tix-1-1 Mca mesec Nmsgn _ _ tix-1-3 nmod tix-1 _ tix-1-2 togò tъ Pd-msg _ _ tix-1-1 det:p_nom tix-1 _ tix-1-3 *di* 14 Mc _ _ 0 root tix-1 _ # translation: [Title] 14th (day of) the same month (October) tix-2-1 žítïe žitie Nnsnn _ _ 0 root tix-2 _ tix-2-2 prpdbnye prepodoben Afsgy _ _ tix-2-3 amod tix-2 _ tix-2-3 matere mati Nfsdy _ _ tix-2-1 nmod tix-2 _ tix-2-4 nášee naš Afsgy _ _ tix-2-3 amod:poss tix-2 _ tix-2-5 pet'ky Petka Nfsgy _ _ tix-2-3 appos tix-2 _ tix-2-6 trьnov'skye tъrnovski Afsgy _ _ tix-2-5 amod tix-2 _ # translation: [Title] The Life of our Reverend Mother Petka of Tъrnovo tix-3-1 blsvì blagoslovja Vmm-2si _ _ 0 root tix-3 _ tix-3-2 oč otec Nmsvy _ _ tix-3-1 vocative tix-3 _ # translation: Father, bless (us) tix-4-1 Slnce slъnce Nnsnn _ _ tix-4-3 obj tix-4 _ tix-4-2 kól'koto kolkoto Pr _ _ tix-4-3 advmod tix-4 _ tix-4-3 ima imam Vmip3si _ _ 0 root tix-4 _ tix-4-4 svě´tь svět Nmsnn _ _ tix-4-3 nsubj tix-4 _ tix-4-5 i+ i C _ _ tix-4-6 cc tix-4 _ tix-4-6 svě´ti světja Vmip3si _ _ tix-4-3 conj tix-4 _ # translation: as the world has Sun to shine tix-5-1 tól'_kozi tolkozi Pr _ _ tix-5-6 advmod tix-5 _ tix-5-2 i+ i C _ _ tix-5-6 cc tix-5 _ tix-5-3 na na Sa _ _ tix-5-5 case tix-5 _ tix-5-4 prpodóbnaa prepodoben Afsny _ _ tix-5-5 amod tix-5 _ tix-5-5 pét'ka Petka Nfsny _ _ tix-5-6 nmod:poss tix-5 _ tix-5-6 pámétь pamet Nfsnn _ _ 0 root tix-5 _ tix-5-7 što+ što Pq _ _ tix-5-10 mark tix-5 _ tix-5-8 ì+ tja Pp3fsd _ _ tix-5-10 obl:iobj tix-5 _ tix-5-9 e sъm Vaip3si _ _ tix-5-10 aux:prf tix-5 _ tix-5-10 prosvě´tila prosvětja Vmp--se _ _ tix-5-6 acl tix-5 _ tix-5-11 po+ po Sl _ _ tix-5-13 case tix-5 _ tix-5-12 síč'ky sički Amsny _ _ tix-5-13 amod tix-5 _ tix-5-13 svě´tь svět Nmsnn _ _ tix-5-10 obl:loc tix-5 _ # translation: so much (shines) the remembrance of our Reverend Petka, which has enlightened the whole world tix-6-1 néino nein Ansnn _ _ tix-6-2 amod:poss tix-6 _ tix-6-2 čjúdo čudo Nnsnn _ _ tix-6-9 obj tix-6 _ tix-6-3 i+ i C _ _ tix-6-5 cc tix-6 _ tix-6-4 neinь, nein Amsnn _ _ tix-6-5 amod:poss tix-6 _ tix-6-5 pos post Nmsnn _ _ tix-6-2 conj tix-6 _ tix-6-6 kói koi Amsny _ _ tix-6-7 amod tix-6 _ tix-6-7 ezýkь ezik Nmsnn _ _ tix-6-9 nsubj tix-6 _ tix-6-8 móže moga Vaip3si _ _ tix-6-9 aux tix-6 _ tix-6-9 iskáza, izkaža Vmn---e _ _ 0 root tix-6 _ # translation: which tongue could retell all of her miracles and her fasting? tix-7-1 što+ što Pq _ _ tix-7-4 cc tix-7 _ tix-7-2 è sъm Vaip3si _ _ tix-7-4 aux:prf tix-7 _ tix-7-3 tïjà tja Pp3fsn _ _ tix-7-4 nsubj tix-7 _ tix-7-4 stórila storja Vmp--se _ _ 0 root tix-7 _ tix-7-5 dobrôdě´telь dobrodetel Nmsnn _ _ tix-7-4 obj tix-7 _ tix-7-6 na+ na Sl _ _ tix-7-7 case tix-7 _ tix-7-7 zemlja zemlja Nfsnn _ _ tix-7-4 obl:loc tix-7 _ tix-7-8 na+ na Sl _ _ tix-7-10 case tix-7 _ tix-7-9 epí_vát'sko epivatski Ansnn _ _ tix-7-10 amod tix-7 _ tix-7-10 mě´sto, město Nnsnn _ _ tix-7-7 appos tix-7 _ tix-7-11 i+ i C _ _ tix-7-13 cc tix-7 _ tix-7-12 na+ na Sl _ _ tix-7-13 case tix-7 _ tix-7-13 trákïisko, trakiiski Ansnn _ _ tix-7-10 conj tix-7 _ tix-7-14 i+ i C _ _ tix-7-16 cc tix-7 _ tix-7-15 na+ na Sl _ _ tix-7-16 case tix-7 _ tix-7-16 trь´novь, Tъrnov Nnsnn _ _ tix-7-13 conj tix-7 _ tix-7-17 i+ i C _ _ tix-7-19 cc tix-7 _ tix-7-18 na+ na Sl _ _ tix-7-19 case tix-7 _ tix-7-19 mísïa, Mizija Nfsnn _ _ tix-7-16 conj tix-7 _ tix-7-20 i+ i C _ _ tix-7-22 cc tix-7 _ tix-7-21 na+ na Sl _ _ tix-7-22 case tix-7 _ tix-7-22 dal'máti, Dalmatija Nfsdn _ _ tix-7-19 conj tix-7 _ tix-7-23 i+ i C _ _ tix-7-28 cc tix-7 _ tix-7-24 nè+ ne Qz _ _ tix-7-25 advmod tix-7 _ tix-7-25 tь´kmo tъkmo R _ _ tix-7-28 advmod tix-7 _ tix-7-26 po+ po Sl _ _ tix-7-28 case tix-7 _ tix-7-27 tïja toja Pd-npn _ _ tix-7-28 det tix-7 _ tix-7-28 mě´sta, město Nnpnn _ _ tix-7-22 conj tix-7 _ tix-7-29 amì ami C _ _ tix-7-33 cc tix-7 _ tix-7-30 i+ i C _ _ tix-7-33 fixed tix-7 _ tix-7-31 po+ po Sl _ _ tix-7-33 case tix-7 _ tix-7-32 síč'ki sički Amsny _ _ tix-7-33 amod tix-7 _ tix-7-33 svě´tь. svět Nmsnn _ _ tix-7-28 conj tix-7 _ # translation: what goodness she did on the Earth / in the land of the town of Epibates / and in the Thracian (land) / and in Tarnovo / and in Moesia / and in Dalmatia / and not merely in those lands / but all over the world? tix-8-1 detô deto Pr _ _ tix-8-7 advmod tix-8 _ tix-8-2 nášь naš Amsnn _ _ tix-8-3 amod:poss tix-8 _ tix-8-3 umь um Nmsnn _ _ tix-8-7 nsubj tix-8 _ tix-8-4 ne+ ne Qz _ _ tix-8-5 advmod tix-8 _ tix-8-5 móže moga Vaip3si _ _ tix-8-7 aux tix-8 _ tix-8-6 da+ da C _ _ tix-8-5 fixed:inf tix-8 _ tix-8-7 dostígne, dostigna Vmip3se _ _ 0 root tix-8 _ tix-8-8 ilì ili C _ _ tix-8-12 cc tix-8 _ tix-8-9 ezýkь ezik Nmsnn _ _ tix-8-12 nsubj tix-8 _ tix-8-10 nášь naš Amsnn _ _ tix-8-9 amod:poss tix-8 _ tix-8-11 da+ da C _ _ tix-8-12 mark tix-8 _ tix-8-12 iskáže izkaža Vmip3se _ _ tix-8-7 conj tix-8 _ tix-8-13 síč'ko+ sički Ansny _ _ tix-8-16 amod tix-8 _ tix-8-14 to tъ Pd-nsn _ _ tix-8-13 det:p_adj tix-8 _ tix-8-15 njéino nein Ansnn _ _ tix-8-16 amod:poss tix-8 _ tix-8-16 čjúdo, čudo Nnsnn _ _ tix-8-7 obj tix-8 _ tix-8-17 i+ i C _ _ tix-8-18 cc tix-8 _ tix-8-18 dobrô, dobro Nnsnn _ _ tix-8-16 conj tix-8 _ tix-8-19 i+ i C _ _ tix-8-20 cc tix-8 _ tix-8-20 pos, post Nmsnn _ _ tix-8-18 conj tix-8 _ tix-8-21 i+ i C _ _ tix-8-22 cc tix-8 _ tix-8-22 slь´zy. sъlza Nfpnn _ _ tix-8-20 conj tix-8 _ # translation: our mind cannot reach there / or our language cannot tell of all her miracles and goodness and fasting and tears tix-9-1 amì ami C _ _ tix-9-6 cc tix-9 _ tix-9-2 tь´kmo tъkmo R _ _ tix-9-3 advmod tix-9 _ tix-9-3 kól'koto kolkoto Pr _ _ tix-9-6 advmod tix-9 _ tix-9-4 nášь naš Amsnn _ _ tix-9-5 amod:poss tix-9 _ tix-9-5 úmь um Nmsnn _ _ tix-9-6 nsubj tix-9 _ tix-9-6 postígnь, postigna Vmia3se _ _ 0 root tix-9 _ # translation: but only as much as our mind could comprehend tix-10-1 i+ i C _ _ tix-10-2 cc tix-10 _ tix-10-2 napísax napiša Vmia3se _ _ 0 root tix-10 _ tix-10-3 azь az Pp1-sn _ _ tix-10-2 nsubj tix-10 _ tix-10-4 eѵ'tímïe Evtimii Nmsny _ _ tix-10-3 appos tix-10 _ tix-10-5 patrïár'xь patriarx Nmsny _ _ tix-10-4 appos tix-10 _ tix-10-6 trь´nov'skyʺ, tъrnovski Amsny _ _ tix-10-5 amod tix-10 _ tix-10-7 štô što Pq _ _ tix-10-8 mark tix-10 _ tix-10-8 znajax. znaja Vmia1si _ _ tix-10-2 acl tix-10 _ # translation: and so I, Euthymius, Patriarch of Tъrnovo, wrote what I knew tix-11-1 amì ami C _ _ tix-11-6 cc tix-11 _ tix-11-2 i+ i C _ _ tix-11-1 fixed tix-11 _ tix-11-3 vïe vie Pp2-pn _ _ tix-11-6 nsubj tix-11 _ tix-11-4 blsvéni blagoslovja Ampnn Vmpa-pi _ tix-11-5 amod tix-11 _ tix-11-5 xrstiá_ne xristianin Nmpny _ _ tix-11-3 vocative tix-11 _ tix-11-6 poslúšaĭte poslušam Vmm-2pe _ _ 0 root tix-11 _ # translation: but also you, blessed Christians, do hear tix-12-1 Tázi tozi Pd-fsn _ _ tix-12-6 det tix-12 _ tix-12-2 staa svęt Afsny _ _ tix-12-5 amod tix-12 _ tix-12-3 i+ i C _ _ tix-12-4 cc tix-12 _ tix-12-4 prpodóbna prepodoben Afsnn _ _ tix-12-2 conj tix-12 _ tix-12-5 pét'ka Petka Nfsny _ _ tix-12-6 nsubj tix-12 _ tix-12-6 bě´še sъm Vmii3si _ _ 0 root tix-12 _ tix-12-7 wt+ ot Sg _ _ tix-12-8 case tix-12 _ tix-12-8 mě´sto město Nnsnn _ _ tix-12-6 obl:abl tix-12 _ tix-12-9 epiváti Epivat Nmpnn _ _ tix-12-8 nmod tix-12 _ # translation: that Saint and Reverend Petka was from the land of Epibates tix-13-1 wcь otec Nmsny _ _ tix-13-7 nsubj tix-13 _ tix-13-2 njéinь, nein Amsnn _ _ tix-13-1 amod:poss tix-13 _ tix-13-3 i+ i C _ _ tix-13-4 cc tix-13 _ tix-13-4 mái_ka+ maika Nfsny _ _ tix-13-1 conj tix-13 _ tix-13-5 ì tja Pp3fsd _ _ tix-13-4 nmod:poss tix-13 _ tix-13-6 bě´xa sъm Vmii3pi _ _ tix-13-7 cop tix-13 _ tix-13-7 dobrỳ dobъr Ampnn _ _ 0 root tix-13 _ tix-13-8 i+ i C _ _ tix-13-9 cc tix-13 _ tix-13-9 blgočь´stivy, blagočestiv Ampnn _ _ tix-13-7 conj tix-13 _ # translation: her father and her mother were good and pious tix-14-1 i+ i C _ _ tix-14-2 cc tix-14 _ tix-14-2 xóděxa xodja Vmii3si _ _ 0 root tix-14 _ tix-14-3 po po Sl _ _ tix-14-5 case tix-14 _ tix-14-4 bžïi božii Ampnn _ _ tix-14-5 amod:poss tix-14 _ tix-14-5 zapovědь zapověd Nmsnn _ _ tix-14-2 obl:loc tix-14 _ # translation: and they lived (ʺwalkedʺ) according to Divine Commandment(s) tix-15-1 mlstínja milostinja Nnsnn _ _ tix-15-2 obj tix-15 _ tix-15-2 číněxa, činja Vmii3si _ _ 0 root tix-15 _ # translation: (they) performed deeds of mercy tix-16-1 i+ i C _ _ tix-16-4 cc tix-16 _ tix-16-2 drúgy drug Afpnn _ _ tix-16-3 amod tix-16 _ tix-16-3 dó_bryni dobrina Nfpnn _ _ tix-16-4 nsubj tix-16 _ tix-16-4 bě´xa sъm Vmii3pi _ _ 0 root tix-16 _ tix-16-5 u+ u Sg _ _ tix-16-6 case tix-16 _ tix-16-6 tě´x tě Pp3-pg _ _ tix-16-4 obl:loc tix-16 _ # translation: and (also) other good deeds were (done) by them tix-17-1 i+ i C _ _ tix-17-2 cc tix-17 _ tix-17-2 rodíxa rodja Vmii3pe _ _ 0 root tix-17 _ tix-17-3 tъ´zi tozi Pd-fso _ _ tix-17-7 det tix-17 _ tix-17-4 čísta čist Afsnn _ _ tix-17-7 amod tix-17 _ tix-17-5 i+ i C _ _ tix-17-6 cc tix-17 _ tix-17-6 xva Xristov Afsnn _ _ tix-17-4 conj:poss tix-17 _ tix-17-7 golubica golubica Nfsny _ _ tix-17-2 obj tix-17 _ tix-17-8 i+ i C _ _ tix-17-9 cc tix-17 _ tix-17-9 dvca. devica Nfsny _ _ tix-17-7 conj tix-17 _ # translation: and they gave birth to this pure, Christ's dove and maiden tix-18-1 i+ i C _ _ tix-18-2 cc tix-18 _ tix-18-2 rodíxa rodja Vmii3pe _ _ 0 root tix-18 _ tix-18-3 i+ i C _ _ tix-18-5 cc tix-18 _ tix-18-4 drúgo drug Ansnn _ _ tix-18-5 amod tix-18 _ tix-18-5 múž'ko, mъžki Ansnn _ _ tix-18-2 obj tix-18 _ tix-18-6 í_me+ ime Nnsnn _ _ tix-18-9 nsubj tix-18 _ tix-18-7 to+ tъ Pd-nsn _ _ tix-18-6 det:p_nom tix-18 _ tix-18-8 mu toi Pp3msd _ _ tix-18-6 nmod:poss tix-18 _ tix-18-9 ev'tímïe, Evtimii Nmsny _ _ tix-18-5 acl tix-18 _ tix-18-10 štò što Pq _ _ tix-18-11 mark tix-18 _ tix-18-11 bŷ bъda Vmia3se _ _ tix-18-5 acl tix-18 _ tix-18-12 nápokonь napokon R _ _ tix-18-11 advmod tix-18 _ tix-18-13 na+ na Sa _ _ tix-18-14 case tix-18 _ tix-18-14 mádïtь Madit Nmsnn _ _ tix-18-15 nmod:poss tix-18 _ tix-18-15 epskpь. episkop Nmsny _ _ tix-18-11 obj tix-18 _ # translation: and they gave birth also to another male (child), his name (was) Euthymius / who finally became the bishop of Madytos tix-19-1 I+ i C _ _ tix-19-2 cc tix-19 _ tix-19-2 naúčixa+ nauča Vmii3pe _ _ 0 root tix-19 _ tix-19-3 gy tě Pp3-pa _ _ tix-19-2 obj tix-19 _ tix-19-4 na+ na Sa _ _ tix-19-5 case tix-19 _ tix-19-5 strax strax Nmsnn _ _ tix-19-2 obl:iobj tix-19 _ tix-19-6 bžïi, božii Amsnn _ _ tix-19-5 amod tix-19 _ tix-19-7 i+ i C _ _ tix-19-9 cc tix-19 _ tix-19-8 na+ na Sa _ _ tix-19-9 case tix-19 _ tix-19-9 zákon' zakon Nmsnn _ _ tix-19-5 conj:iobj tix-19 _ tix-19-10 dobrě` dobre R _ _ tix-19-2 advmod tix-19 _ # translation: and (the parents) tought them to fear God and His law (ʺthe fear of God and the lawʺ) well tix-20-1 i+ i C _ _ tix-20-2 cc tix-20 _ tix-20-2 prěstávixa+ prestavja Vmii3pe _ _ 0 root tix-20 _ tix-20-3 se. se Px---a _ _ tix-20-2 expl tix-20 _ # translation: and they died (ʺpresented themselvesʺ, i.e. to God) tix-21-1 i+ i C _ _ tix-21-2 cc tix-21 _ tix-21-2 wstà ostana Vmia3se _ _ 0 root tix-21 _ tix-21-3 staa svęt Afsny _ _ tix-21-4 amod tix-21 _ tix-21-4 pet'ka, Petka Nfsny _ _ tix-21-2 nsubj tix-21 _ tix-21-5 sъs'+ s Si _ _ tix-21-6 case tix-21 _ tix-21-6 bráta+ brat Nmsgy _ _ tix-21-2 obl tix-21 _ tix-21-7 sî se Px---d _ _ tix-21-6 nmod:poss tix-21 _ tix-21-8 ev'tímïa Evtimii Nmsgy _ _ tix-21-6 appos tix-21 _ tix-21-9 detô deto Pr _ _ tix-21-10 mark tix-21 _ tix-21-10 bŷ bъda Vmia3se _ _ tix-21-6 acl tix-21 _ tix-21-11 epskpь episkop Nmsny _ _ tix-21-10 obj tix-21 _ tix-21-12 na+ na Sa _ _ tix-21-13 case tix-21 _ tix-21-13 ma_dítь, Madit Nmsnn _ _ tix-21-11 nmod:poss tix-21 _ # translation: and St. Petka remained with her brother Euthymius, who became the bishop of Madytos tix-22-1 i+ i C _ _ tix-22-5 cc tix-22 _ tix-22-2 tói toi Pp3msn _ _ tix-22-5 nsubj tix-22 _ tix-22-3 mnw^go mnogo R _ _ tix-22-4 amod tix-22 _ tix-22-4 čjúdo čudo Nnsnn _ _ tix-22-5 obj tix-22 _ tix-22-5 pokaza pokaža Vmia3se _ _ 0 root tix-22 _ tix-22-6 támo. tamo R _ _ tix-22-5 advmod tix-22 _ # translation: and he did many miracles there tix-23-1 zaštô zašto C _ _ tix-23-5 cc tix-23 _ tix-23-2 bě´še sъm Vaii3si _ _ tix-23-5 aux:pprf tix-23 _ tix-23-3 i+ i C _ _ tix-23-5 cc tix-23 _ tix-23-4 tóì toi Pp3msn _ _ tix-23-5 nsubj tix-23 _ tix-23-5 prosvě´tilь prosvětja Vmp--se _ _ 0 root tix-23 _ tix-23-6 sъs' s Si _ _ tix-23-7 case tix-23 _ tix-23-7 póstь post Nmsnn _ _ tix-23-5 obl tix-23 _ tix-23-8 i i C _ _ tix-23-10 cc tix-23 _ tix-23-9 mnw^go mnogo R _ _ tix-23-10 amod tix-23 _ tix-23-10 do_brynì. dobrina Nfpnn _ _ tix-23-7 conj tix-23 _ # translation: because he had shone with his fasting and many good deeds as well (?) tix-24-1 zatovà+ zatova C _ _ tix-24-4 cc tix-24 _ tix-24-2 se se Px---a _ _ tix-24-4 expl tix-24 _ tix-24-3 i+ i C _ _ tix-24-4 cc tix-24 _ tix-24-4 post҃ì. posvetja Vmia3se _ _ 0 root tix-24 _ # translation: for that reason he was canonized tix-25-1 i i C _ _ tix-25-9 cc tix-25 _ tix-25-2 négovy, negov Afpnn _ _ tix-25-3 amod:poss tix-25 _ tix-25-3 móšti, mošt Nfpnn _ _ tix-25-9 nsubj tix-25 _ tix-25-4 i i C _ _ tix-25-9 cc tix-25 _ tix-25-5 do+ do Sg _ _ tix-25-6 case tix-25 _ tix-25-6 dnéska dnes R _ _ tix-25-9 obl tix-25 _ tix-25-7 čjúdno čuden Ansnn _ _ tix-25-8 amod tix-25 _ tix-25-8 iscěljénïe izcelenie Nnsnn _ _ tix-25-9 obj tix-25 _ tix-25-9 čínětь. činja Vmip3pi _ _ 0 root tix-25 _ # translation: and his relics cause a lot of miraculous healing until today tix-26-1 I+ i C _ _ tix-26-9 cc tix-26 _ tix-26-2 staa svęt Afsny _ _ tix-26-3 amod tix-26 _ tix-26-3 pé_t'ka, Petka Nfsny _ _ tix-26-9 nsubj tix-26 _ tix-26-4 wt+ ot Sg _ _ tix-26-5 case tix-26 _ tix-26-5 katô kato C _ _ tix-26-6 mark tix-26 _ tix-26-6 pogrébe pogreba Vmia3se _ _ tix-26-9 advcl tix-26 _ tix-26-7 rodítelje roditel Nmpny _ _ tix-26-5 obj tix-26 _ tix-26-8 svoì, svoi Ampnn _ _ tix-26-6 amod:poss tix-26 _ tix-26-9 wt_rědí+ otredja Vmia3se _ _ 0 root tix-26 _ tix-26-10 gy tě Pp3-pa _ _ tix-26-9 obj tix-26 _ tix-26-11 dobrě`. dobre R _ _ tix-26-9 advmod tix-26 _ # translation: and St. Petka, since she buried her parents, she gave them their due well tix-27-1 Togázi togazi Pr _ _ tix-27-2 advmod tix-27 _ tix-27-2 započè započna Vmia3se _ _ 0 root tix-27 _ tix-27-3 pos post Nmsnn _ _ tix-27-2 obj tix-27 _ tix-27-4 i+ i C _ _ tix-27-5 cc tix-27 _ tix-27-5 metánïe metanie Nnsnn _ _ tix-27-3 conj tix-27 _ tix-27-6 i+ i C _ _ tix-27-7 cc tix-27 _ tix-27-7 bdě´nïe, bdenie Nnsnn _ _ tix-27-5 conj tix-27 _ # translation: then she began with fasting, and meditation, and staying awake tix-28-1 i+ i C _ _ tix-28-2 cc tix-28 _ tix-28-2 porévna+ porevna Vmia3se _ _ 0 root tix-28 _ tix-28-3 ĭ+ tja Pp3fsd _ _ tix-28-2 obl:iobj tix-28 _ tix-28-4 se se Px---a _ _ tix-28-2 expl tix-28 _ tix-28-5 katô kato C _ _ tix-28-7 mark tix-28 _ tix-28-6 apslьskyʺ apostolski Amsny _ _ tix-28-7 amod tix-28 _ tix-28-7 zakon'. zakon Nmsnn _ _ tix-28-2 advcl tix-28 _ # translation: and it came to her mind (ʺit wanted to herʺ) as an apostolic law tix-29-1 i+ i C _ _ tix-29-6 cc tix-29 _ tix-29-2 na+ na Sl _ _ tix-29-3 case tix-29 _ tix-29-3 zemlja zemlja Nfsnn _ _ tix-29-6 obl:lat tix-29 _ tix-29-4 bez'+ bez Sg _ _ tix-29-5 case tix-29 _ tix-29-5 postélja postelja Nfsnn _ _ tix-29-6 obl tix-29 _ tix-29-6 légnuvaše. legna Vmii3se _ _ 0 root tix-29 _ # translation: and she laid herself on the ground without a bed tix-30-1 I+ i C _ _ tix-30-7 cc tix-30 _ tix-30-2 wt+ ot Sg _ _ tix-30-3 case tix-30 _ tix-30-3 túka tuka R _ _ tix-30-7 advmod tix-30 _ tix-30-4 pákь+ pak R _ _ tix-30-7 advmod tix-30 _ tix-30-5 i+ tja Pp3fsd _ _ tix-30-7 obl:iobj tix-30 _ tix-30-6 seʺ se Px---a _ _ tix-30-7 expl tix-30 _ tix-30-7 isplь´ni izpъlnja Vmia3se _ _ 0 root tix-30 _ tix-30-8 srdcé+ sъrdce Nnsnn _ _ tix-30-7 nsubj tix-30 _ tix-30-9 to tъ Pd-nsn _ _ tix-30-8 det:p_nom tix-30 _ tix-30-10 na+ na Sa _ _ tix-30-11 case tix-30 _ tix-30-11 míslь misъl Nfsnn _ _ tix-30-7 obl tix-30 _ tix-30-12 bžstvnaa božestven Afsny _ _ tix-30-11 amod tix-30 _ tix-30-13 da+ da C _ _ tix-30-14 mark tix-30 _ tix-30-14 ide ida Vmip3si _ _ tix-30-11 acl tix-30 _ tix-30-15 vъ+ v Sa _ _ tix-30-16 case tix-30 _ tix-30-16 pústinja. pustinja Nfsnn _ _ tix-30-14 obl:lat tix-30 _ # translation: and then her heart was filled by a divine thought / to go into the desert tix-31-1 i+ i C _ _ tix-31-2 cc tix-31 _ tix-31-2 pobě´gna poběgna Vmia3se _ _ 0 root tix-31 _ tix-31-3 wt+ ot Sg _ _ tix-31-4 case tix-31 _ tix-31-4 támo, tamo R _ _ tix-31-2 advmod tix-31 _ # translation: and she ran from there tix-32-1 i+ i C _ _ tix-32-2 cc tix-32 _ tix-32-2 wt_idè otida Vmia3se _ _ 0 root tix-32 _ tix-32-3 na+ na Sa _ _ tix-32-4 case tix-32 _ tix-32-4 pústynja, pustinja Nfsnn _ _ tix-32-2 obl:lat tix-32 _ # translation: and went to the desert tix-33-1 i+ i C _ _ tix-33-3 cc tix-33 _ tix-33-2 támo tamo R _ _ tix-33-3 advmod tix-33 _ tix-33-3 prěbývaše prebivam Vmii3si _ _ 0 root tix-33 _ tix-33-4 aggl'_skyi angelski Amsny _ _ tix-33-5 amod tix-33 _ tix-33-5 čínь. čin Nmsnn _ _ tix-33-3 nsubj tix-33 _ # translation: and an angelic host lived there tix-34-1 i+ i C _ _ tix-34-2 cc tix-34 _ tix-34-2 podražà+ podražavam Vmia3si _ _ 0 root tix-34 _ tix-34-3 i tja Pp3fsd _ _ tix-34-2 obl:iobj tix-34 _ tix-34-4 katô kato C _ _ tix-34-5 mark tix-34 _ tix-34-5 ilïa, Ilija Nmsny _ _ tix-34-2 advcl tix-34 _ tix-34-6 ilì ili C _ _ tix-34-8 cc tix-34 _ tix-34-7 katô kato C _ _ tix-34-8 mark tix-34 _ tix-34-8 ıoánnь Ioan Nmsny _ _ tix-34-5 conj tix-34 _ tix-34-9 krstlja, Krъstitel Nmsgy _ _ tix-34-8 appos tix-34 _ tix-34-10 pos, post Nmsnn _ _ tix-34-2 obl tix-34 _ tix-34-11 i+ i C _ _ tix-34-12 cc tix-34 _ tix-34-12 bdě´nïe bdenie Nnsnn _ _ tix-34-10 conj tix-34 _ tix-34-13 i+ i C _ _ tix-34-14 cc tix-34 _ tix-34-14 metnïe metanie Nnsnn _ _ tix-34-12 conj tix-34 _ tix-34-15 i+ i C _ _ tix-34-16 cc tix-34 _ tix-34-16 slъ´zy. sъlza Nfpnn _ _ tix-34-14 conj tix-34 _ # translation: and (it?) followed her example as (if she were) Elijah or (ʺasʺ) John the Baptist / (with) fasting, staying awake, meditation and tears tix-35-1 stúdь stud Nmsnn _ _ tix-35-4 appos tix-35 _ tix-35-2 i+ i C _ _ tix-35-3 cc tix-35 _ tix-35-3 pékь, pek Nmsnn _ _ tix-35-1 conj tix-35 _ tix-35-4 síč'ko vsičko Nnsnn _ _ tix-35-5 obj tix-35 _ tix-35-5 trьpě´še. tъrpja Vmii3si _ _ 0 root tix-35 _ # translation: cold and heat - she endured everything tix-36-1 i+ i C _ _ tix-36-2 cc tix-36 _ tix-36-2 vъkúsjuvaše vkusvam Vmii3si _ _ 0 root tix-36 _ tix-36-3 trěvà trěva Nfsnn _ _ tix-36-2 obj tix-36 _ tix-36-4 mě´sto vmesto Sg _ _ tix-36-5 mark tix-36 _ tix-36-5 jastïe. jastie Nnsnn _ _ tix-36-2 acl tix-36 _ tix-36-6 i+ i C _ _ tix-36-7 mark tix-36 _ tix-36-7 toʺ to Qd _ _ tix-36-3 acl tix-36 _ tix-36-8 po+ po (2) Qc _ _ tix-36-9 amod tix-36 _ tix-36-9 mál'ko malko R _ _ tix-36-7 amod tix-36 _ tix-36-10 ná+ na Sa _ _ tix-36-11 case tix-36 _ tix-36-11 večerь večer Nfsnn _ _ tix-36-7 obl:loc tix-36 _ # translation: and ate grass instead of food / and (even) that (only) a little in the evening tix-37-1 i+ i C _ _ tix-37-4 cc tix-37 _ tix-37-2 mlba molba Nfsnn _ _ tix-37-4 obj tix-37 _ tix-37-3 neprěstánno neprestanno R _ _ tix-37-4 advmod tix-37 _ tix-37-4 číněše. činja Vmii3si _ _ 0 root tix-37 _ # translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually