tix-1-1	Mca	mesec	Nmsgn	_	_	tix-1-3	nmod	tix-1	_
tix-1-2	togò	tъ	Pd-msg	_	_	tix-1-1	det:p_nom	tix-1	_
tix-1-3	*di*	14	Mc	_	_	0	root	tix-1	_
# translation: [Title] 14th (day of) the same month (October)

tix-2-1	žítïe	žitie	Nnsnn	_	_	0	root	tix-2	_
tix-2-2	prpdbnye	prepodoben	Afsgy	_	_	tix-2-3	amod	tix-2	_
tix-2-3	matere	mati	Nfsdy	_	_	tix-2-1	nmod	tix-2	_
tix-2-4	nášee	naš	Afsgy	_	_	tix-2-3	amod:poss	tix-2	_
tix-2-5	pet'ky	Petka	Nfsgy	_	_	tix-2-3	appos	tix-2	_
tix-2-6	trьnov'skye	tъrnovski	Afsgy	_	_	tix-2-5	amod	tix-2	_
# translation: [Title] The Life of our Reverend Mother Petka of Tъrnovo

tix-3-1	blsvì	blagoslovja	Vmm-2si	_	_	0	root	tix-3	_
tix-3-2	oč	otec	Nmsvy	_	_	tix-3-1	vocative	tix-3	_
# translation: Father, bless (us)

tix-4-1	Slnce	slъnce	Nnsnn	_	_	tix-4-3	obj	tix-4	_
tix-4-2	kól'koto	kolkoto	Pr	_	_	tix-4-3	advmod	tix-4	_
tix-4-3	ima	imam	Vmip3si	_	_	0	root	tix-4	_
tix-4-4	svě´tь	svět	Nmsnn	_	_	tix-4-3	nsubj	tix-4	_
tix-4-5	i+	i	C	_	_	tix-4-6	cc	tix-4	_
tix-4-6	svě´ti	světja	Vmip3si	_	_	tix-4-3	conj	tix-4	_
# translation: as the world has Sun to shine

tix-5-1	tól'_kozi	tolkozi	Pr	_	_	tix-5-6	advmod	tix-5	_
tix-5-2	i+	i	C	_	_	tix-5-6	cc	tix-5	_
tix-5-3	na	na	Sa	_	_	tix-5-5	case	tix-5	_
tix-5-4	prpodóbnaa	prepodoben	Afsny	_	_	tix-5-5	amod	tix-5	_
tix-5-5	pét'ka	Petka	Nfsny	_	_	tix-5-6	nmod:poss	tix-5	_
tix-5-6	pámétь	pamet	Nfsnn	_	_	0	root	tix-5	_
tix-5-7	što+	što	Pq	_	_	tix-5-10	mark	tix-5	_
tix-5-8	ì+	tja	Pp3fsd	_	_	tix-5-10	obl:iobj	tix-5	_
tix-5-9	e	sъm	Vaip3si	_	_	tix-5-10	aux:prf	tix-5	_
tix-5-10	prosvě´tila	prosvětja	Vmp--se	_	_	tix-5-6	acl	tix-5	_
tix-5-11	po+	po	Sl	_	_	tix-5-13	case	tix-5	_
tix-5-12	síč'ky	sički	Amsny	_	_	tix-5-13	amod	tix-5	_
tix-5-13	svě´tь	svět	Nmsnn	_	_	tix-5-10	obl:loc	tix-5	_
# translation: so much (shines) the remembrance of our Reverend Petka, which has enlightened the whole world

tix-6-1	néino	nein	Ansnn	_	_	tix-6-2	amod:poss	tix-6	_
tix-6-2	čjúdo	čudo	Nnsnn	_	_	tix-6-9	obj	tix-6	_
tix-6-3	i+	i	C	_	_	tix-6-5	cc	tix-6	_
tix-6-4	neinь,	nein	Amsnn	_	_	tix-6-5	amod:poss	tix-6	_
tix-6-5	pos	post	Nmsnn	_	_	tix-6-2	conj	tix-6	_
tix-6-6	kói	koi	Amsny	_	_	tix-6-7	amod	tix-6	_
tix-6-7	ezýkь	ezik	Nmsnn	_	_	tix-6-9	nsubj	tix-6	_
tix-6-8	móže	moga	Vaip3si	_	_	tix-6-9	aux	tix-6	_
tix-6-9	iskáza,	izkaža	Vmn---e	_	_	0	root	tix-6	_
# translation: which tongue could retell all of her miracles and her fasting?

tix-7-1	što+	što	Pq	_	_	tix-7-4	cc	tix-7	_
tix-7-2	è	sъm	Vaip3si	_	_	tix-7-4	aux:prf	tix-7	_
tix-7-3	tïjà	tja	Pp3fsn	_	_	tix-7-4	nsubj	tix-7	_
tix-7-4	stórila	storja	Vmp--se	_	_	0	root	tix-7	_
tix-7-5	dobrôdě´telь	dobrodetel	Nmsnn	_	_	tix-7-4	obj	tix-7	_
tix-7-6	na+	na	Sl	_	_	tix-7-7	case	tix-7	_
tix-7-7	zemlja	zemlja	Nfsnn	_	_	tix-7-4	obl:loc	tix-7	_
tix-7-8	na+	na	Sl	_	_	tix-7-10	case	tix-7	_
tix-7-9	epí_vát'sko	epivatski	Ansnn	_	_	tix-7-10	amod	tix-7	_
tix-7-10	mě´sto,	město	Nnsnn	_	_	tix-7-7	appos	tix-7	_
tix-7-11	i+	i	C	_	_	tix-7-13	cc	tix-7	_
tix-7-12	na+	na	Sl	_	_	tix-7-13	case	tix-7	_
tix-7-13	trákïisko,	trakiiski	Ansnn	_	_	tix-7-10	conj	tix-7	_
tix-7-14	i+	i	C	_	_	tix-7-16	cc	tix-7	_
tix-7-15	na+	na	Sl	_	_	tix-7-16	case	tix-7	_
tix-7-16	trь´novь,	Tъrnov	Nnsnn	_	_	tix-7-13	conj	tix-7	_
tix-7-17	i+	i	C	_	_	tix-7-19	cc	tix-7	_
tix-7-18	na+	na	Sl	_	_	tix-7-19	case	tix-7	_
tix-7-19	mísïa,	Mizija	Nfsnn	_	_	tix-7-16	conj	tix-7	_
tix-7-20	i+	i	C	_	_	tix-7-22	cc	tix-7	_
tix-7-21	na+	na	Sl	_	_	tix-7-22	case	tix-7	_
tix-7-22	dal'máti,	Dalmatija	Nfsdn	_	_	tix-7-19	conj	tix-7	_
tix-7-23	i+	i	C	_	_	tix-7-28	cc	tix-7	_
tix-7-24	nè+	ne	Qz	_	_	tix-7-25	advmod	tix-7	_
tix-7-25	tь´kmo	tъkmo	R	_	_	tix-7-28	advmod	tix-7	_
tix-7-26	po+	po	Sl	_	_	tix-7-28	case	tix-7	_
tix-7-27	tïja	toja	Pd-npn	_	_	tix-7-28	det	tix-7	_
tix-7-28	mě´sta,	město	Nnpnn	_	_	tix-7-22	conj	tix-7	_
tix-7-29	amì	ami	C	_	_	tix-7-33	cc	tix-7	_
tix-7-30	i+	i	C	_	_	tix-7-33	fixed	tix-7	_
tix-7-31	po+	po	Sl	_	_	tix-7-33	case	tix-7	_
tix-7-32	síč'ki	sički	Amsny	_	_	tix-7-33	amod	tix-7	_
tix-7-33	svě´tь.	svět	Nmsnn	_	_	tix-7-28	conj	tix-7	_
# translation: what goodness she did on the Earth / in the land of the town of Epibates / and in the Thracian (land) / and in Tarnovo / and in Moesia / and in Dalmatia / and not merely in those lands / but all over the world?

tix-8-1	detô	deto	Pr	_	_	tix-8-7	advmod	tix-8	_
tix-8-2	nášь	naš	Amsnn	_	_	tix-8-3	amod:poss	tix-8	_
tix-8-3	umь	um	Nmsnn	_	_	tix-8-7	nsubj	tix-8	_
tix-8-4	ne+	ne	Qz	_	_	tix-8-5	advmod	tix-8	_
tix-8-5	móže	moga	Vaip3si	_	_	tix-8-7	aux	tix-8	_
tix-8-6	da+	da	C	_	_	tix-8-5	fixed:inf	tix-8	_
tix-8-7	dostígne,	dostigna	Vmip3se	_	_	0	root	tix-8	_
tix-8-8	ilì	ili	C	_	_	tix-8-12	cc	tix-8	_
tix-8-9	ezýkь	ezik	Nmsnn	_	_	tix-8-12	nsubj	tix-8	_
tix-8-10	nášь	naš	Amsnn	_	_	tix-8-9	amod:poss	tix-8	_
tix-8-11	da+	da	C	_	_	tix-8-12	mark	tix-8	_
tix-8-12	iskáže	izkaža	Vmip3se	_	_	tix-8-7	conj	tix-8	_
tix-8-13	síč'ko+	sički	Ansny	_	_	tix-8-16	amod	tix-8	_
tix-8-14	to	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-8-13	det:p_adj	tix-8	_
tix-8-15	njéino	nein	Ansnn	_	_	tix-8-16	amod:poss	tix-8	_
tix-8-16	čjúdo,	čudo	Nnsnn	_	_	tix-8-7	obj	tix-8	_
tix-8-17	i+	i	C	_	_	tix-8-18	cc	tix-8	_
tix-8-18	dobrô,	dobro	Nnsnn	_	_	tix-8-16	conj	tix-8	_
tix-8-19	i+	i	C	_	_	tix-8-20	cc	tix-8	_
tix-8-20	pos,	post	Nmsnn	_	_	tix-8-18	conj	tix-8	_
tix-8-21	i+	i	C	_	_	tix-8-22	cc	tix-8	_
tix-8-22	slь´zy.	sъlza	Nfpnn	_	_	tix-8-20	conj	tix-8	_
# translation: our mind cannot reach there / or our language cannot tell of all her miracles and goodness and fasting and tears

tix-9-1	amì	ami	C	_	_	tix-9-6	cc	tix-9	_
tix-9-2	tь´kmo	tъkmo	R	_	_	tix-9-3	advmod	tix-9	_
tix-9-3	kól'koto	kolkoto	Pr	_	_	tix-9-6	advmod	tix-9	_
tix-9-4	nášь	naš	Amsnn	_	_	tix-9-5	amod:poss	tix-9	_
tix-9-5	úmь	um	Nmsnn	_	_	tix-9-6	nsubj	tix-9	_
tix-9-6	postígnь,	postigna	Vmia3se	_	_	0	root	tix-9	_
# translation: but only as much as our mind could comprehend

tix-10-1	i+	i	C	_	_	tix-10-2	cc	tix-10	_
tix-10-2	napísax	napiša	Vmia3se	_	_	0	root	tix-10	_
tix-10-3	azь	az	Pp1-sn	_	_	tix-10-2	nsubj	tix-10	_
tix-10-4	eѵ'tímïe	Evtimii	Nmsny	_	_	tix-10-3	appos	tix-10	_
tix-10-5	patrïár'xь	patriarx	Nmsny	_	_	tix-10-4	appos	tix-10	_
tix-10-6	trь´nov'skyʺ,	tъrnovski	Amsny	_	_	tix-10-5	amod	tix-10	_
tix-10-7	štô	što	Pq	_	_	tix-10-8	mark	tix-10	_
tix-10-8	znajax.	znaja	Vmia1si	_	_	tix-10-2	acl	tix-10	_
# translation: and so I, Euthymius, Patriarch of Tъrnovo, wrote what I knew

tix-11-1	amì	ami	C	_	_	tix-11-6	cc	tix-11	_
tix-11-2	i+	i	C	_	_	tix-11-1	fixed	tix-11	_
tix-11-3	vïe	vie	Pp2-pn	_	_	tix-11-6	nsubj	tix-11	_
tix-11-4	blsvéni	blagoslovja	Ampnn	Vmpa-pi	_	tix-11-5	amod	tix-11	_
tix-11-5	xrstiá_ne	xristianin	Nmpny	_	_	tix-11-3	vocative	tix-11	_
tix-11-6	poslúšaĭte	poslušam	Vmm-2pe	_	_	0	root	tix-11	_
# translation: but also you, blessed Christians, do hear

tix-12-1	Tázi	tozi	Pd-fsn	_	_	tix-12-6	det	tix-12	_
tix-12-2	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-12-5	amod	tix-12	_
tix-12-3	i+	i	C	_	_	tix-12-4	cc	tix-12	_
tix-12-4	prpodóbna	prepodoben	Afsnn	_	_	tix-12-2	conj	tix-12	_
tix-12-5	pét'ka	Petka	Nfsny	_	_	tix-12-6	nsubj	tix-12	_
tix-12-6	bě´še	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	tix-12	_
tix-12-7	wt+	ot	Sg	_	_	tix-12-8	case	tix-12	_
tix-12-8	mě´sto	město	Nnsnn	_	_	tix-12-6	obl:abl	tix-12	_
tix-12-9	epiváti	Epivat	Nmpnn	_	_	tix-12-8	nmod	tix-12	_
# translation: that Saint and Reverend Petka was from the land of Epibates

tix-13-1	wcь	otec	Nmsny	_	_	tix-13-7	nsubj	tix-13	_
tix-13-2	njéinь,	nein	Amsnn	_	_	tix-13-1	amod:poss	tix-13	_
tix-13-3	i+	i	C	_	_	tix-13-4	cc	tix-13	_
tix-13-4	mái_ka+	maika	Nfsny	_	_	tix-13-1	conj	tix-13	_
tix-13-5	ì	tja	Pp3fsd	_	_	tix-13-4	nmod:poss	tix-13	_
tix-13-6	bě´xa	sъm	Vmii3pi	_	_	tix-13-7	cop	tix-13	_
tix-13-7	dobrỳ	dobъr	Ampnn	_	_	0	root	tix-13	_
tix-13-8	i+	i	C	_	_	tix-13-9	cc	tix-13	_
tix-13-9	blgočь´stivy,	blagočestiv	Ampnn	_	_	tix-13-7	conj	tix-13	_
# translation: her father and her mother were good and pious

tix-14-1	i+	i	C	_	_	tix-14-2	cc	tix-14	_
tix-14-2	xóděxa	xodja	Vmii3si	_	_	0	root	tix-14	_
tix-14-3	po	po	Sl	_	_	tix-14-5	case	tix-14	_
tix-14-4	bžïi	božii	Ampnn	_	_	tix-14-5	amod:poss	tix-14	_
tix-14-5	zapovědь	zapověd	Nmsnn	_	_	tix-14-2	obl:loc	tix-14	_
# translation: and they lived (ʺwalkedʺ) according to Divine Commandment(s)

tix-15-1	mlstínja	milostinja	Nnsnn	_	_	tix-15-2	obj	tix-15	_
tix-15-2	číněxa,	činja	Vmii3si	_	_	0	root	tix-15	_
# translation: (they) performed deeds of mercy

tix-16-1	i+	i	C	_	_	tix-16-4	cc	tix-16	_
tix-16-2	drúgy	drug	Afpnn	_	_	tix-16-3	amod	tix-16	_
tix-16-3	dó_bryni	dobrina	Nfpnn	_	_	tix-16-4	nsubj	tix-16	_
tix-16-4	bě´xa	sъm	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-16	_
tix-16-5	u+	u	Sg	_	_	tix-16-6	case	tix-16	_
tix-16-6	tě´x	tě	Pp3-pg	_	_	tix-16-4	obl:loc	tix-16	_
# translation: and (also) other good deeds were (done) by them

tix-17-1	i+	i	C	_	_	tix-17-2	cc	tix-17	_
tix-17-2	rodíxa	rodja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-17	_
tix-17-3	tъ´zi	tozi	Pd-fso	_	_	tix-17-7	det	tix-17	_
tix-17-4	čísta	čist	Afsnn	_	_	tix-17-7	amod	tix-17	_
tix-17-5	i+	i	C	_	_	tix-17-6	cc	tix-17	_
tix-17-6	xva	Xristov	Afsnn	_	_	tix-17-4	conj:poss	tix-17	_
tix-17-7	golubica	golubica	Nfsny	_	_	tix-17-2	obj	tix-17	_
tix-17-8	i+	i	C	_	_	tix-17-9	cc	tix-17	_
tix-17-9	dvca.	devica	Nfsny	_	_	tix-17-7	conj	tix-17	_
# translation: and they gave birth to this pure, Christ's dove and maiden

tix-18-1	i+	i	C	_	_	tix-18-2	cc	tix-18	_
tix-18-2	rodíxa	rodja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-18	_
tix-18-3	i+	i	C	_	_	tix-18-5	cc	tix-18	_
tix-18-4	drúgo	drug	Ansnn	_	_	tix-18-5	amod	tix-18	_
tix-18-5	múž'ko,	mъžki	Ansnn	_	_	tix-18-2	obj	tix-18	_
tix-18-6	í_me+	ime	Nnsnn	_	_	tix-18-9	nsubj	tix-18	_
tix-18-7	to+	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-18-6	det:p_nom	tix-18	_
tix-18-8	mu	toi	Pp3msd	_	_	tix-18-6	nmod:poss	tix-18	_
tix-18-9	ev'tímïe,	Evtimii	Nmsny	_	_	tix-18-5	acl	tix-18	_
tix-18-10	štò	što	Pq	_	_	tix-18-11	mark	tix-18	_
tix-18-11	bŷ	bъda	Vmia3se	_	_	tix-18-5	acl	tix-18	_
tix-18-12	nápokonь	napokon	R	_	_	tix-18-11	advmod	tix-18	_
tix-18-13	na+	na	Sa	_	_	tix-18-14	case	tix-18	_
tix-18-14	mádïtь	Madit	Nmsnn	_	_	tix-18-15	nmod:poss	tix-18	_
tix-18-15	epskpь.	episkop	Nmsny	_	_	tix-18-11	obj	tix-18	_
# translation: and they gave birth also to another male (child), his name (was) Euthymius / who finally became the bishop of Madytos

tix-19-1	I+	i	C	_	_	tix-19-2	cc	tix-19	_
tix-19-2	naúčixa+	nauča	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-19	_
tix-19-3	gy	tě	Pp3-pa	_	_	tix-19-2	obj	tix-19	_
tix-19-4	na+	na	Sa	_	_	tix-19-5	case	tix-19	_
tix-19-5	strax	strax	Nmsnn	_	_	tix-19-2	obl:iobj	tix-19	_
tix-19-6	bžïi,	božii	Amsnn	_	_	tix-19-5	amod	tix-19	_
tix-19-7	i+	i	C	_	_	tix-19-9	cc	tix-19	_
tix-19-8	na+	na	Sa	_	_	tix-19-9	case	tix-19	_
tix-19-9	zákon'	zakon	Nmsnn	_	_	tix-19-5	conj:iobj	tix-19	_
tix-19-10	dobrě`	dobre	R	_	_	tix-19-2	advmod	tix-19	_
# translation: and (the parents) tought them to fear God and His law (ʺthe fear of God and the lawʺ) well

tix-20-1	i+	i	C	_	_	tix-20-2	cc	tix-20	_
tix-20-2	prěstávixa+	prestavja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-20	_
tix-20-3	se.	se	Px---a	_	_	tix-20-2	expl	tix-20	_
# translation: and they died (ʺpresented themselvesʺ, i.e. to God)

tix-21-1	i+	i	C	_	_	tix-21-2	cc	tix-21	_
tix-21-2	wstà	ostana	Vmia3se	_	_	0	root	tix-21	_
tix-21-3	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-21-4	amod	tix-21	_
tix-21-4	pet'ka,	Petka	Nfsny	_	_	tix-21-2	nsubj	tix-21	_
tix-21-5	sъs'+	s	Si	_	_	tix-21-6	case	tix-21	_
tix-21-6	bráta+	brat	Nmsgy	_	_	tix-21-2	obl	tix-21	_
tix-21-7	sî	se	Px---d	_	_	tix-21-6	nmod:poss	tix-21	_
tix-21-8	ev'tímïa	Evtimii	Nmsgy	_	_	tix-21-6	appos	tix-21	_
tix-21-9	detô	deto	Pr	_	_	tix-21-10	mark	tix-21	_
tix-21-10	bŷ	bъda	Vmia3se	_	_	tix-21-6	acl	tix-21	_
tix-21-11	epskpь	episkop	Nmsny	_	_	tix-21-10	obj	tix-21	_
tix-21-12	na+	na	Sa	_	_	tix-21-13	case	tix-21	_
tix-21-13	ma_dítь,	Madit	Nmsnn	_	_	tix-21-11	nmod:poss	tix-21	_
# translation: and St. Petka remained with her brother Euthymius, who became the bishop of Madytos

tix-22-1	i+	i	C	_	_	tix-22-5	cc	tix-22	_
tix-22-2	tói	toi	Pp3msn	_	_	tix-22-5	nsubj	tix-22	_
tix-22-3	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-22-4	amod	tix-22	_
tix-22-4	čjúdo	čudo	Nnsnn	_	_	tix-22-5	obj	tix-22	_
tix-22-5	pokaza	pokaža	Vmia3se	_	_	0	root	tix-22	_
tix-22-6	támo.	tamo	R	_	_	tix-22-5	advmod	tix-22	_
# translation: and he did many miracles there

tix-23-1	zaštô	zašto	C	_	_	tix-23-5	cc	tix-23	_
tix-23-2	bě´še	sъm	Vaii3si	_	_	tix-23-5	aux:pprf	tix-23	_
tix-23-3	i+	i	C	_	_	tix-23-5	cc	tix-23	_
tix-23-4	tóì	toi	Pp3msn	_	_	tix-23-5	nsubj	tix-23	_
tix-23-5	prosvě´tilь	prosvětja	Vmp--se	_	_	0	root	tix-23	_
tix-23-6	sъs'	s	Si	_	_	tix-23-7	case	tix-23	_
tix-23-7	póstь	post	Nmsnn	_	_	tix-23-5	obl	tix-23	_
tix-23-8	i	i	C	_	_	tix-23-10	cc	tix-23	_
tix-23-9	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-23-10	amod	tix-23	_
tix-23-10	do_brynì.	dobrina	Nfpnn	_	_	tix-23-7	conj	tix-23	_
# translation: because he had shone with his fasting and many good deeds as well (?)

