече lemma: proreka 'tell a prophecy' form: 2/3sg.aor (pf)
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
дꙋхо́вникь lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom
това, lemma: tova 'that' form: n.sg.nom alt.analysis: test
translation: ʺcould you remove that body from (under) the pillar, and to bury it deeply,ʺ
| 9: | тело lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
мо́жете lemma: moga 'can' form: 2pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆извадите lemma: izvadja 'bring out' form: 2pl.prs (pf)
҆ѡ lemma: ot 'from' form: preposition
| 10: | стльпо lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.def
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
погребе́те lemma: pogreba 'bury' form: 2pl.prs (pf)
дльбоко lemma: dъlboko 'deeply' form: adverb
| 11: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that there isn't so much stench coming out of itʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆излази lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (ipf)
тол͛кова lemma: tolkova 'as much' form: relative
смрадь lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 12: | него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and some people came
едни lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
чл҃веци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
прїидохꙋ lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and removed that corpse from there
҆и-звади́хꙋ lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 13: | ҆ѡнꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
трꙋпь lemma: trup 'corpse' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and buried him close to the body of St Parascheva
| 14: | закопаха+ lemma: zakopaja 'dig in' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
близꙋ lemma: blizo 'close' form: adverb
при lemma: pri 'by' form: preposition
тело́+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ст҃еи lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
| 15: | параске́ви lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.gen
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they saw the body stays as a whole, self-sustaining and perfect and healthy
видо́хꙋ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
тело: lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 16: | сто́й lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf)
цело lemma: cěl 'whole, healthy' form: n.sg.nom/acc
само+ lemma: samo 'only' form: n.sg.nom/acc
ꙋкрепле́но lemma: ukrepja 'make stronger' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
соврь_шено lemma: sъvъrša 'finish' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 17: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
здрáво lemma: zdrav 'healthy' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they wondered (about it)
почꙋди́хꙋ+ lemma: počudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they understood
пора_зꙋмехꙋ lemma: porazouměti 'perceive, understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said to each other:
продꙋмáхꙋ+ lemma: produmam 'start to speak' form: 3pl.aor/impf (pf)
си lemma: se 'self' form: refl.dat
междꙋ lemma: meždu 'between' form: preposition
се́_бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 19: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺeven if this corpse was a holy bodyʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: n.sg.nom
трꙋпь lemma: trup 'corpse' form: m.sg.nom/acc
некои lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
ст҃о: lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 169 | | | 1: | те́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
било̀ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
то+ lemma: to 'that, then' form: particle
translation: ʺGod would show some miraclesʺ
би lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
ѿ_кри́ль lemma: otkrija 'discover, uncover' form: l-ptcp (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
некоѧ lemma: někoi 'someone' form: n.pl.nom/acc.pron
| 2: | чꙋдеса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they left that holy body on this place
ѡстави́хꙋ lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
местѡ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 3: | ҆ѡнова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
ст҃ое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
тело lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went away
҆ѡтидоша+ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor (pf)
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one man from among them
| 4: | ҆единь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: his name was George
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
бе́ше. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | геѡргиа lemma: Georgi 'George' form: m.sg.gen/acc.anim
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: he saw such a miraculous and terrible dream
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
тако́вь lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
чꙋдень lemma: čuden 'miraculous' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 6: | стрáшень lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as if some empress was sitting on a throne
че lemma: če 'that' form: conjunction
цр҃ца lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
некоꙗ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
седнꙋ-ла lemma: sedna 'sit' form: l-ptcp (pf)
| 7: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
пр͒толь lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many boys were staying in front of her
момци lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
стоють lemma: stoja 'stand' form: 3pl.prs (ipf)
| 8: | предь lemma: pred 'in front' form: preposition
не҆ꙗ́ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (George said:) ʺand as I saw that miracle, I fell down to the groundʺ
҆ꙗ́ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
| 9: | виде́хь lemma: vidja 'see' form: 1sg.impf (ipf)
тако_во lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
чꙋдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
стрáхь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
падохь lemma: pasti 'fall' form: 1sg.aor (pf)
ни́ць: lemma: nicь 'forward' form: adverb
| 10: | нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand one of those shining men grabbed me by the handʺ
Rostovski: êdínъ že wt Svě́tlyxъ tě́xъ vẃinovъ
единь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆ѡниа lemma: onja 'that' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.nom
мꙋжь: lemma: mъž 'man' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom
| 11: | ст҃ливь lemma: světliv 'shiny' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom
фанꙋ+ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he lifted meʺ
дигнꙋ+ lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 12: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand told me:ʺ
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
чл҃вече lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
translation: ʺO man, don't you fear God (at all)?ʺ [CS!]
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
боиши+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (ipf)
ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 13: | бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdon't you see that this body is rotten and stinking?ʺ
ви́диш+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
тело lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
гни́_ло lemma: gnija 'rot' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: l-ptcp (ipf)
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
смрьде́що lemma: smъrdja 'stink' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.prs.act
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you've buried it next to the body of the God's servant Parascheva?!ʺ [CS!]