tix-38-1 i+ i C _ _ tix-38-4 cc tix-38 _ tix-38-2 nìčtô ništo Pz _ _ tix-38-4 advmod tix-38 _ tix-38-3 da+ da C _ _ tix-38-2 fixed tix-38 _ tix-38-4 ima_še imam Vmii3si _ _ 0 root tix-38 _ tix-38-5 míslь misъl Nfsnn _ _ tix-38-4 obj tix-38 _ tix-38-6 za+ za Sa _ _ tix-38-7 case tix-38 _ tix-38-7 mírь, mir Nmsnn _ _ tix-38-4 obl tix-38 _ tix-38-8 ilì ili C _ _ tix-38-11 cc tix-38 _ tix-38-9 za+ za Sa _ _ tix-38-11 case tix-38 _ tix-38-10 dobrà dobъr Afsnn _ _ tix-38-11 amod tix-38 _ tix-38-11 wdéžda odežda Nfsnn _ _ tix-38-7 conj tix-38 _ tix-38-12 da+ da C _ _ tix-38-14 mark tix-38 _ tix-38-13 se se Px---a _ _ tix-38-14 expl tix-38 _ tix-38-14 wblěčè. obleka Vmip3se _ _ tix-38-11 acl tix-38 _ tix-38-15 ilì ili C _ _ tix-38-17 cc tix-38 _ tix-38-16 za+ za Sa _ _ tix-38-17 case tix-38 _ tix-38-17 dómь dom Nmsnn _ _ tix-38-11 conj tix-38 _ tix-38-18 i+ i C _ _ tix-38-19 cc tix-38 _ tix-38-19 za+ za Sa _ _ tix-38-20 case tix-38 _ tix-38-20 stóka, stoka Nfsnn _ _ tix-38-17 conj tix-38 _ tix-38-21 i+ i C _ _ tix-38-23 cc tix-38 _ tix-38-22 za+ za Sa _ _ tix-38-23 case tix-38 _ tix-38-23 imánïe. imenie Nnsnn _ _ tix-38-20 conj tix-38 _ # translation: and she wouldn't have a thought about the world (?) / nor about good clothes to wear / nor about a house and goods and wealth tix-39-1 amì ami C _ _ tix-39-8 cc tix-39 _ tix-39-2 tь´k'mo tъkmo R _ _ tix-39-8 advmod tix-39 _ tix-39-3 ꙫčí+ oko Nndnn _ _ tix-39-8 nsubj tix-39 _ tix-39-4 te tъ Pd-ndn _ _ tix-39-3 det:p_nom tix-39 _ tix-39-5 i tja Pp3fsd _ _ tix-39-3 nmod:poss tix-39 _ tix-39-6 bě´xa sъm Vaii3pi _ _ tix-39-8 aux:pass tix-39 _ tix-39-7 slь´zy sъlza Nfpnn _ _ tix-39-8 obl tix-39 _ tix-39-8 naplь´njeni napъlnja Vmpa-pe Andnn _ 0 root tix-39 _ tix-39-9 i+ i C _ _ tix-39-12 cc tix-39 _ tix-39-10 mlba molba Nfsnn _ _ tix-39-7 conj tix-39 _ tix-39-11 na+ na Sa _ _ tix-39-12 case tix-39 _ tix-39-12 ba. bog Nmsgy _ _ tix-39-10 nmod:iobj tix-39 _ # translation: but only her eyes were filled by tears and prayers to God tix-40-1 i+ i C _ _ tix-40-7 cc tix-40 _ tix-40-2 síč'ka sički Afsnn _ _ tix-40-3 amod tix-40 _ tix-40-3 mýslь misъl Nfsnn _ _ tix-40-7 nsubj tix-40 _ tix-40-4 bě´še sъm Vmii3si _ _ tix-40-7 cop tix-40 _ tix-40-5 i+ tja Pp3fsd _ _ tix-40-3 nmod:iobj tix-40 _ tix-40-6 ı+ i C _ _ tix-40-7 cc tix-40 _ tix-40-7 nadéžda nadežda Nfsnn _ _ 0 root tix-40 _ tix-40-8 na+ na Sa _ _ tix-40-9 case tix-40 _ tix-40-9 ga Gospod Nmsgy _ _ tix-40-7 obl:iobj tix-40 _ tix-40-10 ba. bog Nmsgy _ _ tix-40-9 appos tix-40 _ # translation: and all of her thoughts were the hope of the Lord God tix-41-1 i+ i C _ _ tix-41-2 cc tix-41 _ tix-41-2 pomýsljuvaše pomisljuvam Vmii3si _ _ 0 root tix-41 _ tix-41-3 za+ za Sa _ _ tix-41-5 case tix-41 _ tix-41-4 vtóro vtori Ansnn _ _ tix-41-5 amod tix-41 _ tix-41-5 prišь´stvïe prišestvie Nnsnn _ _ tix-41-2 obl tix-41 _ tix-41-6 za+ za Sa _ _ tix-41-8 case tix-41 _ tix-41-7 bžïe božii Ansnn Amsoy _ tix-41-8 amod:poss:p_nom tix-41 _ tix-41-8 súdь. sъd Nmsnn _ _ tix-41-5 conj tix-41 _ tix-41-9 i+ i C _ _ tix-41-13 cc tix-41 _ tix-41-10 kákь kak Pq _ _ tix-41-13 mark tix-41 _ tix-41-11 da+ da C _ _ tix-41-10 fixed tix-41 _ tix-41-12 si se Px---d _ _ tix-41-13 expl tix-41 _ tix-41-13 ukrasì ukrasja Vmip3se _ _ tix-41-2 advcl tix-41 _ tix-41-14 dšь´+ duša Nfsoy _ _ tix-41-13 obj tix-41 _ tix-41-15 ta, tъ Pd-fsn _ _ tix-41-14 det:p_nom tix-41 _ tix-41-16 da da C _ _ tix-41-17 mark tix-41 _ tix-41-17 srě´št'ne sreštna Vmip3se _ _ tix-41-13 advcl tix-41 _ tix-41-18 xa Xristos Nmsgy _ _ tix-41-17 obj tix-41 _ tix-41-19 ba bog Nmsgy _ _ tix-41-18 appos tix-41 _ tix-41-20 sъ+ s Si _ _ tix-41-21 case tix-41 _ tix-41-21 světíl'nikь světilnik Nmsnn _ _ tix-41-17 obl tix-41 _ tix-41-22 ukrasénь. ukrasja Amsnn Vmpa-se _ tix-41-21 amod tix-41 _ tix-41-23 i+ i C _ _ tix-41-27 cc tix-41 _ tix-41-24 kak'_vô kakvo Ansnn _ _ tix-41-25 amod tix-41 _ tix-41-25 dobrô dobro Nnsnn _ _ tix-41-27 obj tix-41 _ tix-41-26 da+ da C _ _ tix-41-27 mark tix-41 _ tix-41-27 stóri, storja Vmip3se _ _ tix-41-17 conj tix-41 _ tix-41-28 da+ da C _ _ tix-41-29 mark tix-41 _ tix-41-29 čjúe čuja Vmip3si _ _ tix-41-27 advcl tix-41 _ tix-41-30 togázi togazi Pr _ _ tix-41-29 advmod tix-41 _ tix-41-31 glas glas Nmsnn _ _ tix-41-29 obj tix-41 _ tix-41-32 krót'kь krotъk Amsnn _ _ tix-41-31 amod tix-41 _ tix-41-33 wt ot Sg _ _ tix-41-34 case tix-41 _ tix-41-34 ga Gospod Nmsgy _ _ tix-41-31 nmod tix-41 _ tix-41-35 ba. bog Nmsgy _ _ tix-41-34 appos tix-41 _ tix-41-36 i+ i C _ _ tix-41-40 cc tix-41 _ tix-41-37 kákь kak Pq _ _ tix-41-40 mark tix-41 _ tix-41-38 da+ da C _ _ tix-41-37 fixed tix-41 _ tix-41-39 sì se Px---d _ _ tix-41-40 expl tix-41 _ tix-41-40 isplь´ni izpъlnja Vmip3se _ _ tix-41-27 conj tix-41 _ tix-41-41 svě´til'nikь světilnik Nmsnn _ _ tix-41-40 obj tix-41 _ tix-41-42 sъs'+ s Si _ _ tix-41-43 case tix-41 _ tix-41-43 máslo maslo Nnsnn _ _ tix-41-40 obl tix-41 _ tix-41-44 da+ da C _ _ tix-41-45 mark tix-41 _ tix-41-45 ulě´ze vlěza Vmip3se _ _ tix-41-40 advcl tix-41 _ tix-41-46 sъs'+ s Si _ _ tix-41-45 case tix-41 _ tix-41-47 múdry+ mъdъr Afpnn _ _ tix-41-45 amod tix-41 _ tix-41-48 te tъ Pd-fpn _ _ tix-41-47 det:p_adj tix-41 _ tix-41-49 děvíci devica Nfpny _ _ tix-41-45 obl tix-41 _ tix-41-50 vъ+ v Sa _ _ tix-41-51 case tix-41 _ tix-41-51 rái, rai Nmsnn _ _ tix-41-49 nmod:lat tix-41 _ tix-41-52 da+ da C _ _ tix-41-54 mark tix-41 _ tix-41-53 se se Px---a _ _ tix-41-54 expl tix-41 _ tix-41-54 nasýti nasitja Vmip3se _ _ tix-41-45 advcl tix-41 _ tix-41-55 krasota krasota Nfsnn _ _ tix-41-54 obl tix-41 _ tix-41-56 ráiskaa, raiski Afsny _ _ tix-41-55 amod tix-41 _ tix-41-57 i+ i C _ _ tix-41-58 cc tix-41 _ tix-41-58 xúbostь xubost Nfsnn _ _ tix-41-55 conj tix-41 _ tix-41-59 i i C _ _ tix-41-60 cc tix-41 _ tix-41-60 svě´tlo. světlo Nnsnn _ _ tix-41-58 conj tix-41 _ tix-41-61 i+ i C _ _ tix-41-62 cc tix-41 _ tix-41-62 pě´sni pesen Nfpnn _ _ tix-41-60 conj tix-41 _ tix-41-63 aggl'sky. angelski Afpnn _ _ tix-41-62 amod tix-41 _ # translation: and she thought about the Second Coming, about the Divine Judgment / and how to decorate her soul, to meet Christ the God with a decorated (prepared) lamp / and what good deed should she do / to hear that meek voice of the Lord God / and how to fill the lamp with oil / to enter the Paradise with the wise maidens / to satisfy herself with the heavenly glory and (the) beauty and (the) light / and (the) angelic songs tix-42-1 tь´k'mo tъkmo R _ _ tix-42-5 advmod tix-42 _ tix-42-2 za+ za Sa _ _ tix-42-3 case tix-42 _ tix-42-3 tovà+ tova Pd-nsn _ _ tix-42-5 obl tix-42 _ tix-42-4 iʺ+ tja Pp3fsd _ _ tix-42-5 obl:iobj tix-42 _ tix-42-5 bě´še sъm Vmii3si _ _ 0 root tix-42 _ tix-42-6 mýslь, misъl Nfsnn _ _ tix-42-5 nsubj tix-42 _ # translation: her thoughts were (directed) only for that tix-43-1 i i C _ _ tix-43-3 cc tix-43 _ tix-43-2 tvrь´dě tvъrdo R _ _ tix-43-3 advmod tix-43 _ tix-43-3 tьgúvaše tъguvam Vmii3si _ _ 0 root tix-43 _ tix-43-4 sъ+ s Si _ _ tix-43-5 case tix-43 _ tix-43-5 srdce+ sъrdce Nnsnn _ _ tix-43-3 obl tix-43 _ tix-43-6 to+ tъ Pd-nsn _ _ tix-43-5 det:p_nom tix-43 _ tix-43-7 sî. se Px---d _ _ tix-43-5 nmod tix-43 _ tix-43-8 kákь kak Pq _ _ tix-43-10 mark tix-43 _ tix-43-9 da+ da C _ _ tix-43-8 fixed tix-43 _ tix-43-10 polúči poluča Vmip3se _ _ tix-43-3 advcl tix-43 _ tix-43-11 onovà onova Pd-nsn _ _ tix-43-12 det tix-43 _ tix-43-12 dobrô. dobro Nnsnn _ _ tix-43-10 obj tix-43 _ # translation: and she yearned powerfully in her heart how to receive that boon tix-44-1 I+ i C _ _ tix-44-3 cc tix-44 _ tix-44-2 takà taka Pr _ _ tix-44-3 advmod tix-44 _ tix-44-3 provážda_še provaždam Vmii3si _ _ 0 root tix-44 _ tix-44-4 svoì svoi Amsny _ _ tix-44-5 amod:poss tix-44 _ tix-44-5 živótь život Nmsnn _ _ tix-44-3 obj tix-44 _ tix-44-6 po+ po Sl _ _ tix-44-8 case tix-44 _ tix-44-7 wnъ´zi onzi Pd-fsa _ _ tix-44-8 det tix-44 _ tix-44-8 pústynja pustinja Nfsnn _ _ tix-44-3 obl:loc tix-44 _ tix-44-9 za+ za Sa _ _ tix-44-11 case tix-44 _ tix-44-10 mnw^go mnogo R _ _ tix-44-11 amod tix-44 _ tix-44-11 vrě´mê. vreme Nnsnn _ _ tix-44-3 obl tix-44 _ # translation: and thus she lived her life on that desert for a long time tix-45-1 a+ a C _ _ tix-45-8 cc tix-45 _ tix-45-2 lukávyi lukav Amsny _ _ tix-45-3 amod tix-45 _ tix-45-3 dïávolь diavol Nmsny _ _ tix-45-8 nsubj tix-45 _ tix-45-4 ne+ ne Qz _ _ tix-45-5 advmod tix-45 _ tix-45-5 prěstánuvaše prestavam Vmii3si _ _ tix-45-8 aux tix-45 _ tix-45-6 da+ da C _ _ tix-45-5 fixed:inf tix-45 _ tix-45-7 jù tja Pp3fsa _ _ tix-45-8 obj tix-45 _ tix-45-8 pláši. plaša Vmip3si _ _ 0 root tix-45 _ # translation: but the evil Devil didn't cease to frighten her tix-46-1 i+ i C _ _ tix-46-5 cc tix-46 _ tix-46-2 mnw^go mnogo R _ _ tix-46-3 amod tix-46 _ tix-46-3 pъ´ti+ pъt Nmpnn _ _ tix-46-5 nmod tix-46 _ tix-46-4 seʺ se Px---a _ _ tix-46-5 expl tix-46 _ tix-46-5 prětváraše pretvorja Vmii3se _ _ 0 root tix-46 _ tix-46-6 katô kato C _ _ tix-46-7 mark tix-46 _ tix-46-7 źvěrь zvěr Nmsnn _ _ tix-46-5 advcl tix-46 _ tix-46-8 strášnь, strašen Amsnn _ _ tix-46-7 amod tix-46 _ tix-46-9 davnô davno R _ _ tix-46-14 mark tix-46 _ tix-46-10 bŷ bъda Vao-3se _ _ tix-46-12 aux:con tix-46 _ tix-46-11 jù tja Pp3fsa _ _ tix-46-12 obj tix-46 _ tix-46-12 uplaši_lь uplaša Vmp--se _ _ tix-46-5 advcl tix-46 _ tix-46-13 da+ da C _ _ tix-46-14 mark tix-46 _ tix-46-14 ostávi ostavja Vmip3se _ _ tix-46-12 advcl tix-46 _ tix-46-15 pústynja. pustinja Nfsnn _ _ tix-46-14 obj tix-46 _ # translation: and many times (he) changed himself to a terrible beast / to frighten her (and thus force her) to leave the desert tix-47-1 àmi ami C _ _ tix-47-4 cc tix-47 _ tix-47-2 staa svęt Afsny _ _ tix-47-3 amod tix-47 _ tix-47-3 pét'ka Petka Nfsny _ _ tix-47-4 nsubj tix-47 _ tix-47-4 imáše imam Vmii3si _ _ 0 root tix-47 _ tix-47-5 ba bog Nmsgy _ _ tix-47-4 obj tix-47 _ tix-47-6 pomóštnika. pomoštnik Nmsgy _ _ tix-47-4 obl tix-47 _ # translation: but St. Petka had God (as a) helper tix-48-1 i+ i C _ _ tix-48-3 cc tix-48 _ tix-48-2 ne+ ne Qz _ _ tix-48-3 advmod tix-48 _ tix-48-3 prěstánuvaxa+ prestavam Vmii3pi _ _ 0 root tix-48 _ tix-48-4 ì tja Pp3fsd _ _ tix-48-3 obl tix-48 _ tix-48-5 slь´zi sъlza Nfpnn _ _ tix-48-3 nsubj tix-48 _ tix-48-6 wt+ ot Sg _ _ tix-48-7 case tix-48 _ tix-48-7 ꙫčí+ oko Nndnn _ _ tix-48-3 obl:abl tix-48 _ tix-48-8 te. tъ Pd-ndn _ _ tix-48-7 det:p_nom tix-48 _ # translation: and the tears didn't stop (to flow) from her eyes tix-49-1 i+ i C _ _ tix-49-5 cc tix-49 _ tix-49-2 síč'ka sički Afsnn _ _ tix-49-3 amod tix-49 _ tix-49-3 xýtros xitrost Nfsnn _ _ tix-49-5 nsubj tix-49 _ tix-49-4 dïávol'skaa diavolski Afsny _ _ tix-49-3 amod tix-49 _ tix-49-5 isčéznuvaše izčezna Vmii3se _ _ 0 root tix-49 _ tix-49-6 wt+ ot Sg _ _ tix-49-9 case tix-49 _ tix-49-7 njéina+ nein Afsnn _ _ tix-49-9 amod:poss tix-49 _ tix-49-8 ta tъ Pd-fsn _ _ tix-49-7 det:p_adj tix-49 _ tix-49-9 mlba molba Nfsnn _ _ tix-49-5 obl tix-49 _ # translation: and all the devilish cunning was vain because of (ʺdisappeared fromʺ) her prayer tix-50-1 Tak'vъ´zi takъvzi Pd-fso _ _ tix-50-2 amod tix-50 _ tix-50-2 síla sila Nfsnn _ _ tix-50-4 obj tix-50 _ tix-50-3 bě´še sъm Vaii3si _ _ tix-50-4 aux:pprf tix-50 _ tix-50-4 dobýla dobija Vmp--se _ _ 0 root tix-50 _ tix-50-5 wt+ ot Sg _ _ tix-50-6 case tix-50 _ tix-50-6 ba. bog Nmsgy _ _ tix-50-4 obl tix-50 _ # translation: such a power she had acquired from God tix-51-1 i+ i C _ _ tix-51-5 cc tix-51 _ tix-51-2 tь´i+ tъi R _ _ tix-51-5 advmod tix-51 _ tix-51-3 se se Px---a _ _ tix-51-5 expl tix-51 _ tix-51-4 bě´še sъm Vaii3si _ _ tix-51-5 aux:pprf tix-51 _ tix-51-5 pod_kánila, podkanja Vmp--se _ _ 0 root tix-51 _ # translation: and thus she had decided to live tix-52-1 makárь makar Qg _ _ tix-52-4 advmod tix-52 _ tix-52-2 da+ da C _ _ tix-52-1 aux:opt tix-52 _ tix-52-3 bě´še sъm Vmii3si _ _ tix-52-4 cop tix-52 _ tix-52-4 ženâ žena Nfsny _ _ 0 root tix-52 _ # translation: altough she was a woman tix-53-1 àmì ami C _ _ tix-53-3 cc tix-53 _ tix-53-2 bě´še sъm Vaii3si _ _ tix-53-3 aux:pass tix-53 _ tix-53-3 isplь´njena izpъlnja Vmpa-se Afsnn _ 0 root tix-53 _ tix-53-4 dxa dux Nmsgy _ _ tix-53-3 obl tix-53 _ tix-53-5 stgo. svęt Amsgy _ _ tix-53-4 amod tix-53 _ # translation: but she was filled (by the) Holy Spirit tix-54-1 i+ i C _ _ tix-54-2 cc tix-54 _ tix-54-2 bě´gaše běgam Vmii3si _ _ 0 root tix-54 _ tix-54-3 wt+ ot Sg _ _ tix-54-4 case tix-54 _ tix-54-4 njéa tja Pp3fsg _ _ tix-54-2 obl:abl tix-54 _ tix-54-5 síla sila Nfsnn _ _ tix-54-2 nsubj tix-54 _ tix-54-6 dïavol'ska diavolski Afsnn _ _ tix-54-5 amod tix-54 _ # translation: and the devilish force ran away from her tix-55-1 i+ i C _ _ tix-55-2 cc tix-55 _ tix-55-2 isčéznuvaše izčeznuvam Vmii3si _ _ 0 root tix-55 _ tix-55-3 katô kato C _ _ tix-55-4 mark tix-55 _ tix-55-4 dýmь. dim Nmsnn _ _ tix-55-2 advcl tix-55 _ # translation: and disappeared as a smoke. tix-56-1 dvdь David Nmsny _ _ tix-56-6 nsubj tix-56 _ tix-56-2 crь. car Nmsny _ _ tix-56-1 appos tix-56 _ tix-56-3 za+ za Sa _ _ tix-56-5 case tix-56 _ tix-56-4 tak'vizi takъvzi Pd-fpn _ _ tix-56-5 amod tix-56 _ tix-56-5 žény žena Nfpnn _ _ tix-56-6 obl tix-56 _ tix-56-6 prrokúvaše, prorokuvam Vmii3si _ _ 0 root tix-56 _ # translation: King David prophesized about such women tix-57-1 i+ i C _ _ tix-57-2 cc tix-57 _ tix-57-2 káže, kaža Vmia3se _ _ 0 root tix-57 _ # translation: and said: tix-58-1 vъždelě´etь vъždelěti Vmip3se _ _ 0 root tix-58 _ tix-58-2 crь car Nmsny _ _ tix-58-1 nsubj tix-58 _ tix-58-3 dóbrotě dobrota Nfsdn _ _ tix-58-1 obj tix-58 _ tix-58-4 tvoeì. tvoi Afsdy _ _ tix-58-3 amod:poss tix-58 _ # translation: ʺLet the king be enthralled by your beautyʺ tix-59-1 i+ i C _ _ tix-59-8 cc tix-59 _ tix-59-2 takà taka Pr _ _ tix-59-8 advmod tix-59 _ tix-59-3 staa svęt Afsny _ _ tix-59-4 amod tix-59 _ tix-59-4 pét'ka Petka Nmsny _ _ tix-59-8 nsubj tix-59 _ tix-59-5 sъs'+ s Si _ _ tix-59-7 case tix-59 _ tix-59-6 golě´mь golěm Amsnn _ _ tix-59-7 amod tix-59 _ tix-59-7 pos post Nmsnn _ _ tix-59-8 obl tix-59 _ tix-59-8 prěbŷ prebъda Vmia3se _ _ 0 root tix-59 _ tix-59-9 mnw^go mnogo R _ _ tix-59-10 amod tix-59 _ tix-59-10 godíny godina Nfpnn _ _ tix-59-8 nmod tix-59 _ tix-59-11 vъ+ v Sl _ _ tix-59-12 case tix-59 _ tix-59-12 pústinja pustinja Nfsnn _ _ tix-59-8 obl tix-59 _ # translation: and thus lived St. Petka for many years in the desert greatly fasting tix-60-1 I+ i C _ _ tix-60-21 cc tix-60 _ tix-60-2 vъ+ v Sl _ _ tix-60-4 case tix-60 _ tix-60-3 ednà edin Afsnn _ _ tix-60-4 det tix-60 _ tix-60-4 nóštь nošt Nfsnn _ _ tix-60-21 obl:loc tix-60 _ tix-60-5 katô+ kato C _ _ tix-60-7 mark tix-60 _ tix-60-6 si se Px---d _ _ tix-60-7 expl tix-60 _ tix-60-7 číněše činja Vmii3si _ _ tix-60-21 advcl tix-60 _ tix-60-8 mól'ba molba Nfsnn _ _ tix-60-7 obj tix-60 _ tix-60-9 i+ i C _ _ tix-60-10 cc tix-60 _ tix-60-10 metánïe. metanie Nnsnn _ _ tix-60-8 conj tix-60 _ tix-60-11 i+ i C _ _ tix-60-15 cc tix-60 _ tix-60-12 rucě+ rъka Nfdnn _ _ tix-60-15 obj tix-60 _ tix-60-13 te+ tъ Pd-fpn _ _ tix-60-12 det:p_nom tix-60 _ tix-60-14 sî se Px---d _ _ tix-60-12 nmod tix-60 _ tix-60-15 vdíga_še vdigam Vmii3si _ _ tix-60-7 conj tix-60 _ tix-60-16 nagórě nagore R _ _ tix-60-15 advmod tix-60 _ tix-60-17 i+ i C _ _ tix-60-18 cc tix-60 _ tix-60-18 pláčěše. plača Vmii3si _ _ tix-60-15 conj tix-60 _ tix-60-19 i+ i C _ _ tix-60-21 cc tix-60 _ tix-60-20 náprasno naprasno R _ _ tix-60-21 advmod tix-60 _ tix-60-21 vidě` vidja Vmia3si _ _ 0 root tix-60 _ tix-60-22 bžs_t´vno božestven Ansnn _ _ tix-60-23 amod tix-60 _ tix-60-23 vidě´nïe videnie Nnsnn _ _ tix-60-21 obj tix-60 _ # translation: and (ʺinʺ) one night / as she was doing her prayers and meditation / and she raised her hands high and wept / and suddenly she saw a divine apparition tix-61-1 edínь edin Amsnn _ _ tix-61-2 det tix-61 _ tix-61-2 agglь angel Nmsny _ _ tix-61-5 nsubj tix-61 _ tix-61-3 i tja Pp3fsd _ _ tix-61-5 obl:iobj tix-61 _ tix-61-4 seʺ se Px---a _ _ tix-61-5 expl tix-61 _ tix-61-5 javì javja Vmia3se _ _ 0 root tix-61 _ tix-61-6 katô kato C _ _ tix-61-9 mark tix-61 _ tix-61-7 ně´koi někoi Amsny _ _ tix-61-9 det tix-61 _ tix-61-8 mládь mlad Amsnn _ _ tix-61-9 amod tix-61 _ tix-61-9 mom'kь. momъk Nmsny _ _ tix-61-5 advcl tix-61 _ # translation: an angel appeared to her as a young boy tix-62-1 i+ i C _ _ tix-62-2 cc tix-62 _ tix-62-2 svě´ti, světja Vmia3si _ _ 0 root tix-62 _ tix-62-3 katô kato C _ _ tix-62-4 mark tix-62 _ tix-62-4 svěštь. svešt Nfsnn _ _ tix-62-2 advcl tix-62 _ # translation: and (he) shined as a candle tix-63-1 i+ i C _ _ tix-63-2 cc tix-63 _ tix-63-2 réče reka Vmia3se _ _ 0 root tix-63 _ tix-63-3 éi. tja Pp3fsd _ _ tix-63-2 obl:iobj tix-63 _ # translation: and he said to her: tix-64-1 da+ da C _ _ tix-64-2 aux:opt tix-64 _ tix-64-2 wstávišь ostavja Vmip2se _ _ 0 root tix-64 _ tix-64-3 pústynja+ pustinja Nfsnn _ _ tix-64-2 obj tix-64 _ tix-64-4 ta, tъ Pd-fsn _ _ tix-64-3 det:p_nom tix-64 _ # translation: ʺ(you should) leave the desertʺ tix-65-1 i+ i C _ _ tix-65-2 cc tix-65 _ tix-65-2 idì+ ida Vmm-2si _ _ 0 root tix-65 _ tix-65-3 sî se Px---d _ _ tix-65-2 expl tix-65 _ tix-65-4 pákь pak R _ _ tix-65-2 advmod tix-65 _ tix-65-5 nazádь nazad R _ _ tix-65-2 advmod tix-65 _ tix-65-6 na+ na Sa _ _ tix-65-8 case tix-65 _ tix-65-7 tvoè tvoi Ansny _ _ tix-65-8 amod:poss tix-65 _ tix-65-8 wtčьstvo. otečestvo Nnsnn _ _ tix-65-2 obl:lat tix-65 _ # translation: ʺand go back to your homelandʺ tix-66-1 zaštô zašto C _ _ tix-66-4 cc tix-66 _ tix-66-2 támo tamo R _ _ tix-66-4 advmod tix-66 _ tix-66-3 tyʺ ti Pp2-sn _ _ tix-66-4 obl:iobj tix-66 _ tix-66-4 podobáe podobati Vaip3si _ _ 0 root tix-66 _ tix-66-5 (da)+ da C _ _ tix-66-7 mark tix-66 _ tix-66-6 sî se Px---d _ _ tix-66-7 expl tix-66 _ tix-66-7 wstávišь ostavja Vmip2se _ _ tix-66-4 advcl tix-66 _ tix-66-8 těló+ tělo Nnsnn _ _ tix-66-7 obj tix-66 _ tix-66-9 to. tъ Pd-nsn _ _ tix-66-8 det:p_nom tix-66 _ # translation: ʺbecause it is good for you to leave your body thereʺ tix-67-1 a+ a C _ _ tix-67-7 cc tix-67 _ tix-67-2 dšá duša Nfsny _ _ tix-67-7 nsubj tix-67 _ tix-67-3 ta+ tъ Pd-fsn _ _ tix-67-2 det:p_nom tix-67 _ tix-67-4 ti ti Pp2-sd _ _ tix-67-2 nmod:poss tix-67 _ tix-67-5 šteʺ šta Vaip3si _ _ tix-67-7 aux:fut tix-67 _ tix-67-6 (da)+ da C _ _ tix-67-5 fixed:inf tix-67 _ tix-67-7 búde bъda Vmip3se _ _ 0 root tix-67 _ tix-67-8 na+ na Sl _ _ tix-67-13 case tix-67 _ tix-67-9 krásnyi krasen Amsny _ _ tix-67-13 amod tix-67 _ tix-67-10 i+ i C _ _ tix-67-12 cc tix-67 _ tix-67-11 ne+ ne Qz _ _ tix-67-12 amod tix-67 _ tix-67-12 veštestь´vnyi veštestven Amsny _ _ tix-67-9 conj tix-67 _ tix-67-13 rái. rai Nmsnn _ _ tix-67-7 obl:loc tix-67 _ # translation: ʺand your soul shall be in the beautiful and immaterial Paradiseʺ tix-68-1 Katô kato C _ _ tix-68-2 mark tix-68 _ tix-68-2 (ví)dě vidja Vmia3si _ _ tix-68-11 advcl tix-68 _ tix-68-3 staa svęt Afsny _ _ tix-68-4 amod tix-68 _ tix-68-4 pétka Petka Nfsny _ _ tix-68-2 nsubj tix-68 _ tix-68-5 tovà tova Pd-nsn _ _ tix-68-6 det tix-68 _ tix-68-6 vidě´nie, videnie Nnsnn _ _ tix-68-2 obj tix-68 _ tix-68-7 i+ i C _ _ tix-68-8 cc tix-68 _ tix-68-8 čju čuja Vmia3si _ _ tix-68-2 conj tix-68 _ tix-68-9 tïjá tozi Pd-fpn _ _ tix-68-10 det tix-68 _ tix-68-10 d(umì). duma Nfpnn _ _ tix-68-8 obj tix-68 _ tix-68-11 razumě` razumeja Vmia3se _ _ 0 root tix-68 _ tix-68-12 če+ če C _ _ tix-68-13 mark tix-68 _ tix-68-13 è sъm Vmip3si _ _ tix-68-11 advcl tix-68 _ tix-68-14 wt+ ot Sg _ _ tix-68-15 case tix-68 _ tix-68-15 ba bog Nmsgy _ _ tix-68-13 obl:abl tix-68 _ tix-68-16 tovà tova Pd-nsn _ _ tix-68-17 det tix-68 _ tix-68-17 vidě´_nïe videnie Nnsnn _ _ tix-68-13 nsubj tix-68 _ # translation: as St. Petka saw this apparition and heard those words / she understood, that this apparition was from God tix-69-1 i+ i C _ _ tix-69-2 cc tix-69 _ tix-69-2 poznà poznaja Vmia3se _ _ 0 root tix-69 _ tix-69-3 (čï) če C _ _ tix-69-7 mark tix-69 _ tix-69-4 štè šta Vaip3si _ _ tix-69-7 aux:fut tix-69 _ tix-69-5 da+ da C _ _ tix-69-4 fixed:inf tix-69 _ tix-69-6 se se Px---a _ _ tix-69-7 expl tix-69 _ tix-69-7 prěstávi prestavja Vmip3se _ _ tix-69-2 advcl tix-69 _ tix-69-8 skóro, skoro R _ _ tix-69-7 advmod tix-69 _ # translation: and she found out that she will die soon tix-70-1 i+ i C _ _ tix-70-2 cc tix-70 _ tix-70-2 za_raduva+ zaradvam Vmia3se _ _ 0 root tix-70 _ tix-70-3 se se Px---a _ _ tix-70-2 expl tix-70 _ # translation: and she was glad tix-71-1 i+ i C _ _ tix-71-2 cc tix-71 _ tix-71-2 grï(ž)ěše+ grižja Vmii3si _ _ 0 root tix-71 _ tix-71-3 se se Px---a _ _ tix-71-2 expl tix-71 _ # translation: and she worried: tix-72-1 kak'+ kak Pq _ _ tix-72-3 advmod tix-72 _ tix-72-2 sî se Px---d _ _ tix-72-3 expl tix-72 _ tix-72-3 ostávě ostavja Vmip1se _ _ 0 root tix-72 _ tix-72-4 pústy_nja+ pustinja Nfsnn _ _ tix-72-3 obj tix-72 _ tix-72-5 ta. tъ Pd-fsn _ _ tix-72-4 det:p_nom tix-72 _ # translation: ʺhow can I leave the desert?