tix-24-1	zatovà+	zatova	C	_	_	tix-24-4	cc	tix-24	_
tix-24-2	se	se	Px---a	_	_	tix-24-4	expl	tix-24	_
tix-24-3	i+	i	C	_	_	tix-24-4	cc	tix-24	_
tix-24-4	post҃ì.	posvetja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-24	_
# translation: for that reason he was canonized

tix-25-1	i	i	C	_	_	tix-25-9	cc	tix-25	_
tix-25-2	négovy,	negov	Afpnn	_	_	tix-25-3	amod:poss	tix-25	_
tix-25-3	móšti,	mošt	Nfpnn	_	_	tix-25-9	nsubj	tix-25	_
tix-25-4	i	i	C	_	_	tix-25-9	cc	tix-25	_
tix-25-5	do+	do	Sg	_	_	tix-25-6	case	tix-25	_
tix-25-6	dnéska	dnes	R	_	_	tix-25-9	obl	tix-25	_
tix-25-7	čjúdno	čuden	Ansnn	_	_	tix-25-8	amod	tix-25	_
tix-25-8	iscěljénïe	izcelenie	Nnsnn	_	_	tix-25-9	obj	tix-25	_
tix-25-9	čínětь.	činja	Vmip3pi	_	_	0	root	tix-25	_
# translation: and his relics cause a lot of miraculous healing until today

tix-26-1	I+	i	C	_	_	tix-26-9	cc	tix-26	_
tix-26-2	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-26-3	amod	tix-26	_
tix-26-3	pé_t'ka,	Petka	Nfsny	_	_	tix-26-9	nsubj	tix-26	_
tix-26-4	wt+	ot	Sg	_	_	tix-26-5	case	tix-26	_
tix-26-5	katô	kato	C	_	_	tix-26-6	mark	tix-26	_
tix-26-6	pogrébe	pogreba	Vmia3se	_	_	tix-26-9	advcl	tix-26	_
tix-26-7	rodítelje	roditel	Nmpny	_	_	tix-26-5	obj	tix-26	_
tix-26-8	svoì,	svoi	Ampnn	_	_	tix-26-6	amod:poss	tix-26	_
tix-26-9	wt_rědí+	otredja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-26	_
tix-26-10	gy	tě	Pp3-pa	_	_	tix-26-9	obj	tix-26	_
tix-26-11	dobrě`.	dobre	R	_	_	tix-26-9	advmod	tix-26	_
# translation: and St. Petka, since she buried her parents, she gave them their due well

tix-27-1	Togázi	togazi	Pr	_	_	tix-27-2	advmod	tix-27	_
tix-27-2	započè	započna	Vmia3se	_	_	0	root	tix-27	_
tix-27-3	pos	post	Nmsnn	_	_	tix-27-2	obj	tix-27	_
tix-27-4	i+	i	C	_	_	tix-27-5	cc	tix-27	_
tix-27-5	metánïe	metanie	Nnsnn	_	_	tix-27-3	conj	tix-27	_
tix-27-6	i+	i	C	_	_	tix-27-7	cc	tix-27	_
tix-27-7	bdě´nïe,	bdenie	Nnsnn	_	_	tix-27-5	conj	tix-27	_
# translation: then she began with fasting, and meditation, and staying awake

tix-28-1	i+	i	C	_	_	tix-28-2	cc	tix-28	_
tix-28-2	porévna+	porevna	Vmia3se	_	_	0	root	tix-28	_
tix-28-3	ĭ+	tja	Pp3fsd	_	_	tix-28-2	obl:iobj	tix-28	_
tix-28-4	se	se	Px---a	_	_	tix-28-2	expl	tix-28	_
tix-28-5	katô	kato	C	_	_	tix-28-7	mark	tix-28	_
tix-28-6	apslьskyʺ	apostolski	Amsny	_	_	tix-28-7	amod	tix-28	_
tix-28-7	zakon'.	zakon	Nmsnn	_	_	tix-28-2	advcl	tix-28	_
# translation: and it came to her mind (ʺit wanted to herʺ) as an apostolic law

tix-29-1	i+	i	C	_	_	tix-29-6	cc	tix-29	_
tix-29-2	na+	na	Sl	_	_	tix-29-3	case	tix-29	_
tix-29-3	zemlja	zemlja	Nfsnn	_	_	tix-29-6	obl:lat	tix-29	_
tix-29-4	bez'+	bez	Sg	_	_	tix-29-5	case	tix-29	_
tix-29-5	postélja	postelja	Nfsnn	_	_	tix-29-6	obl	tix-29	_
tix-29-6	légnuvaše.	legna	Vmii3se	_	_	0	root	tix-29	_
# translation: and she laid herself on the ground without a bed

tix-30-1	I+	i	C	_	_	tix-30-7	cc	tix-30	_
tix-30-2	wt+	ot	Sg	_	_	tix-30-3	case	tix-30	_
tix-30-3	túka	tuka	R	_	_	tix-30-7	advmod	tix-30	_
tix-30-4	pákь+	pak	R	_	_	tix-30-7	advmod	tix-30	_
tix-30-5	i+	tja	Pp3fsd	_	_	tix-30-7	obl:iobj	tix-30	_
tix-30-6	seʺ	se	Px---a	_	_	tix-30-7	expl	tix-30	_
tix-30-7	isplь´ni	izpъlnja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-30	_
tix-30-8	srdcé+	sъrdce	Nnsnn	_	_	tix-30-7	nsubj	tix-30	_
tix-30-9	to	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-30-8	det:p_nom	tix-30	_
tix-30-10	na+	na	Sa	_	_	tix-30-11	case	tix-30	_
tix-30-11	míslь	misъl	Nfsnn	_	_	tix-30-7	obl	tix-30	_
tix-30-12	bžstvnaa	božestven	Afsny	_	_	tix-30-11	amod	tix-30	_
tix-30-13	da+	da	C	_	_	tix-30-14	mark	tix-30	_
tix-30-14	ide	ida	Vmip3si	_	_	tix-30-11	acl	tix-30	_
tix-30-15	vъ+	v	Sa	_	_	tix-30-16	case	tix-30	_
tix-30-16	pústinja.	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-30-14	obl:lat	tix-30	_
# translation: and then her heart was filled by a divine thought / to go into the desert

tix-31-1	i+	i	C	_	_	tix-31-2	cc	tix-31	_
tix-31-2	pobě´gna	poběgna	Vmia3se	_	_	0	root	tix-31	_
tix-31-3	wt+	ot	Sg	_	_	tix-31-4	case	tix-31	_
tix-31-4	támo,	tamo	R	_	_	tix-31-2	advmod	tix-31	_
# translation: and she ran from there

tix-32-1	i+	i	C	_	_	tix-32-2	cc	tix-32	_
tix-32-2	wt_idè	otida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-32	_
tix-32-3	na+	na	Sa	_	_	tix-32-4	case	tix-32	_
tix-32-4	pústynja,	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-32-2	obl:lat	tix-32	_
# translation: and went to the desert

tix-33-1	i+	i	C	_	_	tix-33-3	cc	tix-33	_
tix-33-2	támo	tamo	R	_	_	tix-33-3	advmod	tix-33	_
tix-33-3	prěbývaše	prebivam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-33	_
tix-33-4	aggl'_skyi	angelski	Amsny	_	_	tix-33-5	amod	tix-33	_
tix-33-5	čínь.	čin	Nmsnn	_	_	tix-33-3	nsubj	tix-33	_
# translation: and an angelic host lived there

tix-34-1	i+	i	C	_	_	tix-34-2	cc	tix-34	_
tix-34-2	podražà+	podražavam	Vmia3si	_	_	0	root	tix-34	_
tix-34-3	i	tja	Pp3fsd	_	_	tix-34-2	obl:iobj	tix-34	_
tix-34-4	katô	kato	C	_	_	tix-34-5	mark	tix-34	_
tix-34-5	ilïa,	Ilija	Nmsny	_	_	tix-34-2	advcl	tix-34	_
tix-34-6	ilì	ili	C	_	_	tix-34-8	cc	tix-34	_
tix-34-7	katô	kato	C	_	_	tix-34-8	mark	tix-34	_
tix-34-8	ıoánnь	Ioan	Nmsny	_	_	tix-34-5	conj	tix-34	_
tix-34-9	krstlja,	Krъstitel	Nmsgy	_	_	tix-34-8	appos	tix-34	_
tix-34-10	pos,	post	Nmsnn	_	_	tix-34-2	obl	tix-34	_
tix-34-11	i+	i	C	_	_	tix-34-12	cc	tix-34	_
tix-34-12	bdě´nïe	bdenie	Nnsnn	_	_	tix-34-10	conj	tix-34	_
tix-34-13	i+	i	C	_	_	tix-34-14	cc	tix-34	_
tix-34-14	metnïe	metanie	Nnsnn	_	_	tix-34-12	conj	tix-34	_
tix-34-15	i+	i	C	_	_	tix-34-16	cc	tix-34	_
tix-34-16	slъ´zy.	sъlza	Nfpnn	_	_	tix-34-14	conj	tix-34	_
# translation: and (it?) followed her example as (if she were) Elijah or (ʺasʺ) John the Baptist / (with) fasting, staying awake, meditation and tears

tix-35-1	stúdь	stud	Nmsnn	_	_	tix-35-4	appos	tix-35	_
tix-35-2	i+	i	C	_	_	tix-35-3	cc	tix-35	_
tix-35-3	pékь,	pek	Nmsnn	_	_	tix-35-1	conj	tix-35	_
tix-35-4	síč'ko	vsičko	Nnsnn	_	_	tix-35-5	obj	tix-35	_
tix-35-5	trьpě´še.	tъrpja	Vmii3si	_	_	0	root	tix-35	_
# translation: cold and heat - she endured everything

tix-36-1	i+	i	C	_	_	tix-36-2	cc	tix-36	_
tix-36-2	vъkúsjuvaše	vkusvam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-36	_
tix-36-3	trěvà	trěva	Nfsnn	_	_	tix-36-2	obj	tix-36	_
tix-36-4	mě´sto	vmesto	Sg	_	_	tix-36-5	mark	tix-36	_
tix-36-5	jastïe.	jastie	Nnsnn	_	_	tix-36-2	acl	tix-36	_
tix-36-6	i+	i	C	_	_	tix-36-7	mark	tix-36	_
tix-36-7	toʺ	to	Qd	_	_	tix-36-3	acl	tix-36	_
tix-36-8	po+	po (2)	Qc	_	_	tix-36-9	amod	tix-36	_
tix-36-9	mál'ko	malko	R	_	_	tix-36-7	amod	tix-36	_
tix-36-10	ná+	na	Sa	_	_	tix-36-11	case	tix-36	_
tix-36-11	večerь	večer	Nfsnn	_	_	tix-36-7	obl:loc	tix-36	_
# translation: and ate grass instead of food / and (even) that (only) a little in the evening

tix-37-1	i+	i	C	_	_	tix-37-4	cc	tix-37	_
tix-37-2	mlba	molba	Nfsnn	_	_	tix-37-4	obj	tix-37	_
tix-37-3	neprěstánno	neprestanno	R	_	_	tix-37-4	advmod	tix-37	_
tix-37-4	číněše.	činja	Vmii3si	_	_	0	root	tix-37	_
# translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually

tix-38-1	i+	i	C	_	_	tix-38-4	cc	tix-38	_
tix-38-2	nìčtô	ništo	Pz	_	_	tix-38-4	advmod	tix-38	_
tix-38-3	da+	da	C	_	_	tix-38-2	fixed	tix-38	_
tix-38-4	ima_še	imam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-38	_
tix-38-5	míslь	misъl	Nfsnn	_	_	tix-38-4	obj	tix-38	_
tix-38-6	za+	za	Sa	_	_	tix-38-7	case	tix-38	_
tix-38-7	mírь,	mir	Nmsnn	_	_	tix-38-4	obl	tix-38	_
tix-38-8	ilì	ili	C	_	_	tix-38-11	cc	tix-38	_
tix-38-9	za+	za 	Sa	_	_	tix-38-11	case	tix-38	_
tix-38-10	dobrà	dobъr	Afsnn	_	_	tix-38-11	amod	tix-38	_
tix-38-11	wdéžda	odežda	Nfsnn	_	_	tix-38-7	conj	tix-38	_
tix-38-12	da+	da	C	_	_	tix-38-14	mark	tix-38	_
tix-38-13	se	se	Px---a	_	_	tix-38-14	expl	tix-38	_
tix-38-14	wblěčè.	obleka	Vmip3se	_	_	tix-38-11	acl	tix-38	_
tix-38-15	ilì	ili	C	_	_	tix-38-17	cc	tix-38	_
tix-38-16	za+	za	Sa	_	_	tix-38-17	case	tix-38	_
tix-38-17	dómь	dom	Nmsnn	_	_	tix-38-11	conj	tix-38	_
tix-38-18	i+	i	C	_	_	tix-38-19	cc	tix-38	_
tix-38-19	za+	za	Sa	_	_	tix-38-20	case	tix-38	_
tix-38-20	stóka,	stoka	Nfsnn	_	_	tix-38-17	conj	tix-38	_
tix-38-21	i+	i	C	_	_	tix-38-23	cc	tix-38	_
tix-38-22	za+	za	Sa	_	_	tix-38-23	case	tix-38	_
tix-38-23	imánïe.	imenie	Nnsnn	_	_	tix-38-20	conj	tix-38	_
# translation: and she wouldn't have a thought about the world (?) / nor about good clothes to wear / nor about a house and goods and wealth

tix-39-1	amì	ami	C	_	_	tix-39-8	cc	tix-39	_
tix-39-2	tь´k'mo	tъkmo	R	_	_	tix-39-8	advmod	tix-39	_
tix-39-3	ꙫčí+	oko	Nndnn	_	_	tix-39-8	nsubj	tix-39	_
tix-39-4	te	tъ	Pd-ndn	_	_	tix-39-3	det:p_nom	tix-39	_
tix-39-5	i	tja	Pp3fsd	_	_	tix-39-3	nmod:poss	tix-39	_
tix-39-6	bě´xa	sъm	Vaii3pi	_	_	tix-39-8	aux:pass	tix-39	_
tix-39-7	slь´zy	sъlza	Nfpnn	_	_	tix-39-8	obl	tix-39	_
tix-39-8	naplь´njeni	napъlnja	Vmpa-pe	Andnn	_	0	root	tix-39	_
tix-39-9	i+	i	C	_	_	tix-39-12	cc	tix-39	_
tix-39-10	mlba	molba	Nfsnn	_	_	tix-39-7	conj	tix-39	_
tix-39-11	na+	na	Sa	_	_	tix-39-12	case	tix-39	_
tix-39-12	ba.	bog	Nmsgy	_	_	tix-39-10	nmod:iobj	tix-39	_
# translation: but only her eyes were filled by tears and prayers to God

tix-40-1	i+	i	C	_	_	tix-40-7	cc	tix-40	_
tix-40-2	síč'ka	sički	Afsnn	_	_	tix-40-3	amod	tix-40	_
tix-40-3	mýslь	misъl	Nfsnn	_	_	tix-40-7	nsubj	tix-40	_
tix-40-4	bě´še	sъm	Vmii3si	_	_	tix-40-7	cop	tix-40	_
tix-40-5	i+	tja	Pp3fsd	_	_	tix-40-3	nmod:iobj	tix-40	_
tix-40-6	ı+	i	C	_	_	tix-40-7	cc	tix-40	_
tix-40-7	nadéžda	nadežda	Nfsnn	_	_	0	root	tix-40	_
tix-40-8	na+	na	Sa	_	_	tix-40-9	case	tix-40	_
tix-40-9	ga	Gospod	Nmsgy	_	_	tix-40-7	obl:iobj	tix-40	_
tix-40-10	ba.	bog	Nmsgy	_	_	tix-40-9	appos	tix-40	_
# translation: and all of her thoughts were the hope of the Lord God

tix-41-1	i+	i	C	_	_	tix-41-2	cc	tix-41	_
tix-41-2	pomýsljuvaše	pomisljuvam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-41	_
tix-41-3	za+	za	Sa	_	_	tix-41-5	case	tix-41	_
tix-41-4	vtóro	vtori	Ansnn	_	_	tix-41-5	amod	tix-41	_
tix-41-5	prišь´stvïe	prišestvie	Nnsnn	_	_	tix-41-2	obl	tix-41	_
tix-41-6	za+	za	Sa	_	_	tix-41-8	case	tix-41	_
tix-41-7	bžïe	božii	Ansnn	Amsoy	_	tix-41-8	amod:poss:p_nom	tix-41	_
tix-41-8	súdь.	sъd	Nmsnn	_	_	tix-41-5	conj	tix-41	_
tix-41-9	i+	i	C	_	_	tix-41-13	cc	tix-41	_
tix-41-10	kákь	kak	Pq	_	_	tix-41-13	mark	tix-41	_
tix-41-11	da+	da	C	_	_	tix-41-10	fixed	tix-41	_
tix-41-12	si	se	Px---d	_	_	tix-41-13	expl	tix-41	_
tix-41-13	ukrasì	ukrasja	Vmip3se	_	_	tix-41-2	advcl	tix-41	_
tix-41-14	dšь´+	duša	Nfsoy	_	_	tix-41-13	obj	tix-41	_
tix-41-15	ta,	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-41-14	det:p_nom	tix-41	_
tix-41-16	da	da	C	_	_	tix-41-17	mark	tix-41	_
tix-41-17	srě´št'ne	sreštna	Vmip3se	_	_	tix-41-13	advcl	tix-41	_
tix-41-18	xa	Xristos	Nmsgy	_	_	tix-41-17	obj	tix-41	_
tix-41-19	ba	bog	Nmsgy	_	_	tix-41-18	appos	tix-41	_
tix-41-20	sъ+	s	Si	_	_	tix-41-21	case	tix-41	_
tix-41-21	světíl'nikь	světilnik	Nmsnn	_	_	tix-41-17	obl	tix-41	_
tix-41-22	ukrasénь.	ukrasja	Amsnn	Vmpa-se	_	tix-41-21	amod	tix-41	_
tix-41-23	i+	i	C	_	_	tix-41-27	cc	tix-41	_
tix-41-24	kak'_vô	kakvo	Ansnn	_	_	tix-41-25	amod	tix-41	_
tix-41-25	dobrô	dobro	Nnsnn	_	_	tix-41-27	obj	tix-41	_
tix-41-26	da+	da	C	_	_	tix-41-27	mark	tix-41	_
tix-41-27	stóri,	storja	Vmip3se	_	_	tix-41-17	conj	tix-41	_
tix-41-28	da+	da	C	_	_	tix-41-29	mark	tix-41	_
tix-41-29	čjúe	čuja	Vmip3si	_	_	tix-41-27	advcl	tix-41	_
tix-41-30	togázi	togazi	Pr	_	_	tix-41-29	advmod	tix-41	_
tix-41-31	glas	glas	Nmsnn	_	_	tix-41-29	obj	tix-41	_
tix-41-32	krót'kь	krotъk	Amsnn	_	_	tix-41-31	amod	tix-41	_
tix-41-33	wt	ot	Sg	_	_	tix-41-34	case	tix-41	_
tix-41-34	ga	Gospod	Nmsgy	_	_	tix-41-31	nmod	tix-41	_
tix-41-35	ba.	bog	Nmsgy	_	_	tix-41-34	appos	tix-41	_
tix-41-36	i+	i	C	_	_	tix-41-40	cc	tix-41	_
tix-41-37	kákь	kak	Pq	_	_	tix-41-40	mark	tix-41	_
tix-41-38	da+	da	C	_	_	tix-41-37	fixed	tix-41	_
tix-41-39	sì	se	Px---d	_	_	tix-41-40	expl	tix-41	_
tix-41-40	isplь´ni	izpъlnja	Vmip3se	_	_	tix-41-27	conj	tix-41	_
tix-41-41	svě´til'nikь	světilnik	Nmsnn	_	_	tix-41-40	obj	tix-41	_
tix-41-42	sъs'+	s	Si	_	_	tix-41-43	case	tix-41	_
tix-41-43	máslo	maslo	Nnsnn	_	_	tix-41-40	obl	tix-41	_
tix-41-44	da+	da	C	_	_	tix-41-45	mark	tix-41	_
tix-41-45	ulě´ze	vlěza	Vmip3se	_	_	tix-41-40	advcl	tix-41	_
tix-41-46	sъs'+	s	Si	_	_	tix-41-45	case	tix-41	_
tix-41-47	múdry+	mъdъr	Afpnn	_	_	tix-41-45	amod	tix-41	_
tix-41-48	te	tъ	Pd-fpn	_	_	tix-41-47	det:p_adj	tix-41	_
tix-41-49	děvíci	devica	Nfpny	_	_	tix-41-45	obl	tix-41	_
tix-41-50	vъ+	v	Sa	_	_	tix-41-51	case	tix-41	_
tix-41-51	rái,	rai	Nmsnn	_	_	tix-41-49	nmod:lat	tix-41	_
tix-41-52	da+	da	C	_	_	tix-41-54	mark	tix-41	_
tix-41-53	se	se	Px---a	_	_	tix-41-54	expl	tix-41	_
tix-41-54	nasýti	nasitja	Vmip3se	_	_	tix-41-45	advcl	tix-41	_
tix-41-55	krasota	krasota	Nfsnn	_	_	tix-41-54	obl	tix-41	_
tix-41-56	ráiskaa,	raiski	Afsny	_	_	tix-41-55	amod	tix-41	_
tix-41-57	i+	i	C	_	_	tix-41-58	cc	tix-41	_
tix-41-58	xúbostь	xubost	Nfsnn	_	_	tix-41-55	conj	tix-41	_
tix-41-59	i	i	C	_	_	tix-41-60	cc	tix-41	_
tix-41-60	svě´tlo.	světlo	Nnsnn	_	_	tix-41-58	conj	tix-41	_
tix-41-61	i+	i	C	_	_	tix-41-62	cc	tix-41	_
tix-41-62	pě´sni	pesen	Nfpnn	_	_	tix-41-60	conj	tix-41	_
tix-41-63	aggl'sky.	angelski	Afpnn	_	_	tix-41-62	amod	tix-41	_
# translation: and she thought about the Second Coming, about the Divine Judgment / and how to decorate her soul, to meet Christ the God with a decorated (prepared) lamp / and what good deed should she do / to hear that meek voice of the Lord God / and how to fill the lamp with oil / to enter the Paradise with the wise maidens / to satisfy herself with the heavenly glory and (the) beauty and (the) light / and (the) angelic songs