погребо́сте+ lemma: pogreba 'bury' form: 2pl.aor (pf)
го lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
при lemma: pri 'by' form: preposition
те_ло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 15: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
бж҃иꙗ lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.gen.pron
рáби lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.gen
параскеѵи lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.gen
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: (Parascheva said:) ʺWell, go quicklyʺ
ско_ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
| 16: | ҆иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand tell all your brothers to free me from so much stenchʺ
прикáжи lemma: prikaža 'tell' form: 2sg.imp (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сви́+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
твой lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
| 17: | братиꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
избáвать lemma: izbavja 'free, let off' form: 3pl.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
толико lemma: tolko 'so much' form: relative
| 18: | смрáдь lemma: smrad 'stench' form: n.sg.nom/acc
҆áко+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif you won't do this, be sure that you'll have to perish in the God's fireʺ
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сотво́ришь: lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
| 19: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
йстинꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
познаваи lemma: poznaja 'know, understand' form: 2sg.imp (pf)
че lemma: če 'that' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆о́г҃нь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
|
|
|
 | | page 170 | | - | 1: | бо́га lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆имате lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
CS ʺfuture of destinyʺ (cf. Lunt 2001:154); the togazi-editor reflects it with a conditional: da ne bi pustilъ bъ ognъ (Tixon.d.). The Petka's threat is not mentioned in Euthymius' version.
поги́бнꙋти lemma: pogybnǫti 'perish' form: infinitive (pf)
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I am a humanʺ
҆áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 2: | чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand this is my hometownʺ
бáщина+ lemma: baštnina 'fatherland' form: f.sg.nom
ми+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 3: | ви́дите+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: do you see what St Parascheva says to George in this night's dream?
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
хоротꙋва lemma: xorotuvam 'talk' form: 2/3sg.aor (ipf)
ст҃аꙗ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
| 4: | параске́ѵа lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
геѡргию lemma: Georgi 'George' form: m.sg.dat
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: (and) some woman
тꙋю lemma: toja 'that' form: f.sg.acc
| 5: | нощь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
некоѧ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
и́ме+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: her name was Eufemia
и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ефї_миа lemma: Evfimija 'Euphemia' form: f.sg.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: she saw such such a dream too
ѡна lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
тако́вꙗ lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when it became a morning
| 7: | коги+ lemma: koga 'when' form: interrogative
би lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ютро lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the two told (that) to all the people
двойца+ lemma: dvoica 'pair' form: f.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 8: | наро́дь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
приказáхꙋ lemma: prikaža 'tell' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and this people, who heard (about) such a dream, took candles
тиꙗ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
лꙋге lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
щото lemma: što 'what' form: interrogative
| 9: | чꙋхꙋ lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
тако́вꙗ lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: n.sg.nom/acc
свѝ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
ꙋзехꙋ lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
све_щи lemma: svešt 'candle' form: f.pl.nom/acc
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they came (to the place) over the body of St Parascheva
прїидо́хꙋ lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
нади lemma: nad 'over' form: preposition
тело+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ст҃їѧ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
| 11: | параске́ѵи lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took it
ꙋзеха+ lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they put it into a true coffin
положи́ха+ lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 12: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ковчегь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
чт͒нь lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought it to a church of the Saint Apostles
зане́соха+ lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
го̀ lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋ҆+ lemma: v 'in' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
| 13: | ст҃имь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat
҆áп͒тломь lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it causes (ʺcreatesʺ) a lot of healing until today
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
и͒целенїе lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
| 14: | творит lemma: tvorja 'do, create' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до lemma: do 'until' form: preposition
дне́шни lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
бе́сни lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.pl.nom
translation: the mad receive healing
҆и_сцеленїе lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
| 15: | прїимꙋть lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.prs (ipf)
сле́пи lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
translation: the blind begin to see
прозирают lemma: proziram 'begin to see' form: 3pl.prs (ipf)
| 16: | хроми lemma: xrom 'lame' form: m.pl.nom
translation: the lame walk
проходꙋть lemma: proxodja 'have a walk, pass' form: 3pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and who goes there receives healing from all (the kinds of) ill
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
свекакви lemma: svekakъv 'any' form: f.pl.nom/acc
не_воли lemma: nevolja 'misfortune' form: f.pl.nom/acc
| 17: | ко́й lemma: koi 'who' form: nom
ѿиде lemma: otida 'leave, go away' form: 3sg.prs (pf)
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
҆исцеленїе lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
| 18: | при҅ема lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he doesn't give anything for the healing, neither silver, nor gold, nor priceless gems
нищо lemma: ništo 'nothing' form: negative
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
҆исцеленїе lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дава lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (pf)
| 19: | ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
сребро lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
злáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
безсце́но lemma: bezcenen 'priceless, precious' form: n.sg.nom/acc
ка_мене lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 171 | | | 1: | еꙗ́ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
translation: let God makes us worthy for his Kingdom of Heaven by her prayers
же lemma: že 'and, also' form: particle
мл҃твáми lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сподо_бит+ lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf)
| 2: | ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
вь lemma: v 'in' form: preposition
цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
своѐ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc
неб͒ное lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
|
|