ʺ tix-73-1 zašt(o) zašto C _ _ tix-73-7 cc tix-73 _ tix-73-2 ne+ ne Qz _ _ tix-73-3 advmod tix-73 _ tix-73-3 móže moga Vaip3si _ _ tix-73-7 aux tix-73 _ tix-73-4 níšto ništo Pz _ _ tix-73-7 nsubj tix-73 _ tix-73-5 drúgo drug Ansnn _ _ tix-73-4 amod tix-73 _ tix-73-6 da+ da C _ _ tix-73-3 fixed:inf tix-73 _ tix-73-7 wčísti očistja Vmip3se _ _ 0 root tix-73 _ tix-73-8 člku človek Nmsdy _ _ tix-73-7 obl:iobj tix-73 _ tix-73-9 dš(a)+ duša Nfsny _ _ tix-73-7 obj tix-73 _ tix-73-10 (ta), tъ Pd-fsn _ _ tix-73-9 det:p_nom tix-73 _ tix-73-11 katô kato C _ _ tix-73-12 mark tix-73 _ tix-73-12 pustynja. pustinja Nfsnn _ _ tix-73-7 advcl tix-73 _ # translation: because nothing else can purify the human soul as a desert tix-74-1 I+ i C _ _ tix-74-17 cc tix-74 _ tix-74-2 togazì togazi Pr _ _ tix-74-17 advmod tix-74 _ tix-74-3 staa svęt Afsny _ _ tix-74-4 amod tix-74 _ tix-74-4 pet'ka Petka Nfsny _ _ tix-74-17 nsubj tix-74 _ tix-74-5 katô kato C _ _ tix-74-6 mark tix-74 _ tix-74-6 čjû čuja Vmia3si _ _ tix-74-17 advcl tix-74 _ tix-74-7 w´n'zi onzi Pd-msn _ _ tix-74-8 det:ext tix-74 _ tix-74-8 glàs, glas Nmsnn _ _ tix-74-6 obj tix-74 _ tix-74-9 i+ i C _ _ tix-74-14 mark tix-74 _ tix-74-10 da+ da C _ _ tix-74-14 aux:opt tix-74 _ tix-74-11 i+ tja Pp3fsd _ _ tix-74-14 obl:iobj tix-74 _ tix-74-12 sè se Px---a _ _ tix-74-14 expl tix-74 _ tix-74-13 ne ne Qz _ _ tix-74-14 advmod tix-74 _ tix-74-14 ště´še. šta Vmii3si _ _ tix-74-17 advcl tix-74 _ tix-74-15 à+ a C _ _ tix-74-17 cc tix-74 _ tix-74-16 tïja tja Pp3fsn _ _ tix-74-4 expl tix-74 _ tix-74-17 w´stávi ostavja Vmia3se _ _ 0 root tix-74 _ tix-74-18 wnь´zi onzi Pd-fsa _ _ tix-74-19 det:ext tix-74 _ tix-74-19 pústynja. pustinja Nfsnn _ _ tix-74-17 obj tix-74 _ # translation: and then, as St. Petka heard that voice / even though she didn't want / she left that desert tix-75-1 I+ i C _ _ tix-75-2 cc tix-75 _ tix-75-2 poidè poida Vmia3se _ _ 0 root tix-75 _ tix-75-3 prь´věnь pъrvěn R _ _ tix-75-2 advmod tix-75 _ tix-75-4 na+ na Sa _ _ tix-75-5 case tix-75 _ tix-75-5 cári_grádь, Carigrad Nmsnn _ _ tix-75-2 obl:lat tix-75 _ # translation: and first she went to Tsarigrad tix-76-1 i+ i C _ _ tix-76-2 cc tix-76 _ tix-76-2 ulě´ze vlěza Vmia3se _ _ 0 root tix-76 _ tix-76-3 u u Sg _ _ tix-76-4 case tix-76 _ tix-76-4 crkva cъrkva Nfsnn _ _ tix-76-2 obl:lat tix-76 _ tix-76-5 xva. Xristov Afsnn _ _ tix-76-4 amod:poss tix-76 _ # translation: and entered the church of Christ tix-77-1 i+ i C _ _ tix-77-4 cc tix-77 _ tix-77-2 mlba molba Nfsnn _ _ tix-77-4 obj tix-77 _ tix-77-3 neprěstánno neprestanno R _ _ tix-77-4 advmod tix-77 _ tix-77-4 číněše. činja Vmii3si _ _ 0 root tix-77 _ # translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually tix-78-1 kak'+ kak Pq _ _ tix-78-3 advmod tix-78 _ tix-78-2 da da C _ _ tix-78-1 fixed tix-78 _ tix-78-3 iskáže izkaža Vmip3se _ _ 0 root tix-78 _ tix-78-4 člkь človek Nmsny _ _ tix-78-3 nsubj tix-78 _ tix-78-5 tól'kozi tolkozi Pr _ _ tix-78-6 amod tix-78 _ tix-78-6 metánïa metanie Nnpnn _ _ tix-78-3 obj tix-78 _ tix-78-7 i+ i C _ _ tix-78-8 cc tix-78 _ tix-78-8 póklony poklon Nmpnn _ _ tix-78-6 conj tix-78 _ tix-78-9 i+ i C _ _ tix-78-10 cc tix-78 _ tix-78-10 slь´zy sъlza Nfpnn _ _ tix-78-8 conj tix-78 _ # translation: how could one describe so many kneelings and meditation and tears tix-79-1 i+ i C _ _ tix-79-8 cc tix-79 _ tix-79-2 síč'ki sički Amsnn _ _ tix-79-3 amod tix-79 _ tix-79-3 dnì den Nmpnn _ _ tix-79-8 nmod tix-79 _ tix-79-4 i+ i C _ _ tix-79-5 cc tix-79 _ tix-79-5 nóšti nošt Nfpnn _ _ tix-79-3 conj tix-79 _ tix-79-6 na+ na Sl _ _ tix-79-7 case tix-79 _ tix-79-7 bdě´nïe, bdenie Nnsnn _ _ tix-79-8 obl:loc tix-79 _ tix-79-8 bě´še. sъm Vmii3si _ _ 0 root tix-79 _ # translation: and she was awake for all the days and nights tix-80-1 i+ i C _ _ tix-80-2 cc tix-80 _ tix-80-2 pláčaše plača Vmii3si _ _ 0 root tix-80 _ tix-80-3 i+ i C _ _ tix-80-4 cc tix-80 _ tix-80-4 tьgùvaše tъguvam Vmii3si _ _ tix-80-2 conj tix-80 _ tix-80-5 za+ za Sa _ _ tix-80-6 case tix-80 _ tix-80-6 pústynja+ pustinja Nfsnn _ _ tix-80-2 obl tix-80 _ tix-80-7 ta. tъ Pd-fsn _ _ tix-80-6 det:p_nom tix-80 _ # translation: and she wept and craved for the desert tix-81-1 i+ i C _ _ tix-81-2 cc tix-81 _ tix-81-2 wby_dè obida Vmia3se _ _ 0 root tix-81 _ tix-81-3 sič'ky sički Afpnn _ _ tix-81-4 amod tix-81 _ tix-81-4 crkvi, cъrkva Nfpnn _ _ tix-81-2 obj tix-81 _ tix-81-5 katô kato C _ _ tix-81-7 mark tix-81 _ tix-81-6 ednà edin Afsnn _ _ tix-81-7 det tix-81 _ tix-81-7 pčelà pčela Nfsnn _ _ tix-81-2 advcl tix-81 _ tix-81-8 rabótnaa raboten Afsny _ _ tix-81-7 amod tix-81 _ tix-81-9 štô što Pq _ _ tix-81-10 mark tix-81 _ tix-81-10 w´b'xodi obxodja Vmip3se _ _ tix-81-7 acl tix-81 _ tix-81-11 síč'ki sički Ampnn _ _ tix-81-12 amod tix-81 _ tix-81-12 cvě´toově cvět Nmpnn _ _ tix-81-10 obj tix-81 _ tix-81-13 prolě´tny. proleten Ampnn _ _ tix-81-12 amod tix-81 _ # translation: and she visited all the churches as a diligent bee / which visits all the vernal flowers tix-82-1 i+ i C _ _ tix-82-2 cc tix-82 _ tix-82-2 poide poida Vmia3se _ _ 0 root tix-82 _ tix-82-3 u+ u Sg _ _ tix-82-4 case tix-82 _ tix-82-4 crkva cъrkva Nfsnn _ _ tix-82-2 obl:lat tix-82 _ tix-82-5 prstě´i presvęt Afsdy _ _ tix-82-6 amod tix-82 _ tix-82-6 bci, Bogorodica Nfsdy _ _ tix-82-4 nmod:poss tix-82 _ tix-82-7 čtô+ čьto Pq _ _ tix-82-9 mark tix-82 _ tix-82-8 sè se Px---a _ _ tix-82-9 expl tix-82 _ tix-82-9 zovè zova Vmip3se _ _ tix-82-4 acl tix-82 _ tix-82-10 vla_xérna. Vlaxerna Nfsnn _ _ tix-82-9 obl:pred tix-82 _ # translation: and (then) she went to (the) church of most-holy Mother of God which is called Blachernae tix-83-1 i+ i C _ _ tix-83-3 cc tix-83 _ tix-83-2 támo tamo R _ _ tix-83-3 advmod tix-83 _ tix-83-3 pripáde pripasti Vmia3se _ _ 0 root tix-83 _ tix-83-4 na+ na Sa _ _ tix-83-5 case tix-83 _ tix-83-5 ikóna ikona Nfsnn _ _ tix-83-3 obl:lat tix-83 _ tix-83-6 prstěi presvęt Afsdy _ _ tix-83-7 amod tix-83 _ tix-83-7 bci Bogorodica Nfsdy _ _ tix-83-5 nmod:poss tix-83 _ # translation: and there she came (ʺfellʺ?) to the icon of most-holy Mother of God tix-84-1 i+ i C _ _ tix-84-8 cc tix-84 _ tix-84-2 slь´zi sъlza Nfpnn _ _ tix-84-8 obj tix-84 _ tix-84-3 wt+ ot Sg _ _ tix-84-4 case tix-84 _ tix-84-4 ꙫči+ oko Nndnn _ _ tix-84-8 obl tix-84 _ tix-84-5 te+ tъ Pd-ndn _ _ tix-84-4 det:p_nom tix-84 _ tix-84-6 sî se Px---d _ _ tix-84-4 nmod:poss tix-84 _ tix-84-7 mnw^go mnogo R _ _ tix-84-2 amod tix-84 _ tix-84-8 izlïă. izleja Vmia3se _ _ 0 root tix-84 _ # translation: and she poured a lot of tears from her eyes tix-85-1 i+ i C _ _ tix-85-2 cc tix-85 _ tix-85-2 dúmaše dumam Vmii3si _ _ 0 root tix-85 _ tix-85-3 i+ i C _ _ tix-85-4 cc tix-85 _ tix-85-4 mljaše+ molja Vmii3si _ _ tix-85-2 conj tix-85 _ tix-85-5 se se Px---a _ _ tix-85-4 expl tix-85 _ tix-85-6 bci. Bogorodica Nfsdy _ _ tix-85-2 obl:iobj tix-85 _ # translation: and she said and prayed to the Mother of God: tix-86-1 Tébě` ti Pp2-sg Pp2-sd _ tix-86-18 obl:iobj tix-86 _ tix-86-2 vldčce vladičica Nfsvy _ _ tix-86-1 vocative tix-86 _ tix-86-3 što+ što Pq _ _ tix-86-4 mark tix-86 _ tix-86-4 sî sъm Vmip2si _ _ tix-86-2 acl tix-86 _ tix-86-5 na+ na Sa _ _ tix-86-7 case tix-86 _ tix-86-6 síč'ki sički Amsny _ _ tix-86-7 amod tix-86 _ tix-86-7 svě´tь, svět Nmsnn _ _ tix-86-4 obl:iobj tix-86 _ tix-86-8 i+ i C _ _ tix-86-9 cc tix-86 _ tix-86-9 porodíla porodja Vmp--se _ _ tix-86-4 conj tix-86 _ tix-86-10 esì sъm Vaip2si _ _ tix-86-9 aux:prf tix-86 _ tix-86-11 ga Gospod Nmsgy _ _ tix-86-9 obj tix-86 _ tix-86-12 ba. bog Nmsgy _ _ tix-86-11 appos tix-86 _ tix-86-13 azь az Pp1-sn _ _ tix-86-18 nsubj tix-86 _ tix-86-14 móì moi Amsny _ _ tix-86-15 amod:poss tix-86 _ tix-86-15 živótь život Nmsnn _ _ tix-86-18 obj tix-86 _ tix-86-16 ú+ u Sg _ _ tix-86-17 case tix-86 _ tix-86-17 tébe ti Pp2-sg _ _ tix-86-1 expl tix-86 _ tix-86-18 w´stávix. ostavja Vmia1se _ _ 0 root tix-86 _ # translation: ʺUpon yourself, o Lady (ʺwhich isʺ) of the whole worldʺ / ʺand who gave birth to Lord Godʺ / ʺto yourself I dedicated (ʺleftʺ) my lifeʺ tix-87-1 i+ i C _ _ tix-87-5 cc tix-87 _ tix-87-2 na+ na Sl _ _ tix-87-3 case tix-87 _ tix-87-3 tebě`+ ti Pp2-sg Pp2-sd _ tix-87-5 obl:iobj tix-87 _ tix-87-4 se se Px---a _ _ tix-87-5 expl tix-87 _ tix-87-5 nadě´ja nadeja Vmip1se _ _ 0 root tix-87 _ tix-87-6 da+ da C _ _ tix-87-8 mark tix-87 _ tix-87-7 mê az Pp1-sa _ _ tix-87-8 obj tix-87 _ tix-87-8 pomíluvašь. pomilvam Vmip2se _ _ tix-87-5 advcl tix-87 _ # translation: ʺand in yourself I hope that you have mercy upon meʺ tix-88-1 i+ i C _ _ tix-88-5 cc tix-88 _ tix-88-2 ne+ ne Qz _ _ tix-88-3 advmod tix-88 _ tix-88-3 dě´ĭ+ dějati Vmm-2se _ _ tix-88-5 aux:opt tix-88 _ tix-88-4 se se Px---a _ _ tix-88-5 expl tix-88 _ tix-88-5 gnusì gnusja Vmn---i _ _ 0 root tix-88 _ tix-88-6 wt+ ot Sg _ _ tix-88-7 case tix-88 _ tix-88-7 méne az Pp1-sg _ _ tix-88-5 obl tix-88 _ tix-88-8 štô+ što Pq _ _ tix-88-11 mark tix-88 _ tix-88-9 sъm sъm Vmip1si _ _ tix-88-11 cop tix-88 _ tix-88-10 tvoà tvoi Afsny _ _ tix-88-11 amod:poss tix-88 _ tix-88-11 robýnja. robinja Nfsny _ _ tix-88-7 acl tix-88 _ # translation: ʺdon't turn away in disgust from me, your servantʺ tix-89-1 zaštô zašto C _ _ tix-89-8 cc tix-89 _ tix-89-2 í+ i C _ _ tix-89-8 cc tix-89 _ tix-89-3 ázь az Pp1-sn _ _ tix-89-8 nsubj tix-89 _ tix-89-4 wt+ ot Sg _ _ tix-89-5 case tix-89 _ tix-89-5 mládostь, mladost Nfsnn _ _ tix-89-8 obl tix-89 _ tix-89-6 tvoému tvoi Amsdy _ _ tix-89-7 amod:poss tix-89 _ tix-89-7 snu sin Nmsdy _ _ tix-89-8 obl:iobj tix-89 _ tix-89-8 poslědovax posledvam Vmia3se _ _ 0 root tix-89 _ # translation: ʺbecause I followed your son and prayed since my youthʺ tix-90-1 i+ i C _ _ tix-90-2 cc tix-90 _ tix-90-2 mlju+ molja Vmip1si _ _ 0 root tix-90 _ tix-90-3 se. se Px---a _ _ tix-90-2 expl tix-90 _ # translation: ʺand I pray (you)ʺ tix-91-1 i+ i C _ _ tix-91-3 cc tix-91 _ tix-91-2 tyʺ ti Pp2-sn _ _ tix-91-3 nsubj tix-91 _ tix-91-3 zná_ešь znaja Vmip2si _ _ 0 root tix-91 _ tix-91-4 dvce devica Nfsvy _ _ tix-91-2 vocative tix-91 _ tix-91-5 móe+ moi Ansny _ _ tix-91-8 amod:poss tix-91 _ tix-91-6 to tъ Pd-nsn _ _ tix-91-5 det:p_adj tix-91 _ tix-91-7 žén'sko ženski Ansnn _ _ tix-91-8 amod tix-91 _ tix-91-8 jesstvo estestvo Nnsnn _ _ tix-91-3 obj tix-91 _ tix-91-9 i+ i C _ _ tix-91-11 cc tix-91 _ tix-91-10 móa moi Afsny _ _ tix-91-11 amod:poss tix-91 _ tix-91-11 slá_bostь. slabost Nfsnn _ _ tix-91-8 conj tix-91 _ tix-91-12 što+ što Pq _ _ tix-91-18 mark tix-91 _ tix-91-13 è sъm Vmip3si _ _ tix-91-18 cop tix-91 _ tix-91-14 na+ na Sa _ _ tix-91-17 case tix-91 _ tix-91-15 móa+ moi Afsny _ _ tix-91-17 amod:poss tix-91 _ tix-91-16 ta tъ Pd-fsn _ _ tix-91-15 det:p_adj tix-91 _ tix-91-17 dša duša Nfsny _ _ tix-91-18 nmod:poss tix-91 _ tix-91-18 oznóba. oznoba Nfsnn _ _ tix-91-11 obl:pred tix-91 _ # translation: ʺand you know, o Virgin, my womanly nature and my weaknessʺ / ʺwhich worries my soulʺ (ʺwhich is my soul's worryʺ) tix-92-1 àmì ami C _ _ tix-92-8 cc tix-92 _ tix-92-2 i+ i C _ _ tix-92-8 cc tix-92 _ tix-92-3 tyʺ ti Pp2-sn _ _ tix-92-8 nsubj tix-92 _ tix-92-4 staa svęt Afsny _ _ tix-92-5 amod tix-92 _ tix-92-5 bce, Bogorodica Nfsvy _ _ tix-92-3 vocative tix-92 _ tix-92-6 tyʺ+ ti Pp2-sn _ _ tix-92-3 expl tix-92 _ tix-92-7 mi az Pp1-sd _ _ tix-92-8 obl:iobj tix-92 _ tix-92-8 budì bъda Vmm-2se _ _ 0 root tix-92 _ tix-92-9 pomóštnica. pomoštnica Nfsny _ _ tix-92-8 obl:pred tix-92 _ # translation: ʺbut you, o St Mother of Godʺ / ʺyou be my helperʺ tix-93-1 zaštô zašto C _ _ tix-93-9 cc tix-93 _ tix-93-2 ósvě´nь osven Sg _ _ tix-93-3 case tix-93 _ tix-93-3 tébe ti Pp2-sg _ _ tix-93-9 obl tix-93 _ tix-93-4 na+ na Sl _ _ tix-93-6 case tix-93 _ tix-93-5 drúgo drug Ansnn _ _ tix-93-6 amod tix-93 _ tix-93-6 mě´sto město Nnsnn _ _ tix-93-9 obl:loc tix-93 _ tix-93-7 nade_žda nadežda Nfsnn _ _ tix-93-9 obj tix-93 _ tix-93-8 ne+ ne Qz _ _ tix-93-9 advmod tix-93 _ tix-93-9 ĭmam. imam Vmip1si _ _ 0 root tix-93 _ # translation: ʺbecause I have no hope at another place than by yourselfʺ tix-94-1 amì ami C _ _ tix-94-4 cc tix-94 _ tix-94-2 tyʺ+ ti Pp2-sn _ _ tix-94-4 nsubj tix-94 _ tix-94-3 mi az Pp1-sd _ _ tix-94-4 obl:iobj tix-94 _ tix-94-4 budì bъda Vmm-2se _ _ 0 root tix-94 _ tix-94-5 nastávnica nastavnica Nfsny _ _ tix-94-4 obl:pred tix-94 _ tix-94-6 da+ da C _ _ tix-94-8 mark tix-94 _ tix-94-7 mê az Pp1-sa _ _ tix-94-8 obj tix-94 _ tix-94-8 nastávišь nastavja Vmip2se _ _ tix-94-4 advcl tix-94 _ tix-94-9 na+ na Sa _ _ tix-94-10 case tix-94 _ tix-94-10 dobrô dobro Nnsnn _ _ tix-94-8 obl tix-94 _ tix-94-11 i+ i C _ _ tix-94-13 cc tix-94 _ tix-94-12 na+ na Sa _ _ tix-94-13 case tix-94 _ tix-94-13 pokaánïe pokajanie Nnsnn _ _ tix-94-10 conj tix-94 _ # translation: ʺbut you be my teacherʺ / ʺso that you leads me to the goodness and remorseʺ tix-95-1 tyʺ ti Pp2-sn _ _ tix-95-4 nsubj tix-95 _ tix-95-2 da+ da C _ _ tix-95-4 aux:opt tix-95 _ tix-95-3 mê az Pp1-sa _ _ tix-95-4 obj tix-95 _ tix-95-4 oúpázišь upazja Vmip2se _ _ 0 root tix-95 _ tix-95-5 wt+ ot Sg _ _ tix-95-7 case tix-95 _ tix-95-6 síč'ko sički Ansnn _ _ tix-95-7 amod tix-95 _ tix-95-7 zloʺ. zlo Nnsnn _ _ tix-95-4 obl:abl tix-95 _ # translation: ʺ(so that) you shall protect me from all evilʺ tix-96-1 zaštô zašto C _ _ tix-96-7 cc tix-96 _ tix-96-2 kogà koga Pq _ _ tix-96-3 mark tix-96 _ tix-96-3 bě´x sъm Vmii1si _ _ tix-96-7 advcl tix-96 _ tix-96-4 vъ+ v Sl _ _ tix-96-5 case tix-96 _ tix-96-5 pústynja, pustinja Nfsnn _ _ tix-96-3 obl:loc tix-96 _ tix-96-6 tébe ti Pp2-sg _ _ tix-96-7 obj tix-96 _ tix-96-7 ímax imam Vmia1si _ _ 0 root tix-96 _ tix-96-8 pomoštni_ca. pomoštnica Nfsny _ _ tix-96-7 obl:pred tix-96 _ # translation: ʺbecause I had yourself as my helper as I was in (the) desertʺ tix-97-1 à+ a C _ _ tix-97-4 cc tix-97 _ tix-97-2 segà+ sega R _ _ tix-97-4 advmod tix-97 _ tix-97-3 sè se Px---a _ _ tix-97-4 expl tix-97 _ tix-97-4 vrь´nax vъrna Vmia1se _ _ 0 root tix-97 _ tix-97-5 vъ+ v Sa _ _ tix-97-6 case tix-97 _ tix-97-6 mírь. mir Nmsnn _ _ tix-97-4 obl:lat tix-97 _ # translation: ʺbut now I have returned into (the) worldʺ tix-98-1 àmì ami C _ _ tix-98-6 cc tix-98 _ tix-98-2 pà´kь pak R _ _ tix-98-6 advmod tix-98 _ tix-98-3 i i C _ _ tix-98-6 cc tix-98 _ tix-98-4 segà+ sega R _ _ tix-98-6 advmod tix-98 _ tix-98-5 mê az Pp1-sa _ _ tix-98-6 obj tix-98 _ tix-98-6 učjúvai učjuvam Vmm-2se _ _ 0 root tix-98 _ tix-98-7 i+ i C _ _ tix-98-8 cc tix-98 _ tix-98-8 upazì, upazja Vmm-2se _ _ tix-98-6 conj tix-98 _ # translation: ʺbut now, hear and protect me againʺ tix-99-1 i+ i C _ _ tix-99-4 cc tix-99 _ tix-99-2 pomóštnica+ pomoštnica Nfsny _ _ tix-99-4 obl:pred tix-99 _ tix-99-3 mi az Pp1-sd _ _ tix-99-4 obl:iobj tix-99 _ tix-99-4 budì, bъda Vmm-2se _ _ 0 root tix-99 _ # translation: ʺand be my helperʺ tix-100-1 i+ i C _ _ tix-100-2 cc tix-100 _ tix-100-2 pokrŷi+ pokrija Vmm-2se _ _ 0 root tix-100 _ tix-100-3 mê az Pp1-sa _ _ tix-100-2 obj tix-100 _ tix-100-4 wt+ ot Sg _ _ tix-100-6 case tix-100 _ tix-100-5 sič'ko sički Ansnn _ _ tix-100-6 amod tix-100 _ tix-100-6 zloʺ. zlo Nnsnn _ _ tix-100-2 obl tix-100 _ # translation: ʺand cover me from all evilʺ tix-101-1 I+ i C _ _ tix-101-4 cc tix-101 _ tix-101-2 tovà+ tova Pd-nsn _ _ tix-101-4 obj tix-101 _ tix-101-3 se se Px---a _ _ tix-101-4 expl tix-101 _ tix-101-4 pomóli, pomolja Vmia3se _ _ 0 root tix-101 _ # translation: and thus she prayed tix-102-1 i+ i C _ _ tix-102-2 cc tix-102 _ tix-102-2 plakà plača Vmia3si _ _ 0 root tix-102 _ tix-102-3 wt+ ot Sg _ _ tix-102-5 case tix-102 _ tix-102-4 síč'ko sički Ansnn _ _ tix-102-5 amod tix-102 _ tix-102-5 srdce. sъrdce Nnsnn _ _ tix-102-2 obl tix-102 _ # translation: and wept from all heart tix-103-1 I+ i C _ _ tix-103-2 cc tix-103 _ tix-103-2 izlě´ze, izlěza Vmia3se _ _ 0 root tix-103 _ # translation: and she left tix-104-1 i+ i C _ _ tix-104-4 cc tix-104 _ tix-104-2 trь`gna trъgna Vaia3se _ _ tix-104-4 aux tix-104 _ tix-104-3 da+ da C _ _ tix-104-2 fixed tix-104 _ tix-104-4 íde ida Vmip3si _ _ 0 root tix-104 _ tix-104-5 na+ na Sa _ _ tix-104-9 case tix-104 _ tix-104-6 svóe+ svoi Ansny _ _ tix-104-9 amod:poss tix-104 _ tix-104-7 to+ tъ Pd-nsn _ _ tix-104-6 det:p_adj tix-104 _ tix-104-8 sî se Px---d _ _ tix-104-6 nmod tix-104 _ tix-104-9 wtčьstvo. otečestvo Nnsnn _ _ tix-104-4 obl:lat tix-104 _ # translation: and went (ʺto goʺ) to her (ʺownʺ) homeland tix-105-1 i+ i C _ _ tix-105-2 cc tix-105 _ tix-105-2 do_ĭdè, doida Vmia3se _ _ 0 root tix-105 _ tix-105-3 do+ do Sg _ _ tix-105-4 case tix-105 _ tix-105-4 epiváti Epivat Nmpnn _ _ tix-105-2 obl:lat tix-105 _ tix-105-5 čtô čьto Pq _ _ tix-105-8 mark tix-105 _ tix-105-6 bě´še sъm Vmii3si _ _ tix-105-8 cop tix-105 _ tix-105-7 néino nein Ansnn _ _ tix-105-8 amod:poss tix-105 _ tix-105-8 wtčьstvo. otečestvo Nnsnn _ _ tix-105-4 acl tix-105 _ # translation: and came to Epibates, which was her homeland tix-106-1 i+ i C _ _ tix-106-2 cc tix-106 _ tix-106-2 prěbŷ prebъda Vmia3se _ _ 0 root tix-106 _ tix-106-3 tamô tamo R _ _ tix-106-2 advmod tix-106 _ tix-106-4 vrě´me vreme Nnsnn _ _ tix-106-2 obj tix-106 _ tix-106-5 ne+ ne Qz _ _ tix-106-6 amod tix-106 _ tix-106-6 málo, malo R _ _ tix-106-4 amod tix-106 _ # translation: and stayed there for quite some time tix-107-1 i+ i C _ _ tix-107-4 cc tix-107 _ tix-107-2 níkoi nikoi Pz---n _ _ tix-107-4 nsubj tix-107 _ tix-107-3 ne+ ne Qz _ _ tix-107-4 advmod tix-107 _ tix-107-4 pozná_vaše poznavam Vmii3si _ _ 0 root tix-107 _ tix-107-5 jù. tja Pp3fsa _ _ tix-107-4 obj tix-107 _ # translation: and nobody recognized her tix-108-1 i+ i C _ _ tix-108-8 cc tix-108 _ tix-108-2 támo tamo R _ _ tix-108-8 advmod tix-108 _ tix-108-3 pos post Nmsnn _ _ tix-108-8 obj tix-108 _ tix-108-4 metnïe metanie Nnsnn _ _ tix-108-3 conj tix-108 _ tix-108-5 