tix-42-1	tь´k'mo	tъkmo	R	_	_	tix-42-5	advmod	tix-42	_
tix-42-2	za+	za	Sa	_	_	tix-42-3	case	tix-42	_
tix-42-3	tovà+	tova	Pd-nsn	_	_	tix-42-5	obl	tix-42	_
tix-42-4	iʺ+	tja	Pp3fsd	_	_	tix-42-5	obl:iobj	tix-42	_
tix-42-5	bě´še	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	tix-42	_
tix-42-6	mýslь,	misъl	Nfsnn	_	_	tix-42-5	nsubj	tix-42	_
# translation: her thoughts were (directed) only for that

tix-43-1	i	i	C	_	_	tix-43-3	cc	tix-43	_
tix-43-2	tvrь´dě	tvъrdo	R	_	_	tix-43-3	advmod	tix-43	_
tix-43-3	tьgúvaše	tъguvam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-43	_
tix-43-4	sъ+	s	Si	_	_	tix-43-5	case	tix-43	_
tix-43-5	srdce+	sъrdce	Nnsnn	_	_	tix-43-3	obl	tix-43	_
tix-43-6	to+	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-43-5	det:p_nom	tix-43	_
tix-43-7	sî.	se	Px---d	_	_	tix-43-5	nmod	tix-43	_
tix-43-8	kákь	kak	Pq	_	_	tix-43-10	mark	tix-43	_
tix-43-9	da+	da	C	_	_	tix-43-8	fixed	tix-43	_
tix-43-10	polúči	poluča	Vmip3se	_	_	tix-43-3	advcl	tix-43	_
tix-43-11	onovà	onova	Pd-nsn	_	_	tix-43-12	det	tix-43	_
tix-43-12	dobrô.	dobro	Nnsnn	_	_	tix-43-10	obj	tix-43	_
# translation: and she yearned powerfully in her heart how to receive that boon

tix-44-1	I+	i	C	_	_	tix-44-3	cc	tix-44	_
tix-44-2	takà	taka	Pr	_	_	tix-44-3	advmod	tix-44	_
tix-44-3	provážda_še	provaždam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-44	_
tix-44-4	svoì	svoi	Amsny	_	_	tix-44-5	amod:poss	tix-44	_
tix-44-5	živótь	život	Nmsnn	_	_	tix-44-3	obj	tix-44	_
tix-44-6	po+	po	Sl	_	_	tix-44-8	case	tix-44	_
tix-44-7	wnъ´zi	onzi	Pd-fsa	_	_	tix-44-8	det	tix-44	_
tix-44-8	pústynja	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-44-3	obl:loc	tix-44	_
tix-44-9	za+	za	Sa	_	_	tix-44-11	case	tix-44	_
tix-44-10	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-44-11	amod	tix-44	_
tix-44-11	vrě´mê.	vreme	Nnsnn	_	_	tix-44-3	obl	tix-44	_
# translation: and thus she lived her life on that desert for a long time

tix-45-1	a+	a	C	_	_	tix-45-8	cc	tix-45	_
tix-45-2	lukávyi	lukav	Amsny	_	_	tix-45-3	amod	tix-45	_
tix-45-3	dïávolь	diavol	Nmsny	_	_	tix-45-8	nsubj	tix-45	_
tix-45-4	ne+	ne	Qz	_	_	tix-45-5	advmod	tix-45	_
tix-45-5	prěstánuvaše	prestavam	Vmii3si	_	_	tix-45-8	aux	tix-45	_
tix-45-6	da+	da	C	_	_	tix-45-5	fixed:inf	tix-45	_
tix-45-7	jù	tja	Pp3fsa	_	_	tix-45-8	obj	tix-45	_
tix-45-8	pláši.	plaša	Vmip3si	_	_	0	root	tix-45	_
# translation: but the evil Devil didn't cease to frighten her

tix-46-1	i+	i	C	_	_	tix-46-5	cc	tix-46	_
tix-46-2	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-46-3	amod	tix-46	_
tix-46-3	pъ´ti+	pъt	Nmpnn	_	_	tix-46-5	nmod	tix-46	_
tix-46-4	seʺ	se	Px---a	_	_	tix-46-5	expl	tix-46	_
tix-46-5	prětváraše	pretvorja	Vmii3se	_	_	0	root	tix-46	_
tix-46-6	katô	kato	C	_	_	tix-46-7	mark	tix-46	_
tix-46-7	źvěrь	zvěr	Nmsnn	_	_	tix-46-5	advcl	tix-46	_
tix-46-8	strášnь,	strašen	Amsnn	_	_	tix-46-7	amod	tix-46	_
tix-46-9	davnô	davno	R	_	_	tix-46-14	mark	tix-46	_
tix-46-10	bŷ	bъda	Vao-3se	_	_	tix-46-12	aux:con	tix-46	_
tix-46-11	jù	tja	Pp3fsa	_	_	tix-46-12	obj	tix-46	_
tix-46-12	uplaši_lь	uplaša	Vmp--se	_	_	tix-46-5	advcl	tix-46	_
tix-46-13	da+	da	C	_	_	tix-46-14	mark	tix-46	_
tix-46-14	ostávi	ostavja	Vmip3se	_	_	tix-46-12	advcl	tix-46	_
tix-46-15	pústynja.	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-46-14	obj	tix-46	_
# translation: and many times (he) changed himself to a terrible beast / to frighten her (and thus force her) to leave the desert

tix-47-1	àmi	ami	C	_	_	tix-47-4	cc	tix-47	_
tix-47-2	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-47-3	amod	tix-47	_
tix-47-3	pét'ka	Petka	Nfsny	_	_	tix-47-4	nsubj	tix-47	_
tix-47-4	imáše	imam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-47	_
tix-47-5	ba	bog	Nmsgy	_	_	tix-47-4	obj	tix-47	_
tix-47-6	pomóštnika.	pomoštnik	Nmsgy	_	_	tix-47-4	obl	tix-47	_
# translation: but St. Petka had God (as a) helper

tix-48-1	i+	i	C	_	_	tix-48-3	cc	tix-48	_
tix-48-2	ne+	ne	Qz	_	_	tix-48-3	advmod	tix-48	_
tix-48-3	prěstánuvaxa+	prestavam	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-48	_
tix-48-4	ì	tja	Pp3fsd	_	_	tix-48-3	obl	tix-48	_
tix-48-5	slь´zi	sъlza	Nfpnn	_	_	tix-48-3	nsubj	tix-48	_
tix-48-6	wt+	ot	Sg	_	_	tix-48-7	case	tix-48	_
tix-48-7	ꙫčí+	oko	Nndnn	_	_	tix-48-3	obl:abl	tix-48	_
tix-48-8	te.	tъ	Pd-ndn	_	_	tix-48-7	det:p_nom	tix-48	_
# translation: and the tears didn't stop (to flow) from her eyes

tix-49-1	i+	i	C	_	_	tix-49-5	cc	tix-49	_
tix-49-2	síč'ka	sički	Afsnn	_	_	tix-49-3	amod	tix-49	_
tix-49-3	xýtros	xitrost	Nfsnn	_	_	tix-49-5	nsubj	tix-49	_
tix-49-4	dïávol'skaa	diavolski	Afsny	_	_	tix-49-3	amod	tix-49	_
tix-49-5	isčéznuvaše	izčezna	Vmii3se	_	_	0	root	tix-49	_
tix-49-6	wt+	ot	Sg	_	_	tix-49-9	case	tix-49	_
tix-49-7	njéina+	nein	Afsnn	_	_	tix-49-9	amod:poss	tix-49	_
tix-49-8	ta	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-49-7	det:p_adj	tix-49	_
tix-49-9	mlba	molba	Nfsnn	_	_	tix-49-5	obl	tix-49	_
# translation: and all the devilish cunning was vain because of (ʺdisappeared fromʺ)  her prayer

tix-50-1	Tak'vъ´zi	takъvzi	Pd-fso	_	_	tix-50-2	amod	tix-50	_
tix-50-2	síla	sila	Nfsnn	_	_	tix-50-4	obj	tix-50	_
tix-50-3	bě´še	sъm	Vaii3si	_	_	tix-50-4	aux:pprf	tix-50	_
tix-50-4	dobýla	dobija	Vmp--se	_	_	0	root	tix-50	_
tix-50-5	wt+	ot	Sg	_	_	tix-50-6	case	tix-50	_
tix-50-6	ba.	bog	Nmsgy	_	_	tix-50-4	obl	tix-50	_
# translation: such a power she had acquired from God

tix-51-1	i+	i	C	_	_	tix-51-5	cc	tix-51	_
tix-51-2	tь´i+	tъi	R	_	_	tix-51-5	advmod	tix-51	_
tix-51-3	se	se	Px---a	_	_	tix-51-5	expl	tix-51	_
tix-51-4	bě´še	sъm	Vaii3si	_	_	tix-51-5	aux:pprf	tix-51	_
tix-51-5	pod_kánila,	podkanja	Vmp--se	_	_	0	root	tix-51	_
# translation: and thus she had decided to live

tix-52-1	makárь	makar	Qg	_	_	tix-52-4	advmod	tix-52	_
tix-52-2	da+	da	C	_	_	tix-52-1	aux:opt	tix-52	_
tix-52-3	bě´še	sъm	Vmii3si	_	_	tix-52-4	cop	tix-52	_
tix-52-4	ženâ	žena	Nfsny	_	_	0	root	tix-52	_
# translation: altough she was a woman

tix-53-1	àmì	ami	C	_	_	tix-53-3	cc	tix-53	_
tix-53-2	bě´še	sъm	Vaii3si	_	_	tix-53-3	aux:pass	tix-53	_
tix-53-3	isplь´njena	izpъlnja	Vmpa-se	Afsnn	_	0	root	tix-53	_
tix-53-4	dxa	dux	Nmsgy	_	_	tix-53-3	obl	tix-53	_
tix-53-5	stgo.	svęt	Amsgy	_	_	tix-53-4	amod	tix-53	_
# translation: but she was filled (by the) Holy Spirit

tix-54-1	i+	i	C	_	_	tix-54-2	cc	tix-54	_
tix-54-2	bě´gaše	běgam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-54	_
tix-54-3	wt+	ot	Sg	_	_	tix-54-4	case	tix-54	_
tix-54-4	njéa	tja	Pp3fsg	_	_	tix-54-2	obl:abl	tix-54	_
tix-54-5	síla	sila	Nfsnn	_	_	tix-54-2	nsubj	tix-54	_
tix-54-6	dïavol'ska	diavolski	Afsnn	_	_	tix-54-5	amod	tix-54	_
# translation: and the devilish force ran away from her

tix-55-1	i+	i	C	_	_	tix-55-2	cc	tix-55	_
tix-55-2	isčéznuvaše	izčeznuvam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-55	_
tix-55-3	katô	kato	C	_	_	tix-55-4	mark	tix-55	_
tix-55-4	dýmь.	dim	Nmsnn	_	_	tix-55-2	advcl	tix-55	_
# translation: and disappeared as a smoke.

tix-56-1	dvdь	David	Nmsny	_	_	tix-56-6	nsubj	tix-56	_
tix-56-2	crь.	car	Nmsny	_	_	tix-56-1	appos	tix-56	_
tix-56-3	za+	za	Sa	_	_	tix-56-5	case	tix-56	_
tix-56-4	tak'vizi	takъvzi	Pd-fpn	_	_	tix-56-5	amod	tix-56	_
tix-56-5	žény	žena	Nfpnn	_	_	tix-56-6	obl	tix-56	_
tix-56-6	prrokúvaše,	prorokuvam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-56	_
# translation: King David prophesized about such women

tix-57-1	i+	i	C	_	_	tix-57-2	cc	tix-57	_
tix-57-2	káže,	kaža	Vmia3se	_	_	0	root	tix-57	_
# translation: and said:

tix-58-1	vъždelě´etь	vъždelěti	Vmip3se	_	_	0	root	tix-58	_
tix-58-2	crь	car	Nmsny	_	_	tix-58-1	nsubj	tix-58	_
tix-58-3	dóbrotě	dobrota	Nfsdn	_	_	tix-58-1	obj	tix-58	_
tix-58-4	tvoeì.	tvoi	Afsdy	_	_	tix-58-3	amod:poss	tix-58	_
# translation: ʺLet the king be enthralled by your beautyʺ

tix-59-1	i+	i	C	_	_	tix-59-8	cc	tix-59	_
tix-59-2	takà	taka	Pr	_	_	tix-59-8	advmod	tix-59	_
tix-59-3	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-59-4	amod	tix-59	_
tix-59-4	pét'ka	Petka	Nmsny	_	_	tix-59-8	nsubj	tix-59	_
tix-59-5	sъs'+	s	Si	_	_	tix-59-7	case	tix-59	_
tix-59-6	golě´mь	golěm	Amsnn	_	_	tix-59-7	amod	tix-59	_
tix-59-7	pos	post	Nmsnn	_	_	tix-59-8	obl	tix-59	_
tix-59-8	prěbŷ	prebъda	Vmia3se	_	_	0	root	tix-59	_
tix-59-9	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-59-10	amod	tix-59	_
tix-59-10	godíny	godina	Nfpnn	_	_	tix-59-8	nmod	tix-59	_
tix-59-11	vъ+	v	Sl	_	_	tix-59-12	case	tix-59	_
tix-59-12	pústinja	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-59-8	obl	tix-59	_
# translation: and thus lived St. Petka for many years in the desert greatly fasting

tix-60-1	I+	i	C	_	_	tix-60-21	cc	tix-60	_
tix-60-2	vъ+	v	Sl	_	_	tix-60-4	case	tix-60	_
tix-60-3	ednà	edin	Afsnn	_	_	tix-60-4	det	tix-60	_
tix-60-4	nóštь	nošt	Nfsnn	_	_	tix-60-21	obl:loc	tix-60	_
tix-60-5	katô+	kato	C	_	_	tix-60-7	mark	tix-60	_
tix-60-6	si	se	Px---d	_	_	tix-60-7	expl	tix-60	_
tix-60-7	číněše	činja	Vmii3si	_	_	tix-60-21	advcl	tix-60	_
tix-60-8	mól'ba	molba	Nfsnn	_	_	tix-60-7	obj	tix-60	_
tix-60-9	i+	i	C	_	_	tix-60-10	cc	tix-60	_
tix-60-10	metánïe.	metanie	Nnsnn	_	_	tix-60-8	conj	tix-60	_
tix-60-11	i+	i	C	_	_	tix-60-15	cc	tix-60	_
tix-60-12	rucě+	rъka	Nfdnn	_	_	tix-60-15	obj	tix-60	_
tix-60-13	te+	tъ	Pd-fpn	_	_	tix-60-12	det:p_nom	tix-60	_
tix-60-14	sî	se	Px---d	_	_	tix-60-12	nmod	tix-60	_
tix-60-15	vdíga_še	vdigam	Vmii3si	_	_	tix-60-7	conj	tix-60	_
tix-60-16	nagórě	nagore	R	_	_	tix-60-15	advmod	tix-60	_
tix-60-17	i+	i	C	_	_	tix-60-18	cc	tix-60	_
tix-60-18	pláčěše.	plača	Vmii3si	_	_	tix-60-15	conj	tix-60	_
tix-60-19	i+	i	C	_	_	tix-60-21	cc	tix-60	_
tix-60-20	náprasno	naprasno	R	_	_	tix-60-21	advmod	tix-60	_
tix-60-21	vidě`	vidja	Vmia3si	_	_	0	root	tix-60	_
tix-60-22	bžs_t´vno	božestven	Ansnn	_	_	tix-60-23	amod	tix-60	_
tix-60-23	vidě´nïe	videnie	Nnsnn	_	_	tix-60-21	obj	tix-60	_
# translation: and (ʺinʺ) one night / as she was doing her prayers and meditation / and she raised her hands high and wept / and suddenly she saw a divine apparition

tix-61-1	edínь	edin	Amsnn	_	_	tix-61-2	det	tix-61	_
tix-61-2	agglь	angel	Nmsny	_	_	tix-61-5	nsubj	tix-61	_
tix-61-3	i	tja	Pp3fsd	_	_	tix-61-5	obl:iobj	tix-61	_
tix-61-4	seʺ	se	Px---a	_	_	tix-61-5	expl	tix-61	_
tix-61-5	javì	javja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-61	_
tix-61-6	katô	kato	C	_	_	tix-61-9	mark	tix-61	_
tix-61-7	ně´koi	někoi	Amsny	_	_	tix-61-9	det	tix-61	_
tix-61-8	mládь	mlad	Amsnn	_	_	tix-61-9	amod	tix-61	_
tix-61-9	mom'kь.	momъk	Nmsny	_	_	tix-61-5	advcl	tix-61	_
# translation: an angel appeared to her as a young boy

tix-62-1	i+	i	C	_	_	tix-62-2	cc	tix-62	_
tix-62-2	svě´ti,	světja	Vmia3si	_	_	0	root	tix-62	_
tix-62-3	katô	kato	C	_	_	tix-62-4	mark	tix-62	_
tix-62-4	svěštь.	svešt	Nfsnn	_	_	tix-62-2	advcl	tix-62	_
# translation: and (he) shined as a candle

tix-63-1	i+	i	C	_	_	tix-63-2	cc	tix-63	_
tix-63-2	réče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	tix-63	_
tix-63-3	éi.	tja	Pp3fsd	_	_	tix-63-2	obl:iobj	tix-63	_
# translation: and he said to her:

tix-64-1	da+	da	C	_	_	tix-64-2	aux:opt	tix-64	_
tix-64-2	wstávišь	ostavja	Vmip2se	_	_	0	root	tix-64	_
tix-64-3	pústynja+	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-64-2	obj	tix-64	_
tix-64-4	ta,	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-64-3	det:p_nom	tix-64	_
# translation: ʺ(you should) leave the desertʺ

tix-65-1	i+	i	C	_	_	tix-65-2	cc	tix-65	_
tix-65-2	idì+	ida	Vmm-2si	_	_	0	root	tix-65	_
tix-65-3	sî	se	Px---d	_	_	tix-65-2	expl	tix-65	_
tix-65-4	pákь	pak	R	_	_	tix-65-2	advmod	tix-65	_
tix-65-5	nazádь	nazad	R	_	_	tix-65-2	advmod	tix-65	_
tix-65-6	na+	na	Sa	_	_	tix-65-8	case	tix-65	_
tix-65-7	tvoè	tvoi	Ansny	_	_	tix-65-8	amod:poss	tix-65	_
tix-65-8	wtčьstvo.	otečestvo	Nnsnn	_	_	tix-65-2	obl:lat	tix-65	_
# translation: ʺand go back to your homelandʺ

tix-66-1	zaštô	zašto	C	_	_	tix-66-4	cc	tix-66	_
tix-66-2	támo	tamo	R	_	_	tix-66-4	advmod	tix-66	_
tix-66-3	tyʺ	ti	Pp2-sn	_	_	tix-66-4	obl:iobj	tix-66	_
tix-66-4	podobáe	podobati	Vaip3si	_	_	0	root	tix-66	_
tix-66-5	(da)+	da	C	_	_	tix-66-7	mark	tix-66	_
tix-66-6	sî	se	Px---d	_	_	tix-66-7	expl	tix-66	_
tix-66-7	wstávišь	ostavja	Vmip2se	_	_	tix-66-4	advcl	tix-66	_
tix-66-8	těló+	tělo	Nnsnn	_	_	tix-66-7	obj	tix-66	_
tix-66-9	to.	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-66-8	det:p_nom	tix-66	_
# translation: ʺbecause it is good for you to leave your body thereʺ

tix-67-1	a+	a	C	_	_	tix-67-7	cc	tix-67	_
tix-67-2	dšá	duša	Nfsny	_	_	tix-67-7	nsubj	tix-67	_
tix-67-3	ta+	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-67-2	det:p_nom	tix-67	_
tix-67-4	ti	ti	Pp2-sd	_	_	tix-67-2	nmod:poss	tix-67	_
tix-67-5	šteʺ	šta	Vaip3si	_	_	tix-67-7	aux:fut	tix-67	_
tix-67-6	(da)+	da	C	_	_	tix-67-5	fixed:inf	tix-67	_
tix-67-7	búde	bъda	Vmip3se	_	_	0	root	tix-67	_
tix-67-8	na+	na	Sl	_	_	tix-67-13	case	tix-67	_
tix-67-9	krásnyi	krasen	Amsny	_	_	tix-67-13	amod	tix-67	_
tix-67-10	i+	i	C	_	_	tix-67-12	cc	tix-67	_
tix-67-11	ne+	ne	Qz	_	_	tix-67-12	amod	tix-67	_
tix-67-12	veštestь´vnyi	veštestven	Amsny	_	_	tix-67-9	conj	tix-67	_
tix-67-13	rái.	rai	Nmsnn	_	_	tix-67-7	obl:loc	tix-67	_
# translation: ʺand your soul shall be in the beautiful and immaterial Paradiseʺ

tix-68-1	Katô	kato	C	_	_	tix-68-2	mark	tix-68	_
tix-68-2	(ví)dě	vidja	Vmia3si	_	_	tix-68-11	advcl	tix-68	_
tix-68-3	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-68-4	amod	tix-68	_
tix-68-4	pétka	Petka	Nfsny	_	_	tix-68-2	nsubj	tix-68	_
tix-68-5	tovà	tova	Pd-nsn	_	_	tix-68-6	det	tix-68	_
tix-68-6	vidě´nie,	videnie	Nnsnn	_	_	tix-68-2	obj	tix-68	_
tix-68-7	i+	i	C	_	_	tix-68-8	cc	tix-68	_
tix-68-8	čju	čuja	Vmia3si	_	_	tix-68-2	conj	tix-68	_
tix-68-9	tïjá	tozi	Pd-fpn	_	_	tix-68-10	det	tix-68	_
tix-68-10	d(umì).	duma	Nfpnn	_	_	tix-68-8	obj	tix-68	_
tix-68-11	razumě`	razumeja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-68	_
tix-68-12	če+	če	C	_	_	tix-68-13	mark	tix-68	_
tix-68-13	è	sъm	Vmip3si	_	_	tix-68-11	advcl	tix-68	_
tix-68-14	wt+	ot	Sg	_	_	tix-68-15	case	tix-68	_
tix-68-15	ba	bog	Nmsgy	_	_	tix-68-13	obl:abl	tix-68	_
tix-68-16	tovà	tova	Pd-nsn	_	_	tix-68-17	det	tix-68	_
tix-68-17	vidě´_nïe	videnie	Nnsnn	_	_	tix-68-13	nsubj	tix-68	_
# translation: as St. Petka saw this apparition and heard those words / she understood, that this apparition was from God

tix-69-1	i+	i	C	_	_	tix-69-2	cc	tix-69	_
tix-69-2	poznà	poznaja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-69	_
tix-69-3	(čï)	če	C	_	_	tix-69-7	mark	tix-69	_
tix-69-4	štè	šta	Vaip3si	_	_	tix-69-7	aux:fut	tix-69	_
tix-69-5	da+	da	C	_	_	tix-69-4	fixed:inf	tix-69	_
tix-69-6	se	se	Px---a	_	_	tix-69-7	expl	tix-69	_
tix-69-7	prěstávi	prestavja	Vmip3se	_	_	tix-69-2	advcl	tix-69	_
tix-69-8	skóro,	skoro	R	_	_	tix-69-7	advmod	tix-69	_
# translation: and she found out that she will die soon

tix-70-1	i+	i	C	_	_	tix-70-2	cc	tix-70	_
tix-70-2	za_raduva+	zaradvam	Vmia3se	_	_	0	root	tix-70	_
tix-70-3	se	se	Px---a	_	_	tix-70-2	expl	tix-70	_
# translation: and she was glad

tix-71-1	i+	i	C	_	_	tix-71-2	cc	tix-71	_
tix-71-2	grï(ž)ěše+	grižja	Vmii3si	_	_	0	root	tix-71	_
tix-71-3	se	se	Px---a	_	_	tix-71-2	expl	tix-71	_
# translation: and she worried:

tix-72-1	kak'+	kak	Pq	_	_	tix-72-3	advmod	tix-72	_
tix-72-2	sî	se	Px---d	_	_	tix-72-3	expl	tix-72	_
tix-72-3	ostávě	ostavja	Vmip1se	_	_	0	root	tix-72	_
tix-72-4	pústy_nja+	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-72-3	obj	tix-72	_
tix-72-5	ta.	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-72-4	det:p_nom	tix-72	_
# translation: ʺhow can I leave the desert?ʺ

tix-73-1	zašt(o)	zašto	C	_	_	tix-73-7	cc	tix-73	_
tix-73-2	ne+	ne	Qz	_	_	tix-73-3	advmod	tix-73	_
tix-73-3	móže	moga	Vaip3si	_	_	tix-73-7	aux	tix-73	_
tix-73-4	níšto	ništo	Pz	_	_	tix-73-7	nsubj	tix-73	_
tix-73-5	drúgo	drug	Ansnn	_	_	tix-73-4	amod	tix-73	_
tix-73-6	da+	da	C	_	_	tix-73-3	fixed:inf	tix-73	_
tix-73-7	wčísti	očistja	Vmip3se	_	_	0	root	tix-73	_
tix-73-8	člku	človek	Nmsdy	_	_	tix-73-7	obl:iobj	tix-73	_
tix-73-9	dš(a)+	duša	Nfsny	_	_	tix-73-7	obj	tix-73	_
tix-73-10	(ta),	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-73-9	det:p_nom	tix-73	_
tix-73-11	katô	kato	C	_	_	tix-73-12	mark	tix-73	_
tix-73-12	pustynja.	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-73-7	advcl	tix-73	_
# translation: because nothing else can purify the human soul as a desert

tix-74-1	I+	i	C	_	_	tix-74-17	cc	tix-74	_
tix-74-2	togazì	togazi	Pr	_	_	tix-74-17	advmod	tix-74	_
tix-74-3	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-74-4	amod	tix-74	_
tix-74-4	pet'ka	Petka	Nfsny	_	_	tix-74-17	nsubj	tix-74	_
tix-74-5	katô	kato	C	_	_	tix-74-6	mark	tix-74	_
tix-74-6	čjû	čuja	Vmia3si	_	_	tix-74-17	advcl	tix-74	_
tix-74-7	w´n'zi	onzi	Pd-msn	_	_	tix-74-8	det:ext	tix-74	_
tix-74-8	glàs,	glas	Nmsnn	_	_	tix-74-6	obj	tix-74	_
tix-74-9	i+	i	C	_	_	tix-74-14	mark	tix-74	_
tix-74-10	da+	da	C	_	_	tix-74-14	aux:opt	tix-74	_
tix-74-11	i+	tja	Pp3fsd	_	_	tix-74-14	obl:iobj	tix-74	_
tix-74-12	sè	se	Px---a	_	_	tix-74-14	expl	tix-74	_
tix-74-13	ne	ne	Qz	_	_	tix-74-14	advmod	tix-74	_
tix-74-14	ště´še.	šta	Vmii3si	_	_	tix-74-17	advcl	tix-74	_
tix-74-15	à+	a	C	_	_	tix-74-17	cc	tix-74	_
tix-74-16	tïja	tja	Pp3fsn	_	_	tix-74-4	expl	tix-74	_
tix-74-17	w´stávi	ostavja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-74	_
tix-74-18	wnь´zi	onzi	Pd-fsa	_	_	tix-74-19	det:ext	tix-74	_
tix-74-19	pústynja.	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-74-17	obj	tix-74	_
# translation: and then, as St. Petka heard that voice / even though she didn't want / she left that desert

tix-75-1	I+	i	C	_	_	tix-75-2	cc	tix-75	_
tix-75-2	poidè	poida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-75	_
tix-75-3	prь´věnь	pъrvěn	R	_	_	tix-75-2	advmod	tix-75	_
tix-75-4	na+	na	Sa	_	_	tix-75-5	case	tix-75	_
tix-75-5	cári_grádь,	Carigrad	Nmsnn	_	_	tix-75-2	obl:lat	tix-75	_
# translation: and first she went to Tsarigrad

tix-76-1	i+	i	C	_	_	tix-76-2	cc	tix-76	_
tix-76-2	ulě´ze	vlěza	Vmia3se	_	_	0	root	tix-76	_
tix-76-3	u	u	Sg	_	_	tix-76-4	case	tix-76	_
tix-76-4	crkva	cъrkva	Nfsnn	_	_	tix-76-2	obl:lat	tix-76	_
tix-76-5	xva.	Xristov	Afsnn	_	_	tix-76-4	amod:poss	tix-76	_
# translation: and entered the church of Christ

tix-77-1	i+	i	C	_	_	tix-77-4	cc	tix-77	_
tix-77-2	mlba	molba	Nfsnn	_	_	tix-77-4	obj	tix-77	_
tix-77-3	neprěstánno	neprestanno	R	_	_	tix-77-4	advmod	tix-77	_
tix-77-4	číněše.	činja	Vmii3si	_	_	0	root	tix-77	_
# translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually

tix-78-1	kak'+	kak	Pq	_	_	tix-78-3	advmod	tix-78	_
tix-78-2	da	da	C	_	_	tix-78-1	fixed	tix-78	_
tix-78-3	iskáže	izkaža	Vmip3se	_	_	0	root	tix-78	_
tix-78-4	člkь	človek	Nmsny	_	_	tix-78-3	nsubj	tix-78	_
tix-78-5	tól'kozi	tolkozi	Pr	_	_	tix-78-6	amod	tix-78	_
tix-78-6	metánïa	metanie	Nnpnn	_	_	tix-78-3	obj	tix-78	_
tix-78-7	i+	i	C	_	_	tix-78-8	cc	tix-78	_
tix-78-8	póklony	poklon	Nmpnn	_	_	tix-78-6	conj	tix-78	_
tix-78-9	i+	i	C	_	_	tix-78-10	cc	tix-78	_
tix-78-10	slь´zy	sъlza	Nfpnn	_	_	tix-78-8	conj	tix-78	_
# translation: how could one describe so many kneelings and meditation and tears

tix-79-1	i+	i	C	_	_	tix-79-8	cc	tix-79	_
tix-79-2	síč'ki	sički	Amsnn	_	_	tix-79-3	amod	tix-79	_
tix-79-3	dnì	den	Nmpnn	_	_	tix-79-8	nmod	tix-79	_
tix-79-4	i+	i	C	_	_	tix-79-5	cc	tix-79	_
tix-79-5	nóšti	nošt	Nfpnn	_	_	tix-79-3	conj	tix-79	_
tix-79-6	na+	na	Sl	_	_	tix-79-7	case	tix-79	_
tix-79-7	bdě´nïe,	bdenie	Nnsnn	_	_	tix-79-8	obl:loc	tix-79	_
tix-79-8	bě´še.	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	tix-79	_
# translation: and she was awake for all the days and nights

tix-80-1	i+	i	C	_	_	tix-80-2	cc	tix-80	_
tix-80-2	pláčaše	plača	Vmii3si	_	_	0	root	tix-80	_
tix-80-3	i+	i	C	_	_	tix-80-4	cc	tix-80	_
tix-80-4	tьgùvaše	tъguvam	Vmii3si	_	_	tix-80-2	conj	tix-80	_
tix-80-5	za+	za	Sa	_	_	tix-80-6	case	tix-80	_
tix-80-6	pústynja+	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-80-2	obl	tix-80	_
tix-80-7	ta.	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-80-6	det:p_nom	tix-80	_
# translation: and she wept and craved for the desert

tix-81-1	i+	i	C	_	_	tix-81-2	cc	tix-81	_
tix-81-2	wby_dè	obida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-81	_
tix-81-3	sič'ky	sički	Afpnn	_	_	tix-81-4	amod	tix-81	_
tix-81-4	crkvi,	cъrkva	Nfpnn	_	_	tix-81-2	obj	tix-81	_
tix-81-5	katô	kato	C	_	_	tix-81-7	mark	tix-81	_
tix-81-6	ednà	edin	Afsnn	_	_	tix-81-7	det	tix-81	_
tix-81-7	pčelà	pčela	Nfsnn	_	_	tix-81-2	advcl	tix-81	_
tix-81-8	rabótnaa	raboten	Afsny	_	_	tix-81-7	amod	tix-81	_
tix-81-9	štô	što	Pq	_	_	tix-81-10	mark	tix-81	_
tix-81-10	w´b'xodi	obxodja	Vmip3se	_	_	tix-81-7	acl	tix-81	_
tix-81-11	síč'ki	sički	Ampnn	_	_	tix-81-12	amod	tix-81	_
tix-81-12	cvě´toově	cvět	Nmpnn	_	_	tix-81-10	obj	tix-81	_
tix-81-13	prolě´tny.	proleten	Ampnn	_	_	tix-81-12	amod	tix-81	_
# translation: and she visited all the churches as a diligent bee / which visits all the vernal flowers

tix-82-1	i+	i	C	_	_	tix-82-2	cc	tix-82	_
tix-82-2	poide	poida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-82	_
tix-82-3	u+	u	Sg	_	_	tix-82-4	case	tix-82	_
tix-82-4	crkva	cъrkva	Nfsnn	_	_	tix-82-2	obl:lat	tix-82	_
tix-82-5	prstě´i	presvęt	Afsdy	_	_	tix-82-6	amod	tix-82	_
tix-82-6	bci,	Bogorodica	Nfsdy	_	_	tix-82-4	nmod:poss	tix-82	_
tix-82-7	čtô+	čьto	Pq	_	_	tix-82-9	mark	tix-82	_
tix-82-8	sè	se	Px---a	_	_	tix-82-9	expl	tix-82	_
tix-82-9	zovè	zova	Vmip3se	_	_	tix-82-4	acl	tix-82	_
tix-82-10	vla_xérna.	Vlaxerna	Nfsnn	_	_	tix-82-9	obl:pred	tix-82	_
# translation: and (then) she went to (the) church of most-holy Mother of God which is called Blachernae

tix-83-1	i+	i	C	_	_	tix-83-3	cc	tix-83	_
tix-83-2	támo	tamo	R	_	_	tix-83-3	advmod	tix-83	_
tix-83-3	pripáde	pripasti	Vmia3se	_	_	0	root	tix-83	_
tix-83-4	na+	na	Sa	_	_	tix-83-5	case	tix-83	_
tix-83-5	ikóna	ikona	Nfsnn	_	_	tix-83-3	obl:lat	tix-83	_
tix-83-6	prstěi	presvęt	Afsdy	_	_	tix-83-7	amod	tix-83	_
tix-83-7	bci	Bogorodica	Nfsdy	_	_	tix-83-5	nmod:poss	tix-83	_
# translation: and there she came (ʺfellʺ?) to the icon of most-holy Mother of God

tix-84-1	i+	i	C	_	_	tix-84-8	cc	tix-84	_
tix-84-2	slь´zi	sъlza	Nfpnn	_	_	tix-84-8	obj	tix-84	_
tix-84-3	wt+	ot	Sg	_	_	tix-84-4	case	tix-84	_
tix-84-4	ꙫči+	oko	Nndnn	_	_	tix-84-8	obl	tix-84	_
tix-84-5	te+	tъ	Pd-ndn	_	_	tix-84-4	det:p_nom	tix-84	_
tix-84-6	sî	se	Px---d	_	_	tix-84-4	nmod:poss	tix-84	_
tix-84-7	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-84-2	amod	tix-84	_
tix-84-8	izlïă.	izleja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-84	_
# translation: and she poured a lot of tears from her eyes

tix-85-1	i+	i	C	_	_	tix-85-2	cc	tix-85	_
tix-85-2	dúmaše	dumam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-85	_
tix-85-3	i+	i	C	_	_	tix-85-4	cc	tix-85	_
tix-85-4	mljaše+	molja	Vmii3si	_	_	tix-85-2	conj	tix-85	_
tix-85-5	se	se	Px---a	_	_	tix-85-4	expl	tix-85	_
tix-85-6	bci.	Bogorodica	Nfsdy	_	_	tix-85-2	obl:iobj	tix-85	_
# translation: and she said and prayed to the Mother of God:

tix-86-1	Tébě`	ti	Pp2-sg	Pp2-sd	_	tix-86-18	obl:iobj	tix-86	_
tix-86-2	vldčce	vladičica	Nfsvy	_	_	tix-86-1	vocative	tix-86	_
tix-86-3	što+	što	Pq	_	_	tix-86-4	mark	tix-86	_
tix-86-4	sî	sъm	Vmip2si	_	_	tix-86-2	acl	tix-86	_
tix-86-5	na+	na	Sa	_	_	tix-86-7	case	tix-86	_
tix-86-6	síč'ki	sički	Amsny	_	_	tix-86-7	amod	tix-86	_
tix-86-7	svě´tь,	svět	Nmsnn	_	_	tix-86-4	obl:iobj	tix-86	_
tix-86-8	i+	i	C	_	_	tix-86-9	cc	tix-86	_
tix-86-9	porodíla	porodja	Vmp--se	_	_	tix-86-4	conj	tix-86	_
tix-86-10	esì	sъm	Vaip2si	_	_	tix-86-9	aux:prf	tix-86	_
tix-86-11	ga	Gospod	Nmsgy	_	_	tix-86-9	obj	tix-86	_
tix-86-12	ba.	bog	Nmsgy	_	_	tix-86-11	appos	tix-86	_
tix-86-13	azь	az	Pp1-sn	_	_	tix-86-18	nsubj	tix-86	_
tix-86-14	móì	moi	Amsny	_	_	tix-86-15	amod:poss	tix-86	_
tix-86-15	živótь	život	Nmsnn	_	_	tix-86-18	obj	tix-86	_
tix-86-16	ú+	u	Sg	_	_	tix-86-17	case	tix-86	_
tix-86-17	tébe	ti	Pp2-sg	_	_	tix-86-1	expl	tix-86	_
tix-86-18	w´stávix.	ostavja	Vmia1se	_	_	0	root	tix-86	_
# translation: ʺUpon yourself, o Lady (ʺwhich isʺ) of the whole worldʺ / ʺand who gave birth to Lord Godʺ / ʺto yourself I dedicated (ʺleftʺ) my lifeʺ

tix-87-1	i+	i	C	_	_	tix-87-5	cc	tix-87	_
tix-87-2	na+	na	Sl	_	_	tix-87-3	case	tix-87	_
tix-87-3	tebě`+	ti	Pp2-sg	Pp2-sd	_	tix-87-5	obl:iobj	tix-87	_
tix-87-4	se	se	Px---a	_	_	tix-87-5	expl	tix-87	_
tix-87-5	nadě´ja	nadeja	Vmip1se	_	_	0	root	tix-87	_
tix-87-6	da+	da	C	_	_	tix-87-8	mark	tix-87	_
tix-87-7	mê	az	Pp1-sa	_	_	tix-87-8	obj	tix-87	_
tix-87-8	pomíluvašь.	pomilvam	Vmip2se	_	_	tix-87-5	advcl	tix-87	_
# translation: ʺand in yourself I hope that you have mercy upon meʺ

tix-88-1	i+	i	C	_	_	tix-88-5	cc	tix-88	_
tix-88-2	ne+	ne	Qz	_	_	tix-88-3	advmod	tix-88	_
tix-88-3	dě´ĭ+	dějati	Vmm-2se	_	_	tix-88-5	aux:opt	tix-88	_
tix-88-4	se	se	Px---a	_	_	tix-88-5	expl	tix-88	_
tix-88-5	gnusì	gnusja	Vmn---i	_	_	0	root	tix-88	_
tix-88-6	wt+	ot	Sg	_	_	tix-88-7	case	tix-88	_
tix-88-7	méne	az	Pp1-sg	_	_	tix-88-5	obl	tix-88	_
tix-88-8	štô+	što	Pq	_	_	tix-88-11	mark	tix-88	_
tix-88-9	sъm	sъm	Vmip1si	_	_	tix-88-11	cop	tix-88	_
tix-88-10	tvoà	tvoi	Afsny	_	_	tix-88-11	amod:poss	tix-88	_
tix-88-11	robýnja.	robinja	Nfsny	_	_	tix-88-7	acl	tix-88	_
# translation: ʺdon't turn away in disgust from me, your servantʺ

tix-89-1	zaštô	zašto	C	_	_	tix-89-8	cc	tix-89	_
tix-89-2	í+	i	C	_	_	tix-89-8	cc	tix-89	_
tix-89-3	ázь	az	Pp1-sn	_	_	tix-89-8	nsubj	tix-89	_
tix-89-4	wt+	ot	Sg	_	_	tix-89-5	case	tix-89	_
tix-89-5	mládostь,	mladost	Nfsnn	_	_	tix-89-8	obl	tix-89	_
tix-89-6	tvoému	tvoi	Amsdy	_	_	tix-89-7	amod:poss	tix-89	_
tix-89-7	snu	sin	Nmsdy	_	_	tix-89-8	obl:iobj	tix-89	_
tix-89-8	poslědovax	posledvam	Vmia3se	_	_	0	root	tix-89	_
# translation: ʺbecause I followed your son and prayed since my youthʺ

tix-90-1	i+	i	C	_	_	tix-90-2	cc	tix-90	_
tix-90-2	mlju+	molja	Vmip1si	_	_	0	root	tix-90	_
tix-90-3	se.	se	Px---a	_	_	tix-90-2	expl	tix-90	_
# translation: ʺand I pray (you)ʺ

tix-91-1	i+	i	C	_	_	tix-91-3	cc	tix-91	_
tix-91-2	tyʺ	ti	Pp2-sn	_	_	tix-91-3	nsubj	tix-91	_
tix-91-3	zná_ešь	znaja	Vmip2si	_	_	0	root	tix-91	_
tix-91-4	dvce	devica	Nfsvy	_	_	tix-91-2	vocative	tix-91	_
tix-91-5	móe+	moi	Ansny	_	_	tix-91-8	amod:poss	tix-91	_
tix-91-6	to	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-91-5	det:p_adj	tix-91	_
tix-91-7	žén'sko	ženski	Ansnn	_	_	tix-91-8	amod	tix-91	_
tix-91-8	jesstvo	estestvo	Nnsnn	_	_	tix-91-3	obj	tix-91	_
tix-91-9	i+	i	C	_	_	tix-91-11	cc	tix-91	_
tix-91-10	móa	moi	Afsny	_	_	tix-91-11	amod:poss	tix-91	_
tix-91-11	slá_bostь.	slabost	Nfsnn	_	_	tix-91-8	conj	tix-91	_
tix-91-12	što+	što	Pq	_	_	tix-91-18	mark	tix-91	_
tix-91-13	è	sъm	Vmip3si	_	_	tix-91-18	cop	tix-91	_
tix-91-14	na+	na	Sa	_	_	tix-91-17	case	tix-91	_
tix-91-15	móa+	moi	Afsny	_	_	tix-91-17	amod:poss	tix-91	_
tix-91-16	ta	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-91-15	det:p_adj	tix-91	_
tix-91-17	dša	duša	Nfsny	_	_	tix-91-18	nmod:poss	tix-91	_
tix-91-18	oznóba.	oznoba	Nfsnn	_	_	tix-91-11	obl:pred	tix-91	_
# translation: ʺand you know, o Virgin, my womanly nature and my weaknessʺ / ʺwhich worries my soulʺ (ʺwhich is my soul's worryʺ)