bdě´nïe, bdenie Nnsnn _ _ tix-108-4 conj tix-108 _ tix-108-6 kói koi Pq---n _ _ tix-108-8 nsubj tix-108 _ tix-108-7 móže moga Vaip3si _ _ tix-108-8 aux tix-108 _ tix-108-8 iskáza. izkaža Vmn---e _ _ 0 root tix-108 _ # translation: and there (she did much) fasting, meditation (and) staying awake / who could tell (how much?) tix-109-1 Vrě´me vreme Nnsnn _ _ tix-109-3 nsubj tix-109 _ tix-109-2 ně´koe někoi Ansny _ _ tix-109-1 amod tix-109 _ tix-109-3 promína+ premina Vmia3se _ _ 0 root tix-109 _ tix-109-4 se, se Px---a _ _ tix-109-3 expl tix-109 _ # translation: some time passed tix-110-1 i+ i C _ _ tix-110-2 cc tix-110 _ tix-110-2 poznà poznaja Vmia3se _ _ 0 root tix-110 _ tix-110-3 čê+ če C _ _ tix-110-7 mark tix-110 _ tix-110-4 štè šta Vaip3si _ _ tix-110-7 aux:fut tix-110 _ tix-110-5 da+ da C _ _ tix-110-4 fixed:inf tix-110 _ tix-110-6 se se Px---a _ _ tix-110-7 expl tix-110 _ tix-110-7 prěstávi. prestavja Vmip3se _ _ tix-110-2 advcl tix-110 _ # translation: and she understood that she will die (soon) tix-111-1 i+ i C _ _ tix-111-2 cc tix-111 _ tix-111-2 stóri+ storja Vmia3se _ _ 0 root tix-111 _ tix-111-3 sî se Px---d _ _ tix-111-2 expl tix-111 _ tix-111-4 mlba molba Nfsnn _ _ tix-111-2 obj tix-111 _ tix-111-5 na+ na Sa _ _ tix-111-6 case tix-111 _ tix-111-6 ba, bog Nmsgy _ _ tix-111-2 obl:iobj tix-111 _ # translation: and she gave (ʺdid herʺ) a prayer to God tix-112-1 i+ i C _ _ tix-112-2 cc tix-112 _ tix-112-2 rče reka Vmia3se _ _ 0 root tix-112 _ tix-112-3 sъ+ s Si _ _ tix-112-4 case tix-112 _ tix-112-4 slъzy. sъlza Nfpnn _ _ tix-112-2 obl tix-112 _ # translation: and said with tears: tix-113-1 Člko_ljúb'če človekoljubec Nmsvy _ _ tix-113-5 vocative tix-113 _ tix-113-2 vldko, vladika Nmsvy _ _ tix-113-1 appos tix-113 _ tix-113-3 da+ da C _ _ tix-113-5 aux:opt tix-113 _ tix-113-4 nè ne Qz _ _ tix-113-5 advmod tix-113 _ tix-113-5 ostá_višь ostavja Vmip2se _ _ 0 root tix-113 _ tix-113-6 méne az Pp1-sg _ _ tix-113-5 obj tix-113 _ tix-113-7 štô+ što Pq _ _ tix-113-8 mark tix-113 _ tix-113-8 sъ´mь sъm Vmip1si _ _ tix-113-6 acl tix-113 _ tix-113-9 rába robinja Nfsny _ _ tix-113-8 amod tix-113 _ tix-113-10 tvoà, tvoi Afsny _ _ tix-113-9 amod:poss tix-113 _ tix-113-11 detô+ deto Pr _ _ tix-113-16 mark tix-113 _ tix-113-12 sъ´mь sъm Vaip1si _ _ tix-113-16 aux:prf tix-113 _ tix-113-13 radì radi Sg _ _ tix-113-14 case tix-113 _ tix-113-14 íme ime Nnsnn _ _ tix-113-16 obl tix-113 _ tix-113-15 tvoè tvoi Ansny _ _ tix-113-14 amod:poss tix-113 _ tix-113-16 wstávila ostavja Vmp--se _ _ tix-113-5 acl tix-113 _ tix-113-17 síč'ko. vsičko Nnsnn _ _ tix-113-16 obj tix-113 _ # translation: ʺo Lord, Lover of humansʺ / ʺdo not leave me, (who am) your servantʺ / ʺwho has left everything for your nameʺ tix-114-1 i+ i C _ _ tix-114-4 cc tix-114 _ tix-114-2 k+ k Sd _ _ tix-114-3 case tix-114 _ tix-114-3 tebě` ti Pp1-sg _ _ tix-114-4 obl:lat tix-114 _ tix-114-4 pribě´gnax. priběgna Vmia3se _ _ 0 root tix-114 _ # translation: ʺand to yourself I ranʺ tix-115-1 àmì ami C _ _ tix-115-5 cc tix-115 _ tix-115-2 gi Gospod Nmsvy _ _ tix-115-5 vocative tix-115 _ tix-115-3 be bog Nmsvy _ _ tix-115-2 appos tix-115 _ tix-115-4 móĭ, moi Amsny _ _ tix-115-3 amod:poss tix-115 _ tix-115-5 povelì povelja Vmm-2se _ _ 0 root tix-115 _ tix-115-6 ágglu, angel Nmsdy _ _ tix-115-5 obl:iobj tix-115 _ tix-115-7 mír'no mirno R _ _ tix-115-5 advmod tix-115 _ tix-115-8 da+ da C _ _ tix-115-10 mark tix-115 _ tix-115-9 mî az Pp1-sd _ _ tix-115-10 obl:iobj tix-115 _ tix-115-10 prïémlje priema Vmip3se _ _ tix-115-5 advcl tix-115 _ tix-115-11 dšъ´+ duša Nfsoy _ _ tix-115-10 obj tix-115 _ tix-115-12 ta. tъ Pd-fsn _ _ tix-115-11 det:p_nom tix-115 _ # translation: ʺbut, my Lord God, give a calm command to an angelʺ / ʺto receive my soulʺ tix-116-1 i+ i C _ _ tix-116-6 cc tix-116 _ tix-116-2 da+ da C _ _ tix-116-5 aux:opt tix-116 _ tix-116-3 mî az Pp1-sd _ _ tix-116-6 obl:iobj tix-116 _ tix-116-4 ne+ ne Qz _ _ tix-116-5 advmod tix-116 _ tix-116-5 bú_de bъda Vaip3se _ _ tix-116-6 aux:pass tix-116 _ tix-116-6 zabránjeno zabranja Vmpa-se Ansnn _ 0 root tix-116 _ tix-116-7 da+ da C _ _ tix-116-8 mark tix-116 _ tix-116-8 ulě´za vlězna Vmip1se _ _ tix-116-6 advcl tix-116 _ tix-116-9 na+ na Sa _ _ tix-116-11 case tix-116 _ tix-116-10 tvoè tvoi Ansny _ _ tix-116-11 amod:poss tix-116 _ tix-116-11 crstvo, carstvo Nnsnn _ _ tix-116-8 obl:lat tix-116 _ tix-116-12 wt ot Sg _ _ tix-116-17 case tix-116 _ tix-116-13 ne+ ne Qz _ _ tix-116-14 amod tix-116 _ tix-116-14 čísty čist Ampnn _ _ tix-116-17 amod tix-116 _ tix-116-15 i+ i C _ _ tix-116-16 cc tix-116 _ tix-116-16 skvrь`ny skvrъnьnъ Ampnn _ _ tix-116-14 conj tix-116 _ tix-116-17 běswve, běs Nmpny _ _ tix-116-8 obl tix-116 _ # translation: ʺand that I wouldn't be barred from entering your kingdom by unpure and tainted demonsʺ tix-117-1 ami+ ami C _ _ tix-117-3 cc tix-117 _ tix-117-2 mê az Pp1-sd _ _ tix-117-3 obj tix-117 _ tix-117-3 spodobì spodobja Vmm-2se _ _ 0 root tix-117 _ tix-117-4 bez' bez Sg _ _ tix-117-5 case tix-117 _ tix-117-5 strax strax Nmsnn _ _ tix-117-7 obl tix-117 _ tix-117-6 da+ da C _ _ tix-117-7 mark tix-117 _ tix-117-7 stánъ^ stana Vmip1se _ _ tix-117-3 advcl tix-117 _ tix-117-8 prěd+ pred Sa _ _ tix-117-11 case tix-117 _ tix-117-9 tvói tvoi Amsny _ _ tix-117-11 amod:poss tix-117 _ tix-117-10 strášnyi strašen Amsny _ _ tix-117-11 amod tix-117 _ tix-117-11 prěstólь. prestol Nmsnn _ _ tix-117-7 obl:lat tix-117 _ # translation: ʺbut make me worthy to stand without fear before your awesome throneʺ tix-118-1 oti+ oti C _ _ tix-118-3 cc tix-118 _ tix-118-2 sî sъm Vmip2si _ _ tix-118-3 aux:pass tix-118 _ tix-118-3 blsvénь blagoslovja Amsnn Vmpa-si _ 0 root tix-118 _ tix-118-4 gi Gospod Nmsvy _ _ tix-118-3 vocative tix-118 _ tix-118-5 vь+ v Sl _ _ tix-118-6 case tix-118 _ tix-118-6 vě´ky vek Nmpnn _ _ tix-118-3 obl:loc tix-118 _ # translation: ʺbecause you are blessed, o Lord, in eternityʺ tix-119-1 amínь. amin I _ _ 0 root tix-119 _ # translation: ʺamenʺ tix-120-1 I+ i C _ _ tix-120-4 cc tix-120 _ tix-120-2 tová+ tova Pd-nsn _ _ tix-120-4 obj tix-120 _ tix-120-3 se se Px---a _ _ tix-120-4 expl tix-120 _ tix-120-4 pomóli, pomolja Vmia3se _ _ 0 root tix-120 _ # translation: and thus she prayed tix-121-1 i+ i C _ _ tix-121-4 cc tix-121 _ tix-121-2 tója toja Pd-msn _ _ tix-121-3 det:ext tix-121 _ tix-121-3 čas čas Nmsnn _ _ tix-121-4 nmod tix-121 _ tix-121-4 prědáde+ predam Vmia3se _ _ 0 root tix-121 _ tix-121-5 si se Px---d _ _ tix-121-4 expl tix-121 _ tix-121-6 dšь+ duša Nfsoy _ _ tix-121-4 obj tix-121 _ tix-121-7 ta tъ Pd-fsn _ _ tix-121-6 det:p_nom tix-121 _ tix-121-8 bu. bog Nmsdy _ _ tix-121-4 obl:iobj tix-121 _ # translation: and in that moment she turned her soul over to God tix-122-1 i i C _ _ tix-122-5 cc tix-122 _ tix-122-2 těló+ tělo Nnsnn _ _ tix-122-5 obj tix-122 _ tix-122-3 to tъ Pd-nsn _ _ tix-122-2 det:p_nom tix-122 _ tix-122-4 iʺ tja Pp3fsd _ _ tix-122-2 nmod:poss tix-122 _ tix-122-5 pogréboxa pogreba Vmii3pe _ _ 0 root tix-122 _ tix-122-6 ně´koi někoi Ampnn _ _ tix-122-7 det tix-122 _ tix-122-7 xrtïáne, xristianin Nmpny _ _ tix-122-5 nsubj tix-122 _ # translation: and some Christians buried her body tix-123-1 i+ i C _ _ tix-123-3 cc tix-123 _ tix-123-2 ne ne Qz _ _ tix-123-3 advmod tix-123 _ tix-123-3 pozná+ poznaja Vmia3se _ _ 0 root tix-123 _ tix-123-4 jà tja Pp3fsa _ _ tix-123-3 obj tix-123 _ tix-123-5 nìkoi, nikoi Pz---n _ _ tix-123-3 nsubj tix-123 _ tix-123-6 dogdè dogde Pr _ _ tix-123-8 mark tix-123 _ tix-123-7 i+ i C _ _ tix-123-8 advmod tix-123 _ tix-123-8 pogréboxa+ pogreba Vmii3pe _ _ tix-123-3 advcl tix-123 _ tix-123-9 jù. tja Pp3fsa _ _ tix-123-8 obj tix-123 _ # translation: and no one knew her, as they buried her tix-124-1 nì ni C _ _ tix-124-2 cc tix-124 _ tix-124-2 znájaxa+ znaja Vmii3pi _ _ 0 root tix-124 _ tix-124-3 jù. tja Pp3fsa _ _ tix-124-2 obj tix-124 _ tix-124-4 wt+ ot Sg _ _ tix-124-5 case tix-124 _ tix-124-5 kydě` kǫdu Pq _ _ tix-124-7 mark tix-124 _ tix-124-6 běʺ sъm Vaii3si _ _ tix-124-7 aux:pprf tix-124 _ tix-124-7 došlà. doida Vmp--se _ _ tix-124-3 acl tix-124 _ # translation: nor they knew where she had come from tix-125-1 I i C _ _ tix-125-3 cc tix-125 _ tix-125-2 takà taka Pr _ _ tix-125-3 advmod tix-125 _ tix-125-3 provódi provodja Vmia3se _ _ 0 root tix-125 _ tix-125-4 dnì+ den Nmpny _ _ tix-125-3 obj tix-125 _ tix-125-5 te tъ Pd-mpn _ _ tix-125-4 det:p_nom tix-125 _ tix-125-6 svoì svoi Ampnn _ _ tix-125-4 amod:poss tix-125 _ tix-125-7 túka tuka R _ _ tix-125-3 advmod tix-125 _ tix-125-8 ná na Sl _ _ tix-125-9 case tix-125 _ tix-125-9 zemlja. zemja Nfsnn _ _ tix-125-3 obl:loc tix-125 _ # translation: and thus she passed her days here on the Earth tix-126-1 à+ a C _ _ tix-126-3 cc tix-126 _ tix-126-2 támo tamo R _ _ tix-126-3 advmod tix-126 _ tix-126-3 naidè naida Vmia3se _ _ 0 root tix-126 _ tix-126-4 golě´mь golěm Amsnn _ _ tix-126-5 amod tix-126 _ tix-126-5 pokói. pokoi Nmsnn _ _ tix-126-3 obj tix-126 _ # translation: and there she found peace tix-127-1 A`mì ami C _ _ tix-127-7 cc tix-127 _ tix-127-2 i+ i C _ _ tix-127-7 advmod tix-127 _ tix-127-3 túka tuka R _ _ tix-127-7 advmod tix-127 _ tix-127-4 gь Gospod Nmsny _ _ tix-127-7 nsubj tix-127 _ tix-127-5 bь bog Nmsny _ _ tix-127-4 appos tix-127 _ tix-127-6 ne+ ne Qz _ _ tix-127-7 advmod tix-127 _ tix-127-7 ostávi ostavja Vmia3se _ _ 0 root tix-127 _ tix-127-8 ę`, tja Pp3fsa _ _ tix-127-7 obj tix-127 _ tix-127-9 da+ da C _ _ tix-127-14 mark tix-127 _ tix-127-10 eè sъm Vmip3si _ _ tix-127-14 aux:pass tix-127 _ tix-127-11 za za Sa _ _ tix-127-13 case tix-127 _ tix-127-12 mnw^go mnogo R _ _ tix-127-13 amod tix-127 _ tix-127-13 dnì den Nmpnn _ _ tix-127-14 obl tix-127 _ tix-127-14 sъkrŷena skrija Vmpa-se Afsnn _ tix-127-7 advcl tix-127 _ tix-127-15 ná+ na Sl _ _ tix-127-16 case tix-127 _ tix-127-16 zemlja, zemja Nfsnn _ _ tix-127-14 obl:loc tix-127 _ tix-127-17 i+ i C _ _ tix-127-19 cc tix-127 _ tix-127-18 da+ da C _ _ tix-127-19 mark tix-127 _ tix-127-19 è sъm Vmip3si _ _ tix-127-14 conj tix-127 _ tix-127-20 bez' bez Sg _ _ tix-127-21 case tix-127 _ tix-127-21 pámetь pamet Nfsnn _ _ tix-127-19 obl tix-127 _ tix-127-22 njéino+ nein Ansnn _ _ tix-127-27 amod:poss tix-127 _ tix-127-23 to tъ Pd-nsn _ _ tix-127-22 det:p_adj tix-127 _ tix-127-24 čístoe čist Ansny _ _ tix-127-27 amod tix-127 _ tix-127-25 i+ i C _ _ tix-127-26 cc tix-127 _ tix-127-26 stoè svęt Ansny _ _ tix-127-24 conj tix-127 _ tix-127-27 tě´lo. tělo Nnsnn _ _ tix-127-19 nsubj tix-127 _ # translation: but even here, Lord God wouldn't leave her hidden in the Earth for long / to leave her pure and holy body to remain without rememberance tix-128-1 àmì ami C _ _ tix-128-2 cc tix-128 _ tix-128-2 pokáza pokaža Vmia3se _ _ 0 root tix-128 _ tix-128-3 čjúdo čudo Nnsnn _ _ tix-128-2 obj tix-128 _ tix-128-4 dívno diven Ansnn _ _ tix-128-3 amod tix-128 _ tix-128-5 zaradì zaradi Sg _ _ tix-128-9 case tix-128 _ tix-128-6 njéiny+ nein Afpnn _ _ tix-128-9 amod:poss tix-128 _ tix-128-7 te tъ Pd-fsn _ _ tix-128-6 det:p_adj tix-128 _ tix-128-8 stýe svęt Afpny _ _ tix-128-9 amod tix-128 _ tix-128-9 mó_šti. mošti Nfpnn _ _ tix-128-2 obl tix-128 _ # translation: but he showed a miracle on her holy relics tix-129-1 Ně´koi někoi Amsny _ _ tix-129-2 det tix-129 _ tix-129-2 póstnikь postnik Nmsny _ _ tix-129-3 nsubj tix-129 _ tix-129-3 imáše imam Vmii3si _ _ 0 root tix-129 _ tix-129-4 támo tamo R _ _ tix-129-3 advmod tix-129 _ # translation: there was a hermit tix-130-1 na+ na Sl _ _ tix-130-2 case tix-130 _ tix-130-2 stlъ´_pь stъlp Nmsnn _ _ tix-130-3 obl:loc tix-130 _ tix-130-3 prěbývaše, prebivam Vmii3si _ _ 0 root tix-130 _ # translation: he lived on a pillar tix-131-1 i i C _ _ tix-131-2 cc tix-131 _ tix-131-2 pósteše+ postja Vmii3si _ _ 0 root tix-131 _ tix-131-3 se se Px---a _ _ tix-131-2 expl tix-131 _ tix-131-4 blízu blizo R _ _ tix-131-7 amod tix-131 _ tix-131-5 pri+ pri Sl _ _ tix-131-7 case tix-131 _ tix-131-6 w´novà onova Pd-nsn _ _ tix-131-7 det:ext tix-131 _ tix-131-7 mě´sto město Nnsnn _ _ tix-131-2 obl:loc tix-131 _ tix-131-8 gdeʺto+ gdeto Pr _ _ tix-131-10 mark tix-131 _ tix-131-9 e sъm Vaip3si _ _ tix-131-10 aux:prf tix-131 _ tix-131-10 býlь sъm Vmp--si _ _ tix-131-7 acl tix-131 _ tix-131-11 grôbь grob Nmsnn _ _ tix-131-10 nsubj tix-131 _ tix-131-12 stě´i svęt Afsdy _ _ tix-131-13 amod tix-131 _ tix-131-13 pétki. Petka Nfsgy _ _ tix-131-11 nmod:poss tix-131 _ # translation: and he fasted near the site of the St. Petka's grave tix-132-1 I+ i C _ _ tix-132-2 cc tix-132 _ tix-132-2 slučí+ sluča Vmia3se _ _ 0 root tix-132 _ tix-132-3 se se Px---a _ _ tix-132-2 expl tix-132 _ tix-132-4 tà ta C _ _ tix-132-5 mark tix-132 _ tix-132-5 umrě` umra Vmia3se _ _ tix-132-2 advcl tix-132 _ tix-132-6 ně´koi někoi Amsny _ _ tix-132-7 det tix-132 _ tix-132-7 korábnikь, korabnik Nmsny _ _ tix-132-5 nsubj tix-132 _ # translation: and it came to pass, a sailor died tix-133-1 i i C _ _ tix-133-2 cc tix-133 _ tix-133-2 frьlíxa+ fъrlja Vmii3pe _ _ 0 root tix-133 _ tix-133-3 go toi Pp3msa _ _ tix-133-2 obj tix-133 _ tix-133-4 támo tamo R _ _ tix-133-2 advmod tix-133 _ tix-133-5 blízu blizo R _ _ tix-133-8 amod tix-133 _ tix-133-6 pri+ pri Sa _ _ tix-133-8 case tix-133 _ tix-133-7 w´n'zi onzi Pd-msn _ _ tix-133-8 det:ext tix-133 _ tix-133-8 stlъ´pь. stъlp Nmsnn _ _ tix-133-2 obl:lat tix-133 _ # translation: and they threw him there, close to that pillar tix-134-1 i+ i C _ _ tix-134-4 cc tix-134 _ tix-134-2 počè počna Vaia3se _ _ tix-134-4 aux tix-134 _ tix-134-3 da+ da C _ _ tix-134-2 fixed:inf tix-134 _ tix-134-4 isxódi izxodja Vmip3se _ _ 0 root tix-134 _ tix-134-5 smràdь smrad Nmsnn _ _ tix-134-4 nsubj tix-134 _ tix-134-6 wt+ ot Sg _ _ tix-134-7 case tix-134 _ tix-134-7 njégo toi Pp3msg _ _ tix-134-4 obl:abl tix-134 _ tix-134-8 zlьʺ, zъl Amsnn _ _ tix-134-5 amod tix-134 _ tix-134-9 kól'koto kolkoto Pr _ _ tix-134-15 mark tix-134 _ tix-134-10 vekjè veče R _ _ tix-134-15 advmod tix-134 _ tix-134-11 ne+ ne Qz _ _ tix-134-12 advmod tix-134 _ tix-134-12 móžaše moga Vaii3si _ _ tix-134-15 aux tix-134 _ tix-134-13 támo tamo R _ _ tix-134-15 advmod tix-134 _ tix-134-14 da+ da C _ _ tix-134-12 fixed:inf tix-134 _ tix-134-15 pomíne pomina Vmip3se _ _ tix-134-8 acl tix-134 _ tix-134-16 člkь človek Nmsny _ _ tix-134-15 nsubj tix-134 _ tix-134-17 wt+ ot Sg _ _ tix-134-19 case tix-134 _ tix-134-18 zlaʺ zъl Afsnn _ _ tix-134-19 amod tix-134 _ tix-134-19 miriz'mà. mirizma Nfsnn _ _ tix-134-15 obl tix-134 _ # translation: and a terrible stench started to come out from him / so much that one couldn't pass by because of the stench tix-135-1 záednô zaedno R _ _ tix-135-9 advmod tix-135 _ tix-135-2 i+ i C _ _ tix-135-4 amod tix-135 _ tix-135-3 w´n'zi onzi Pd-msn _ _ tix-135-4 det:ext tix-135 _ tix-135-4 stlь´pnikь stъlpnik Nmsny _ _ tix-135-9 nsubj tix-135 _ tix-135-5 vekjè veče R _ _ tix-135-9 advmod tix-135 _ tix-135-6 ne+ ne Qz _ _ tix-135-7 advmod tix-135 _ tix-135-7 možè moga Vaia3si _ _ tix-135-9 aux tix-135 _ tix-135-8 da+ da C _ _ tix-135-7 fixed:inf tix-135 _ tix-135-9 trь´pì tъrpja Vmip3si _ _ 0 root tix-135 _ tix-135-10 w´n'zi onzi Pd-msn _ _ tix-135-11 det:ext tix-135 _ tix-135-11 smràdь. smrad Nmsnn _ _ tix-135-9 obj tix-135 _ # translation: neither the stylite could suffer that stench tix-136-1 amì ami C _ _ tix-136-2 cc tix-136 _ tix-136-2 slě´ze slěza Vmia3se _ _ 0 root tix-136 _ tix-136-3 wt+ ot Sg _ _ tix-136-5 case tix-136 _ tix-136-4 wn'zi onzi Pd-msn _ _ tix-136-5 det:ext tix-136 _ tix-136-5 stlъ´pь, stъlp Nmsnn _ _ tix-136-2 obl:abl tix-136 _ # translation: so he climbed down from the pillar tix-137-1 i i C _ _ tix-137-2 cc tix-137 _ tix-137-2 naidé naida Vmia3se _ _ 0 root tix-137 _ tix-137-3 člci človek Nmpny _ _ tix-137-2 obj tix-137 _ # translation: and he found some men tix-138-1 i i C _ _ tix-138-2 cc tix-138 _ tix-138-2 povelě` povelja Vmia3se _ _ 0 root tix-138 _ tix-138-3 ímь tě Pp3-pd _ _ tix-138-2 obl:iobj tix-138 _ tix-138-4 da+ da C _ _ tix-138-5 mark tix-138 _ tix-138-5 iskopájutь izkopaja Vmip3pe _ _ tix-138-2 advcl tix-138 _ tix-138-6 trápь trap Nmsnn _ _ tix-138-5 obj tix-138 _ tix-138-7 golě´m, golěm Amsnn _ _ tix-138-6 amod tix-138 _ tix-138-8 da da C _ _ tix-138-9 mark tix-138 _ tix-138-9 túretь turja Vmip3pe _ _ tix-138-6 acl tix-138 _ tix-138-10 onovà onova Pd-nsn _ _ tix-138-11 det:ext tix-138 _ tix-138-11 tělô. tělo Nnsnn _ _ tix-138-9 obj tix-138 _ tix-138-12 čtô čьto Pq _ _ tix-138-13 mark tix-138 _ tix-138-13 smrьdě`še. smъrdja Vmii3si _ _ tix-138-11 acl tix-138 _ # translation: and he commanded them to dig a big hole / to throw that stinking body (down there) tix-139-1 I+ i C _ _ tix-139-4 cc tix-139 _ tix-139-2 wnïa onja Pd-mpn _ _ tix-139-3 det:ext tix-139 _ tix-139-3 člci človek Nmpny _ _ tix-139-4 nsubj tix-139 _ tix-139-4 poslúša_xa poslušam Vmii3pe _ _ 0 root tix-139 _ tix-139-5 w´nogózi onzi Pd-msg _ _ tix-139-6 det:ext tix-139 _ tix-139-6 póstnika. postnik Nmsgy _ _ tix-139-4 obj tix-139 _ # translation: and those people obeyed the hermit tix-140-1 i i C _ _ tix-140-2 cc tix-140 _ tix-140-2 poidóxa poida Vmii3pe _ _ 0 root tix-140 _ tix-140-3 támo tamo R _ _ tix-140-2 advmod tix-140 _ # translation: and they went there tix-141-1 i+ i C _ _ tix-141-4 cc tix-141 _ tix-141-2 zéxa zema Vaii3pe _ _ tix-141-4 aux tix-141 _ tix-141-3 da+ da C _ _ tix-141-2 fixed:inf tix-141 _ tix-141-4 kopájutь kopaja Vmip3pi _ _ 0 root tix-141 _ # translation: and started to dig tix-142-1 i+ i C _ _ tix-142-2 cc tix-142 _ tix-142-2 naidóxa naida Vmia3se _ _ 0 root tix-142 _ tix-142-3 těló+ tělo Nnsnn _ _ tix-142-2 obj tix-142 _ tix-142-4 to tъ Pd-nsn _ _ tix-142-3 det:p_nom tix-142 _ tix-142-5 stěi svęt Afsdy _ _ tix-142-6 amod tix-142 _ tix-142-6 pétky Petka Nfsgy _ _ tix-142-3 nmod:poss tix-142 _ tix-142-7 cě´lo cěl Ansnn _ _ tix-142-3 amod:pred tix-142 _ tix-142-8 i+ i C _ _ tix-142-9 cc tix-142 _ tix-142-9 xùbavo xubav Ansnn _ _ tix-142-7 conj tix-142 _ # translation: and they found the body of St. Petka, healthy and beautiful tix-143-1 i+ i C _ _ tix-143-2 cc tix-143 _ tix-143-2 mirizmà mirizma Nfsnn _ _ tix-143-5 nsubj tix-143 _ tix-143-3 xúbava xubav Afsnn _ _ tix-143-2 amod tix-143 _ tix-143-4 kól'koto kolkoto Pr _ _ tix-143-5 discourse tix-143 _ tix-143-5 navívaše, navivam Vmii3si _ _ 0 root tix-143 _ tix-143-6 tázi tozi Pd-fsn _ _ tix-143-7 det tix-143 _ tix-143-7 miriz'mà mirizma Nfsnn _ _ tix-143-5 obj tix-143 _ tix-143-8 na+ na Sa _ _ tix-143-10 case tix-143 _ tix-143-9 w´n'zi onzi Pd-msn _ _ tix-143-10 det tix-143 _ tix-143-10 smràdь smrad Nmsnn _ _ tix-143-7 nmod:poss tix-143 _ # translation: and how (her) beautiful scent covered the odor of that stench! tix-144-1 I+ i C _ _ tix-144-5 cc tix-144 _ tix-144-2 wnïa onja Pd-mpn _ _ tix-144-3 det:ext tix-144 _ tix-144-3 člci človek Nmpny _ _ tix-144-5 nsubj tix-144 _ tix-144-4 bě´xa sъm Vmii3pi _ _ tix-144-5 cop tix-144 _ tix-144-5 glúpavy glupav Ampnn _ _ 0 root tix-144 _ tix-144-6 i+ i C _ _ tix-144-8 cc tix-144 _ tix-144-7 ne+ ne Qz _ _ tix-144-8 amod tix-144 _ tix-144-8 ra_zúmny, razumen Ampnn _ _ tix-144-5 conj tix-144 _ # translation: and those people were dumb and irrational tix-145-1 i+ i C _ _ tix-145-6 cc tix-145 _ tix-145-2 ne+ ne Qz _ _ tix-145-3 advmod tix-145 _ tix-145-3 mogóxa moga Vaii3pi _ _ tix-145-6 aux tix-145 _ tix-145-4 da+ da C _ _ tix-145-3 fixed:inf tix-145 _ tix-145-5 sê se Px---a _ _ tix-145-6 expl tix-145 _ tix-145-6 usě´tetь usetja Vmip3pe _ _ 0 root tix-145 _ tix-145-7 za+ za Sa _ _ tix-145-10 case tix-145 _ tix-145-8 onovà onova Pd-nsn _ _ tix-145-10 det:ext tix-145 _ tix-145-9 stoè svęt Ansny _ _ tix-145-10 amod tix-145 _ tix-145-10 tě´lo. tělo Nnsnn _ _ tix-145-6 obl tix-145 _ # translation: and they couldn't understand that (it was a) holy body tix-146-1 zaštô zašto C _ _ tix-146-5 cc tix-146 _ tix-146-2 i+ i C _ _ tix-146-5 advmod tix-146 _ tix-146-3 nìkoi nikoi Pz---n _ _ tix-146-5 nsubj tix-146 _ tix-146-4 ne+ ne Qz _ _ tix-146-5 advmod tix-146 _ tix-146-5 znáaše znaja Vmii3si _ _ 0 root tix-146 _ tix-146-6 če+ če C _ _ tix-146-9 mark tix-146 _ tix-146-7 è+ sъm Vmip3si _ _ tix-146-9 aux:pass tix-146 _ tix-146-8 támo tamo R _ _ tix-146-9 advmod tix-146 _ tix-146-9 pogrébena pogreba Vmpa-se Afsnn _ tix-146-5 advcl tix-146 _ tix-146-10 staa svęt Afsny _ _ tix-146-11 amod tix-146 _ tix-146-11 pét'ka, Petka Nfsny _ _ tix-146-9 nsubj tix-146 _ # translation: because nobody knew that St. Petka was buried there tix-147-1 óti oti C _ _ tix-147-6 cc tix-147 _ tix-147-2 bě´še sъm Vaii3si _ _ tix-147-6 aux:pprf tix-147 _ tix-147-3 o+ ot Sg _ _ tix-147-4 case tix-147 _ tix-147-4 dávna davno Nnsgy _ _ tix-147-6 obl tix-147 _ tix-147-5 bỳla sъm Vap--si _ _ tix-147-6 aux:pass tix-147 _ tix-147-6 pogrébena. pogreba Vmpa-se Afsnn _ 0 root tix-147 _ # translation: because she was buried since long tix-148-1 àmi+ ami C _ _ tix-148-4 cc tix-148 _ tix-148-2 se se Px---a _ _ tix-148-4 expl tix-148 _ tix-148-3 mnw^go mnogo R _ _ tix-148-4 advmod tix-148 _ tix-148-4 čju_díxa, čudja Vmii3pi _ _ 0 root tix-148 _ tix-148-5 kákь kak Pq _ _ tix-148-4 advmod tix-148 _ tix-148-6 da+ da C _ _ tix-148-4 mark tix-148 _ tix-148-7 stóretь. storja Vmip3pe _ _ tix-148-4 advcl tix-148 _ # translation: and they wondered a lot what should they do tix-149-1 i+ i C _ _ tix-149-2 cc tix-149 _ tix-149-2 rékoxa+ reka Vmii3pe _ _ 0 root tix-149 _ tix-149-3 sî se Px---d _ _ tix-149-2 expl tix-149 _ tix-149-4 méždu meždu Si _ _ tix-149-5 case tix-149 _ tix-149-5 sebě` se Px---g _ _ tix-149-2 obl tix-149 _ # translation: and they said to each other: tix-150-1 kói koi Pq---n _ _ tix-150-4 nsubj tix-150 _ tix-150-2 pákь pak R _ _ tix-150-4 advmod tix-150 _ tix-150-3 da+ da C _ _ tix-150-4 aux:opt tix-150 _ tix-150-4 kopáe kopaja Vmip3si _ _ 0 root tix-150 _ tix-150-5 na+ na Sl _ _ tix-150-7 case tix-150 _ tix-150-6 drúgo drug Ansnn _ _ tix-150-7 amod tix-150 _ tix-150-7 mě´sto, město Nnsnn _ _ tix-150-4 obl:loc tix-150 _ # translation: ʺwho would dig elsewhereʺ tix-151-1 àmi+ ami C _ _ tix-151-2 cc tix-151 _ tix-151-2 è sъm Vmip3si _ _ 0 root tix-151 _ tix-151-3 tuka tuka R _ _ tix-151-2 advmod tix-151 _ tix-151-4 tóizi tozi Pd-msn _ _ tix-151-5 det:ext tix-151 _ tix-151-5 grôbь grob Nmsnn _ _ tix-151-2 nsubj tix-151 _ tix-151-6 dósta dosta R _ _ tix-151-7 amod tix-151 _ tix-151-7 širókь širok Amsnn _ _ tix-151-5 amod tix-151 _ tix-151-8 i+ i C _ _ tix-151-9 cc tix-151 _ tix-151-9 glьbókь, dъlbok Amsnn _ _ tix-151-7 conj tix-151 _ # translation: ʺthis grave here is wide and deep enoughʺ tix-152-1 da+ da C _ _ tix-152-2 aux:opt tix-152 _ tix-152-2 túrimê, turja Vmip1pe _ _ 0 root tix-152 _ tix-152-3 i+ i C _ _ tix-152-5 cc tix-152 _ tix-152-4 onázi onzi Pd-fsn _ _ tix-152-5 det:ext tix-152 _ tix-152-5 mrь`ša mъrša Nfsnn _ _ tix-152-2 obj tix-152 _ tix-152-6 da+ da C _ _ tix-152-8 mark tix-152 _ tix-152-7 nè+ ne Qz _ _ tix-152-8 advmod tix-152 _ tix-152-8 smrьdì, smъrdja Vmip3si _ _ tix-152-2 advcl tix-152 _ # translation: ʺlet's throw that corpse (here) as well, so that it doesn't stinkʺ tix-153-1 à+ a C _ _ tix-153-10 cc tix-153 _ tix-153-2 tô to Qd _ _ tix-153-1 fixed tix-153 _ tix-153-3 ako ako C _ _ tix-153-4 mark tix-153 _ tix-153-4 búdje bъda Vmip3se _ _ tix-153-11 acl tix-153 _ tix-153-5 tovà tova Pd-nsn _ _ tix-153-4 nsubj:ext tix-153 _ tix-153-6 sto svęt Ansnn _ _ tix-153-7 amod tix-153 _ tix-153-7 tělô. tělo Nnsnn _ _ tix-153-4 obl:pred tix-153 _ tix-153-8 bь bog Nmsny _ _ tix-153-11 nsubj tix-153 _ tix-153-9 šté+ šta Vaip3si _ _ tix-153-11 aux:fut tix-153 _ tix-153-10 go toi Pp3msa _ _ tix-153-9 obj tix-153 _ tix-153-11 izvádi. izvadja Vmip3se _ _ 0 root tix-153 _ # translation: ʺand if it would be a holy body, God will take it outʺ tix-154-1 i+ i C _ _ tix-154-2 cc tix-154 _ tix-154-2 zarinaxa zarina Vmii3pe _ _ 0 root tix-154 _ tix-154-3 wnъ´zi onzi Pd-fsa _ _ tix-154-4 det:ext tix-154 _ tix-154-4 mrь`ša mъrša Nfsnn _ _ tix-154-2 obj tix-154 _ tix-154-5 támô tamo R _ _ tix-154-2 advmod tix-154 _ tix-154-6 pri+ pri Sa _ _ tix-154-9 case tix-154 _ tix-154-7 stôe svęt Ansny _ _ tix-154-9 amod tix-154 _ tix-154-8 onovà onova Pd-nsn _ _ tix-154-9 det:ext tix-154 _ tix-154-9 tělô. tělo Nnsnn _ _ tix-154-2 obl:loc tix-154 _ # translation: and they buried that corpse there next to that holy body tix-155-1 i+ i C _ _ tix-155-2 cc tix-155 _ tix-155-2 razydóxa+ razida Vmii3pe _ _ 0 root tix-155 _ tix-155-3 se se Px---a _ _ tix-155-2 expl tix-155 _ tix-155-4 po+ po Sl _ _ tix-155-5 case tix-155 _ tix-155-5 domá+ dom Nmsgn _ _ tix-155-2 obl:lat tix-155 _ tix-155-6 si. se Px---d _ _ tix-155-5 nmod:poss tix-155 _ # translation: and they all went home tix-156-1 I+ i C _ _ tix-156-5 cc tix-156 _ tix-156-2 wt+ ot Sg _ _ tix-156-3 case tix-156 _ tix-156-3 tě´x tě Pp3-pa _ _ tix-156-5 obl tix-156 _ tix-156-4 ně´koi někoi Amsny _ _ tix-156-5 det tix-156 _ tix-156-5 člkь človek Nmsny _ _ 0 root tix-156 _ tix-156-6 gew´r'gïe, Georgi Nmsvy _ _ tix-156-5 acl tix-156 _ tix-156-7 ime+ ime Nnsnn _ _ tix-156-6 nsubj tix-156 _ tix-156-8 to+ tъ Pd-nsn _ _ tix-156-7 det:p_nom tix-156 _ tix-156-9 mu toi Pp3msd _ _ tix-156-7 nmod:poss tix-156 _ tix-156-10 xrtïáninь xristianin Nmsny _ _ tix-156-5 appos tix-156 _ tix-156-11 dóbrь, dobъr Amsnn _ _ tix-156-10 amod tix-156 _ # translation: one of them (was) a certain Georgi, a good Christian tix-157-1 i+ i C _ _ tix-157-12 cc tix-157 _ tix-157-2 tói toi Pp3msn _ _ tix-157-12 nsubj tix-157 _ tix-157-3 katô+ kato C _ _ tix-157-5 mark tix-157 _ tix-157-4 si se Px---d _ _ tix-157-5 expl tix-157 _ tix-157-5 poidè poida Vmia3se _ _ tix-157-12 advcl tix-157 _ tix-157-6 domâ+ dom Nmsgn _ _ tix-157-5 obl:lat tix-157 _ tix-157-7 si. se Px---d _ _ tix-157-6 nmod:poss tix-157 _ tix-157-8 i+ i C _ _ tix-157-10 cc tix-157 _ tix-157-9 po+ po Sl _ _ tix-157-10 case tix-157 _ tix-157-10 večrě večer Nfsdn _ _ tix-157-12 obl:loc tix-157 _ tix-157-11 nápokónь, napokon R _ _ tix-157-12 advmod tix-157 _ tix-157-12 stъnъ^ stana Vmia3se _ _ 0 root tix-157 _ tix-157-13 da+ da C _ _ tix-157-15 mark tix-157 _ tix-157-14 se se Px---d _ _ tix-157-15 expl tix-157 _ tix-157-15 pomlì pomolja Vmip3se _ _ tix-157-12 advcl tix-157 _ tix-157-16 bu bog Nmsdy _ _ tix-157-15 obl:iobj tix-157 _ tix-157-17 kato+ kato C _ _ tix-157-19 mark tix-157 _ tix-157-18 sî se Px---d _ _ tix-157-19 expl tix-157 _ tix-157-19 číněše činja Vmii3si _ _ tix-157-15 advcl tix-157 _ tix-157-20 sě´kogy sěkogi Pi _ _ tix-157-19 advmod tix-157 _ tix-157-21 mlba molba Nfsnn _ _ tix-157-19 obj tix-157 _ tix-157-22 mnw^go. mnogo R _ _ tix-157-19 advmod tix-157 _ # translation: and as he also went home and dined, he stood up to pray to God / as he always did, doing a lot of prayer tix-158-1 I+ i C _ _ tix-158-4 cc tix-158 _ tix-158-2 na+ na Sl _ _ tix-158-3 case tix-158 _ tix-158-3 sъ´(m)nuvane sъmnuvane Nnsnn _ _ tix-158-4 obl:loc tix-158 _ tix-158-4 zaspà. zaspja Vmia3se _ _ 0 root tix-158 _ # translation: and at the twilight he fell down asleep tix-159-1 i+ i C _ _ tix-159-2 cc tix-159 _ tix-159-2 vidě` vidja Vmia3si _ _ 0 root tix-159 _ tix-159-3 ednâ edin Afsnn _ _ tix-159-4 det tix-159 _ tix-159-4 ženâ žena Nfsny _ _ tix-159-2 obj tix-159 _ tix-159-5 katô kato C _ _ tix-159-7 mark tix-159 _ tix-159-6 ednâ edin Afsnn _ _ tix-159-7 det tix-159 _ tix-159-7 cárica, carica Nfsny _ _ tix-159-4 acl tix-159 _ # translation: and he saw a woman (looking) like a queen tix-160-1 i+ i C _ _ tix-160-2 cc tix-160 _ tix-160-2 sědì sedja Vmip3si _ _ 0 root tix-160 _ tix-160-3 na+ na Sl _ _ tix-160-4 case tix-160 _ tix-160-4 stól' stol Nmsnn _ _ tix-160-2 obl:loc tix-160 _ tix-160-5 zlátь zlat Amsnn _ _ tix-160-4 amod tix-160 _ tix-160-6 svě´tlíkavь. světlikav Amsnn _ _ tix-160-4 amod tix-160 _ # translation: and she sat on a shiny golden throne tix-161-1 i+ i C _ _ tix-161-4 cc tix-161 _ tix-161-2 okolò okolo Sg _ _ tix-161-3 case tix-161 _ tix-161-3 njéa tja Pp3fsg _ _ tix-161-4 obl:loc tix-161 _ tix-161-4 stoę´tь stoja Vmip3pi _ _ 0 root tix-161 _ tix-161-5 mnw^go mnogo R _ _ tix-161-6 amod tix-161 _ tix-161-6 voíne voin Nmpny _ _ tix-161-4 nsubj tix-161 _ tix-161-7 xúbavi xubav Ampnn _ _ tix-161-6 amod tix-161 _ tix-161-8 svě´tlikavy. světlikav Ampnn _ _ tix-161-7 conj tix-161 _ # translation: and many beautiful, shiny warriors stood around her tix-162-1 i+ i C _ _ tix-162-4 cc tix-162 _ tix-162-2 tói+ toi Pp3msn _ _ tix-162-4 nsubj tix-162 _ tix-162-3 se se Px---a _ _ tix-162-4 expl tix-162 _ tix-162-4 upláši uplaša Vmia3se _ _ 0 root tix-162 _ # translation: and he was scared tix-163-1 i+ i C _ _ tix-163-2 cc tix-163 _ tix-163-2 páde pasti Vmia3se _ _ 0 root tix-163 _ tix-163-3 ná+ na Sa _ _ tix-163-4 case tix-163 _ tix-163-4 zemlja zemja Nfsnn _ _ tix-163-2 obl:lat tix-163 _ # translation: and he fell to the ground tix-164-1 i+ i C _ _ tix-164-2 cc tix-164 _ tix-164-2 rastrépera+ raztreperja Vmia3se _ _ 0 root tix-164 _ tix-164-3 se se Px---a _ _ tix-164-2 expl tix-164 _ tix-165-4 wt+ ot Sg _ _ tix-165-5 case tix-165 _ tix-165-5 xúbo_stь xubost Nfsnn _ _ tix-165-2 obl tix-165 _ # translation: and he trembled from their beauty tix-165-1 ne+ ne Qz _ _ tix-165-2 advmod tix-165 _ tix-165-2 móžaše moga Vaii3si _ _ tix-165-4 aux tix-165 _ tix-165-3 da+ da C _ _ tix-165-2 fixed:inf tix-165 _ tix-165-4 gléda gledam Vmip3si _ _ 0 root tix-165 _ tix-165-5 tója toja Pd-msn _ _ tix-165-6 det:ext tix-165 _ tix-165-6 světь. svět Nmsnn _ _ tix-165-4 obj tix-165 _ # translation: he couldn't watch that light tix-166-1 i+ i C _ _ tix-166-9 cc tix-166 _ tix-166-2 édínь edin Amsnn _ _ tix-166-9 nsubj tix-166 _ tix-166-3 wt+ ot Sg _ _ tix-166-8 case tix-166 _ tix-166-4 onïa onja Pd-mpn _ _ tix-166-8 det:ext tix-166 _ tix-166-5 xúbavy xubav Ampnn _ _ tix-166-8 amod tix-166 _ tix-166-6 i+ i C _ _ tix-166-7 cc tix-166 _ tix-166-7 světlýkavy světlikav Ampnn _ _ tix-166-5 conj tix-166 _ tix-166-8 mw´m'ci, momъk Nmpny _ _ tix-166-2 nmod tix-166 _ tix-166-9 pri_stъ´pi pristъpja Vmia3se _ _ 0 root tix-166 _ # translation: and one of those beautiful shiny young men stepped to him tix-167-1 i+ i C _ _ tix-167-2 cc tix-167 _ tix-167-2 uzé+ vzema Vmia3se _ _ 0 root tix-167 _ tix-167-3 go toi Pp3msa _ _ tix-167-2 obj tix-167 _ tix-167-4 zá+ za Sa _ _ tix-167-5 case tix-167 _ tix-167-5 ruka, rъka Nfsnn _ _ tix-167-2 obl tix-167 _ # translation: and he seized his arm tix-168-1 i+ i C _ _ tix-168-2 cc tix-168 _ tix-168-2 rče+ reka Vmia3se _ _ 0 root tix-168 _ tix-168-3 mu. toi Pp3msd _ _ tix-168-2 obl:iobj tix-168 _ # translation: and he said to him: tix-169-1 stanì stana Vmm-2se _ _ 0 root tix-169 _ tix-169-2 gew´r'gïe Georgi Nmsvy _ _ tix-169-1 vocative tix-169 _ # translation: ʺstand up, Georgi!ʺ tix-170-1 i+ i C _ _ tix-170-5 cc tix-170 _ tix-170-2 óti+ oti C _ _ tix-170-5 cc tix-170 _ tix-170-3 ste sъm Vaip3si _ _ tix-170-5 aux:prf tix-170 _ tix-170-4 takà taka Pr _ _ tix-170-5 advmod tix-170 _ tix-170-5 stórile, storja Vmp--pe _ _ 0 root tix-170 _ # translation: ʺand as you did soʺ tix-171-1 ta+ ta C _ _ tix-171-3 cc tix-171 _ tix-171-2 stè sъm Vaip3si _ _ tix-171-3 aux:prf tix-171 _ tix-171-3 ostávile ostavja Vmp--pe _ _ 0 root tix-171 _ tix-171-4 o_novà onova Pd-nsn _ _ tix-171-5 det:ext tix-171 _ tix-171-5 tělô tělo Nnsnn _ _ tix-171-3 obj tix-171 _ tix-171-6 vonéšto. vonja Ansnn Vmpp-sia _ tix-171-5 amod tix-171 _ tix-171-7 pri+ pri Sl _ _ tix-171-8 case tix-171 _ tix-171-8 těló+ tělo Nnsnn _ _ tix-171-3 obl:loc tix-171 _ tix-171-9 to tъ Pd-nsn _ _ tix-171-8 det:p_nom tix-171 _ tix-171-10 stě´i svęt Afsdy _ _ tix-171-11 amod tix-171 _ tix-171-11 pét'ky. Petka Nfsgy _ _ tix-171-8 nmod:poss tix-171 _ # translation: ʺas you left that stinking body next to the body of St. Petkaʺ tix-172-1 àmì ami C _ _ tix-172-4 cc tix-172 _ tix-172-2 skóro skoro R _ _ tix-172-4 advmod tix-172 _ tix-172-3 da+ da C _ _ tix-172-4 aux:opt tix-172 _ tix-172-4 póĭdešь poida Vmip2se _ _ 0 root tix-172 _ # translation: ʺyou shall go quicklyʺ tix-173-1 i+ i C _ _ tix-173-3 cc tix-173 _ tix-173-2 da+ da C _ _ tix-173-3 aux:opt tix-173 _ tix-173-3 izvádišь izvadja Vmip2se _ _ 0 root tix-173 _ tix-173-4 móšti+ mošti Nfpnn _ _ tix-173-3 obj tix-173 _ tix-173-5 te tъ Pd-fpn _ _ tix-173-4 det:p_nom tix-173 _ tix-173-6 stě´i svęt Afsdy _ _ tix-173-7 amod tix-173 _ tix-173-7 pet'ki. Petka Nfsgy _ _ tix-173-4 nmod:poss tix-173 _ # translation: ʺand you shall retrieve the relics of St. Petkaʺ tix-174-1 i+ i C _ _ tix-174-4 cc tix-174 _ tix-174-2 da+ da C _ _ tix-174-4 aux:opt tix-174 _ tix-174-3 gŷ tělo Pp3-pa _ _ tix-174-4 obj tix-174 _ tix-174-4 wstávišь ostavja Vmip2se _ _ 0 root tix-174 _ tix-174-5 ou u Sg _ _ tix-174-6 case tix-174 _ tix-174-6 kov'čégь kovčeg Nmsnn _ _ tix-174-4 obl:loc tix-174 _ tix-174-7 zláty. zlat Amsny _ _ tix-174-6 amod tix-174 _ # translation: ʺand you shall put them to a golden coffinʺ tix-175-1 zaštô zašto C _ _ tix-175-3 cc tix-175 _ tix-175-2 crь car Nmsny _ _ tix-175-3 nsubj tix-175 _ tix-175-3 požáli požalja Vmia3se _ _ 0 root tix-175 _ tix-175-4 njéina nein Afsnn _ _ tix-175-5 amod:poss tix-175 _ tix-175-5 dobrynà. dobrina Nfsnn _ _ tix-175-3 obj tix-175 _ # translation: ʺfor the King craves for her virtueʺ tix-176-1 i+ i C _ _ tix-176-7 cc tix-176 _ tix-176-2 štè šta Vaip3si _ _ tix-176-7 aux:fut tix-176 _ tix-176-3 gь Gospod Nmsny _ _ tix-176-7 nsubj tix-176 _ tix-176-4 segà. sega R _ _ tix-176-7 advmod tix-176 _ tix-176-5 da+ da C _ _ tix-176-2 fixed:inf tix-176 _ tix-176-6 jù tja Pp3fsa _ _ tix-176-7 obj tix-176 _ tix-176-7 proslávi proslavja Vmip3se _ _ 0 root tix-176 _ tix-176-8 po+ po Sl _ _ tix-176-10 case tix-176 _ tix-176-9 síč'ki sički Amsny _ _ tix-176-10 amod tix-176 _ tix-176-10 svě´tь. svět Nmsnn _ _ tix-176-7 obl:loc tix-176 _ # translation: ʺand now Lord will spread her fame in the whole worldʺ tix-177-1 Togá_zi togazi Pr _ _ tix-177-6 advmod tix-177 _ tix-177-2 i+ i C _ _ tix-177-3 amod tix-177 _ tix-177-3 tïá+ tja Pp3fsn _ _ tix-177-6 nsubj tix-177 _ tix-177-4 mu toi Pp3msd _ _ tix-177-6 obl:iobj tix-177 _ tix-177-5 samâ sam Afsnn _ _ tix-177-3 amod tix-177 _ tix-177-6 podúma. podumam Vmia3se _ _ 0 root tix-177 _ # translation: then she spoke to him herself: tix-178-1 skóro skoro R _ _ tix-178-2 advmod tix-178 _ tix-178-2 izvadě´te izvadja Vmm-2pe _ _ 0 root tix-178 _ tix-178-3 mói+ moi Afpnn _ _ tix-178-5 amod:poss tix-178 _ tix-178-4 te tъ Pd-fpn _ _ tix-178-3 det:p_adj tix-178 _ tix-178-5 móšti. mošti Nfpnn _ _ tix-178-2 obj tix-178 _ # translation: ʺretrieve my relics quicklyʺ tix-179-1 i+ i C _ _ tix-179-2 cc tix-179 _ tix-179-2 položě´te položa Vmm-2pe _ _ 0 root tix-179 _ tix-179-3 na+ na Sa _ _ tix-179-5 case tix-179 _ tix-179-4 xúbavo xubav Ansnn _ _ tix-179-5 amod tix-179 _ tix-179-5 mě´sto. město Nnsnn _ _ tix-179-2 obl:lat tix-179 _ # translation: ʺand put (them) on a nice placeʺ tix-180-1 zaštô zašto C _ _ tix-180-5 cc tix-180 _ tix-180-2 ne+ ne Qz _ _ tix-180-3 advmod tix-180 _ tix-180-3 mógu moga Vaip1si _ _ tix-180-5 aux tix-180 _ tix-180-4 da+ da C _ _ tix-180-3 fixed:inf tix-180 _ tix-180-5 trьpim tъrpja Vmip1si Vmip1pi _ 0 root tix-180 _ tix-180-6 áz'ь az Pp1-sn _ _ tix-180-5 nsubj tix-180 _ tix-180-7 za+ za Sa _ _ tix-180-8 case tix-180 _ tix-180-8 mnw^go mnogo R _ _ tix-180-5 advmod tix-180 _ tix-180-9 tóizi tozi Pd-msn _ _ tix-180-10 det:ext tix-180 _ tix-180-10 smràdь. smrad Nmsnn _ _ tix-180-5 obj tix-180 _ # translation: ʺbecause I can't suffer that stench anymoreʺ tix-181-1 ne+ ne Qz _ _ tix-181-2 advmod tix-181 _ tix-181-2 boíš'+ boja Vmip2si _ _ 0 root tix-181 _ tix-181-3 li+ li Qq _ _ tix-181-2 advmod tix-181 _ tix-181-4 se se Px---a _ _ tix-181-2 expl tix-181 _ tix-181-5 ba, bog Nmsgy _ _ tix-181-2 obl:iobj tix-181 _ tix-181-6 da+ da C _ _ tix-181-9 mark tix-181 _ tix-181-7 nè+ ne Qz _ _ tix-181-9 advmod tix-181 _ tix-181-8 bŷ bъda Vao-3se _ _ tix-181-9 aux:con tix-181 _ tix-181-9 pustílь pustja Vmp--se _ _ tix-181-2 advcl tix-181 _ tix-181-10 bь bog Nmsny _ _ tix-181-9 nsubj tix-181 _ tix-181-11 w´g'nь ogъn Nmsnn _ _ tix-181-9 obj tix-181 _ tix-181-12 da+ da C _ _ tix-181-14 mark tix-181 _ tix-181-13 vŷ. vie Pp2-pa _ _ tix-181-14 obj tix-181 _ tix-181-14 popáli. popalja Vmip3se _ _ tix-181-11 acl tix-181 _ # translation: ʺdon't you fear God that he'd cast fire to burn you?