tix-92-1	àmì	ami	C	_	_	tix-92-8	cc	tix-92	_
tix-92-2	i+	i	C	_	_	tix-92-8	cc	tix-92	_
tix-92-3	tyʺ	ti	Pp2-sn	_	_	tix-92-8	nsubj	tix-92	_
tix-92-4	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-92-5	amod	tix-92	_
tix-92-5	bce,	Bogorodica	Nfsvy	_	_	tix-92-3	vocative	tix-92	_
tix-92-6	tyʺ+	ti	Pp2-sn	_	_	tix-92-3	expl	tix-92	_
tix-92-7	mi	az	Pp1-sd	_	_	tix-92-8	obl:iobj	tix-92	_
tix-92-8	budì	bъda	Vmm-2se	_	_	0	root	tix-92	_
tix-92-9	pomóštnica.	pomoštnica	Nfsny	_	_	tix-92-8	obl:pred	tix-92	_
# translation: ʺbut you, o St Mother of Godʺ / ʺyou be my helperʺ

tix-93-1	zaštô	zašto	C	_	_	tix-93-9	cc	tix-93	_
tix-93-2	ósvě´nь	osven	Sg	_	_	tix-93-3	case	tix-93	_
tix-93-3	tébe	ti	Pp2-sg	_	_	tix-93-9	obl	tix-93	_
tix-93-4	na+	na	Sl	_	_	tix-93-6	case	tix-93	_
tix-93-5	drúgo	drug	Ansnn	_	_	tix-93-6	amod	tix-93	_
tix-93-6	mě´sto	město	Nnsnn	_	_	tix-93-9	obl:loc	tix-93	_
tix-93-7	nade_žda	nadežda	Nfsnn	_	_	tix-93-9	obj	tix-93	_
tix-93-8	ne+	ne	Qz	_	_	tix-93-9	advmod	tix-93	_
tix-93-9	ĭmam.	imam	Vmip1si	_	_	0	root	tix-93	_
# translation: ʺbecause I have no hope at another place than by yourselfʺ

tix-94-1	amì	ami	C	_	_	tix-94-4	cc	tix-94	_
tix-94-2	tyʺ+	ti	Pp2-sn	_	_	tix-94-4	nsubj	tix-94	_
tix-94-3	mi	az	Pp1-sd	_	_	tix-94-4	obl:iobj	tix-94	_
tix-94-4	budì	bъda	Vmm-2se	_	_	0	root	tix-94	_
tix-94-5	nastávnica	nastavnica	Nfsny	_	_	tix-94-4	obl:pred	tix-94	_
tix-94-6	da+	da	C	_	_	tix-94-8	mark	tix-94	_
tix-94-7	mê	az	Pp1-sa	_	_	tix-94-8	obj	tix-94	_
tix-94-8	nastávišь	nastavja	Vmip2se	_	_	tix-94-4	advcl	tix-94	_
tix-94-9	na+	na	Sa	_	_	tix-94-10	case	tix-94	_
tix-94-10	dobrô	dobro	Nnsnn	_	_	tix-94-8	obl	tix-94	_
tix-94-11	i+	i	C	_	_	tix-94-13	cc	tix-94	_
tix-94-12	na+	na	Sa	_	_	tix-94-13	case	tix-94	_
tix-94-13	pokaánïe	pokajanie	Nnsnn	_	_	tix-94-10	conj	tix-94	_
# translation: ʺbut you be my teacherʺ / ʺso that you leads me to the goodness and remorseʺ

tix-95-1	tyʺ	ti	Pp2-sn	_	_	tix-95-4	nsubj	tix-95	_
tix-95-2	da+	da	C	_	_	tix-95-4	aux:opt	tix-95	_
tix-95-3	mê	az	Pp1-sa	_	_	tix-95-4	obj	tix-95	_
tix-95-4	oúpázišь	upazja	Vmip2se	_	_	0	root	tix-95	_
tix-95-5	wt+	ot	Sg	_	_	tix-95-7	case	tix-95	_
tix-95-6	síč'ko	sički	Ansnn	_	_	tix-95-7	amod	tix-95	_
tix-95-7	zloʺ.	zlo	Nnsnn	_	_	tix-95-4	obl:abl	tix-95	_
# translation: ʺ(so that) you shall protect me from all evilʺ

tix-96-1	zaštô	zašto	C	_	_	tix-96-7	cc	tix-96	_
tix-96-2	kogà	koga	Pq	_	_	tix-96-3	mark	tix-96	_
tix-96-3	bě´x	sъm	Vmii1si	_	_	tix-96-7	advcl	tix-96	_
tix-96-4	vъ+	v	Sl	_	_	tix-96-5	case	tix-96	_
tix-96-5	pústynja,	pustinja	Nfsnn	_	_	tix-96-3	obl:loc	tix-96	_
tix-96-6	tébe	ti	Pp2-sg	_	_	tix-96-7	obj	tix-96	_
tix-96-7	ímax	imam	Vmia1si	_	_	0	root	tix-96	_
tix-96-8	pomoštni_ca.	pomoštnica	Nfsny	_	_	tix-96-7	obl:pred	tix-96	_
# translation: ʺbecause I had yourself as my helper as I was in (the) desertʺ

tix-97-1	à+	a	C	_	_	tix-97-4	cc	tix-97	_
tix-97-2	segà+	sega	R	_	_	tix-97-4	advmod	tix-97	_
tix-97-3	sè	se	Px---a	_	_	tix-97-4	expl	tix-97	_
tix-97-4	vrь´nax	vъrna	Vmia1se	_	_	0	root	tix-97	_
tix-97-5	vъ+	v	Sa	_	_	tix-97-6	case	tix-97	_
tix-97-6	mírь.	mir	Nmsnn	_	_	tix-97-4	obl:lat	tix-97	_
# translation: ʺbut now I have returned into (the) worldʺ

tix-98-1	àmì	ami	C	_	_	tix-98-6	cc	tix-98	_
tix-98-2	pà´kь	pak	R	_	_	tix-98-6	advmod	tix-98	_
tix-98-3	i	i	C	_	_	tix-98-6	cc	tix-98	_
tix-98-4	segà+	sega	R	_	_	tix-98-6	advmod	tix-98	_
tix-98-5	mê	az	Pp1-sa	_	_	tix-98-6	obj	tix-98	_
tix-98-6	učjúvai	učjuvam	Vmm-2se	_	_	0	root	tix-98	_
tix-98-7	i+	i	C	_	_	tix-98-8	cc	tix-98	_
tix-98-8	upazì,	upazja	Vmm-2se	_	_	tix-98-6	conj	tix-98	_
# translation: ʺbut now, hear and protect me againʺ

tix-99-1	i+	i	C	_	_	tix-99-4	cc	tix-99	_
tix-99-2	pomóštnica+	pomoštnica	Nfsny	_	_	tix-99-4	obl:pred	tix-99	_
tix-99-3	mi	az	Pp1-sd	_	_	tix-99-4	obl:iobj	tix-99	_
tix-99-4	budì,	bъda	Vmm-2se	_	_	0	root	tix-99	_
# translation: ʺand be my helperʺ

tix-100-1	i+	i	C	_	_	tix-100-2	cc	tix-100	_
tix-100-2	pokrŷi+	pokrija	Vmm-2se	_	_	0	root	tix-100	_
tix-100-3	mê	az	Pp1-sa	_	_	tix-100-2	obj	tix-100	_
tix-100-4	wt+	ot	Sg	_	_	tix-100-6	case	tix-100	_
tix-100-5	sič'ko	sički	Ansnn	_	_	tix-100-6	amod	tix-100	_
tix-100-6	zloʺ.	zlo	Nnsnn	_	_	tix-100-2	obl	tix-100	_
# translation: ʺand cover me from all evilʺ

tix-101-1	I+	i	C	_	_	tix-101-4	cc	tix-101	_
tix-101-2	tovà+	tova	Pd-nsn	_	_	tix-101-4	obj	tix-101	_
tix-101-3	se	se	Px---a	_	_	tix-101-4	expl	tix-101	_
tix-101-4	pomóli,	pomolja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-101	_
# translation: and thus she prayed

tix-102-1	i+	i	C	_	_	tix-102-2	cc	tix-102	_
tix-102-2	plakà	plača	Vmia3si	_	_	0	root	tix-102	_
tix-102-3	wt+	ot	Sg	_	_	tix-102-5	case	tix-102	_
tix-102-4	síč'ko	sički	Ansnn	_	_	tix-102-5	amod	tix-102	_
tix-102-5	srdce.	sъrdce	Nnsnn	_	_	tix-102-2	obl	tix-102	_
# translation: and wept from all heart

tix-103-1	I+	i	C	_	_	tix-103-2	cc	tix-103	_
tix-103-2	izlě´ze,	izlěza	Vmia3se	_	_	0	root	tix-103	_
# translation: and she left

tix-104-1	i+	i	C	_	_	tix-104-4	cc	tix-104	_
tix-104-2	trь`gna	trъgna	Vaia3se	_	_	tix-104-4	aux	tix-104	_
tix-104-3	da+	da	C	_	_	tix-104-2	fixed	tix-104	_
tix-104-4	íde	ida	Vmip3si	_	_	0	root	tix-104	_
tix-104-5	na+	na	Sa	_	_	tix-104-9	case	tix-104	_
tix-104-6	svóe+	svoi	Ansny	_	_	tix-104-9	amod:poss	tix-104	_
tix-104-7	to+	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-104-6	det:p_adj	tix-104	_
tix-104-8	sî	se	Px---d	_	_	tix-104-6	nmod	tix-104	_
tix-104-9	wtčьstvo.	otečestvo	Nnsnn	_	_	tix-104-4	obl:lat	tix-104	_
# translation: and went (ʺto goʺ) to her (ʺownʺ) homeland

tix-105-1	i+	i	C	_	_	tix-105-2	cc	tix-105	_
tix-105-2	do_ĭdè,	doida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-105	_
tix-105-3	do+	do	Sg	_	_	tix-105-4	case	tix-105	_
tix-105-4	epiváti	Epivat	Nmpnn	_	_	tix-105-2	obl:lat	tix-105	_
tix-105-5	čtô	čьto	Pq	_	_	tix-105-8	mark	tix-105	_
tix-105-6	bě´še	sъm	Vmii3si	_	_	tix-105-8	cop	tix-105	_
tix-105-7	néino	nein	Ansnn	_	_	tix-105-8	amod:poss	tix-105	_
tix-105-8	wtčьstvo.	otečestvo	Nnsnn	_	_	tix-105-4	acl	tix-105	_
# translation: and came to Epibates, which was her homeland

tix-106-1	i+	i	C	_	_	tix-106-2	cc	tix-106	_
tix-106-2	prěbŷ	prebъda	Vmia3se	_	_	0	root	tix-106	_
tix-106-3	tamô	tamo	R	_	_	tix-106-2	advmod	tix-106	_
tix-106-4	vrě´me	vreme	Nnsnn	_	_	tix-106-2	obj	tix-106	_
tix-106-5	ne+	ne	Qz	_	_	tix-106-6	amod	tix-106	_
tix-106-6	málo,	malo	R	_	_	tix-106-4	amod	tix-106	_
# translation: and stayed there for quite some time

tix-107-1	i+	i	C	_	_	tix-107-4	cc	tix-107	_
tix-107-2	níkoi	nikoi	Pz---n	_	_	tix-107-4	nsubj	tix-107	_
tix-107-3	ne+	ne	Qz	_	_	tix-107-4	advmod	tix-107	_
tix-107-4	pozná_vaše	poznavam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-107	_
tix-107-5	jù.	tja	Pp3fsa	_	_	tix-107-4	obj	tix-107	_
# translation: and nobody recognized her

tix-108-1	i+	i	C	_	_	tix-108-8	cc	tix-108	_
tix-108-2	támo	tamo	R	_	_	tix-108-8	advmod	tix-108	_
tix-108-3	pos	post	Nmsnn	_	_	tix-108-8	obj	tix-108	_
tix-108-4	metnïe	metanie	Nnsnn	_	_	tix-108-3	conj	tix-108	_
tix-108-5	bdě´nïe,	bdenie	Nnsnn	_	_	tix-108-4	conj	tix-108	_
tix-108-6	kói	koi	Pq---n	_	_	tix-108-8	nsubj	tix-108	_
tix-108-7	móže	moga	Vaip3si	_	_	tix-108-8	aux	tix-108	_
tix-108-8	iskáza.	izkaža	Vmn---e	_	_	0	root	tix-108	_
# translation: and there (she did much) fasting, meditation (and) staying awake / who could tell (how much?)

tix-109-1	Vrě´me	vreme	Nnsnn	_	_	tix-109-3	nsubj	tix-109	_
tix-109-2	ně´koe	někoi	Ansny	_	_	tix-109-1	amod	tix-109	_
tix-109-3	promína+	premina	Vmia3se	_	_	0	root	tix-109	_
tix-109-4	se,	se	Px---a	_	_	tix-109-3	expl	tix-109	_
# translation: some time passed

tix-110-1	i+	i	C	_	_	tix-110-2	cc	tix-110	_
tix-110-2	poznà	poznaja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-110	_
tix-110-3	čê+	če	C	_	_	tix-110-7	mark	tix-110	_
tix-110-4	štè	šta	Vaip3si	_	_	tix-110-7	aux:fut	tix-110	_
tix-110-5	da+	da	C	_	_	tix-110-4	fixed:inf	tix-110	_
tix-110-6	se	se	Px---a	_	_	tix-110-7	expl	tix-110	_
tix-110-7	prěstávi.	prestavja	Vmip3se	_	_	tix-110-2	advcl	tix-110	_
# translation: and she understood that she will die (soon)

tix-111-1	i+	i	C	_	_	tix-111-2	cc	tix-111	_
tix-111-2	stóri+	storja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-111	_
tix-111-3	sî	se	Px---d	_	_	tix-111-2	expl	tix-111	_
tix-111-4	mlba	molba	Nfsnn	_	_	tix-111-2	obj	tix-111	_
tix-111-5	na+	na	Sa	_	_	tix-111-6	case	tix-111	_
tix-111-6	ba,	bog	Nmsgy	_	_	tix-111-2	obl:iobj	tix-111	_
# translation: and she gave (ʺdid herʺ) a prayer to God

tix-112-1	i+	i	C	_	_	tix-112-2	cc	tix-112	_
tix-112-2	rče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	tix-112	_
tix-112-3	sъ+	s	Si	_	_	tix-112-4	case	tix-112	_
tix-112-4	slъzy.	sъlza	Nfpnn	_	_	tix-112-2	obl	tix-112	_
# translation: and said with tears:

tix-113-1	Člko_ljúb'če	človekoljubec	Nmsvy	_	_	tix-113-5	vocative	tix-113	_
tix-113-2	vldko,	vladika	Nmsvy	_	_	tix-113-1	appos	tix-113	_
tix-113-3	da+	da	C	_	_	tix-113-5	aux:opt	tix-113	_
tix-113-4	nè	ne	Qz	_	_	tix-113-5	advmod	tix-113	_
tix-113-5	ostá_višь	ostavja	Vmip2se	_	_	0	root	tix-113	_
tix-113-6	méne	az	Pp1-sg	_	_	tix-113-5	obj	tix-113	_
tix-113-7	štô+	što	Pq	_	_	tix-113-8	mark	tix-113	_
tix-113-8	sъ´mь	sъm	Vmip1si	_	_	tix-113-6	acl	tix-113	_
tix-113-9	rába	robinja	Nfsny	_	_	tix-113-8	amod	tix-113	_
tix-113-10	tvoà,	tvoi	Afsny	_	_	tix-113-9	amod:poss	tix-113	_
tix-113-11	detô+	deto	Pr	_	_	tix-113-16	mark	tix-113	_
tix-113-12	sъ´mь	sъm	Vaip1si	_	_	tix-113-16	aux:prf	tix-113	_
tix-113-13	radì	radi	Sg	_	_	tix-113-14	case	tix-113	_
tix-113-14	íme	ime	Nnsnn	_	_	tix-113-16	obl	tix-113	_
tix-113-15	tvoè	tvoi	Ansny	_	_	tix-113-14	amod:poss	tix-113	_
tix-113-16	wstávila	ostavja	Vmp--se	_	_	tix-113-5	acl	tix-113	_
tix-113-17	síč'ko.	vsičko	Nnsnn	_	_	tix-113-16	obj	tix-113	_
# translation: ʺo Lord, Lover of humansʺ / ʺdo not leave me, (who am) your servantʺ / ʺwho has left everything for your nameʺ

tix-114-1	i+	i	C	_	_	tix-114-4	cc	tix-114	_
tix-114-2	k+	k	Sd	_	_	tix-114-3	case	tix-114	_
tix-114-3	tebě`	ti	Pp1-sg	_	_	tix-114-4	obl:lat	tix-114	_
tix-114-4	pribě´gnax.	priběgna	Vmia3se	_	_	0	root	tix-114	_
# translation: ʺand to yourself I ranʺ

tix-115-1	àmì	ami	C	_	_	tix-115-5	cc	tix-115	_
tix-115-2	gi	Gospod	Nmsvy	_	_	tix-115-5	vocative	tix-115	_
tix-115-3	be	bog	Nmsvy	_	_	tix-115-2	appos	tix-115	_
tix-115-4	móĭ,	moi	Amsny	_	_	tix-115-3	amod:poss	tix-115	_
tix-115-5	povelì	povelja	Vmm-2se	_	_	0	root	tix-115	_
tix-115-6	ágglu,	angel	Nmsdy	_	_	tix-115-5	obl:iobj	tix-115	_
tix-115-7	mír'no	mirno	R	_	_	tix-115-5	advmod	tix-115	_
tix-115-8	da+	da	C	_	_	tix-115-10	mark	tix-115	_
tix-115-9	mî	az	Pp1-sd	_	_	tix-115-10	obl:iobj	tix-115	_
tix-115-10	prïémlje	priema	Vmip3se	_	_	tix-115-5	advcl	tix-115	_
tix-115-11	dšъ´+	duša	Nfsoy	_	_	tix-115-10	obj	tix-115	_
tix-115-12	ta.	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-115-11	det:p_nom	tix-115	_
# translation: ʺbut, my Lord God, give a calm command to an angelʺ / ʺto receive my soulʺ

tix-116-1	i+	i	C	_	_	tix-116-6	cc	tix-116	_
tix-116-2	da+	da	C	_	_	tix-116-5	aux:opt	tix-116	_
tix-116-3	mî	az	Pp1-sd	_	_	tix-116-6	obl:iobj	tix-116	_
tix-116-4	ne+	ne	Qz	_	_	tix-116-5	advmod	tix-116	_
tix-116-5	bú_de	bъda	Vaip3se	_	_	tix-116-6	aux:pass	tix-116	_
tix-116-6	zabránjeno	zabranja	Vmpa-se	Ansnn	_	0	root	tix-116	_
tix-116-7	da+	da	C	_	_	tix-116-8	mark	tix-116	_
tix-116-8	ulě´za	vlězna	Vmip1se	_	_	tix-116-6	advcl	tix-116	_
tix-116-9	na+	na	Sa	_	_	tix-116-11	case	tix-116	_
tix-116-10	tvoè	tvoi	Ansny	_	_	tix-116-11	amod:poss	tix-116	_
tix-116-11	crstvo,	carstvo	Nnsnn	_	_	tix-116-8	obl:lat	tix-116	_
tix-116-12	wt	ot	Sg	_	_	tix-116-17	case	tix-116	_
tix-116-13	ne+	ne	Qz	_	_	tix-116-14	amod	tix-116	_
tix-116-14	čísty	čist	Ampnn	_	_	tix-116-17	amod	tix-116	_
tix-116-15	i+	i	C	_	_	tix-116-16	cc	tix-116	_
tix-116-16	skvrь`ny	skvrъnьnъ	Ampnn	_	_	tix-116-14	conj	tix-116	_
tix-116-17	běswve,	běs	Nmpny	_	_	tix-116-8	obl	tix-116	_
# translation: ʺand that I wouldn't be barred from entering your kingdom by unpure and tainted demonsʺ

tix-117-1	ami+	ami	C	_	_	tix-117-3	cc	tix-117	_
tix-117-2	mê	az	Pp1-sd	_	_	tix-117-3	obj	tix-117	_
tix-117-3	spodobì	spodobja	Vmm-2se	_	_	0	root	tix-117	_
tix-117-4	bez'	bez	Sg	_	_	tix-117-5	case	tix-117	_
tix-117-5	strax	strax	Nmsnn	_	_	tix-117-7	obl	tix-117	_
tix-117-6	da+	da	C	_	_	tix-117-7	mark	tix-117	_
tix-117-7	stánъ^	stana	Vmip1se	_	_	tix-117-3	advcl	tix-117	_
tix-117-8	prěd+	pred	Sa	_	_	tix-117-11	case	tix-117	_
tix-117-9	tvói	tvoi	Amsny	_	_	tix-117-11	amod:poss	tix-117	_
tix-117-10	strášnyi	strašen	Amsny	_	_	tix-117-11	amod	tix-117	_
tix-117-11	prěstólь.	prestol	Nmsnn	_	_	tix-117-7	obl:lat	tix-117	_
# translation: ʺbut make me worthy to stand without fear before your awesome throneʺ