ʺ tix-182-1 I+ i C _ _ tix-182-4 cc tix-182 _ tix-182-2 áz+ az Pp1-sn _ _ tix-182-4 nsubj tix-182 _ tix-182-3 esъmь sъm Vmip1si _ _ tix-182-4 cop tix-182 _ tix-182-4 člkь človek Nmsny _ _ 0 root tix-182 _ tix-182-5 wt+ ot Sg _ _ tix-182-6 case tix-182 _ tix-182-6 máika maika Nfsny _ _ tix-182-4 obl tix-182 _ tix-182-7 i i C _ _ tix-182-9 cc tix-182 _ tix-182-8 wt+ ot Sg _ _ tix-182-9 case tix-182 _ tix-182-9 baštâ bašta Nfsny _ _ tix-182-6 conj tix-182 _ tix-182-10 rodéna. rodja Vmpa-se Afsnn _ tix-182-4 conj tix-182 _ # translation: ʺand I am a human (too), born from a mother and a fatherʺ tix-183-1 i+ i C _ _ tix-183-4 cc tix-183 _ tix-183-2 moè moi Ansny _ _ tix-183-3 amod:poss tix-183 _ tix-183-3 wtčьstvo otečestvo Nnsnn _ _ tix-183-4 nsubj tix-183 _ tix-183-4 epiváti Epivat Nmsnn _ _ 0 root tix-183 _ tix-183-5 što+ što Pq _ _ tix-183-7 mark tix-183 _ tix-183-6 gô toi Pp3nsa _ _ tix-183-7 obj tix-183 _ tix-183-7 zově´te. zova Vmip2pi _ _ tix-183-4 acl tix-183 _ tix-183-8 i+ i C _ _ tix-183-10 cc tix-183 _ tix-183-9 déto+ deto Pr _ _ tix-183-10 mark tix-183 _ tix-183-10 ste sъm Vmip2pi _ _ tix-183-7 conj tix-183 _ tix-183-11 vŷe vie Pp2-pn _ _ tix-183-10 nsubj tix-183 _ tix-183-12 segâ sega R _ _ tix-183-10 advmod tix-183 _ tix-183-13 na na Sl _ _ tix-183-14 case tix-183 _ tix-183-14 njégo. toi Pp3nsg _ _ tix-183-10 obl:loc tix-183 _ # translation: ʺand my fatherland (is) Epibates, as you call it and where do you live nowʺ tix-184-1 I+ i C _ _ tix-184-17 cc tix-184 _ tix-184-2 prěz'+ prez Sa _ _ tix-184-4 case tix-184 _ tix-184-3 tьzi tozi Pd-fso _ _ tix-184-4 det:ext tix-184 _ tix-184-4 nóštь nošt Nfsnn _ _ tix-184-17 obl:loc tix-184 _ tix-184-5 i+ i C _ _ tix-184-7 amod tix-184 _ tix-184-6 drúga drug Afsnn _ _ tix-184-7 amod tix-184 _ tix-184-7 žénâ žena Nfsnn _ _ tix-184-17 nsubj tix-184 _ tix-184-8 dobrâ dobъr Afsnn _ _ tix-184-9 amod tix-184 _ tix-184-9 xrstïá_n'ka xristianka Nfsny _ _ tix-184-7 appos tix-184 _ tix-184-10 ime+ ime Nnsnn _ _ tix-184-13 nsubj tix-184 _ tix-184-11 to+ tъ Pd-nsn _ _ tix-184-10 det:p_nom tix-184 _ tix-184-12 éi tja Pp3fsd _ _ tix-184-10 nmod:poss tix-184 _ tix-184-13 Efímïa. Evfimija Nfsny _ _ tix-184-7 acl tix-184 _ tix-184-14 i+ i C _ _ tix-184-15 amod tix-184 _ tix-184-15 tïà tja Pp3fsn _ _ tix-184-7 expl tix-184 _ tix-184-16 takvózi takъvzi Pr-nsn _ _ tix-184-17 obj tix-184 _ tix-184-17 vidě´_la, vidja Vmp--si _ _ 0 root tix-184 _ # translation: and in that night another woman, a good Christian, her name was Euphemia, saw such (a vision) tix-185-1 i+ i C _ _ tix-185-6 cc tix-185 _ tix-185-2 takvízy takъvzi Pd-fpn _ _ tix-185-3 amod tix-185 _ tix-185-3 dúmy duma Nfpnn _ _ tix-185-6 obj tix-185 _ tix-185-4 i+ i C _ _ tix-185-5 advmod tix-185 _ tix-185-5 njéi tja Pp3fsd _ _ tix-185-6 obl:iobj tix-185 _ tix-185-6 rékle, reka Vmp--pe _ _ 0 root tix-185 _ # translation: and they said such words to her tix-186-1 i+ i C _ _ tix-186-2 cc tix-186 _ tix-186-2 zarъ´čale zarъčam Vmp--pe _ _ 0 root tix-186 _ # translation: and commanded: tix-187-1 skóro skoro R _ _ tix-187-5 advmod tix-187 _ tix-187-2 útrě utre R _ _ tix-187-5 advmod tix-187 _ tix-187-3 ráno rano R _ _ tix-187-2 advmod tix-187 _ tix-187-4 da+ da C _ _ tix-187-5 aux:opt tix-187 _ tix-187-5 kážešь kaža Vmip2se _ _ 0 root tix-187 _ tix-187-6 tovâ, tova Pd-nsn _ _ tix-187-5 obj tix-187 _ tix-187-7 da+ da C _ _ tix-187-13 mark tix-187 _ tix-187-8 vŷ vie Pp2-pa _ _ tix-187-13 obj tix-187 _ tix-187-9 wt+ ot Sg _ _ tix-187-10 case tix-187 _ tix-187-10 ba bog Nmsgy _ _ tix-187-13 obl tix-187 _ tix-187-11 w´g'nь ogъn Nmsnn _ _ tix-187-13 nsubj tix-187 _ tix-187-12 ne+ ne Qz _ _ tix-187-13 advmod tix-187 _ tix-187-13 iz'gorì. izgorja Vmip3se _ _ tix-187-5 advcl tix-187 _ # translation: ʺyou shall tell that early in the morning, so that you won't be burned down by the fire of Godʺ tix-188-1 I+ i C _ _ tix-188-4 cc tix-188 _ tix-188-2 na+ na Sl _ _ tix-188-3 case tix-188 _ tix-188-3 utrě utre R _ _ tix-188-4 advmod tix-188 _ tix-188-4 izlě´zoxa izlěza Vmii3pe _ _ 0 root tix-188 _ tix-188-5 i+ i C _ _ tix-188-6 amod tix-188 _ tix-188-6 dvaʺ+ dva Ml _ _ tix-188-4 nsubj tix-188 _ tix-188-7 ta, tъ Pd-npn _ _ tix-188-6 det:p_nom tix-188 _ # translation: and the both went out in the morning tix-189-1 i+ i C _ _ tix-189-2 cc tix-189 _ tix-189-2 kazáxu kaža Vmii3pe Vmia3pe _ 0 root tix-189 _ tix-189-3 na na Sa _ _ tix-189-4 case tix-189 _ tix-189-4 síč'ki sički Ampny _ _ tix-189-2 obl:iobj tix-189 _ tix-189-5 támo tamo R _ _ tix-189-2 advmod tix-189 _ tix-189-6 po+ po Sl _ _ tix-189-7 case tix-189 _ tix-189-7 konécь. konec Nmsnn _ _ tix-189-2 obl tix-189 _ # translation: and told to all who where there to the end tix-190-1 I+ i C _ _ tix-190-9 cc tix-190 _ tix-190-2 katô kato C _ _ tix-190-3 mark tix-190 _ tix-190-3 čjú_xa čuja Vmii3pi _ _ tix-190-9 advcl tix-190 _ tix-190-4 tovà tova Pd-nsn _ _ tix-190-3 obj:ext tix-190 _ tix-190-5 Epivátscïi epivatski Ampny _ _ tix-190-6 amod tix-190 _ tix-190-6 ljúdïe. ljudie Nmpny _ _ tix-190-9 nsubj tix-190 _ tix-190-7 skóro skoro R _ _ tix-190-9 advmod tix-190 _ tix-190-8 síč'ki sički Ampny _ _ tix-190-6 expl tix-190 _ tix-190-9 tékoxa, teka Vmii3pi _ _ 0 root tix-190 _ # translation: and as the people of Epibates heard it, they all hurried (to the grave) tix-191-1 i+ i C _ _ tix-191-5 cc tix-191 _ tix-191-2 sъs' s Si _ _ tix-191-4 case tix-191 _ tix-191-3 golě´ma golěm Afsnn _ _ tix-191-4 amod tix-191 _ tix-191-4 rádostь radost Nfsnn _ _ tix-191-5 obl tix-191 _ tix-191-5 izvádixa, izvadja Vmii3pe _ _ 0 root tix-191 _ tix-191-6 mó_šti+ mošti Nfpnn _ _ tix-191-5 obj tix-191 _ tix-191-7 te tъ Pd-fpn _ _ tix-191-6 det:p_nom tix-191 _ tix-191-8 jéi tja Pp3fsd _ _ tix-191-6 nmod:poss tix-191 _ tix-191-9 katô kato C _ _ tix-191-12 mark tix-191 _ tix-191-10 ně´koe někoi Ansny _ _ tix-191-12 det tix-191 _ tix-191-11 mnw^go_cě´nno mnogocenen Ansnn _ _ tix-191-12 amod tix-191 _ tix-191-12 skróvište sъkrovište Nnsnn _ _ tix-191-6 acl tix-191 _ # translation: and they retrieved her relics with great joy, as a very precious treasure tix-192-1 i+ i C _ _ tix-192-4 cc tix-192 _ tix-192-2 mnw^go+ mnogo R _ _ tix-192-4 advmod tix-192 _ tix-192-3 se se Px---a _ _ tix-192-4 expl tix-192 _ tix-192-4 čjudíxa čudja Vmii3pi _ _ 0 root tix-192 _ tix-192-5 na+ na Sa _ _ tix-192-9 case tix-192 _ tix-192-6 njéino+ nein Ansnn _ _ tix-192-9 amod:poss tix-192 _ tix-192-7 to tъ Pd-nsn _ _ tix-192-6 det:p_adj tix-192 _ tix-192-8 stóe svęt Ansny _ _ tix-192-9 amod tix-192 _ tix-192-9 tě´lo. tělo Nnsnn _ _ tix-192-4 obl:iobj tix-192 _ # translation: and they wondered a lot about her holy body tix-193-1 wt ot Sg _ _ tix-193-3 case tix-193 _ tix-193-2 tól'kozi tolkozi Pr _ _ tix-193-3 amod tix-193 _ tix-193-3 vrě´me vreme Nnsnn _ _ tix-193-5 obl:abl tix-193 _ tix-193-4 kákь kak Pq _ _ tix-193-5 advmod tix-193 _ tix-193-5 stoì stoja Vmip3si _ _ 0 root tix-193 _ tix-193-6 cě´lo cěl Ansnn _ _ tix-193-5 obl:pred tix-193 _ tix-193-7 i+ i C _ _ tix-193-8 cc tix-193 _ tix-193-8 krásno, krasen Ansnn _ _ tix-193-6 conj tix-193 _ tix-193-9 i+ i C _ _ tix-193-10 cc tix-193 _ tix-193-10 blgo_uxáe, blagouxaja Vmip3si _ _ tix-193-5 conj tix-193 _ tix-193-11 i+ i C _ _ tix-193-14 amod tix-193 _ tix-193-12 wt+ ot Sg _ _ tix-193-14 case tix-193 _ tix-193-13 xúbava xubav Afsnn _ _ tix-193-14 amod tix-193 _ tix-193-14 miriz'mà mirizma Nfsnn _ _ tix-193-10 obl tix-193 _ tix-193-15 da+ da C _ _ tix-193-19 mark tix-193 _ tix-193-16 sè se Px---a _ _ tix-193-19 expl tix-193 _ tix-193-17 člkь človek Nmsny _ _ tix-193-19 nsubj tix-193 _ tix-193-18 ne+ ne Qz _ _ tix-193-19 advmod tix-193 _ tix-193-19 nasýti. nasitja Vmip3se _ _ tix-193-10 advcl tix-193 _ # translation: how could it stay so healthy after so much time / and (how could it) smell of beautiful scent, so that one cannot stop smell it tix-194-1 I+ i C _ _ tix-194-2 cc tix-194 _ tix-194-2 uzéxa vzema Vmii3pe _ _ 0 root tix-194 _ tix-194-3 onovà onova Pd-nsn _ _ tix-194-4 det:ext tix-194 _ tix-194-4 tělo tělo Nnsnn _ _ tix-194-2 obj tix-194 _ tix-194-5 sъ+ s Si _ _ tix-194-6 case tix-194 _ tix-194-6 svě´šti, svešt Nfpnn _ _ tix-194-2 obl tix-194 _ tix-194-7 i i C _ _ tix-194-9 cc tix-194 _ tix-194-8 sъs'+ s Si _ _ tix-194-9 case tix-194 _ tix-194-9 kadíl'nici, kadilnik Nmpnn _ _ tix-194-6 conj tix-194 _ tix-194-10 i+ i C _ _ tix-194-12 cc tix-194 _ tix-194-11 sъ+ s Si _ _ tix-194-12 case tix-194 _ tix-194-12 ѳïmïánь tamjan Nmsnn _ _ tix-194-9 conj tix-194 _ tix-194-13 i+ i C _ _ tix-194-14 cc tix-194 _ tix-194-14 íz'mϋ´r'no, izmirno Nnsnn _ _ tix-194-12 conj tix-194 _ tix-194-15 i+ i C _ _ tix-194-18 cc tix-194 _ tix-194-16 drúgy drug Ampnn _ _ tix-194-18 amod tix-194 _ tix-194-17 xúbavy xubav Ampnn _ _ tix-194-18 amod tix-194 _ tix-194-18 aromáѳi. aromat Nmpnn _ _ tix-194-14 conj tix-194 _ # translation: and they took that body with candles and censers and thyme and myrrh and other beautiful incenses tix-195-1 i+ i C _ _ tix-195-2 cc tix-195 _ tix-195-2 wtnésoxa+ otnesa Vmii3pe _ _ 0 root tix-195 _ tix-195-3 jù tja Pp3fsa _ _ tix-195-2 obj tix-195 _ tix-195-4 sъs+ s Si _ _ tix-195-6 case tix-195 _ tix-195-5 golě´ma golěm Afsnn _ _ tix-195-6 amod tix-195 _ tix-195-6 rádos, radost Nfsnn _ _ tix-195-2 obl tix-195 _ # translation: and carried her away with great joy tix-196-1 i+ i C _ _ tix-196-2 cc tix-196 _ tix-196-2 polóžixa+ položa Vmii3pe _ _ 0 root tix-196 _ tix-196-3 ę` tja Pp3fsa _ _ tix-196-2 obj tix-196 _ tix-196-4 vъ+ v Sa _ _ tix-196-5 case tix-196 _ tix-196-5 crkva cъrkva Nfsnn _ _ tix-196-2 obl:lat tix-196 _ tix-196-6 styx svęt Ampgy _ _ tix-196-7 amod tix-196 _ tix-196-7 ápslь. apostol Nmpgy Nmsny _ tix-196-5 nmod:poss tix-196 _ # translation: and they laid her in the Church of the Holy Apostles tix-197-1 I+ i C _ _ tix-197-5 cc tix-197 _ tix-197-2 támo tamo R _ _ tix-197-5 advmod tix-197 _ tix-197-3 mnw^go mnogo R _ _ tix-197-4 amod tix-197 _ tix-197-4 čjúdo čudo Nnsnn _ _ tix-197-5 obj tix-197 _ tix-197-5 stóri storja Vmia3se _ _ 0 root tix-197 _ tix-197-6 togázi togazi Pr _ _ tix-197-5 advmod tix-197 _ tix-197-7 staa svęt Afsny _ _ tix-197-8 amod tix-197 _ tix-197-8 pét'ka. Petka Nfsny _ _ tix-197-5 nsubj tix-197 _ # translation: and St. Petka then performed many miracles there tix-198-1 bě´_snïi běsen Ampnn _ _ tix-198-2 nsubj tix-198 _ tix-198-2 iscělě´xa, izcelja Vmii3pe _ _ 0 root tix-198 _ tix-198-3 i+ i C _ _ tix-198-4 cc tix-198 _ tix-198-4 ból'nïi, bolen Ampnn _ _ tix-198-1 conj tix-198 _ tix-198-5 i+ i C _ _ tix-198-6 cc tix-198 _ tix-198-6 glúxy, glux Ampnn _ _ tix-198-4 conj tix-198 _ tix-198-7 i+ i C _ _ tix-198-8 cc tix-198 _ tix-198-8 eźàvy. ezav Ampnn _ _ tix-198-6 conj tix-198 _ # translation: the mad were cured, and the ill, the deaf and the wounded as well tix-199-1 i+ i C _ _ tix-199-21 cc tix-199 _ tix-199-2 wt+ ot Sg _ _ tix-199-4 case tix-199 _ tix-199-3 sě´kak'vi sěkakъv Afpnn _ _ tix-199-4 amod tix-199 _ tix-199-4 bólestь, bolest Nfsnn _ _ tix-199-21 obl tix-199 _ tix-199-5 koì koi Pq---n _ _ tix-199-6 nsubj tix-199 _ tix-199-6 doxóždaxa, doxoždam Vmii3pi _ _ tix-199-21 advcl tix-199 _ tix-199-7 i+ i C _ _ tix-199-9 cc tix-199 _ tix-199-8 vě´ra věra Nfsnn _ _ tix-199-9 obj tix-199 _ tix-199-9 ímaxa imam Vmii3pi _ _ tix-199-6 conj tix-199 _ tix-199-10 čísta, čist Afsnn _ _ tix-199-8 amod tix-199 _ tix-199-11 i+ i C _ _ tix-199-12 cc tix-199 _ tix-199-12 ljubóvь ljubov Nfsnn _ _ tix-199-8 conj tix-199 _ tix-199-13 wt+ ot Sg _ _ tix-199-15 case tix-199 _ tix-199-14 síč'ko sički Ansnn _ _ tix-199-15 amod tix-199 _ tix-199-15 srdce sъrdce Nnsnn _ _ tix-199-12 obl tix-199 _ tix-199-16 na+ na Sa _ _ tix-199-18 case tix-199 _ tix-199-17 staa svęt Afsny _ _ tix-199-18 amod tix-199 _ tix-199-18 pet'ka, Petka Nfsny _ _ tix-199-12 obl:iobj tix-199 _ tix-199-19 tója toja Pd-msn _ _ tix-199-20 det:ext tix-199 _ tix-199-20 čas čas Nmsnn _ _ tix-199-21 obl tix-199 _ tix-199-21 iscělě´vaxa. izcelja Vmii3pe _ _ 0 root tix-199 _ # translation: and those, who came, and had pure faith and love for St. Petka from the whole heart, were cured from any illness instantly tix-200-1 I+ i C _ _ tix-200-2 cc tix-200 _ tix-200-2 pročjú+ pročuja Vmia3se _ _ 0 root tix-200 _ tix-200-3 se se Px---a _ _ tix-200-2 expl tix-200 _ tix-200-4 po+ po Sl _ _ tix-200-6 case tix-200 _ tix-200-5 síč'_ka sički Afsnn _ _ tix-200-6 amod tix-200 _ tix-200-6 zemljà zemja Nfsnn _ _ tix-200-2 obl:loc tix-200 _ tix-200-7 Epivát'ska. epivatski Afsnn _ _ tix-200-6 amod tix-200 _ # translation: and she became famous throughout the whole land of Epibates tix-201-1 i+ i C _ _ tix-201-6 cc tix-201 _ tix-201-2 ne+ ne Qz _ _ tix-201-3 advmod tix-201 _ tix-201-3 tь´k'mo tъkmo R _ _ tix-201-4 advmod tix-201 _ tix-201-4 támo+ tamo R _ _ tix-201-6 advmod tix-201 _ tix-201-5 se se Px---a _ _ tix-201-6 expl tix-201 _ tix-201-6 pročjù. pročuja Vmia3se _ _ 0 root tix-201 _ tix-201-7 àmì ami C _ _ tix-201-10 cc tix-201 _ tix-201-8 i+ i C _ _ tix-201-7 fixed tix-201 _ tix-201-9 do+ do Sg _ _ tix-201-10 case tix-201 _ tix-201-10 cári_grád, Carigrad Nmsnn _ _ tix-201-4 conj:lat tix-201 _ tix-201-11 i+ i C _ _ tix-201-14 cc tix-201 _ tix-201-12 po+ po Sl _ _ tix-201-14 case tix-201 _ tix-201-13 síč'ka sički Afsnn _ _ tix-201-14 amod tix-201 _ tix-201-14 zemljà● zemja Nfsnn _ _ tix-201-10 conj:loc tix-201 _ # translation: and she became famous not only there / but even in Tsarigrad / and on the whole Earth tix-202-1 I+ i C _ _ tix-202-3 cc tix-202 _ tix-202-2 vrě´mê vreme Nnsnn _ _ tix-202-3 nsubj tix-202 _ tix-202-3 bŷs bъda Vmia3se _ _ 0 root tix-202 _ tix-202-4 ně´koe. někoi Ansny _ _ tix-202-2 amod tix-202 _ # translation: and some time passed tix-203-1 oslábnъ otslabna Vmia3se _ _ 0 root tix-203 _ tix-203-2 grь´čьsko grъcki Ansnn _ _ tix-203-3 amod tix-203 _ tix-203-3 cár'_stvo. carstvo Nnsnn _ _ tix-203-1 nsubj tix-203 _ # translation: the Greek kingdom became weak tix-204-1 i+ i C _ _ tix-204-5 cc tix-204 _ tix-204-2 sъs'+ s Si _ _ tix-204-4 case tix-204 _ tix-204-3 bžïe božii Ansnn _ _ tix-204-4 amod:poss tix-204 _ tix-204-4 povelě´nïe, povelenie Nnsnn _ _ tix-204-5 obl tix-204 _ tix-204-5 doĭdóxa doida Vmii3pe _ _ 0 root tix-204 _ tix-204-6 rimljáne rimljanin Nmpny _ _ tix-204-5 nsubj tix-204 _ # translation: and the Romans came by the divine command tix-205-1 i+ i C _ _ tix-205-2 cc tix-205 _ tix-205-2 prěexa, prěęti Vmii3pe _ _ 0 root tix-205 _ tix-205-3 cári_grádь. Carigrad Nmsnn _ _ tix-205-2 obj tix-205 _ # translation: and they took Tsarigrad tix-206-1 katô kato C _ _ tix-206-2 cc tix-206 _ tix-206-2 káže kaža Vmip3se _ _ 0 root tix-206 _ tix-206-3 dvdь David Nmsnn _ _ tix-206-2 nsubj tix-206 _ tix-206-4 crь. car Nmsnn _ _ tix-206-3 appos tix-206 _ # translation: as the King David says tix-207-1 sъs'+ s Si _ _ tix-207-2 case tix-207 _ tix-207-2 pálica palica Nfsnn _ _ tix-207-4 obl tix-207 _ tix-207-3 želě´zna želězen Afsnn _ _ tix-207-2 amod tix-207 _ tix-207-4 udrьžáxa. udъrža Vmii3pe _ _ 0 root tix-207 _ # translation: they ruled ʺwith a rod of ironʺ tix-208-1 I+ i C _ _ tix-208-5 cc tix-208 _ tix-208-2 síč'ko sički Nnsnn _ _ tix-208-5 obj tix-208 _ tix-208-3 oú+ udъrža Sg _ _ tix-208-4 case tix-208 _ tix-208-4 cá_ri_grád Carigrad Nmsnn _ _ tix-208-5 obl:loc tix-208 _ tix-208-5 plěníxa plenja Vmii3pe _ _ 0 root tix-208 _ tix-208-6 frén'ci. frenci Nmpnn _ _ tix-208-5 nsubj tix-208 _ # translation: and the Franks looted everything in the Tsarigrad tix-209-1 i+ i C _ _ tix-209-2 cc tix-209 _ tix-209-2 wbráxa, obera Vmii3pe _ _ 0 root tix-209 _ tix-209-3 i+ i C _ _ tix-209-4 cc tix-209 _ tix-209-4 zláto zlato Nnsnn _ _ tix-209-2 obj tix-209 _ tix-209-5 i+ i C _ _ tix-209-6 cc tix-209 _ tix-209-6 srébro. srebro Nnsnn _ _ tix-209-4 conj tix-209 _ tix-209-7 i+ i C _ _ tix-209-9 cc tix-209 _ tix-209-8 crkóvny cъrkoven Afpnn _ _ tix-209-9 amod tix-209 _ tix-209-9 wdeždy, odežda Nfpnn _ _ tix-209-6 conj tix-209 _ tix-209-10 i+ i C _ _ tix-209-11 cc tix-209 _ tix-209-11 sъsúdy, sъsud Nmpnn _ _ tix-209-9 conj tix-209 _ tix-209-12 štô što Pq _ _ tix-209-14 mark tix-209 _ tix-209-13 bě´xa sъm Vmii3pi _ _ tix-209-14 cop tix-209 _ tix-209-14 mnw^go_cě´nnïi, mnogocenen Ampnn _ _ tix-209-11 acl tix-209 _ tix-209-15 záednô zaedno C _ _ tix-209-18 cc tix-209 _ tix-209-16 i+ i C _ _ tix-209-18 amod tix-209 _ tix-209-17 stỳ svęt Afpnn _ _ tix-209-18 amod tix-209 _ tix-209-18 móšti. mošti Nfpnn _ _ tix-209-11 conj tix-209 _ # translation: and they stole gold and silver and ecclesial robes / and ceremonial instruments, which were very precious / together with holy relics tix-210-1 i i C _ _ tix-210-3 cc tix-210 _ tix-210-2 síč'ko vsičko Ansnn _ _ tix-210-3 obj tix-210 _ tix-210-3 wtnésoxa otnesa Vmii3pe _ _ 0 root tix-210 _ tix-210-4 vъ+ v Sa _ _ tix-210-5 case tix-210 _ tix-210-5 rímь. Rim Nmsnn _ _ tix-210-3 obl:lat tix-210 _ # translation: and they carried everything away to Rome tix-211-1 Tovà tova Pd-nsn _ _ tix-211-3 obj tix-211 _ tix-211-2 katô kato C _ _ tix-211-3 mark tix-211 _ tix-211-3 vidě´xa vidja Vmii3pe _ _ tix-211-10 advcl tix-211 _ tix-211-4 i+ i C _ _ tix-211-5 cc tix-211 _ tix-211-5 dočákaxa dočakam Vmii3pe _ _ tix-211-3 conj tix-211 _ tix-211-6 cárográždane, carograždanin Nmpny _ _ tix-211-3 nsubj tix-211 _ tix-211-7 i+ i C _ _ tix-211-10 cc tix-211 _ tix-211-8 blgočь´stivy blagočestiv Amsny _ _ tix-211-9 amod tix-211 _ tix-211-9 sъbór'. sъbor Nmsnn _ _ tix-211-10 nsubj tix-211 _ tix-211-10 vъz'dъ´xnu vъzdъxna Vmia3se _ _ 0 root tix-211 _ tix-211-11 tvrь´dě, tvъrdo R _ _ tix-211-10 advmod tix-211 _ # translation: as the Tsarigradians saw and suffered that, the Holy Synod sighed heavily tix-212-1 i+ i C _ _ tix-212-7 cc tix-212 _ tix-212-2 golě´m golěm Amsnn _ _ tix-212-3 amod tix-212 _ tix-212-3 skrь`bь, skrъb Nmsnn _ _ tix-212-7 obj tix-212 _ tix-212-4 i+ i C _ _ tix-212-6 cc tix-212 _ tix-212-5 golě´ma golěm Afsnn _ _ tix-212-6 amod tix-212 _ tix-212-6 tъgà tъga Nfsnn _ _ tix-212-3 conj tix-212 _ tix-212-7 ímaxa imam Vmii3pi _ _ 0 root tix-212 _ tix-212-8 togázi. togazi Pr _ _ tix-212-7 advmod tix-212 _ # translation: and they were overcome with great sadness and sorrow tix-213-1 i+ i C _ _ tix-213-2 cc tix-213 _ tix-213-2 xóděxa xodja Vmii3pi _ _ 0 root tix-213 _ tix-213-3 katô kato C _ _ tix-213-4 mark tix-213 _ tix-213-4 mrь`tvy mъrtъv Ampnn _ _ tix-213-2 advcl tix-213 _ # translation: and they walked as dead tix-214-1 í+ i C _ _ tix-214-2 cc tix-214 _ tix-214-2 mljaxa molja Vmii3pi _ _ 0 root tix-214 _ tix-214-3 se se Px---a _ _ tix-214-2 expl tix-214 _ tix-214-4 bu bog Nmsdy _ _ tix-214-2 obl:iobj tix-214 _ # translation: and they prayed to God tix-215-1 í+ i C _ _ tix-215-2 cc tix-215 _ tix-215-2 dúmaxa. dumam Vmii3pi _ _ 0 root tix-215 _ # translation: and they were saying: tix-216-1 vъskrsnì vъzkresja Vmm-2se _ _ 0 root tix-216 _ # translation: ʺwake upʺ tix-217-1 vъskúju vъskǫjǫ C _ _ tix-217-2 cc tix-217 _ tix-217-2 spíšь spja Vmip2si _ _ 0 root tix-217 _ tix-217-3 gi. Gospod Nmsvy _ _ tix-217-2 vocative tix-217 _ # translation: ʺwhy do you sleep, o Lord?ʺ tix-218-1 zaštô zašto C _ _ tix-218-2 cc tix-218 _ tix-218-2 zaborávy zabravja Vmia2se _ _ 0 root tix-218 _ tix-218-3 nášu naš Afsan _ _ tix-218-4 amod:poss tix-218 _ tix-218-4 níštetu, ništeta Nfsan _ _ tix-218-2 obj tix-218 _ tix-218-5 i+ i C _ _ tix-218-6 cc tix-218 _ tix-218-6 gríža griža Nfsnn _ _ tix-218-4 conj tix-218 _ tix-218-7 náša. naš Afsnn _ _ tix-218-6 amod:poss tix-218 _ # translation: ʺwhy do you forget our misery and worries?