tix-118-1	oti+	oti	C	_	_	tix-118-3	cc	tix-118	_
tix-118-2	sî	sъm	Vmip2si	_	_	tix-118-3	aux:pass	tix-118	_
tix-118-3	blsvénь	blagoslovja	Amsnn	Vmpa-si	_	0	root	tix-118	_
tix-118-4	gi	Gospod	Nmsvy	_	_	tix-118-3	vocative	tix-118	_
tix-118-5	vь+	v	Sl	_	_	tix-118-6	case	tix-118	_
tix-118-6	vě´ky	vek	Nmpnn	_	_	tix-118-3	obl:loc	tix-118	_
# translation: ʺbecause you are blessed, o Lord, in eternityʺ

tix-119-1	amínь.	amin	I	_	_	0	root	tix-119	_
# translation: ʺamenʺ

tix-120-1	I+	i	C	_	_	tix-120-4	cc	tix-120	_
tix-120-2	tová+	tova	Pd-nsn	_	_	tix-120-4	obj	tix-120	_
tix-120-3	se	se	Px---a	_	_	tix-120-4	expl	tix-120	_
tix-120-4	pomóli,	pomolja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-120	_
# translation: and thus she prayed

tix-121-1	i+	i	C	_	_	tix-121-4	cc	tix-121	_
tix-121-2	tója	toja	Pd-msn	_	_	tix-121-3	det:ext	tix-121	_
tix-121-3	čas	čas	Nmsnn	_	_	tix-121-4	nmod	tix-121	_
tix-121-4	prědáde+	predam	Vmia3se	_	_	0	root	tix-121	_
tix-121-5	si	se	Px---d	_	_	tix-121-4	expl	tix-121	_
tix-121-6	dšь+	duša	Nfsoy	_	_	tix-121-4	obj	tix-121	_
tix-121-7	ta	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-121-6	det:p_nom	tix-121	_
tix-121-8	bu.	bog	Nmsdy	_	_	tix-121-4	obl:iobj	tix-121	_
# translation: and in that moment she turned her soul over to God

tix-122-1	i	i	C	_	_	tix-122-5	cc	tix-122	_
tix-122-2	těló+	tělo	Nnsnn	_	_	tix-122-5	obj	tix-122	_
tix-122-3	to	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-122-2	det:p_nom	tix-122	_
tix-122-4	iʺ	tja	Pp3fsd	_	_	tix-122-2	nmod:poss	tix-122	_
tix-122-5	pogréboxa	pogreba	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-122	_
tix-122-6	ně´koi	někoi	Ampnn	_	_	tix-122-7	det	tix-122	_
tix-122-7	xrtïáne,	xristianin	Nmpny	_	_	tix-122-5	nsubj	tix-122	_
# translation: and some Christians buried her body

tix-123-1	i+	i	C	_	_	tix-123-3	cc	tix-123	_
tix-123-2	ne	ne	Qz	_	_	tix-123-3	advmod	tix-123	_
tix-123-3	pozná+	poznaja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-123	_
tix-123-4	jà	tja	Pp3fsa	_	_	tix-123-3	obj	tix-123	_
tix-123-5	nìkoi,	nikoi	Pz---n	_	_	tix-123-3	nsubj	tix-123	_
tix-123-6	dogdè	dogde	Pr	_	_	tix-123-8	mark	tix-123	_
tix-123-7	i+	i	C	_	_	tix-123-8	advmod	tix-123	_
tix-123-8	pogréboxa+	pogreba	Vmii3pe	_	_	tix-123-3	advcl	tix-123	_
tix-123-9	jù.	tja	Pp3fsa	_	_	tix-123-8	obj	tix-123	_
# translation: and no one knew her, as they buried her

tix-124-1	nì	ni	C	_	_	tix-124-2	cc	tix-124	_
tix-124-2	znájaxa+	znaja	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-124	_
tix-124-3	jù.	tja	Pp3fsa	_	_	tix-124-2	obj	tix-124	_
tix-124-4	wt+	ot	Sg	_	_	tix-124-5	case	tix-124	_
tix-124-5	kydě`	kǫdu	Pq	_	_	tix-124-7	mark	tix-124	_
tix-124-6	běʺ	sъm	Vaii3si	_	_	tix-124-7	aux:pprf	tix-124	_
tix-124-7	došlà.	doida	Vmp--se	_	_	tix-124-3	acl	tix-124	_
# translation: nor they knew where she had come from 

tix-125-1	I	i	C	_	_	tix-125-3	cc	tix-125	_
tix-125-2	takà	taka	Pr	_	_	tix-125-3	advmod	tix-125	_
tix-125-3	provódi	provodja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-125	_
tix-125-4	dnì+	den	Nmpny	_	_	tix-125-3	obj	tix-125	_
tix-125-5	te	tъ	Pd-mpn	_	_	tix-125-4	det:p_nom	tix-125	_
tix-125-6	svoì	svoi	Ampnn	_	_	tix-125-4	amod:poss	tix-125	_
tix-125-7	túka	tuka	R	_	_	tix-125-3	advmod	tix-125	_
tix-125-8	ná	na	Sl	_	_	tix-125-9	case	tix-125	_
tix-125-9	zemlja.	zemja	Nfsnn	_	_	tix-125-3	obl:loc	tix-125	_
# translation: and thus she passed her days here on the Earth

tix-126-1	à+	a	C	_	_	tix-126-3	cc	tix-126	_
tix-126-2	támo	tamo	R	_	_	tix-126-3	advmod	tix-126	_
tix-126-3	naidè	naida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-126	_
tix-126-4	golě´mь	golěm	Amsnn	_	_	tix-126-5	amod	tix-126	_
tix-126-5	pokói.	pokoi	Nmsnn	_	_	tix-126-3	obj	tix-126	_
# translation: and there she found peace

tix-127-1	A`mì	ami	C	_	_	tix-127-7	cc	tix-127	_
tix-127-2	i+	i	C	_	_	tix-127-7	advmod	tix-127	_
tix-127-3	túka	tuka	R	_	_	tix-127-7	advmod	tix-127	_
tix-127-4	gь	Gospod	Nmsny	_	_	tix-127-7	nsubj	tix-127	_
tix-127-5	bь	bog	Nmsny	_	_	tix-127-4	appos	tix-127	_
tix-127-6	ne+	ne	Qz	_	_	tix-127-7	advmod	tix-127	_
tix-127-7	ostávi	ostavja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-127	_
tix-127-8	ę`,	tja	Pp3fsa	_	_	tix-127-7	obj	tix-127	_
tix-127-9	da+	da	C	_	_	tix-127-14	mark	tix-127	_
tix-127-10	eè	sъm	Vmip3si	_	_	tix-127-14	aux:pass	tix-127	_
tix-127-11	za	za	Sa	_	_	tix-127-13	case	tix-127	_
tix-127-12	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-127-13	amod	tix-127	_
tix-127-13	dnì	den	Nmpnn	_	_	tix-127-14	obl	tix-127	_
tix-127-14	sъkrŷena	skrija	Vmpa-se	Afsnn	_	tix-127-7	advcl	tix-127	_
tix-127-15	ná+	na	Sl	_	_	tix-127-16	case	tix-127	_
tix-127-16	zemlja,	zemja	Nfsnn	_	_	tix-127-14	obl:loc	tix-127	_
tix-127-17	i+	i	C	_	_	tix-127-19	cc	tix-127	_
tix-127-18	da+	da	C	_	_	tix-127-19	mark	tix-127	_
tix-127-19	è	sъm	Vmip3si	_	_	tix-127-14	conj	tix-127	_
tix-127-20	bez'	bez	Sg	_	_	tix-127-21	case	tix-127	_
tix-127-21	pámetь	pamet	Nfsnn	_	_	tix-127-19	obl	tix-127	_
tix-127-22	njéino+	nein	Ansnn	_	_	tix-127-27	amod:poss	tix-127	_
tix-127-23	to	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-127-22	det:p_adj	tix-127	_
tix-127-24	čístoe	čist	Ansny	_	_	tix-127-27	amod	tix-127	_
tix-127-25	i+	i	C	_	_	tix-127-26	cc	tix-127	_
tix-127-26	stoè	svęt	Ansny	_	_	tix-127-24	conj	tix-127	_
tix-127-27	tě´lo.	tělo	Nnsnn	_	_	tix-127-19	nsubj	tix-127	_
# translation: but even here, Lord God wouldn't leave her hidden in the Earth for long / to leave her pure and holy body to remain without rememberance

tix-128-1	àmì	ami	C	_	_	tix-128-2	cc	tix-128	_
tix-128-2	pokáza	pokaža	Vmia3se	_	_	0	root	tix-128	_
tix-128-3	čjúdo	čudo	Nnsnn	_	_	tix-128-2	obj	tix-128	_
tix-128-4	dívno	diven	Ansnn	_	_	tix-128-3	amod	tix-128	_
tix-128-5	zaradì	zaradi	Sg	_	_	tix-128-9	case	tix-128	_
tix-128-6	njéiny+	nein	Afpnn	_	_	tix-128-9	amod:poss	tix-128	_
tix-128-7	te	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-128-6	det:p_adj	tix-128	_
tix-128-8	stýe	svęt	Afpny	_	_	tix-128-9	amod	tix-128	_
tix-128-9	mó_šti.	mošti	Nfpnn	_	_	tix-128-2	obl	tix-128	_
# translation: but he showed a miracle on her holy relics

tix-129-1	Ně´koi	někoi	Amsny	_	_	tix-129-2	det	tix-129	_
tix-129-2	póstnikь	postnik	Nmsny	_	_	tix-129-3	nsubj	tix-129	_
tix-129-3	imáše	imam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-129	_
tix-129-4	támo	tamo	R	_	_	tix-129-3	advmod	tix-129	_
# translation: there was a hermit

tix-130-1	na+	na	Sl	_	_	tix-130-2	case	tix-130	_
tix-130-2	stlъ´_pь	stъlp	Nmsnn	_	_	tix-130-3	obl:loc	tix-130	_
tix-130-3	prěbývaše,	prebivam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-130	_
# translation: he lived on a pillar

tix-131-1	i	i	C	_	_	tix-131-2	cc	tix-131	_
tix-131-2	pósteše+	postja	Vmii3si	_	_	0	root	tix-131	_
tix-131-3	se	se	Px---a	_	_	tix-131-2	expl	tix-131	_
tix-131-4	blízu	blizo	R	_	_	tix-131-7	amod	tix-131	_
tix-131-5	pri+	pri	Sl	_	_	tix-131-7	case	tix-131	_
tix-131-6	w´novà	onova	Pd-nsn	_	_	tix-131-7	det:ext	tix-131	_
tix-131-7	mě´sto	město	Nnsnn	_	_	tix-131-2	obl:loc	tix-131	_
tix-131-8	gdeʺto+	gdeto	Pr	_	_	tix-131-10	mark	tix-131	_
tix-131-9	e	sъm	Vaip3si	_	_	tix-131-10	aux:prf	tix-131	_
tix-131-10	býlь	sъm	Vmp--si	_	_	tix-131-7	acl	tix-131	_
tix-131-11	grôbь	grob	Nmsnn	_	_	tix-131-10	nsubj	tix-131	_
tix-131-12	stě´i	svęt	Afsdy	_	_	tix-131-13	amod	tix-131	_
tix-131-13	pétki.	Petka	Nfsgy	_	_	tix-131-11	nmod:poss	tix-131	_
# translation: and he fasted near the site of the St. Petka's grave

tix-132-1	I+	i	C	_	_	tix-132-2	cc	tix-132	_
tix-132-2	slučí+	sluča	Vmia3se	_	_	0	root	tix-132	_
tix-132-3	se	se	Px---a	_	_	tix-132-2	expl	tix-132	_
tix-132-4	tà	ta	C	_	_	tix-132-5	mark	tix-132	_
tix-132-5	umrě`	umra	Vmia3se	_	_	tix-132-2	advcl	tix-132	_
tix-132-6	ně´koi	někoi	Amsny	_	_	tix-132-7	det	tix-132	_
tix-132-7	korábnikь,	korabnik	Nmsny	_	_	tix-132-5	nsubj	tix-132	_
# translation: and it came to pass, a sailor died

tix-133-1	i	i	C	_	_	tix-133-2	cc	tix-133	_
tix-133-2	frьlíxa+	fъrlja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-133	_
tix-133-3	go	toi	Pp3msa	_	_	tix-133-2	obj	tix-133	_
tix-133-4	támo	tamo	R	_	_	tix-133-2	advmod	tix-133	_
tix-133-5	blízu	blizo	R	_	_	tix-133-8	amod	tix-133	_
tix-133-6	pri+	pri	Sa	_	_	tix-133-8	case	tix-133	_
tix-133-7	w´n'zi	onzi	Pd-msn	_	_	tix-133-8	det:ext	tix-133	_
tix-133-8	stlъ´pь.	stъlp	Nmsnn	_	_	tix-133-2	obl:lat	tix-133	_
# translation: and they threw him there, close to that pillar

tix-134-1	i+	i	C	_	_	tix-134-4	cc	tix-134	_
tix-134-2	počè	počna	Vaia3se	_	_	tix-134-4	aux	tix-134	_
tix-134-3	da+	da	C	_	_	tix-134-2	fixed:inf	tix-134	_
tix-134-4	isxódi	izxodja	Vmip3se	_	_	0	root	tix-134	_
tix-134-5	smràdь	smrad	Nmsnn	_	_	tix-134-4	nsubj	tix-134	_
tix-134-6	wt+	ot	Sg	_	_	tix-134-7	case	tix-134	_
tix-134-7	njégo	toi	Pp3msg	_	_	tix-134-4	obl:abl	tix-134	_
tix-134-8	zlьʺ,	zъl	Amsnn	_	_	tix-134-5	amod	tix-134	_
tix-134-9	kól'koto	kolkoto	Pr	_	_	tix-134-15	mark	tix-134	_
tix-134-10	vekjè	veče	R	_	_	tix-134-15	advmod	tix-134	_
tix-134-11	ne+	ne	Qz	_	_	tix-134-12	advmod	tix-134	_
tix-134-12	móžaše	moga	Vaii3si	_	_	tix-134-15	aux	tix-134	_
tix-134-13	támo	tamo	R	_	_	tix-134-15	advmod	tix-134	_
tix-134-14	da+	da	C	_	_	tix-134-12	fixed:inf	tix-134	_
tix-134-15	pomíne	pomina	Vmip3se	_	_	tix-134-8	acl	tix-134	_
tix-134-16	člkь	človek	Nmsny	_	_	tix-134-15	nsubj	tix-134	_
tix-134-17	wt+	ot	Sg	_	_	tix-134-19	case	tix-134	_
tix-134-18	zlaʺ	zъl	Afsnn	_	_	tix-134-19	amod	tix-134	_
tix-134-19	miriz'mà.	mirizma	Nfsnn	_	_	tix-134-15	obl	tix-134	_
# translation: and a terrible stench started to come out from him / so much that one couldn't pass by because of the stench

tix-135-1	záednô	zaedno	R	_	_	tix-135-9	advmod	tix-135	_
tix-135-2	i+	i	C	_	_	tix-135-4	amod	tix-135	_
tix-135-3	w´n'zi	onzi	Pd-msn	_	_	tix-135-4	det:ext	tix-135	_
tix-135-4	stlь´pnikь	stъlpnik	Nmsny	_	_	tix-135-9	nsubj	tix-135	_
tix-135-5	vekjè	veče	R	_	_	tix-135-9	advmod	tix-135	_
tix-135-6	ne+	ne	Qz	_	_	tix-135-7	advmod	tix-135	_
tix-135-7	možè	moga	Vaia3si	_	_	tix-135-9	aux	tix-135	_
tix-135-8	da+	da	C	_	_	tix-135-7	fixed:inf	tix-135	_
tix-135-9	trь´pì	tъrpja	Vmip3si	_	_	0	root	tix-135	_
tix-135-10	w´n'zi	onzi	Pd-msn	_	_	tix-135-11	det:ext	tix-135	_
tix-135-11	smràdь.	smrad	Nmsnn	_	_	tix-135-9	obj	tix-135	_
# translation: neither the stylite could suffer that stench

tix-136-1	amì	ami	C	_	_	tix-136-2	cc	tix-136	_
tix-136-2	slě´ze	slěza	Vmia3se	_	_	0	root	tix-136	_
tix-136-3	wt+	ot	Sg	_	_	tix-136-5	case	tix-136	_
tix-136-4	wn'zi	onzi	Pd-msn	_	_	tix-136-5	det:ext	tix-136	_
tix-136-5	stlъ´pь,	stъlp	Nmsnn	_	_	tix-136-2	obl:abl	tix-136	_
# translation: so he climbed down from the pillar

tix-137-1	i	i	C	_	_	tix-137-2	cc	tix-137	_
tix-137-2	naidé	naida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-137	_
tix-137-3	člci	človek	Nmpny	_	_	tix-137-2	obj	tix-137	_
# translation: and he found some men

tix-138-1	i	i	C	_	_	tix-138-2	cc	tix-138	_
tix-138-2	povelě`	povelja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-138	_
tix-138-3	ímь	tě	Pp3-pd	_	_	tix-138-2	obl:iobj	tix-138	_
tix-138-4	da+	da	C	_	_	tix-138-5	mark	tix-138	_
tix-138-5	iskopájutь	izkopaja	Vmip3pe	_	_	tix-138-2	advcl	tix-138	_
tix-138-6	trápь	trap	Nmsnn	_	_	tix-138-5	obj	tix-138	_
tix-138-7	golě´m,	golěm	Amsnn	_	_	tix-138-6	amod	tix-138	_
tix-138-8	da	da	C	_	_	tix-138-9	mark	tix-138	_
tix-138-9	túretь	turja	Vmip3pe	_	_	tix-138-6	acl	tix-138	_
tix-138-10	onovà	onova	Pd-nsn	_	_	tix-138-11	det:ext	tix-138	_
tix-138-11	tělô.	tělo	Nnsnn	_	_	tix-138-9	obj	tix-138	_
tix-138-12	čtô	čьto	Pq	_	_	tix-138-13	mark	tix-138	_
tix-138-13	smrьdě`še.	smъrdja	Vmii3si	_	_	tix-138-11	acl	tix-138	_
# translation: and he commanded them to dig a big hole / to throw that stinking body (down there)

tix-139-1	I+	i	C	_	_	tix-139-4	cc	tix-139	_
tix-139-2	wnïa	onja	Pd-mpn	_	_	tix-139-3	det:ext	tix-139	_
tix-139-3	člci	človek	Nmpny	_	_	tix-139-4	nsubj	tix-139	_
tix-139-4	poslúša_xa	poslušam	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-139	_
tix-139-5	w´nogózi	onzi	Pd-msg	_	_	tix-139-6	det:ext	tix-139	_
tix-139-6	póstnika.	postnik	Nmsgy	_	_	tix-139-4	obj	tix-139	_
# translation: and those people obeyed the hermit

tix-140-1	i	i	C	_	_	tix-140-2	cc	tix-140	_
tix-140-2	poidóxa	poida	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-140	_
tix-140-3	támo	tamo	R	_	_	tix-140-2	advmod	tix-140	_
# translation: and they went there

tix-141-1	i+	i	C	_	_	tix-141-4	cc	tix-141	_
tix-141-2	zéxa	zema	Vaii3pe	_	_	tix-141-4	aux	tix-141	_
tix-141-3	da+	da	C	_	_	tix-141-2	fixed:inf	tix-141	_
tix-141-4	kopájutь	kopaja	Vmip3pi	_	_	0	root	tix-141	_
# translation: and started to dig

tix-142-1	i+	i	C	_	_	tix-142-2	cc	tix-142	_
tix-142-2	naidóxa	naida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-142	_
tix-142-3	těló+	tělo	Nnsnn	_	_	tix-142-2	obj	tix-142	_
tix-142-4	to	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-142-3	det:p_nom	tix-142	_
tix-142-5	stěi	svęt	Afsdy	_	_	tix-142-6	amod	tix-142	_
tix-142-6	pétky	Petka	Nfsgy	_	_	tix-142-3	nmod:poss	tix-142	_
tix-142-7	cě´lo	cěl	Ansnn	_	_	tix-142-3	amod:pred	tix-142	_
tix-142-8	i+	i	C	_	_	tix-142-9	cc	tix-142	_
tix-142-9	xùbavo	xubav	Ansnn	_	_	tix-142-7	conj	tix-142	_
# translation: and they found the body of St. Petka, healthy and beautiful

tix-143-1	i+	i	C	_	_	tix-143-2	cc	tix-143	_
tix-143-2	mirizmà	mirizma	Nfsnn	_	_	tix-143-5	nsubj	tix-143	_
tix-143-3	xúbava	xubav	Afsnn	_	_	tix-143-2	amod	tix-143	_
tix-143-4	kól'koto	kolkoto	Pr	_	_	tix-143-5	discourse	tix-143	_
tix-143-5	navívaše,	navivam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-143	_
tix-143-6	tázi	tozi	Pd-fsn	_	_	tix-143-7	det	tix-143	_
tix-143-7	miriz'mà	mirizma	Nfsnn	_	_	tix-143-5	obj	tix-143	_
tix-143-8	na+	na	Sa	_	_	tix-143-10	case	tix-143	_
tix-143-9	w´n'zi	onzi	Pd-msn	_	_	tix-143-10	det	tix-143	_
tix-143-10	smràdь	smrad	Nmsnn	_	_	tix-143-7	nmod:poss	tix-143	_
# translation: and how (her) beautiful scent covered the odor of that stench!

tix-144-1	I+	i	C	_	_	tix-144-5	cc	tix-144	_
tix-144-2	wnïa	onja	Pd-mpn	_	_	tix-144-3	det:ext	tix-144	_
tix-144-3	člci	človek	Nmpny	_	_	tix-144-5	nsubj	tix-144	_
tix-144-4	bě´xa	sъm	Vmii3pi	_	_	tix-144-5	cop	tix-144	_
tix-144-5	glúpavy	glupav	Ampnn	_	_	0	root	tix-144	_
tix-144-6	i+	i	C	_	_	tix-144-8	cc	tix-144	_
tix-144-7	ne+	ne	Qz	_	_	tix-144-8	amod	tix-144	_
tix-144-8	ra_zúmny,	razumen	Ampnn	_	_	tix-144-5	conj	tix-144	_
# translation: and those people were dumb and irrational

tix-145-1	i+	i	C	_	_	tix-145-6	cc	tix-145	_
tix-145-2	ne+	ne	Qz	_	_	tix-145-3	advmod	tix-145	_
tix-145-3	mogóxa	moga	Vaii3pi	_	_	tix-145-6	aux	tix-145	_
tix-145-4	da+	da	C	_	_	tix-145-3	fixed:inf	tix-145	_
tix-145-5	sê	se	Px---a	_	_	tix-145-6	expl	tix-145	_
tix-145-6	usě´tetь	usetja	Vmip3pe	_	_	0	root	tix-145	_
tix-145-7	za+	za	Sa	_	_	tix-145-10	case	tix-145	_
tix-145-8	onovà	onova	Pd-nsn	_	_	tix-145-10	det:ext	tix-145	_
tix-145-9	stoè	svęt	Ansny	_	_	tix-145-10	amod	tix-145	_
tix-145-10	tě´lo.	tělo	Nnsnn	_	_	tix-145-6	obl	tix-145	_
# translation: and they couldn't understand that (it was a) holy body

tix-146-1	zaštô	zašto	C	_	_	tix-146-5	cc	tix-146	_
tix-146-2	i+	i	C	_	_	tix-146-5	advmod	tix-146	_
tix-146-3	nìkoi	nikoi	Pz---n	_	_	tix-146-5	nsubj	tix-146	_
tix-146-4	ne+	ne	Qz	_	_	tix-146-5	advmod	tix-146	_
tix-146-5	znáaše	znaja	Vmii3si	_	_	0	root	tix-146	_
tix-146-6	če+	če	C	_	_	tix-146-9	mark	tix-146	_
tix-146-7	è+	sъm	Vmip3si	_	_	tix-146-9	aux:pass	tix-146	_
tix-146-8	támo	tamo	R	_	_	tix-146-9	advmod	tix-146	_
tix-146-9	pogrébena	pogreba	Vmpa-se	Afsnn	_	tix-146-5	advcl	tix-146	_
tix-146-10	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-146-11	amod	tix-146	_
tix-146-11	pét'ka,	Petka	Nfsny	_	_	tix-146-9	nsubj	tix-146	_
# translation: because nobody knew that St. Petka was buried there

tix-147-1	óti	oti	C	_	_	tix-147-6	cc	tix-147	_
tix-147-2	bě´še	sъm	Vaii3si	_	_	tix-147-6	aux:pprf	tix-147	_
tix-147-3	o+	ot	Sg	_	_	tix-147-4	case	tix-147	_
tix-147-4	dávna	davno	Nnsgy	_	_	tix-147-6	obl	tix-147	_
tix-147-5	bỳla	sъm	Vap--si	_	_	tix-147-6	aux:pass	tix-147	_
tix-147-6	pogrébena.	pogreba	Vmpa-se	Afsnn	_	0	root	tix-147	_
# translation: because she was buried since long

tix-148-1	àmi+	ami	C	_	_	tix-148-4	cc	tix-148	_
tix-148-2	se	se	Px---a	_	_	tix-148-4	expl	tix-148	_
tix-148-3	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-148-4	advmod	tix-148	_
tix-148-4	čju_díxa,	čudja	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-148	_
tix-148-5	kákь	kak	Pq	_	_	tix-148-4	advmod	tix-148	_
tix-148-6	da+	da	C	_	_	tix-148-4	mark	tix-148	_
tix-148-7	stóretь.	storja	Vmip3pe	_	_	tix-148-4	advcl	tix-148	_
# translation: and they wondered a lot what should they do

tix-149-1	i+	i	C	_	_	tix-149-2	cc	tix-149	_
tix-149-2	rékoxa+	reka	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-149	_
tix-149-3	sî	se	Px---d	_	_	tix-149-2	expl	tix-149	_
tix-149-4	méždu	meždu	Si	_	_	tix-149-5	case	tix-149	_
tix-149-5	sebě`	se	Px---g	_	_	tix-149-2	obl	tix-149	_
# translation: and they said to each other:

tix-150-1	kói	koi	Pq---n	_	_	tix-150-4	nsubj	tix-150	_
tix-150-2	pákь	pak	R	_	_	tix-150-4	advmod	tix-150	_
tix-150-3	da+	da	C	_	_	tix-150-4	aux:opt	tix-150	_
tix-150-4	kopáe	kopaja	Vmip3si	_	_	0	root	tix-150	_
tix-150-5	na+	na	Sl	_	_	tix-150-7	case	tix-150	_
tix-150-6	drúgo	drug	Ansnn	_	_	tix-150-7	amod	tix-150	_
tix-150-7	mě´sto,	město	Nnsnn	_	_	tix-150-4	obl:loc	tix-150	_
# translation: ʺwho would dig elsewhereʺ

tix-151-1	àmi+	ami	C	_	_	tix-151-2	cc	tix-151	_
tix-151-2	è	sъm	Vmip3si	_	_	0	root	tix-151	_
tix-151-3	tuka	tuka	R	_	_	tix-151-2	advmod	tix-151	_
tix-151-4	tóizi	tozi	Pd-msn	_	_	tix-151-5	det:ext	tix-151	_
tix-151-5	grôbь	grob	Nmsnn	_	_	tix-151-2	nsubj	tix-151	_
tix-151-6	dósta	dosta	R	_	_	tix-151-7	amod	tix-151	_
tix-151-7	širókь	širok	Amsnn	_	_	tix-151-5	amod	tix-151	_
tix-151-8	i+	i	C	_	_	tix-151-9	cc	tix-151	_
tix-151-9	glьbókь,	dъlbok	Amsnn	_	_	tix-151-7	conj	tix-151	_
# translation: ʺthis grave here is wide and deep enoughʺ

tix-152-1	da+	da	C	_	_	tix-152-2	aux:opt	tix-152	_
tix-152-2	túrimê,	turja	Vmip1pe	_	_	0	root	tix-152	_
tix-152-3	i+	i	C	_	_	tix-152-5	cc	tix-152	_
tix-152-4	onázi	onzi	Pd-fsn	_	_	tix-152-5	det:ext	tix-152	_
tix-152-5	mrь`ša	mъrša	Nfsnn	_	_	tix-152-2	obj	tix-152	_
tix-152-6	da+	da	C	_	_	tix-152-8	mark	tix-152	_
tix-152-7	nè+	ne	Qz	_	_	tix-152-8	advmod	tix-152	_
tix-152-8	smrьdì,	smъrdja	Vmip3si	_	_	tix-152-2	advcl	tix-152	_
# translation: ʺlet's throw that corpse (here) as well, so that it doesn't stinkʺ

tix-153-1	à+	a	C	_	_	tix-153-10	cc	tix-153	_
tix-153-2	tô	to	Qd	_	_	tix-153-1	fixed	tix-153	_
tix-153-3	ako	ako	C	_	_	tix-153-4	mark	tix-153	_
tix-153-4	búdje	bъda	Vmip3se	_	_	tix-153-11	acl	tix-153	_
tix-153-5	tovà	tova	Pd-nsn	_	_	tix-153-4	nsubj:ext	tix-153	_
tix-153-6	sto	svęt	Ansnn	_	_	tix-153-7	amod	tix-153	_
tix-153-7	tělô.	tělo	Nnsnn	_	_	tix-153-4	obl:pred	tix-153	_
tix-153-8	bь	bog	Nmsny	_	_	tix-153-11	nsubj	tix-153	_
tix-153-9	šté+	šta	Vaip3si	_	_	tix-153-11	aux:fut	tix-153	_
tix-153-10	go	toi	Pp3msa	_	_	tix-153-9	obj	tix-153	_
tix-153-11	izvádi.	izvadja	Vmip3se	_	_	0	root	tix-153	_
# translation: ʺand if it would be a holy body, God will take it outʺ

tix-154-1	i+	i	C	_	_	tix-154-2	cc	tix-154	_
tix-154-2	zarinaxa	zarina	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-154	_
tix-154-3	wnъ´zi	onzi	Pd-fsa	_	_	tix-154-4	det:ext	tix-154	_
tix-154-4	mrь`ša	mъrša	Nfsnn	_	_	tix-154-2	obj	tix-154	_
tix-154-5	támô	tamo	R	_	_	tix-154-2	advmod	tix-154	_
tix-154-6	pri+	pri	Sa	_	_	tix-154-9	case	tix-154	_
tix-154-7	stôe	svęt	Ansny	_	_	tix-154-9	amod	tix-154	_
tix-154-8	onovà	onova	Pd-nsn	_	_	tix-154-9	det:ext	tix-154	_
tix-154-9	tělô.	tělo	Nnsnn	_	_	tix-154-2	obl:loc	tix-154	_
# translation: and they buried that corpse there next to that holy body

tix-155-1	i+	i	C	_	_	tix-155-2	cc	tix-155	_
tix-155-2	razydóxa+	razida	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-155	_
tix-155-3	se	se	Px---a	_	_	tix-155-2	expl	tix-155	_
tix-155-4	po+	po	Sl	_	_	tix-155-5	case	tix-155	_
tix-155-5	domá+	dom	Nmsgn	_	_	tix-155-2	obl:lat	tix-155	_
tix-155-6	si.	se	Px---d	_	_	tix-155-5	nmod:poss	tix-155	_
# translation: and they all went home

tix-156-1	I+	i	C	_	_	tix-156-5	cc	tix-156	_
tix-156-2	wt+	ot	Sg	_	_	tix-156-3	case	tix-156	_
tix-156-3	tě´x	tě	Pp3-pa	_	_	tix-156-5	obl	tix-156	_
tix-156-4	ně´koi	někoi	Amsny	_	_	tix-156-5	det	tix-156	_
tix-156-5	člkь	človek	Nmsny	_	_	0	root	tix-156	_
tix-156-6	gew´r'gïe,	Georgi	Nmsvy	_	_	tix-156-5	acl	tix-156	_
tix-156-7	ime+	ime	Nnsnn	_	_	tix-156-6	nsubj	tix-156	_
tix-156-8	to+	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-156-7	det:p_nom	tix-156	_
tix-156-9	mu	toi	Pp3msd	_	_	tix-156-7	nmod:poss	tix-156	_
tix-156-10	xrtïáninь	xristianin	Nmsny	_	_	tix-156-5	appos	tix-156	_
tix-156-11	dóbrь,	dobъr	Amsnn	_	_	tix-156-10	amod	tix-156	_
# translation: one of them (was) a certain Georgi, a good Christian

tix-157-1	i+	i	C	_	_	tix-157-12	cc	tix-157	_
tix-157-2	tói	toi	Pp3msn	_	_	tix-157-12	nsubj	tix-157	_
tix-157-3	katô+	kato	C	_	_	tix-157-5	mark	tix-157	_
tix-157-4	si	se	Px---d	_	_	tix-157-5	expl	tix-157	_
tix-157-5	poidè	poida	Vmia3se	_	_	tix-157-12	advcl	tix-157	_
tix-157-6	domâ+	dom	Nmsgn	_	_	tix-157-5	obl:lat	tix-157	_
tix-157-7	si.	se	Px---d	_	_	tix-157-6	nmod:poss	tix-157	_
tix-157-8	i+	i	C	_	_	tix-157-10	cc	tix-157	_
tix-157-9	po+	po	Sl	_	_	tix-157-10	case	tix-157	_
tix-157-10	večrě	večer	Nfsdn	_	_	tix-157-12	obl:loc	tix-157	_
tix-157-11	nápokónь,	napokon	R	_	_	tix-157-12	advmod	tix-157	_
tix-157-12	stъnъ^	stana	Vmia3se	_	_	0	root	tix-157	_
tix-157-13	da+	da	C	_	_	tix-157-15	mark	tix-157	_
tix-157-14	se	se	Px---d	_	_	tix-157-15	expl	tix-157	_
tix-157-15	pomlì	pomolja	Vmip3se	_	_	tix-157-12	advcl	tix-157	_
tix-157-16	bu	bog	Nmsdy	_	_	tix-157-15	obl:iobj	tix-157	_
tix-157-17	kato+	kato	C	_	_	tix-157-19	mark	tix-157	_
tix-157-18	sî	se	Px---d	_	_	tix-157-19	expl	tix-157	_
tix-157-19	číněše	činja	Vmii3si	_	_	tix-157-15	advcl	tix-157	_
tix-157-20	sě´kogy	sěkogi	Pi	_	_	tix-157-19	advmod	tix-157	_
tix-157-21	mlba	molba	Nfsnn	_	_	tix-157-19	obj	tix-157	_
tix-157-22	mnw^go.	mnogo	R	_	_	tix-157-19	advmod	tix-157	_
# translation: and as he also went home and dined, he stood up to pray to God / as he always did, doing a lot of prayer

tix-158-1	I+	i	C	_	_	tix-158-4	cc	tix-158	_
tix-158-2	na+	na 	Sl	_	_	tix-158-3	case	tix-158	_
tix-158-3	sъ´(m)nuvane	sъmnuvane	Nnsnn	_	_	tix-158-4	obl:loc	tix-158	_
tix-158-4	zaspà.	zaspja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-158	_
# translation: and at the twilight he fell down asleep

tix-159-1	i+	i	C	_	_	tix-159-2	cc	tix-159	_
tix-159-2	vidě`	vidja	Vmia3si	_	_	0	root	tix-159	_
tix-159-3	ednâ	edin	Afsnn	_	_	tix-159-4	det	tix-159	_
tix-159-4	ženâ	žena	Nfsny	_	_	tix-159-2	obj	tix-159	_
tix-159-5	katô	kato	C	_	_	tix-159-7	mark	tix-159	_
tix-159-6	ednâ	edin	Afsnn	_	_	tix-159-7	det	tix-159	_
tix-159-7	cárica,	carica	Nfsny	_	_	tix-159-4	acl	tix-159	_
# translation: and he saw a woman (looking) like a queen

tix-160-1	i+	i	C	_	_	tix-160-2	cc	tix-160	_
tix-160-2	sědì	sedja	Vmip3si	_	_	0	root	tix-160	_
tix-160-3	na+	na	Sl	_	_	tix-160-4	case	tix-160	_
tix-160-4	stól'	stol	Nmsnn	_	_	tix-160-2	obl:loc	tix-160	_
tix-160-5	zlátь	zlat	Amsnn	_	_	tix-160-4	amod	tix-160	_
tix-160-6	svě´tlíkavь.	světlikav	Amsnn	_	_	tix-160-4	amod	tix-160	_
# translation: and she sat on a shiny golden throne

tix-161-1	i+	i	C	_	_	tix-161-4	cc	tix-161	_
tix-161-2	okolò	okolo	Sg	_	_	tix-161-3	case	tix-161	_
tix-161-3	njéa	tja	Pp3fsg	_	_	tix-161-4	obl:loc	tix-161	_
tix-161-4	stoę´tь	stoja	Vmip3pi	_	_	0	root	tix-161	_
tix-161-5	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-161-6	amod	tix-161	_
tix-161-6	voíne	voin	Nmpny	_	_	tix-161-4	nsubj	tix-161	_
tix-161-7	xúbavi	xubav	Ampnn	_	_	tix-161-6	amod	tix-161	_
tix-161-8	svě´tlikavy.	světlikav	Ampnn	_	_	tix-161-7	conj	tix-161	_
# translation: and many beautiful, shiny warriors stood around her

tix-162-1	i+	i	C	_	_	tix-162-4	cc	tix-162	_
tix-162-2	tói+	toi	Pp3msn	_	_	tix-162-4	nsubj	tix-162	_
tix-162-3	se	se	Px---a	_	_	tix-162-4	expl	tix-162	_
tix-162-4	upláši	uplaša	Vmia3se	_	_	0	root	tix-162	_
# translation: and he was scared

tix-163-1	i+	i	C	_	_	tix-163-2	cc	tix-163	_
tix-163-2	páde	pasti	Vmia3se	_	_	0	root	tix-163	_
tix-163-3	ná+	na	Sa	_	_	tix-163-4	case	tix-163	_
tix-163-4	zemlja	zemja	Nfsnn	_	_	tix-163-2	obl:lat	tix-163	_
# translation: and he fell to the ground

tix-164-1	i+	i	C	_	_	tix-164-2	cc	tix-164	_
tix-164-2	rastrépera+	raztreperja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-164	_
tix-164-3	se	se	Px---a	_	_	tix-164-2	expl	tix-164	_
tix-165-4	wt+	ot	Sg	_	_	tix-165-5	case	tix-165	_
tix-165-5	xúbo_stь	xubost	Nfsnn	_	_	tix-165-2	obl	tix-165	_
# translation: and he trembled from their beauty

tix-165-1	ne+	ne	Qz	_	_	tix-165-2	advmod	tix-165	_
tix-165-2	móžaše	moga	Vaii3si	_	_	tix-165-4	aux	tix-165	_
tix-165-3	da+	da	C	_	_	tix-165-2	fixed:inf	tix-165	_
tix-165-4	gléda	gledam	Vmip3si	_	_	0	root	tix-165	_
tix-165-5	tója	toja	Pd-msn	_	_	tix-165-6	det:ext	tix-165	_
tix-165-6	světь.	svět	Nmsnn	_	_	tix-165-4	obj	tix-165	_
# translation: he couldn't watch that light

tix-166-1	i+	i	C	_	_	tix-166-9	cc	tix-166	_
tix-166-2	édínь	edin	Amsnn	_	_	tix-166-9	nsubj	tix-166	_
tix-166-3	wt+	ot	Sg	_	_	tix-166-8	case	tix-166	_
tix-166-4	onïa	onja	Pd-mpn	_	_	tix-166-8	det:ext	tix-166	_
tix-166-5	xúbavy	xubav	Ampnn	_	_	tix-166-8	amod	tix-166	_
tix-166-6	i+	i	C	_	_	tix-166-7	cc	tix-166	_
tix-166-7	světlýkavy	světlikav	Ampnn	_	_	tix-166-5	conj	tix-166	_
tix-166-8	mw´m'ci,	momъk	Nmpny	_	_	tix-166-2	nmod	tix-166	_
tix-166-9	pri_stъ´pi	pristъpja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-166	_
# translation: and one of those beautiful shiny young men stepped to him

tix-167-1	i+	i	C	_	_	tix-167-2	cc	tix-167	_
tix-167-2	uzé+	vzema	Vmia3se	_	_	0	root	tix-167	_
tix-167-3	go	toi	Pp3msa	_	_	tix-167-2	obj	tix-167	_
tix-167-4	zá+	za	Sa	_	_	tix-167-5	case	tix-167	_
tix-167-5	ruka,	rъka	Nfsnn	_	_	tix-167-2	obl	tix-167	_
# translation: and he seized his arm

tix-168-1	i+	i	C	_	_	tix-168-2	cc	tix-168	_
tix-168-2	rče+	reka	Vmia3se	_	_	0	root	tix-168	_
tix-168-3	mu.	toi	Pp3msd	_	_	tix-168-2	obl:iobj	tix-168	_
# translation: and he said to him:

tix-169-1	stanì	stana	Vmm-2se	_	_	0	root	tix-169	_
tix-169-2	gew´r'gïe	Georgi	Nmsvy	_	_	tix-169-1	vocative	tix-169	_
# translation: ʺstand up, Georgi!ʺ

tix-170-1	i+	i	C	_	_	tix-170-5	cc	tix-170	_
tix-170-2	óti+	oti	C	_	_	tix-170-5	cc	tix-170	_
tix-170-3	ste	sъm	Vaip3si	_	_	tix-170-5	aux:prf	tix-170	_
tix-170-4	takà	taka	Pr	_	_	tix-170-5	advmod	tix-170	_
tix-170-5	stórile,	storja	Vmp--pe	_	_	0	root	tix-170	_
# translation: ʺand as you did soʺ

tix-171-1	ta+	ta	C	_	_	tix-171-3	cc	tix-171	_
tix-171-2	stè	sъm	Vaip3si	_	_	tix-171-3	aux:prf	tix-171	_
tix-171-3	ostávile	ostavja	Vmp--pe	_	_	0	root	tix-171	_
tix-171-4	o_novà	onova	Pd-nsn	_	_	tix-171-5	det:ext	tix-171	_
tix-171-5	tělô	tělo	Nnsnn	_	_	tix-171-3	obj	tix-171	_
tix-171-6	vonéšto.	vonja	Ansnn	Vmpp-sia	_	tix-171-5	amod	tix-171	_
tix-171-7	pri+	pri	Sl	_	_	tix-171-8	case	tix-171	_
tix-171-8	těló+	tělo	Nnsnn	_	_	tix-171-3	obl:loc	tix-171	_
tix-171-9	to	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-171-8	det:p_nom	tix-171	_
tix-171-10	stě´i	svęt	Afsdy	_	_	tix-171-11	amod	tix-171	_
tix-171-11	pét'ky.	Petka	Nfsgy	_	_	tix-171-8	nmod:poss	tix-171	_
# translation: ʺas you left that stinking body next to the body of St. Petkaʺ

tix-172-1	àmì	ami	C	_	_	tix-172-4	cc	tix-172	_
tix-172-2	skóro	skoro	R	_	_	tix-172-4	advmod	tix-172	_
tix-172-3	da+	da	C	_	_	tix-172-4	aux:opt	tix-172	_
tix-172-4	póĭdešь	poida	Vmip2se	_	_	0	root	tix-172	_
# translation: ʺyou shall go quicklyʺ