ʺ tix-219-1 i+ i C _ _ tix-219-6 cc tix-219 _ tix-219-2 drúgy drug Afpnn _ _ tix-219-3 amod tix-219 _ tix-219-3 rě´čy, reč Nfpnn _ _ tix-219-6 obj tix-219 _ tix-219-4 mnw^go+ mnogo R _ _ tix-219-6 advmod tix-219 _ tix-219-5 se se Px---a _ _ tix-219-6 expl tix-219 _ tix-219-6 mljaxa molja Vmii3pi _ _ 0 root tix-219 _ tix-219-7 i+ i C _ _ tix-219-8 cc tix-219 _ tix-219-8 dúmaxa. dumam Vmii3pi _ _ tix-219-6 conj tix-219 _ # translation: and they prayed and said many other things tix-220-1 I+ i C _ _ tix-220-16 cc tix-220 _ tix-220-2 vъ+ v Sl _ _ tix-220-4 case tix-220 _ tix-220-3 tovà tova Pd-nsn _ _ tix-220-4 det tix-220 _ tix-220-4 vrě´me, vreme Nnsnn _ _ tix-220-16 obl:loc tix-220 _ tix-220-5 blgočь´stivyʺ blagočestiv Amsny _ _ tix-220-6 amod tix-220 _ tix-220-6 cárь car Nmsny _ _ tix-220-16 nsubj tix-220 _ tix-220-7 trь´nov'_skyʺ tъrnovski Amsny _ _ tix-220-6 amod tix-220 _ tix-220-8 ıwánnь Ioan Nmsny _ _ tix-220-6 appos tix-220 _ tix-220-9 asě´nju. Asěn Nmsdy _ _ tix-220-8 appos tix-220 _ tix-220-10 snь sin Nmsny _ _ tix-220-8 appos tix-220 _ tix-220-11 stárimu star Amsdy _ _ tix-220-13 amod tix-220 _ tix-220-12 blь´gar'skymu bъlgarski Amsdy _ _ tix-220-13 amod tix-220 _ tix-220-13 cáru car Nmsdy _ _ tix-220-10 nmod:poss tix-220 _ tix-220-14 asě´nju. Asěn Nmsdy _ _ tix-220-13 appos tix-220 _ tix-220-15 krě´p'ko krepko R _ _ tix-220-16 advmod tix-220 _ tix-220-16 drьžáše dъrža Vmii3si _ _ 0 root tix-220 _ tix-220-17 togázi togazi Pr _ _ tix-220-16 advmod tix-220 _ tix-220-18 cárstvo. carstvo Nnsnn _ _ tix-220-16 obj tix-220 _ # translation: and in that time John Asen, the honorable King of Tarnovo, son of the old Bulgarian King Asen, held his kingdom fast tix-221-1 i+ i C _ _ tix-221-4 cc tix-221 _ tix-221-2 nìkakь nikak Pz _ _ tix-221-4 advmod tix-221 _ tix-221-3 ne+ ne Qz _ _ tix-221-4 advmod tix-221 _ tix-221-4 uboá+ uboja Vmia3se _ _ 0 root tix-221 _ tix-221-5 se se Px---a _ _ tix-221-4 expl tix-221 _ tix-221-6 wt+ ot Sg _ _ tix-221-8 case tix-221 _ tix-221-7 w´nïá onja Pd-mpn _ _ tix-221-8 det:ext tix-221 _ tix-221-8 frén'ci frenci Nmpny _ _ tix-221-4 obl tix-221 _ tix-221-9 katô kato C _ _ tix-221-10 mark tix-221 _ tix-221-10 prě´_exa prěęti Vmii3pe _ _ tix-221-4 advcl tix-221 _ tix-221-11 cári_grádь. Carigrad Nmsnn _ _ tix-221-10 obj tix-221 _ # translation: and he was in no way scared by those Franks as they conquered Tsarigrad tix-222-1 àmì ami C _ _ tix-222-4 cc tix-222 _ tix-222-2 édnak'ь+ ednak R _ _ tix-222-4 advmod tix-222 _ tix-222-3 mu toi Pp3msd _ _ tix-222-4 obl:iobj tix-222 _ tix-222-4 prilégna prilegna Vmia3se _ _ 0 root tix-222 _ tix-222-5 vrě´me vreme Nnsnn _ _ tix-222-4 nsubj tix-222 _ tix-222-6 voĭskà voiska Nnpnn _ _ tix-222-8 obj tix-222 _ tix-222-7 da+ da C _ _ tix-222-8 mark tix-222 _ tix-222-8 vdígne, vdigna Vmip3se _ _ tix-222-5 acl tix-222 _ tix-222-9 da+ da C _ _ tix-222-10 mark tix-222 _ tix-222-10 plěnúva plenjavam Vmip3si _ _ tix-222-8 advcl tix-222 _ tix-222-11 ne+ ne Qz _ _ tix-222-12 amod tix-222 _ tix-222-12 čь´sti_vy. čestiv Ampnn _ _ tix-222-10 obj tix-222 _ tix-222-13 ı+ i C _ _ tix-222-15 cc tix-222 _ tix-222-14 da+ da C _ _ tix-222-15 mark tix-222 _ tix-222-15 prěéma prěęti Vmip3se _ _ tix-222-10 conj tix-222 _ tix-222-16 zemljà zemja Nfsnn _ _ tix-222-15 obj tix-222 _ tix-222-17 mnw^go. mnogo R _ _ tix-222-16 amod tix-222 _ # translation: but he managed to raise an army to subdue the dishonorable (Franks) / and to conquer a lot of land tix-223-1 I+ i C _ _ tix-223-2 cc tix-223 _ tix-223-2 skóči skoča Vmia3se _ _ 0 root tix-223 _ tix-223-3 junáš'kyi junaški R _ _ tix-223-2 advmod tix-223 _ tix-223-4 sъs'ъ+ s Si _ _ tix-223-6 case tix-223 _ tix-223-5 bžïe božii Ansny _ _ tix-223-6 amod:poss tix-223 _ tix-223-6 povelě´nïe. povělenie Nnsnn _ _ tix-223-2 obl tix-223 _ # translation: and he jumped heroically with the divine command tix-224-1 i+ i C _ _ tix-224-2 cc tix-224 _ tix-224-2 prěeʺ prěęti Vmia3se _ _ 0 root tix-224 _ tix-224-3 makedón'ska makedonski Afsnn _ _ tix-224-4 amod tix-224 _ tix-224-4 zemljà. zemja Nfsnn _ _ tix-224-2 obj tix-224 _ tix-224-5 i+ i C _ _ tix-224-6 cc tix-224 _ tix-224-6 sě´rь Sěr Nmsnn _ _ tix-224-4 conj tix-224 _ tix-224-7 i+ i C _ _ tix-224-9 cc tix-224 _ tix-224-8 aѳon'skaa atonski Afsny _ _ tix-224-9 amod tix-224 _ tix-224-9 gorâ, gora Nfsnn _ _ tix-224-6 conj tix-224 _ tix-224-10 siʺ_rě´č, sireč Qg _ _ tix-224-12 mark tix-224 _ tix-224-11 staa. svęt Afsny _ _ tix-224-12 amod tix-224 _ tix-224-12 gorâ. gora Nfsnn _ _ tix-224-9 acl tix-224 _ tix-224-13 i+ i C _ _ tix-224-16 cc tix-224 _ tix-224-14 w´_kolò, okolo Sg _ _ tix-224-16 case tix-224 _ tix-224-15 što+ što Pq _ _ tix-224-16 mark tix-224 _ tix-224-16 sъ+ sъm Vmip3pi _ _ tix-224-9 conj tix-224 _ tix-224-17 grádwve grad Nmpnn _ _ tix-224-16 nsubj tix-224 _ tix-224-18 solúnь, Solun Nmsnn _ _ tix-224-16 conj tix-224 _ tix-224-19 i+ i C _ _ tix-224-21 cc tix-224 _ tix-224-20 síč'ka sički Afsnn _ _ tix-224-21 amod tix-224 _ tix-224-21 zemljà zemja Nfsnn _ _ tix-224-18 conj tix-224 _ tix-224-22 ѳetalïískaa. tetaliiski Afsny _ _ tix-224-21 amod tix-224 _ # translation: and conquered the land of Macedon and Serres / and the Mount Athos, that is, the Holy Mountain / and the cities around Salonica / and all the land of Thessaly tix-225-1 i+ i C _ _ tix-225-3 cc tix-225 _ tix-225-2 triválïa Trivalija Nfsnn _ _ tix-225-3 obj tix-225 _ tix-225-3 uzè. vzema Vmia3se _ _ 0 root tix-225 _ tix-225-4 takà taka Pr _ _ tix-225-6 advmod tix-225 _ tix-225-5 i+ i C _ _ tix-225-6 cc tix-225 _ tix-225-6 dal'ma_tïa. Dalmatija Nfsnn _ _ tix-225-2 conj tix-225 _ tix-225-7 što+ što Pq _ _ tix-225-10 mark tix-225 _ tix-225-8 è sъm Vmip3si _ _ tix-225-10 cop tix-225 _ tix-225-9 arbanáš'ka arbanaški Afsnn _ _ tix-225-10 amod tix-225 _ tix-225-10 drьžáva. dъržava Nfsnn _ _ tix-225-6 acl tix-225 _ # translation: and he took both Triballia (Serbia) and Dalmatia, which is a country of Albanians tix-226-1 i+ i C _ _ tix-226-2 cc tix-226 _ tix-226-2 prěeʺ, prěęti Vmia3se _ _ 0 root tix-226 _ tix-226-3 i+ i C _ _ tix-226-5 amod tix-226 _ tix-226-4 do+ do Sg _ _ tix-226-5 case tix-226 _ tix-226-5 dráča, Drač Nmsgn _ _ tix-226-2 obl tix-226 _ # translation: and he conquered (it) up to Dyrrhacium tix-227-1 i+ i C _ _ tix-227-7 cc tix-227 _ tix-227-2 po+ po Sl _ _ tix-227-4 case tix-227 _ tix-227-3 síč'ki sički Afpnn _ _ tix-227-4 amod tix-227 _ tix-227-4 zemlì zemja Nfpnn _ _ tix-227-7 obl:loc tix-227 _ tix-227-5 gdeʺ gde Pq _ _ tix-227-6 mark tix-227 _ tix-227-6 prěé. prěęti Vmia3se _ _ tix-227-4 acl tix-227 _ tix-227-7 postá_vi postavja Vmia3se _ _ 0 root tix-227 _ tix-227-8 mitropolíte mitropolit Nmpny _ _ tix-227-7 obj tix-227 _ tix-227-9 i i C _ _ tix-227-10 cc tix-227 _ tix-227-10 epskpy, episkop Nmpny _ _ tix-227-8 conj tix-227 _ tix-227-11 svě´tlïi světъl Ampnn _ _ tix-227-8 amod tix-227 _ tix-227-12 i+ i C _ _ tix-227-13 cc tix-227 _ tix-227-13 blgo_čь´stivïi blagočestiv Ampnn _ _ tix-227-11 conj tix-227 _ tix-227-14 sъs'+ s Si _ _ tix-227-17 case tix-227 _ tix-227-15 njégovy negov Ampnn _ _ tix-227-17 amod:poss tix-227 _ tix-227-16 styì svęt Ampnn _ _ tix-227-17 amod tix-227 _ tix-227-17 xrisóvuli. xrisovul Nmpnn _ _ tix-227-7 obl tix-227 _ tix-227-18 što+ što Pq _ _ tix-227-19 mark tix-227 _ tix-227-19 sъ^ sъm Vmip3pi _ _ tix-227-17 acl tix-227 _ tix-227-20 segà sega R _ _ tix-227-19 advmod tix-227 _ tix-227-21 u+ u Sg _ _ tix-227-23 case tix-227 _ tix-227-22 slávna slaven Afsnn _ _ tix-227-23 amod tix-227 _ tix-227-23 lávra lavra Nfsnn _ _ tix-227-17 obl:loc tix-227 _ tix-227-24 u+ u Sg _ _ tix-227-26 case tix-227 _ tix-227-25 stěì svęt Afsdy _ _ tix-227-26 amod tix-227 _ tix-227-26 górě. gora Nfsdn _ _ tix-227-23 nmod:loc tix-227 _ # translation: and he placed bright and honorable metropolites and bishops to all the lands he conquered / by his golden bulls, which are now stored in the famous lavra on the Holy Mountain tix-228-1 i+ i C _ _ tix-228-10 cc tix-228 _ tix-228-2 nè+ ne Qz _ _ tix-228-3 advmod tix-228 _ tix-228-3 tь´kmo tъkmo R _ _ tix-228-7 advmod tix-228 _ tix-228-4 tïa toja Pd-fpn _ _ tix-228-5 det:ext tix-228 _ tix-228-5 zemlì. zemja Nfpnn _ _ tix-228-7 obj tix-228 _ tix-228-6 katô kato C _ _ tix-228-7 mark tix-228 _ tix-228-7 prěé. prěęti Vmia3se _ _ tix-228-10 advcl tix-228 _ tix-228-8 dá+ da C _ _ tix-228-7 aux:opt tix-228 _ tix-228-9 se se Px---a _ _ tix-228-10 expl tix-228 _ tix-228-10 ostávi, ostavja Vmip3se _ _ 0 root tix-228 _ tix-228-11 i+ i C _ _ tix-228-15 cc tix-228 _ tix-228-12 da da C _ _ tix-228-15 mark tix-228 _ tix-228-13 mû+ toi Pp3msd _ _ tix-228-15 obl:iobj tix-228 _ tix-228-14 se se Px---a _ _ tix-228-15 expl tix-228 _ tix-228-15 dosadì. dosadja Vmip3se _ _ tix-228-10 conj tix-228 _ # translation: and he wasn't satisfied by the lands he conquered tix-229-1 àmì ami C _ _ tix-229-2 cc tix-229 _ tix-229-2 poidè poida Vmia3se _ _ 0 root tix-229 _ tix-229-3 i+ i C _ _ tix-229-5 amod tix-229 _ tix-229-4 na+ na Sa _ _ tix-229-5 case tix-229 _ tix-229-5 cri_grádь Carigrad Nmsnn _ _ tix-229-2 obl:lat tix-229 _ # translation: but he marched to Tsarigrad as well tix-230-1 i+ i C _ _ tix-230-3 cc tix-230 _ tix-230-2 njégo toi Pp3msg _ _ tix-230-3 obj tix-230 _ tix-230-3 prěé. prěęti Vmia3se _ _ 0 root tix-230 _ # translation: and he took it tix-231-1 i+ i C _ _ tix-231-6 cc tix-231 _ tix-231-2 štô što Pq _ _ tix-231-3 mark tix-231 _ tix-231-3 bě´xa sъm Vmii3pi _ _ tix-231-5 acl tix-231 _ tix-231-4 támo tamo R _ _ tix-231-3 advmod tix-231 _ tix-231-5 frén'ci, frenci Nmpny _ _ tix-231-6 nsubj tix-231 _ tix-231-6 pokloníxa+ poklonja Vmii3pe _ _ 0 root tix-231 _ tix-231-7 mu+ toi Pp3msd _ _ tix-231-6 obl:iobj tix-231 _ tix-231-8 se, se Px---a _ _ tix-231-6 expl tix-231 _ # translation: and the Franks there bowed to him tix-232-1 i+ i C _ _ tix-232-2 cc tix-232 _ tix-232-2 prědádoxa+ predam Vmii3pe _ _ 0 root tix-232 _ tix-232-3 se, se Px---a _ _ tix-232-2 expl tix-232 _ tix-232-4 da+ da C _ _ tix-232-5 mark tix-232 _ tix-232-5 sъ^ sъm Vmip3si _ _ tix-232-2 advcl tix-232 _ tix-232-6 njégova negov Afsnn _ _ tix-232-7 amod:poss tix-232 _ tix-232-7 rajà. raja Nfsny _ _ tix-232-5 obl:pred tix-232 _ tix-232-8 i+ i C _ _ tix-232-12 cc tix-232 _ tix-232-9 dánь dan Nmsnn _ _ tix-232-12 obj tix-232 _ tix-232-10 da+ da C _ _ tix-232-12 mark tix-232 _ tix-232-11 mû toi Pp3msd _ _ tix-232-12 obl:iobj tix-232 _ tix-232-12 dávatь. davam Vmip3pi _ _ tix-232-5 conj tix-232 _ # translation: and they surrenderred to him to be his subjects / and to pay him tax tix-233-1 I+ i C _ _ tix-233-7 cc tix-233 _ tix-233-2 takà taka Pr _ _ tix-233-7 advmod tix-233 _ tix-233-3 síč'ko sički Ansnn _ _ tix-233-6 obj tix-233 _ tix-233-4 tamô tamo R _ _ tix-233-6 advmod tix-233 _ tix-233-5 katô kato C _ _ tix-233-6 mark tix-233 _ tix-233-6 prěé prěęti Vmia3se _ _ tix-233-7 advcl tix-233 _ tix-233-7 raz'brà+ razbera Vmia3se _ _ 0 root tix-233 _ tix-233-8 se se Px---a _ _ tix-233-7 expl tix-233 _ tix-233-9 i+ i C _ _ tix-233-11 amod tix-233 _ tix-233-10 do+ do Sg _ _ tix-233-11 case tix-233 _ tix-233-11 njégo toi Pp3msg _ _ tix-233-7 obl:lat tix-233 _ tix-233-12 stě´i svęt Amsdy _ _ tix-233-13 amod tix-233 _ tix-233-13 pet'ki, Petka Nfsgy _ _ tix-233-14 nmod:poss tix-233 _ tix-233-14 sláva+ slava Nfsnn _ _ tix-233-7 nsubj tix-233 _ tix-233-15 ta. tъ Pd-fsn _ _ tix-233-14 det:p_nom tix-233 _ tix-233-16 kákь kak Pq _ _ tix-233-18 mark tix-233 _ tix-233-17 eʺ sъm Vmip3si _ _ tix-233-18 cop tix-233 _ tix-233-18 staa, svęt Afsny _ _ tix-233-14 acl tix-233 _ tix-233-19 i+ i C _ _ tix-233-20 cc tix-233 _ tix-233-20 číni činja Vmip3si _ _ tix-233-18 conj tix-233 _ tix-233-21 iscěljénïe izcelenie Nnsnn _ _ tix-233-20 obj tix-233 _ tix-233-22 i+ i C _ _ tix-233-23 cc tix-233 _ tix-233-23 čjudesà. čudo Nnpnn _ _ tix-233-21 conj tix-233 _ # translation: and as he conquered there everything / he heard about the glory of St. Petka too / how she was holy and performed healings and miracles tix-234-1 tvrь´dě+ tvъrdo R _ _ tix-234-5 advmod tix-234 _ tix-234-2 sî se Px---d _ _ tix-234-5 expl tix-234 _ tix-234-3 na+ na Sa _ _ tix-234-4 case tix-234 _ tix-234-4 umь um Nmsnn _ _ tix-234-5 obl:lat tix-234 _ tix-234-5 polóži položa Vmia3se _ _ 0 root tix-234 _ tix-234-6 za+ za Sa _ _ tix-234-8 case tix-234 _ tix-234-7 staa svęt Afsny _ _ tix-234-8 amod tix-234 _ tix-234-8 pét'ka. Petka Nfsny _ _ tix-234-5 obl tix-234 _ # translation: he thought much (lit. ʺlaid to his mindʺ) about St. Petka tix-235-1 i i C _ _ tix-235-2 cc tix-235 _ tix-235-2 raspáli+ razpalja Vmia3se _ _ 0 root tix-235 _ tix-235-3 mu+ toi Pp3msd _ _ tix-235-2 obl:iobj tix-235 _ tix-235-4 se se Px---a _ _ tix-235-2 expl tix-235 _ tix-235-5 srdce+ sъrdce Nnsnn _ _ tix-235-2 nsubj tix-235 _ tix-235-6 to, tъ Pd-nsn _ _ tix-235-5 det:p_nom tix-235 _ # translation: and his heart burned (with desire) tix-236-1 katô kato C _ _ tix-236-2 mark tix-236 _ tix-236-2 elénь elen Nmsny _ _ tix-236-12 advcl tix-236 _ tix-236-3 kogà koga Pq _ _ tix-236-4 mark tix-236 _ tix-236-4 wžъ_dně´e ožadneja Vmip3se _ _ tix-236-2 acl tix-236 _ tix-236-5 zza+ za Sa _ _ tix-236-6 case tix-236 _ tix-236-6 vodâ. voda Nfsnn _ _ tix-236-4 obl tix-236 _ tix-236-7 takà taka Pr _ _ tix-236-12 advmod tix-236 _ tix-236-8 i+ i C _ _ tix-236-9 amod tix-236 _ tix-236-9 cárь car Nmsny _ _ tix-236-12 nsubj tix-236 _ tix-236-10 ıw´+ Ioan Nmsny _ _ tix-236-9 appos tix-236 _ tix-236-11 asě´nь. Asěn Nmsny _ _ tix-236-10 appos tix-236 _ tix-236-12 pože_là poželaja Vmia3se _ _ 0 root tix-236 _ tix-236-13 kákь kak Pq _ _ tix-236-16 mark tix-236 _ tix-236-14 da+ da C _ _ tix-236-13 fixed tix-236 _ tix-236-15 se se Px---a _ _ tix-236-16 expl tix-236 _ tix-236-16 dobŷe dobija Vmip3se _ _ tix-236-12 advcl tix-236 _ tix-236-17 do+ do Sg _ _ tix-236-20 case tix-236 _ tix-236-18 w´nïa onja Pd-fpn _ _ tix-236-20 det:ext tix-236 _ tix-236-19 stýe svęt Afpny _ _ tix-236-20 amod tix-236 _ tix-236-20 móšti. mošti Nfpnn _ _ tix-236-16 obl tix-236 _ # translation: ʺas the deer pants for streams of waterʺ / so did the King John Asen crave to gain those holy relics tix-237-1 za_štô zašto C _ _ tix-237-7 cc tix-237 _ tix-237-2 bě´še+ sъm Vaii3si _ _ tix-237-7 aux:pprf tix-237 _ tix-237-3 sъ^ se Px---a _ _ tix-237-7 expl tix-237 _ tix-237-4 po+ po Sl _ _ tix-237-6 case tix-237 _ tix-237-5 síč'ki sički Amsny _ _ tix-237-6 amod tix-237 _ tix-237-6 svě´tь svět Nmsnn _ _ tix-237-7 obl:loc tix-237 _ tix-237-7 rasprostrě´la, razprostra Vmp--se _ _ 0 root tix-237 _ tix-237-8 njéina nein Afsnn _ _ tix-237-9 amod:poss tix-237 _ tix-237-9 blg´dtь, blagodat Nfsnn _ _ tix-237-7 nsubj tix-237 _ tix-237-10 i+ i C _ _ tix-237-12 cc tix-237 _ tix-237-11 njéino nein Ansnn _ _ tix-237-12 amod:poss tix-237 _ tix-237-12 čjúdo. čudo Nnsnn _ _ tix-237-9 conj tix-237 _ # translation: for her grace and miracles were spread around the whole world tix-238-1 I+ i C _ _ tix-238-2 cc tix-238 _ tix-238-2 poidè+ poida Vmia3se _ _ 0 root tix-238 _ tix-238-3 si se Px---d _ _ tix-238-2 expl tix-238 _ tix-238-4 crь car Nmsny _ _ tix-238-2 nsubj tix-238 _ tix-238-5 na+ na Sa _ _ tix-238-6 case tix-238 _ tix-238-6 trь´novь, Tъrnov Nmsnn _ _ tix-238-2 obl:lat tix-238 _ # translation: and the king went to Tarnovo tix-239-1 i+ i C _ _ tix-239-2 cc tix-239 _ tix-239-2 oúmýsli umislja Vmia3se _ _ 0 root tix-239 _ tix-239-3 edínь edin Amsnn _ _ tix-239-4 det tix-239 _ tix-239-4 z'góvorь sgovor Nmsnn _ _ tix-239-2 obj tix-239 _ tix-239-5 dóbrь dobъr Amsnn _ _ tix-239-4 amod tix-239 _ tix-239-6 i+ i C _ _ tix-239-8 cc tix-239 _ tix-239-7 bu bog Nmsdy _ _ tix-239-8 nmod:iobj tix-239 _ tix-239-8 oúgódenь. ugoden Amsnn _ _ tix-239-5 conj tix-239 _ # translation: and conceived good terms (of peace with Franks), pleasing to God tix-240-1 I+ i C _ _ tix-240-3 cc tix-240 _ tix-240-2 togázi togazi Pr _ _ tix-240-3 advmod tix-240 _ tix-240-3 pustì pustja Vmia3se _ _ 0 root tix-240 _ tix-240-4 povelě´nïe povelenie Nnsnn _ _ tix-240-3 obj tix-240 _ tix-240-5 na+ na Sa _ _ tix-240-6 case tix-240 _ tix-240-6 cri_grad', Carigrad Nmsnn _ _ tix-240-3 obl:lat tix-240 _ tix-240-7 štô što Pq _ _ tix-240-8 mark tix-240 _ tix-240-8 bě´xa sъm Vmii3pi _ _ tix-240-6 acl tix-240 _ tix-240-9 támo tamo R _ _ tix-240-8 advmod tix-240 _ tix-240-10 frén'ci, frenci Nmpny _ _ tix-240-8 acl tix-240 _ # translation: and then he sent a command to the Franks in Tsarigrad tix-241-1 i+ i C _ _ tix-241-2 cc tix-241 _ tix-241-2 rče reka Vmia3se _ _ 0 root tix-241 _ tix-241-3 ĭmь. tě Pp3-pd _ _ tix-241-2 obl:iobj tix-241 _ # translation: and he said to them: tix-242-1 ne+ ne Qz _ _ tix-242-2 advmod tix-242 _ tix-242-2 íštu iskam Vmip1si _ _ 0 root tix-242 _ tix-242-3 vámь vie Pp2-pd _ _ tix-242-2 obl:iobj tix-242 _ tix-242-4 nì ni C _ _ tix-242-5 cc tix-242 _ tix-242-5 srebrô, srebro Nnsnn _ _ tix-242-2 obj tix-242 _ tix-242-6 nì ni C _ _ tix-242-7 cc tix-242 _ tix-242-7 zláto, zlato Nnsnn _ _ tix-242-5 conj tix-242 _ tix-242-8 nì ni C _ _ tix-242-9 cc tix-242 _ tix-242-9 bisérь, biser Nmsnn _ _ tix-242-7 conj tix-242 _ tix-242-10 nì ni C _ _ tix-242-11 cc tix-242 _ tix-242-11 kámenïe kamenie Nnsnn _ _ tix-242-9 conj tix-242 _ tix-242-12 mnw^go_cě´nno. mnogocenen Ansnn _ _ tix-242-11 amod tix-242 _ # translation: ʺI don't want your silver, nor gold, nor pearls, nor precious stonesʺ tix-243-1 àmì ami C _ _ tix-243-3 cc tix-243 _ tix-243-2 vŷ vie Pp2-pa _ _ tix-243-3 obl:iobj tix-243 _ tix-243-3 íštemь, iskam Vmip1si Vmip1pi _ 0 root tix-243 _ tix-243-4 što+ što Pq _ _ tix-243-5 mark tix-243 _ tix-243-5 è sъm Vmip3si _ _ tix-243-3 advcl tix-243 _ tix-243-6 na+ na Sl _ _ tix-243-9 case tix-243 _ tix-243-7 váša vaš Afsnn _ _ tix-243-9 amod:poss tix-243 _ tix-243-8 frén'ska frenski Afsnn _ _ tix-243-9 amod tix-243 _ tix-243-9 drьžáva dъržava Nfsnn _ _ tix-243-5 obl:loc tix-243 _ tix-243-10 grádь grad Nmsnn _ _ tix-243-5 nsubj tix-243 _ tix-243-11 epivá_ti, Epivat Nmpnn _ _ tix-243-10 appos tix-243 _ tix-243-12 detô deto Pr _ _ tix-243-13 mark tix-243 _ tix-243-13 íma imam Vmip3si _ _ tix-243-10 acl tix-243 _ tix-243-14 támo tamo R _ _ tix-243-13 advmod tix-243 _ tix-243-15 móšti mošti Nfpnn _ _ tix-243-13 obj tix-243 _ tix-243-16 stě´i svęt Afsdy _ _ tix-243-17 amod tix-243 _ tix-243-17 pét'ki. Petka Nfsgy _ _ tix-243-15 nmod:poss tix-243 _ tix-243-18 tovà tova Pd-nsn _ _ tix-243-20 det:ext tix-243 _ tix-243-19 stoe svęt Ansny _ _ tix-243-20 amod tix-243 _ tix-243-20 tě´lo tělo Nnsnn _ _ tix-243-23 obj tix-243 _ tix-243-21 da+ da C _ _ tix-243-23 mark tix-243 _ tix-243-22 mî az Pp1-sd _ _ tix-243-23 obl:iobj tix-243 _ tix-243-23 dadéte dam Vmip2pe _ _ tix-243-3 advcl tix-243 _ tix-243-24 sъs'+ s Si _ _ tix-243-25 case tix-243 _ tix-243-25 kov'čeg'+ kovčeg Nmsnn _ _ tix-243-23 obl tix-243 _ tix-243-26 t'+ tъ Pd-msn _ _ tix-243-25 det:p_nom tix-243 _ tix-243-27 sî. se Px---d _ _ tix-243-25 nmod:poss tix-243 _ # translation: ʺbut I want from you (something), which is in your Frankish land the town of Epibatesʺ / ʺwhere the relics of the St. Petka are placedʺ / ʺto give me this holy body with its coffinʺ tix-244-1 tol'ko_zi tolkozi Pr _ _ tix-244-4 advmod tix-244 _ tix-244-2 i+ i C _ _ tix-244-3 cc tix-244 _ tix-244-3 tovà tova Pd-nsn _ _ tix-244-4 obj:ext tix-244 _ tix-244-4 íštem iskam Vmip1si Vmip1pi _ 0 root tix-244 _ tix-244-5 wt+ ot Sg _ _ tix-244-6 case tix-244 _ tix-244-6 vas. vie Pp2-pg _ _ tix-244-4 obl tix-244 _ # translation: ʺso much and this is what I want from youʺ tix-245-1 Tovà tova Pd-nsn _ _ tix-245-10 obj:ext tix-245 _ tix-245-2 katô kato C _ _ tix-245-3 mark tix-245 _ tix-245-3 raz'_bráxa razbera Vmii3pe _ _ tix-245-10 advcl tix-245 _ tix-245-4 frén'ci frenci Nmpny _ _ tix-245-10 nsubj tix-245 _ tix-245-5 što što Pq _ _ tix-245-6 mark tix-245 _ tix-245-6 bě´xa sъm Vmii3pi _ _ tix-245-4 acl tix-245 _ tix-245-7 u+ u Sg _ _ tix-245-8 case tix-245 _ tix-245-8 cari_grádь. Carigrad Nmsnn _ _ tix-245-6 obl:loc tix-245 _ tix-245-9 gotó_vy gotov Ampnn _ _ tix-245-10 obl:pred tix-245 _ tix-245-10 stanъ´xa, stana Vmii3pe _ _ 0 root tix-245 _ # translation: as the Franks in Tsarigrad heard it, they were ready (to accept) tix-246-1 i+ i C _ _ tix-246-2 cc tix-246 _ tix-246-2 poslúšaxa poslušam Vmii3pe _ _ 0 root tix-246 _ tix-246-3 cra car Nmsgy _ _ tix-246-2 obj tix-246 _ tix-246-4 sъ+ s Si _ _ tix-246-6 case tix-246 _ tix-246-5 síč'ko sički Ansnn _ _ tix-246-6 amod tix-246 _ tix-246-6 srce. sъrdce Nnsnn _ _ tix-246-2 obl tix-246 _ # translation: and they obeyed the king with all their heart tix-247-1 i+ i C _ _ tix-247-2 cc tix-247 _ tix-247-2 poklonixa+ poklonja Vmii3pe _ _ 0 root tix-247 _ tix-247-3 se se Px---a _ _ tix-247-2 expl tix-247 _ tix-247-4 na+ na Sa _ _ tix-247-7 case tix-247 _ tix-247-5 njégovo+ negov Ansnn _ _ tix-247-7 amod:poss tix-247 _ tix-247-6 to tъ Pd-nsn _ _ tix-247-5 det:p_adj tix-247 _ tix-247-7 povelě´nïe. povelenie Nnsnn _ _ tix-247-2 obl:iobj tix-247 _ # translation: and they bowed to his command tix-248-1 i+ i C _ _ tix-248-2 cc tix-248 _ tix-248-2 pustí_xa pustja Vmii3pe _ _ 0 root tix-248 _ tix-248-3 pisán'ïe pisanie Nnsnn _ _ tix-248-2 obj tix-248 _ tix-248-4 i+ i C _ _ tix-248-5 cc tix-248 _ tix-248-5 póklonь poklon Nmsnn _ _ tix-248-3 conj tix-248 _ tix-248-6 do+ do Sg _ _ tix-248-7 case tix-248 _ tix-248-7 cra car Nmsgy _ _ tix-248-2 obl:lat tix-248 _ # translation: and they sent a letter of respect to the king tix-249-1 i+ i C _ _ tix-249-2 cc tix-249 _ tix-249-2 rékoxa. reka Vmii3pe _ _ 0 root tix-249 _ # translation: and they said: tix-250-1 Da+ da C _ _ tix-250-2 aux:opt tix-250 _ tix-250-2 bú_de bъda Vmip3se _ _ 0 root tix-250 _ tix-250-3 volja volja Nfsnn _ _ tix-250-2 nsubj tix-250 _ tix-250-4 tvoà tvoi Afsny _ _ tix-250-3 amod:poss tix-250 _ tix-250-5 mnw^go_lě´tnyi mnogoleten Amsny _ _ tix-250-6 amod tix-250 _ tix-250-6 cru, car Nmsvy _ _ tix-250-2 vocative tix-250 _ # translation: ʺyour will be done, o king for many yearsʺ tix-251-1 štô što Pq _ _ tix-251-2 mark tix-251 _ tix-251-2 í_štešь iskam Vmip2si _ _ tix-251-3 advcl tix-251 _ tix-251-3 úzmì. vzema Vmm-2se _ _ 0 root tix-251 _ # translation: ʺtake what you wishʺ tix-252-1 àko ako C _ _ tix-252-6 mark tix-252 _ tix-252-2 i+ i C _ _ tix-252-3 amod tix-252 _ tix-252-3 dšь´+ duša Nfsoy _ _ tix-252-6 obj tix-252 _ tix-252-4 ta+ tъ Pd-fsn _ _ tix-252-3 det:p_nom tix-252 _ tix-252-5 nŷ nie Pp1-pa _ _ tix-252-6 obl:iobj tix-252 _ tix-252-6 íštešь, iskam Vmip2si _ _ tix-252-10 advcl tix-252 _ tix-252-7 nýe+ nie Pp1-pn _ _ tix-252-10 nsubj tix-252 _ tix-252-8 se se Px---a _ _ tix-252-10 expl tix-252 _ tix-252-9 tébe ti Pp2-sg _ _ tix-252-10 obl:iobj tix-252 _ tix-252-10 poklánjamê poklanjam Vmip1pi _ _ 0 root tix-252 _ tix-252-11 i+ i C _ _ tix-252-12 cc tix-252 _ tix-252-12 dá+ dam Vmn---e _ _ tix-252-10 conj tix-252 _ tix-252-13 ti+ ti Pp2-sd _ _ tix-252-12 obl:iobj tix-252 _ tix-252-14 štem, šta Vaip1si _ _ tix-252-12 aux:fut tix-252 _ tix-252-15 i+ i C _ _ tix-252-17 cc tix-252 _ tix-252-16 da+ da C _ _ tix-252-17 mark tix-252 _ tix-252-17 b'de bъda Vmip3se _ _ tix-252-12 conj tix-252 _ tix-252-18 ú+ u Sg _ _ tix-252-20 case tix-252 _ tix-252-19 dóbrь dobъr Amsnn _ _ tix-252-20 amod tix-252 _ tix-252-20 čásь. čas Nmsnn _ _ tix-252-17 obl tix-252 _ # translation: ʺeven if you want our souls, we kneel before youʺ (ʺthe soul from usʺ) / ʺand we will give you (that) and you will have (it) at onceʺ (?) tix-253-1 Tovà tova Pd-nsn _ _ tix-253-3 obj:ext tix-253 _ tix-253-2 katô kato C _ _ tix-253-3 mark tix-253 _ tix-253-3 čjù čuja Vmia3si _ _ tix-253-5 advcl tix-253 _ tix-253-4 crь car Nmsny _ _ tix-253-5 nsubj tix-253 _ tix-253-5 obrádova+ obraduvam Vmia3se _ _ 0 root tix-253 _ tix-253-6 se, se Px---a _ _ tix-253-5 expl tix-253 _ # translation: as the king heard it, he was overcome with joy tix-254-1 i+ i C _ _ tix-254-2 cc tix-254 _ tix-254-2 mně´_še+ mьněti Vmii3si _ _ 0 root tix-254 _ tix-254-3 mu+ toi Pp3msd _ _ tix-254-2 obl:iobj tix-254 _ tix-254-4 se, se Px---a _ _ tix-254-2 expl tix-254 _ tix-254-5 kól'ko kolko Pq _ _ tix-254-7 advmod tix-254 _ tix-254-6 da+ da C _ _ tix-254-7 mark tix-254 _ tix-254-7 letỳ letja Vmip3si _ _ tix-254-2 advcl tix-254 _ tix-254-8 i+ i C _ _ tix-254-10 cc tix-254 _ tix-254-9 da+ da C _ _ tix-254-10 mark tix-254 _ tix-254-10 frь´ka fъrkam Vmip3si _ _ tix-254-7 conj tix-254 _ tix-254-11 pod'+ po Sl _ _ tix-254-12 case tix-254 _ tix-254-12 nbe+ nebe Nnsnn _ _ tix-254-10 obl tix-254 _ tix-254-13 to. tъ Pd-nsn _ _ tix-254-12 det:p_nom tix-254 _ # translation: and he felt as he was flying in the skies tix-255-1 i+ i C _ _ tix-255-6 cc tix-255 _ tix-255-2 wt+ ot Sg _ _ tix-255-4 case tix-255 _ tix-255-3 golě´ma golěm Afsnn _ _ tix-255-4 amod tix-255 _ tix-255-4 rádos radost Nfsnn _ _ tix-255-6 obl tix-255 _ tix-255-5 né+ ne Qz _ _ tix-255-6 advmod tix-255 _ tix-255-6 maše imam Vmii3si _ _ 0 root tix-255 _ tix-255-7 kámo kamo R _ _ tix-255-10 advmod tix-255 _ tix-255-8 štoʺ što Pq _ _ tix-255-10 mark tix-255 _ tix-255-9 da+ da C _ _ tix-255-8 fixed tix-255 _ tix-255-10 stóri. storja Vmip3se _ _ tix-255-6 advcl tix-255 _ # translation: and he didn't know what to do because of the great joy tix-256-1 zaštô zašto C _ _ tix-256-2 cc tix-256 _ tix-256-2 mýslěše, mislja Vmii3si _ _ 0 root tix-256 _ # translation: for he thought: tix-257-1 àko+ ako C _ _ tix-257-3 mark tix-257 _ tix-257-2 sî se Px---d _ _ tix-257-3 expl tix-257 _ tix-257-3 izdámь izdam Vmip3se _ _ tix-257-15 advcl tix-257 _ tix-257-4 síč'ko sički Ansnn _ _ tix-257-5 amod tix-257 _ tix-257-5 zláto zlato Nnsnn _ _ tix-257-3 obj tix-257 _ tix-257-6 i+ i C _ _ tix-257-7 cc tix-257 _ tix-257-7 srébro, srebro Nnsnn _ _ tix-257-5 conj tix-257 _ tix-257-8 záednô zaedno R _ _ tix-257-15 cc tix-257 _ tix-257-9 i+ i C _ _ tix-257-15 cc tix-257 _ tix-257-10 polovína polovina Nfsnn _ _ tix-257-15 obj tix-257 _ tix-257-11 wt+ ot Sg _ _ tix-257-12 case tix-257 _ tix-257-12 crtsvo+ carstvo Nnsnn _ _ tix-257-10 nmod tix-257 _ tix-257-13 to+ tъ Pd-nsn _ _ tix-257-12 det:p_nom tix-257 _ tix-257-14 sî. se Px---d _ _ tix-257-12 nmod:poss tix-257 _ tix-257-15 dá+ dam Vmn---e _ _ 0 root tix-257 _ tix-257-16 štemь. šta Vaip1si _ _ tix-257-15 aux:fut tix-257 _ tix-257-17 tь´k'mo tъkmo R _ _ tix-257-21 advmod tix-257 _ tix-257-18 staa svęt Afsny _ _ tix-257-19 amod tix-257 _ tix-257-19 pét'ka Petka Nfsny _ _ tix-257-21 obj tix-257 _ tix-257-20 da+ da C _ _ tix-257-21 mark tix-257 _ tix-257-21 prěnesémь prenesa Vmip1se Vmip1pi _ tix-257-15 advcl tix-257 _ tix-257-22 na+ na Sa _ _ tix-257-24 case tix-257 _ tix-257-23 móè moi Ansny _ _ tix-257-24 amod:poss tix-257 _ tix-257-24 car'stvo. carstvo Nnsnn _ _ tix-257-21 obl:lat tix-257 _ # translation: ʺif I give away all my gold and silverʺ / ʺI would give the half of my kingdom together with itʺ / ʺonly to bring St. Petka to my kingdomʺ tix-258-1 I+ i C _ _ tix-258-3 cc tix-258 _ tix-258-2 togázi togazi Pr _ _ tix-258-3 advmod tix-258 _ tix-258-3 pustì pustja Vmia3se _ _ 0 root tix-258 _ tix-258-4 prěosšté_nnago preosvešten Amsgy _ _ tix-258-5 amod tix-258 _ tix-258-5 mar'ka Marko Nmsgy _ _ tix-258-3 obj tix-258 _ tix-258-6 mitropolíta, mitropolit Nmsgy _ _ tix-258-5 appos tix-258 _ tix-258-7 velíkago velik Amsgy _ _ tix-258-8 amod tix-258 _ tix-258-8 prě´sla_vu. Preslav Nmsdn _ _ tix-258-6 nmod:poss tix-258 _ tix-258-9 sъs'+ s Si _ _ tix-258-11 case tix-258 _ tix-258-10 golě´ma golěm Afsnn _ _ tix-258-11 amod tix-258 _ tix-258-11 póčьstь, počest Nfsnn _ _ tix-258-13 obl tix-258 _ tix-258-12 da+ da C _ _ tix-258-13 mark tix-258 _ tix-258-13 póide poida Vmip3se _ _ tix-258-3 advcl tix-258 _ tix-258-14 na+ na Sa _ _ tix-258-15 case tix-258 _ tix-258-15 epivátь Epivat Nmsnn _ _ tix-258-13 obl:lat tix-258 _ tix-258-16 grádь, grad Nmsnn _ _ tix-258-15 appos tix-258 _ tix-258-17 da+ da C _ _ tix-258-18 mark tix-258 _ tix-258-18 prěnesè prenesa Vmia3se _ _ tix-258-13 advcl tix-258 _ tix-258-19 těló+ tělo Nnsnn _ _ tix-258-18 obj tix-258 _ tix-258-20 to tъ Pd-nsn _ _ tix-258-19 det:p_nom tix-258 _ tix-258-21 prpodóbněi prepodoben Afsdy _ _ tix-258-22 amod tix-258 _ tix-258-22 pet'_ki. Petka Nfsgy _ _ tix-258-19 nmod:poss tix-258 _ tix-258-23 na+ na Sa _ _ tix-258-25 case tix-258 _ tix-258-24 slavnyʺ slaven Amsny _ _ tix-258-25 amod tix-258 _ tix-258-25 grad' grad Nmsnn _ _ tix-258-18 obl:lat tix-258 _ tix-258-26 trь´novь. Tъrnov Nmsnn _ _ tix-258-25 appos tix-258 _ # translation: and then he sent the holy man Marko, Metropolite of Great Preslav with great honors / to go to the town of Epibates to bring the body of the Reverend Petka to the famous city of Tarnovo tix-259-1 I+ i C _ _ tix-259-2 cc tix-259 _ tix-259-2 poidè poida Vmia3se _ _ 0 root tix-259 _ tix-259-3 w´n'zi onzi Pd-msn _ _ tix-259-4 det:ext tix-259 _ tix-259-4 vldka vladika Nmsnn _ _ tix-259-2 nsubj tix-259 _ tix-259-5 támo, tamo Pr _ _ tix-259-2 advmod tix-259 _ # translation: and the bishop went there tix-260-1 i+ i C _ _ tix-260-2 cc tix-260 _ tix-260-2 stóri storja Vmia3se _ _ 0 root tix-260 _ tix-260-3 sič'ko vsičko Nnsnn _ _ tix-260-2 obj tix-260 _ tix-260-4 póčestno počestno R _ _ tix-260-2 advmod tix-260 _ tix-260-5 čtô čьto Pq _ _ tix-260-6 mark tix-260 _ tix-260-6 trě´buvaše, trěbva Vmii3si _ _ tix-260-3 acl tix-260 _ # translation: and he duly did all what was required tix-261-1 i+ i C _ _ tix-261-2 cc tix-261 _ tix-261-2 uzè vzema Vmia3se _ _ 0 root tix-261 _ tix-261-3 w´nïa onja Pd-npn _ _ tix-261-4 det:ext tix-261 _ tix-261-4 móšti, mošti Nfsnn _ _ tix-261-2 obj tix-261 _ # translation: and he took those relics tix-262-1 i+ i C _ _ tix-262-2 cc tix-262 _ tix-262-2 íděše, ida Vmii3si _ _ 0 root tix-262 _ # translation: and he went tix-263-1 í+ i C _ _ tix-263-2 cc tix-263 _ tix-263-2 xválěše xvalja Vmii3si _ _ 0 root tix-263 _ tix-263-3 ba, bog Nmsgy _ _ tix-263-2 obj tix-263 _ tix-263-4 i+ i C _ _ tix-263-6 cc tix-263 _ tix-263-5 prpdb´naa prepodoben Afsny _ _ tix-263-6 amod tix-263 _ tix-263-6 pet'ka. Petka Nfsny _ _ tix-263-3 conj tix-263 _ # translation: and he praised God and Reverend Petka tix-264-1 I+ i C _ _ tix-264-18 cc tix-264 _ tix-264-2 katô kato C _ _ tix-264-3 mark tix-264 _ tix-264-3 prěmína premina Vmia3se _ _ tix-264-18 advcl tix-264 _ tix-264-4 sýnorь sinor Nmsnn _ _ tix-264-3 obj tix-264 _ tix-264-5 frén'skyi, frenski Amsny _ _ tix-264-4 amod tix-264 _ tix-264-6 i+ i C _ _ tix-264-7 cc tix-264 _ tix-264-7 vlě´ze vlěza Vmia3se _ _ tix-264-3 conj tix-264 _ tix-264-8 na+ na Sa _ _ tix-264-10 case tix-264 _ tix-264-9 t'ъzi tozi Pd-fso _ _ tix-264-10 det:ext tix-264 _ tix-264-10 stranъ^ strana Nfson _ _ tix-264-7 obl:lat tix-264 _ tix-264-11 blьgar'skaa. bъlgarski Afsny _ _ tix-264-10 amod tix-264 _ tix-264-12 síč'ky sički Nnpnn _ _ tix-264-18 nsubj tix-264 _ tix-264-13 iz'+ iz Sg _ _ tix-264-15 case tix-264 _ tix-264-14 okolu okolo Sg _ _ tix-264-15 case tix-264 _ tix-264-15 grádove grad Nmpnn _ _ tix-264-18 obl:abl tix-264 _ tix-264-16 i+ i C _ _ tix-264-17 cc tix-264 _ tix-264-17 selâ selo Nnpnn _ _ tix-264-15 conj tix-264 _ tix-264-18 izlě´zuvaxa izlězuvam Vmii3pi _ _ 0 root tix-264 _ tix-264-19 na+ na Sa _ _ tix-264-20 case tix-264 _ tix-264-20 sréšta, srešta Nfsnn _ _ tix-264-18 obl:lat tix-264 _ tix-264-21 sъ+ s Si _ _ tix-264-22 case tix-264 _ tix-264-22 svě´šti, svešt Nnpnn _ _ tix-264-18 obl tix-264 _ tix-264-23 i+ i C _ _ tix-264-24 cc tix-264 _ tix-264-24 sšténni_ci svęštenik Nmpny _ _ tix-264-12 conj tix-264 _ tix-264-25 wblě´čeni obleka Vmpa-se Ampnn _ tix-264-24 acl tix-264 _ tix-264-26 sъ+ s Si _ _ tix-264-28 case tix-264 _ tix-264-27 sštén'sky svęštenski Afpnn _ _ tix-264-28 amod tix-264 _ tix-264-28 wdéždy. odežda Nfpnn _ _ tix-264-25 obl tix-264 _ # translation: and when he crossed the Frankish border / and entered this Bulgarian land / all (the people) from the near towns and villages went to meet them with candles / and clerics clothed in ceremonial robes tix-265-1 i+ i C _ _ tix-265-2 cc tix-265 _ tix-265-2 prová_ždaxa provaždam Vmii3pi _ _ 0 root tix-265 _ tix-265-3 stuju svęt Afsay _ _ tix-265-4 amod tix-265 _ tix-265-4 pét'ku, Petka Nfsay _ _ tix-265-2 obj tix-265 _ tix-265-5 sъs'+ s Si _ _ tix-265-6 case tix-265 _ tix-265-6 kadíl'nici kadilnik Nmpnn _ _ tix-265-2 obl tix-265 _ tix-265-7 i+ i C _ _ tix-265-8 cc tix-265 _ tix-265-8 ѳamïá_nwmь tamjan Nmsin _ _ tix-265-6 conj tix-265 _ tix-265-9 i+ i C _ _ tix-265-10 cc tix-265 _ tix-265-10 iz'mϋr'no. izmirno Nnsnn _ _ tix-265-8 conj tix-265 _ tix-265-11 i+ i C _ _ tix-265-16 cc tix-265 _ tix-265-12 sъs'+ s Si _ _ tix-265-16 case tix-265 _ tix-265-13 drúgy drug Ampnn _ _ tix-265-16 amod tix-265 _ tix-265-14 xúbavy xubav Ampnn _ _ tix-265-16 amod tix-265 _ tix-265-15 miri_zlívy mirizliv Ampnn _ _ tix-265-16 amod tix-265 _ tix-265-16 aromáti. aromat Nmpnn _ _ tix-265-10 conj tix-265 _ # translation: and they followed St. Petka with censers and thyme and myrrh and other beautiful incenses tix-266-1 I+ i C _ _ tix-266-14 cc tix-266 _ tix-266-2 katô kato C _ _ tix-266-3 mark tix-266 _ tix-266-3 raz'brà razbera Vmia3se _ _ tix-266-14 advcl tix-266 _ tix-266-4 blgočь´sti_vyi blagočestiv Amsny _ _ tix-266-5 amod tix-266 _ tix-266-5 crь car Nmsny _ _ tix-266-14 nsubj tix-266 _ tix-266-6 ıwánnь Ioan Nmsny _ _ tix-266-5 appos tix-266 _ tix-266-7 asě´nь. Asěn Nmsny _ _ tix-266-6 appos tix-266 _ tix-266-8 čê če C _ _ tix-266-9 mark tix-266 _ tix-266-9 nósetь nosja Vmip3pe _ _ tix-266-3 advcl tix-266 _ tix-266-10 móšti mošti Nfpnn _ _ tix-266-9 obj tix-266 _ tix-266-11 te tъ Pd-fpn _ _ tix-266-10 det:p_nom tix-266 _ tix-266-12 stě´i svęt Afsdy _ _ tix-266-13 amod tix-266 _ tix-266-13 pét'ky. Petka Nfsgy _ _ tix-266-9 nmod:poss tix-266 _ tix-266-14 izlě´ze izlěza Vmia3se _ _ 0 root tix-266 _ tix-266-15 iz'+ iz Sg _ _ tix-266-16 case tix-266 _ tix-266-16 grádь grad Nmsnn _ _ tix-266-14 obl:abl tix-266 _ tix-266-17 pě´š'. peši R _ _ tix-266-14 advmod tix-266 _ tix-266-18 i+ i C _ _ tix-266-19 cc tix-266 _ tix-266-19 maíka+ maika Nfsny _ _ tix-266-5 conj tix-266 _ tix-266-20 mu toi Pp3msd _ _ tix-266-19 nmod:poss tix-266 _ tix-266-21 crca carica Nfsny _ _ tix-266-19 appos tix-266 _ tix-266-22 eléna. Elena Nfsny _ _ tix-266-21 appos tix-266 _ tix-266-23 i+ i C _ _ tix-266-25 cc tix-266 _ tix-266-24 njégova negov Afsnn _ _ tix-266-25 amod:poss tix-266 _ tix-266-25 crca carica Nfsny _ _ tix-266-19 conj tix-266 _ tix-266-26 anna. Anna Nfsny _ _ tix-266-25 appos tix-266 _ tix-266-27 sъ+ s Si _ _ tix-266-30 case tix-266 _ tix-266-28 síčki sički Ampnn _ _ tix-266-30 amod tix-266 _ tix-266-29 svóĭ svoi Ampnn _ _ tix-266-30 amod:poss tix-266 _ tix-266-30 bolě´re. boljarin Nmpny _ _ tix-266-14 obl tix-266 _ tix-266-31 I+ i C _ _ tix-266-32 cc tix-266 _ tix-266-32 patrïár'xь patriarx Nmsny _ _ tix-266-25 conj tix-266 _ tix-266-33 kѵ´rь kir Nmsny _ _ tix-266-32 appos tix-266 _ tix-266-34 vasílïe. Vasilii Nmsvy _ _ tix-266-33 appos tix-266 _ tix-266-35 sъ+ s Si _ _ tix-266-37 case tix-266 _ tix-266-36 síč'ki sički Ampnn _ _ tix-266-37 amod tix-266 _ tix-266-37 sštén'nici svęštenik Nmpny _ _ tix-266-32 nmod tix-266 _ tix-266-38 i i C _ _ tix-266-39 cc tix-266 _ tix-266-39 dïá_kone. djakon Nmpny _ _ tix-266-37 conj tix-266 _ tix-266-40 I+ i C _ _ tix-266-42 cc tix-266 _ tix-266-41 síč'ki sički Ampnn _ _ tix-266-42 amod tix-266 _ tix-266-42 ljúdïe ljudie Nmpny _ _ tix-266-32 conj tix-266 _ tix-266-43 wt+ ot Sg _ _ tix-266-44 case tix-266 _ tix-266-44 grádь. grad Nmsnn _ _ tix-266-42 nmod:abl tix-266 _ # translation: and as the honorable King John Asen found out that they bring the relics of St. Petka / he went out of the city on foot / (with) Queen Elena, his mother / and Anna, his queen with all their boyars / and the Patriarch lord Vasilii with all the clerics and deacons / and all the townspeople tix-267-1 i+ i C _ _ tix-267-2 cc tix-267 _ tix-267-2 idóxa ida Vmii3si _ _ 0 root tix-267 _ tix-267-3 síč'ky sički Ampnn _ _ tix-267-2 nsubj tix-267 _ tix-267-4 pě´ši peši R _ _ tix-267-2 advmod tix-267 _ tix-267-5 wt+ ot Sg _ _ tix-267-6 case tix-267 _ tix-267-6 grádь grad Nmsnn _ _ tix-267-2 obl:abl tix-267 _ tix-267-7 na+ na Sa _ _ tix-267-9 case tix-267 _ tix-267-8 četýri četiri Ml _ _ tix-267-9 nummod tix-267 _ tix-267-9 pъ´prìšta. pъprište Nnpnn _ _ tix-267-2 obl:lat tix-267 _ # translation: and all went out of the city on foot for four shots tix-268-1 i+ i C _ _ tix-268-2 cc tix-268 _ tix-268-2 srě´štnьxa+ sreštna Vmia3se _ _ 0 root tix-268 _ tix-268-3 juʺ tja Pp3fsa _ _ tix-268-2 obj tix-268 _ tix-268-4 sъ´s' s Si _ _ tix-268-6 case tix-268 _ tix-268-5 mnw^go mnogo R _ _ tix-268-6 amod tix-268 _ tix-268-6 póčestь. počest Nfsnn _ _ tix-268-2 obl tix-268 _ # translation: and met her with great honors tix-269-1 i+ i C _ _ tix-269-2 cc tix-269 _ tix-269-2 p(o)_klóni+ poklonja Vmia3se _ _ 0 root tix-269 _ tix-269-3 se se Px---a _ _ tix-269-2 expl tix-269 _ tix-269-4 cárь car Nmsny _ _ tix-269-2 nsubj tix-269 _ tix-269-5 dó+ do Sg _ _ tix-269-6 case tix-269 _ tix-269-6 zemlje, zemja Nfsgn _ _ tix-269-2 obl:lat tix-269 _ # translation: and the king bowed to the ground tix-270-1 i+ i C _ _ tix-270-2 cc tix-270 _ tix-270-2 cělovà celuvam Vmia3si _ _ 0 root tix-270 _ tix-270-3 jéi tja Pp3fsd _ _ tix-270-2 obl:iobj tix-270 _ tix-270-4 rúcě rъka Nfdnn _ _ tix-270-2 obj tix-270 _ tix-270-5 i+ i C _ _ tix-270-6 cc tix-270 _ tix-270-6 tě´lo tělo Nnsnn _ _ tix-270-4 conj tix-270 _ tix-270-7 čь´sně^. čestno R _ _ tix-270-2 advmod tix-270 _ # translation: and he kissed her hands and body honorably tix-271-1 i+ i C _ _ tix-271-4 cc tix-271 _ tix-271-2 síč'ky sički Nnpnn _ _ tix-271-4 nsubj tix-271 _ tix-271-3 póčьstnom' počestno Amsin _ _ tix-271-4 advmod tix-271 _ tix-271-4 pokloníxa+ poklonja Vmii3pe _ _ 0 root tix-271 _ tix-271-5 se se Px---a _ _ tix-271-4 expl tix-271 _ tix-271-6 i+ i C _ _ tix-271-7 cc tix-271 _ tix-271-7 cělováxa+ celuvam Vmii3pi _ _ tix-271-4 conj tix-271 _ tix-271-8 juʺ. tja Pp3fsa _ _ tix-271-7 obj tix-271 _ # translation: and everyone honorably bowed to her and kissed her tix-272-1 i+ i C _ _ tix-272-2 cc tix-272 _ tix-272-2 vъnésoxa+ vnesa Vmii3pe _ _ 0 root tix-272 _ tix-272-3 juʺ. tja Pp3fsa _ _ tix-272-2 obj tix-272 _ tix-272-4 vъ+ v Sa _ _ tix-272-5 case tix-272 _ tix-272-5 grádь grad Nmsnn _ _ tix-272-2 obl:lat tix-272 _ tix-272-6 vъ+ v Sa _ _ tix-272-7 case tix-272 _ tix-272-7 crkóvь cъrkva Nfsnn _ _ tix-272-2 obl:lat tix-272 _ tix-272-8 cá_revu, carev Afsan _ _ tix-272-7 amod:poss tix-272 _ # translation: and they brought her to the city into the royal church tix-273-1 i+ i C _ _ tix-273-2 cc tix-273 _ tix-273-2 položíše+ položa Vmia3pe _ _ 0 root tix-273 _ tix-273-3 juʺ tja Pp3fsa _ _ tix-273-2 obj tix-273 _ tix-273-4 vъ+ v Sa _ _ tix-273-5 case tix-273 _ tix-273-5 lě´to lěto Nnsnn _ _ tix-273-2 obl:loc tix-273 _ tix-273-6 wt+ ot Sg _ _ tix-273-7 case tix-273 _ tix-273-7 róždьstva roždestvo Nnsgn _ _ tix-273-5 nmod:abl tix-273 _ tix-273-8 xva Xristov Ansgn _ _ tix-273-7 amod:poss tix-273 _ tix-273-9 *#asv* 1202 Mc _ _ tix-273-5 nummod tix-273 _ # translation: and they placed (her) there in the year from the Birth of Christ 1202 tix-274-1 razlíčno različen Ansnn _ _ tix-274-3 amod tix-274 _ tix-274-2 čjúdo čudo Nnsnn _ _ tix-274-4 obj tix-274 _ tix-274-3 iscěljénïe izcelenie Nnsnn _ _ tix-274-2 conj tix-274 _ tix-274-4 číni činja Vmip3si _ _ 0 root tix-274 _ tix-274-5 i i C _ _ tix-274-7 amod tix-274 _ tix-274-6 do+ do Sg _ _ tix-274-7 case tix-274 _ tix-274-7 dnésь. dnes R _ _ tix-274-4 obl tix-274 _ # translation: and she does miraculous healings until today tix-275-1 kóĭ koi Pq---n _ _ tix-275-5 nsubj tix-275 _ tix-275-2 sъ´s'+ s Si _ _ tix-275-4 case tix-275 _ tix-275-3 čísta čist Afsnn _ _ tix-275-4 amod tix-275 _ tix-275-4 vě´ra věra Nfsnn _ _ tix-275-5 obl tix-275 _ tix-275-5 prixóžda prixoždam Vmip3si _ _ 0 root tix-275 _ tix-275-6 na+ na Sa _ _ tix-275-8 case tix-275 _ tix-275-7 néĭnь nein Amsnn _ _ tix-275-8 amod:poss tix-275 _ tix-275-8 kov'_čégь. kovčeg Nmsnn _ _ tix-275-5 obl:lat tix-275 _ # translation: (to everyone) who comes with pure faith to her coffin tix-276-1 Blagodě´tïju blagodat Nfsin _ _ 0 root tix-276 _ tix-276-2 i i C _ _ tix-276-3 cc tix-276 _ tix-276-3 člko_ljúbïemь člověkoljubie Nmsin _ _ tix-276-1 conj tix-276 _ tix-276-4 ga Gospod Nmsgy _ _ tix-276-1 nmod:poss tix-276 _ tix-276-5 ná_šego naš Amsgy _ _ tix-276-4 amod:poss tix-276 _ tix-276-6 ısѵ Isus N _ _ tix-276-4 appos tix-276 _ tix-276-7 xa. Xristos Nmsgy _ _ tix-276-6 appos tix-276 _ # translation: by the grace and the love for humans of our Lord Jesus Christ tix-277-1 emú toi Pp3msd _ _ tix-277-3 obl:iobj tix-277 _ tix-277-2 že že Qd _ _ tix-277-3 cc tix-277 _ tix-277-3 sláva slava Nfsnn _ _ 0 root tix-277 _ tix-277-4 vъ v Sl _ _ tix-277-5 case tix-277 _ tix-277-5 věky, vek Nmpnn _ _ tix-277-3 obl:loc tix-277 _ # translation: who is to be praised (lit. ʺpraise be to himʺ) in the eternity tix-278-1 a_mínь:♣ amin I _ _ 0 root tix-278 _ # translation: amen