tix-173-1	i+	i	C	_	_	tix-173-3	cc	tix-173	_
tix-173-2	da+	da	C	_	_	tix-173-3	aux:opt	tix-173	_
tix-173-3	izvádišь	izvadja	Vmip2se	_	_	0	root	tix-173	_
tix-173-4	móšti+	mošti	Nfpnn	_	_	tix-173-3	obj	tix-173	_
tix-173-5	te	tъ	Pd-fpn	_	_	tix-173-4	det:p_nom	tix-173	_
tix-173-6	stě´i	svęt	Afsdy	_	_	tix-173-7	amod	tix-173	_
tix-173-7	pet'ki.	Petka	Nfsgy	_	_	tix-173-4	nmod:poss	tix-173	_
# translation: ʺand you shall retrieve the relics of St. Petkaʺ

tix-174-1	i+	i	C	_	_	tix-174-4	cc	tix-174	_
tix-174-2	da+	da	C	_	_	tix-174-4	aux:opt	tix-174	_
tix-174-3	gŷ	tělo	Pp3-pa	_	_	tix-174-4	obj	tix-174	_
tix-174-4	wstávišь	ostavja	Vmip2se	_	_	0	root	tix-174	_
tix-174-5	ou	u	Sg	_	_	tix-174-6	case	tix-174	_
tix-174-6	kov'čégь	kovčeg	Nmsnn	_	_	tix-174-4	obl:loc	tix-174	_
tix-174-7	zláty.	zlat	Amsny	_	_	tix-174-6	amod	tix-174	_
# translation: ʺand you shall put them to a golden coffinʺ

tix-175-1	zaštô	zašto	C	_	_	tix-175-3	cc	tix-175	_
tix-175-2	crь	car	Nmsny	_	_	tix-175-3	nsubj	tix-175	_
tix-175-3	požáli	požalja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-175	_
tix-175-4	njéina	nein	Afsnn	_	_	tix-175-5	amod:poss	tix-175	_
tix-175-5	dobrynà.	dobrina	Nfsnn	_	_	tix-175-3	obj	tix-175	_
# translation: ʺfor the King craves for her virtueʺ

tix-176-1	i+	i	C	_	_	tix-176-7	cc	tix-176	_
tix-176-2	štè	šta	Vaip3si	_	_	tix-176-7	aux:fut	tix-176	_
tix-176-3	gь	Gospod	Nmsny	_	_	tix-176-7	nsubj	tix-176	_
tix-176-4	segà.	sega	R	_	_	tix-176-7	advmod	tix-176	_
tix-176-5	da+	da	C	_	_	tix-176-2	fixed:inf	tix-176	_
tix-176-6	jù	tja	Pp3fsa	_	_	tix-176-7	obj	tix-176	_
tix-176-7	proslávi	proslavja	Vmip3se	_	_	0	root	tix-176	_
tix-176-8	po+	po	Sl	_	_	tix-176-10	case	tix-176	_
tix-176-9	síč'ki	sički	Amsny	_	_	tix-176-10	amod	tix-176	_
tix-176-10	svě´tь.	svět	Nmsnn	_	_	tix-176-7	obl:loc	tix-176	_
# translation: ʺand now Lord will spread her fame in the whole worldʺ

tix-177-1	Togá_zi	togazi	Pr	_	_	tix-177-6	advmod	tix-177	_
tix-177-2	i+	i	C	_	_	tix-177-3	amod	tix-177	_
tix-177-3	tïá+	tja	Pp3fsn	_	_	tix-177-6	nsubj	tix-177	_
tix-177-4	mu	toi	Pp3msd	_	_	tix-177-6	obl:iobj	tix-177	_
tix-177-5	samâ	sam	Afsnn	_	_	tix-177-3	amod	tix-177	_
tix-177-6	podúma.	podumam	Vmia3se	_	_	0	root	tix-177	_
# translation: then she spoke to him herself:

tix-178-1	skóro	skoro	R	_	_	tix-178-2	advmod	tix-178	_
tix-178-2	izvadě´te	izvadja	Vmm-2pe	_	_	0	root	tix-178	_
tix-178-3	mói+	moi	Afpnn	_	_	tix-178-5	amod:poss	tix-178	_
tix-178-4	te	tъ	Pd-fpn	_	_	tix-178-3	det:p_adj	tix-178	_
tix-178-5	móšti.	mošti	Nfpnn	_	_	tix-178-2	obj	tix-178	_
# translation: ʺretrieve my relics quicklyʺ

tix-179-1	i+	i	C	_	_	tix-179-2	cc	tix-179	_
tix-179-2	položě´te	položa	Vmm-2pe	_	_	0	root	tix-179	_
tix-179-3	na+	na	Sa	_	_	tix-179-5	case	tix-179	_
tix-179-4	xúbavo	xubav	Ansnn	_	_	tix-179-5	amod	tix-179	_
tix-179-5	mě´sto.	město	Nnsnn	_	_	tix-179-2	obl:lat	tix-179	_
# translation: ʺand put (them) on a nice placeʺ

tix-180-1	zaštô	zašto	C	_	_	tix-180-5	cc	tix-180	_
tix-180-2	ne+	ne	Qz	_	_	tix-180-3	advmod	tix-180	_
tix-180-3	mógu	moga	Vaip1si	_	_	tix-180-5	aux	tix-180	_
tix-180-4	da+	da	C	_	_	tix-180-3	fixed:inf	tix-180	_
tix-180-5	trьpim	tъrpja	Vmip1si	Vmip1pi	_	0	root	tix-180	_
tix-180-6	áz'ь	az	Pp1-sn	_	_	tix-180-5	nsubj	tix-180	_
tix-180-7	za+	za	Sa	_	_	tix-180-8	case	tix-180	_
tix-180-8	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-180-5	advmod	tix-180	_
tix-180-9	tóizi	tozi	Pd-msn	_	_	tix-180-10	det:ext	tix-180	_
tix-180-10	smràdь.	smrad	Nmsnn	_	_	tix-180-5	obj	tix-180	_
# translation: ʺbecause I can't suffer that stench anymoreʺ

tix-181-1	ne+	ne	Qz	_	_	tix-181-2	advmod	tix-181	_
tix-181-2	boíš'+	boja	Vmip2si	_	_	0	root	tix-181	_
tix-181-3	li+	li	Qq	_	_	tix-181-2	advmod	tix-181	_
tix-181-4	se	se	Px---a	_	_	tix-181-2	expl	tix-181	_
tix-181-5	ba,	bog	Nmsgy	_	_	tix-181-2	obl:iobj	tix-181	_
tix-181-6	da+	da	C	_	_	tix-181-9	mark	tix-181	_
tix-181-7	nè+	ne	Qz	_	_	tix-181-9	advmod	tix-181	_
tix-181-8	bŷ	bъda	Vao-3se	_	_	tix-181-9	aux:con	tix-181	_
tix-181-9	pustílь	pustja	Vmp--se	_	_	tix-181-2	advcl	tix-181	_
tix-181-10	bь	bog	Nmsny	_	_	tix-181-9	nsubj	tix-181	_
tix-181-11	w´g'nь	ogъn	Nmsnn	_	_	tix-181-9	obj	tix-181	_
tix-181-12	da+	da	C	_	_	tix-181-14	mark	tix-181	_
tix-181-13	vŷ.	vie	Pp2-pa	_	_	tix-181-14	obj	tix-181	_
tix-181-14	popáli.	popalja	Vmip3se	_	_	tix-181-11	acl	tix-181	_
# translation: ʺdon't you fear God that he'd cast fire to burn you?ʺ

tix-182-1	I+	i	C	_	_	tix-182-4	cc	tix-182	_
tix-182-2	áz+	az	Pp1-sn	_	_	tix-182-4	nsubj	tix-182	_
tix-182-3	esъmь	sъm	Vmip1si	_	_	tix-182-4	cop	tix-182	_
tix-182-4	člkь	človek	Nmsny	_	_	0	root	tix-182	_
tix-182-5	wt+	ot	Sg	_	_	tix-182-6	case	tix-182	_
tix-182-6	máika	maika	Nfsny	_	_	tix-182-4	obl	tix-182	_
tix-182-7	i	i	C	_	_	tix-182-9	cc	tix-182	_
tix-182-8	wt+	ot	Sg	_	_	tix-182-9	case	tix-182	_
tix-182-9	baštâ	bašta	Nfsny	_	_	tix-182-6	conj	tix-182	_
tix-182-10	rodéna.	rodja	Vmpa-se	Afsnn	_	tix-182-4	conj	tix-182	_
# translation: ʺand I am a human (too), born from a mother and a fatherʺ

tix-183-1	i+	i	C	_	_	tix-183-4	cc	tix-183	_
tix-183-2	moè	moi	Ansny	_	_	tix-183-3	amod:poss	tix-183	_
tix-183-3	wtčьstvo	otečestvo	Nnsnn	_	_	tix-183-4	nsubj	tix-183	_
tix-183-4	epiváti	Epivat	Nmsnn	_	_	0	root	tix-183	_
tix-183-5	što+	što	Pq	_	_	tix-183-7	mark	tix-183	_
tix-183-6	gô	toi	Pp3nsa	_	_	tix-183-7	obj	tix-183	_
tix-183-7	zově´te.	zova	Vmip2pi	_	_	tix-183-4	acl	tix-183	_
tix-183-8	i+	i	C	_	_	tix-183-10	cc	tix-183	_
tix-183-9	déto+	deto	Pr	_	_	tix-183-10	mark	tix-183	_
tix-183-10	ste	sъm	Vmip2pi	_	_	tix-183-7	conj	tix-183	_
tix-183-11	vŷe	vie	Pp2-pn	_	_	tix-183-10	nsubj	tix-183	_
tix-183-12	segâ	sega	R	_	_	tix-183-10	advmod	tix-183	_
tix-183-13	na	na	Sl	_	_	tix-183-14	case	tix-183	_
tix-183-14	njégo.	toi	Pp3nsg	_	_	tix-183-10	obl:loc	tix-183	_
# translation: ʺand my fatherland (is) Epibates, as you call it and where do you live nowʺ

tix-184-1	I+	i	C	_	_	tix-184-17	cc	tix-184	_
tix-184-2	prěz'+	prez	Sa	_	_	tix-184-4	case	tix-184	_
tix-184-3	tьzi	tozi	Pd-fso	_	_	tix-184-4	det:ext	tix-184	_
tix-184-4	nóštь	nošt	Nfsnn	_	_	tix-184-17	obl:loc	tix-184	_
tix-184-5	i+	i	C	_	_	tix-184-7	amod	tix-184	_
tix-184-6	drúga	drug	Afsnn	_	_	tix-184-7	amod	tix-184	_
tix-184-7	žénâ	žena	Nfsnn	_	_	tix-184-17	nsubj	tix-184	_
tix-184-8	dobrâ	dobъr	Afsnn	_	_	tix-184-9	amod	tix-184	_
tix-184-9	xrstïá_n'ka	xristianka	Nfsny	_	_	tix-184-7	appos	tix-184	_
tix-184-10	ime+	ime	Nnsnn	_	_	tix-184-13	nsubj	tix-184	_
tix-184-11	to+	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-184-10	det:p_nom	tix-184	_
tix-184-12	éi	tja	Pp3fsd	_	_	tix-184-10	nmod:poss	tix-184	_
tix-184-13	Efímïa.	Evfimija	Nfsny	_	_	tix-184-7	acl	tix-184	_
tix-184-14	i+	i	C	_	_	tix-184-15	amod	tix-184	_
tix-184-15	tïà	tja	Pp3fsn	_	_	tix-184-7	expl	tix-184	_
tix-184-16	takvózi	takъvzi	Pr-nsn	_	_	tix-184-17	obj	tix-184	_
tix-184-17	vidě´_la,	vidja	Vmp--si	_	_	0	root	tix-184	_
# translation: and in that night another woman, a good Christian, her name was Euphemia, saw such (a vision)

tix-185-1	i+	i	C	_	_	tix-185-6	cc	tix-185	_
tix-185-2	takvízy	takъvzi	Pd-fpn	_	_	tix-185-3	amod	tix-185	_
tix-185-3	dúmy	duma	Nfpnn	_	_	tix-185-6	obj	tix-185	_
tix-185-4	i+	i	C	_	_	tix-185-5	advmod	tix-185	_
tix-185-5	njéi	tja	Pp3fsd	_	_	tix-185-6	obl:iobj	tix-185	_
tix-185-6	rékle,	reka	Vmp--pe	_	_	0	root	tix-185	_
# translation: and they said such words to her

tix-186-1	i+	i	C	_	_	tix-186-2	cc	tix-186	_
tix-186-2	zarъ´čale	zarъčam	Vmp--pe	_	_	0	root	tix-186	_
# translation: and commanded:

tix-187-1	skóro	skoro	R	_	_	tix-187-5	advmod	tix-187	_
tix-187-2	útrě	utre	R	_	_	tix-187-5	advmod	tix-187	_
tix-187-3	ráno	rano	R	_	_	tix-187-2	advmod	tix-187	_
tix-187-4	da+	da	C	_	_	tix-187-5	aux:opt	tix-187	_
tix-187-5	kážešь	kaža	Vmip2se	_	_	0	root	tix-187	_
tix-187-6	tovâ,	tova	Pd-nsn	_	_	tix-187-5	obj	tix-187	_
tix-187-7	da+	da	C	_	_	tix-187-13	mark	tix-187	_
tix-187-8	vŷ	vie	Pp2-pa	_	_	tix-187-13	obj	tix-187	_
tix-187-9	wt+	ot	Sg	_	_	tix-187-10	case	tix-187	_
tix-187-10	ba	bog	Nmsgy	_	_	tix-187-13	obl	tix-187	_
tix-187-11	w´g'nь	ogъn	Nmsnn	_	_	tix-187-13	nsubj	tix-187	_
tix-187-12	ne+	ne	Qz	_	_	tix-187-13	advmod	tix-187	_
tix-187-13	iz'gorì.	izgorja	Vmip3se	_	_	tix-187-5	advcl	tix-187	_
# translation: ʺyou shall tell that early in the morning, so that you won't be burned down by the fire of Godʺ

tix-188-1	I+	i	C	_	_	tix-188-4	cc	tix-188	_
tix-188-2	na+	na	Sl	_	_	tix-188-3	case	tix-188	_
tix-188-3	utrě	utre	R	_	_	tix-188-4	advmod	tix-188	_
tix-188-4	izlě´zoxa	izlěza	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-188	_
tix-188-5	i+	i	C	_	_	tix-188-6	amod	tix-188	_
tix-188-6	dvaʺ+	dva	Ml	_	_	tix-188-4	nsubj	tix-188	_
tix-188-7	ta,	tъ	Pd-npn	_	_	tix-188-6	det:p_nom	tix-188	_
# translation: and the both went out in the morning

tix-189-1	i+	i	C	_	_	tix-189-2	cc	tix-189	_
tix-189-2	kazáxu	kaža	Vmii3pe	Vmia3pe	_	0	root	tix-189	_
tix-189-3	na	na	Sa	_	_	tix-189-4	case	tix-189	_
tix-189-4	síč'ki	sički	Ampny	_	_	tix-189-2	obl:iobj	tix-189	_
tix-189-5	támo	tamo	R	_	_	tix-189-2	advmod	tix-189	_
tix-189-6	po+	po	Sl	_	_	tix-189-7	case	tix-189	_
tix-189-7	konécь.	konec	Nmsnn	_	_	tix-189-2	obl	tix-189	_
# translation: and told to all who where there to the end

tix-190-1	I+	i	C	_	_	tix-190-9	cc	tix-190	_
tix-190-2	katô	kato	C	_	_	tix-190-3	mark	tix-190	_
tix-190-3	čjú_xa	čuja	Vmii3pi	_	_	tix-190-9	advcl	tix-190	_
tix-190-4	tovà	tova	Pd-nsn	_	_	tix-190-3	obj:ext	tix-190	_
tix-190-5	Epivátscïi	epivatski	Ampny	_	_	tix-190-6	amod	tix-190	_
tix-190-6	ljúdïe.	ljudie	Nmpny	_	_	tix-190-9	nsubj	tix-190	_
tix-190-7	skóro	skoro	R	_	_	tix-190-9	advmod	tix-190	_
tix-190-8	síč'ki	sički	Ampny	_	_	tix-190-6	expl	tix-190	_
tix-190-9	tékoxa,	teka	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-190	_
# translation: and as the people of Epibates heard it, they all hurried (to the grave)

tix-191-1	i+	i	C	_	_	tix-191-5	cc	tix-191	_
tix-191-2	sъs'	s	Si	_	_	tix-191-4	case	tix-191	_
tix-191-3	golě´ma	golěm	Afsnn	_	_	tix-191-4	amod	tix-191	_
tix-191-4	rádostь	radost	Nfsnn	_	_	tix-191-5	obl	tix-191	_
tix-191-5	izvádixa,	izvadja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-191	_
tix-191-6	mó_šti+	mošti	Nfpnn	_	_	tix-191-5	obj	tix-191	_
tix-191-7	te	tъ	Pd-fpn	_	_	tix-191-6	det:p_nom	tix-191	_
tix-191-8	jéi	tja	Pp3fsd	_	_	tix-191-6	nmod:poss	tix-191	_
tix-191-9	katô	kato	C	_	_	tix-191-12	mark	tix-191	_
tix-191-10	ně´koe	někoi	Ansny	_	_	tix-191-12	det	tix-191	_
tix-191-11	mnw^go_cě´nno	mnogocenen	Ansnn	_	_	tix-191-12	amod	tix-191	_
tix-191-12	skróvište	sъkrovište	Nnsnn	_	_	tix-191-6	acl	tix-191	_
# translation: and they retrieved her relics with great joy, as a very precious treasure

tix-192-1	i+	i	C	_	_	tix-192-4	cc	tix-192	_
tix-192-2	mnw^go+	mnogo	R	_	_	tix-192-4	advmod	tix-192	_
tix-192-3	se	se	Px---a	_	_	tix-192-4	expl	tix-192	_
tix-192-4	čjudíxa	čudja	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-192	_
tix-192-5	na+	na	Sa	_	_	tix-192-9	case	tix-192	_
tix-192-6	njéino+	nein	Ansnn	_	_	tix-192-9	amod:poss	tix-192	_
tix-192-7	to	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-192-6	det:p_adj	tix-192	_
tix-192-8	stóe	svęt	Ansny	_	_	tix-192-9	amod	tix-192	_
tix-192-9	tě´lo.	tělo	Nnsnn	_	_	tix-192-4	obl:iobj	tix-192	_
# translation: and they wondered a lot about her holy body

tix-193-1	wt	ot	Sg	_	_	tix-193-3	case	tix-193	_
tix-193-2	tól'kozi	tolkozi	Pr	_	_	tix-193-3	amod	tix-193	_
tix-193-3	vrě´me	vreme	Nnsnn	_	_	tix-193-5	obl:abl	tix-193	_
tix-193-4	kákь	kak	Pq	_	_	tix-193-5	advmod	tix-193	_
tix-193-5	stoì	stoja	Vmip3si	_	_	0	root	tix-193	_
tix-193-6	cě´lo	cěl	Ansnn	_	_	tix-193-5	obl:pred	tix-193	_
tix-193-7	i+	i	C	_	_	tix-193-8	cc	tix-193	_
tix-193-8	krásno,	krasen	Ansnn	_	_	tix-193-6	conj	tix-193	_
tix-193-9	i+	i	C	_	_	tix-193-10	cc	tix-193	_
tix-193-10	blgo_uxáe,	blagouxaja	Vmip3si	_	_	tix-193-5	conj	tix-193	_
tix-193-11	i+	i	C	_	_	tix-193-14	amod	tix-193	_
tix-193-12	wt+	ot	Sg	_	_	tix-193-14	case	tix-193	_
tix-193-13	xúbava	xubav	Afsnn	_	_	tix-193-14	amod	tix-193	_
tix-193-14	miriz'mà	mirizma	Nfsnn	_	_	tix-193-10	obl	tix-193	_
tix-193-15	da+	da	C	_	_	tix-193-19	mark	tix-193	_
tix-193-16	sè	se	Px---a	_	_	tix-193-19	expl	tix-193	_
tix-193-17	člkь	človek	Nmsny	_	_	tix-193-19	nsubj	tix-193	_
tix-193-18	ne+	ne	Qz	_	_	tix-193-19	advmod	tix-193	_
tix-193-19	nasýti.	nasitja	Vmip3se	_	_	tix-193-10	advcl	tix-193	_
# translation: how could it stay so healthy after so much time / and (how could it) smell of beautiful scent, so that one cannot stop smell it

tix-194-1	I+	i	C	_	_	tix-194-2	cc	tix-194	_
tix-194-2	uzéxa	vzema	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-194	_
tix-194-3	onovà	onova	Pd-nsn	_	_	tix-194-4	det:ext	tix-194	_
tix-194-4	tělo	tělo	Nnsnn	_	_	tix-194-2	obj	tix-194	_
tix-194-5	sъ+	s	Si	_	_	tix-194-6	case	tix-194	_
tix-194-6	svě´šti,	svešt	Nfpnn	_	_	tix-194-2	obl	tix-194	_
tix-194-7	i	i	C	_	_	tix-194-9	cc	tix-194	_
tix-194-8	sъs'+	s	Si	_	_	tix-194-9	case	tix-194	_
tix-194-9	kadíl'nici,	kadilnik	Nmpnn	_	_	tix-194-6	conj	tix-194	_
tix-194-10	i+	i	C	_	_	tix-194-12	cc	tix-194	_
tix-194-11	sъ+	s	Si	_	_	tix-194-12	case	tix-194	_
tix-194-12	ѳïmïánь	tamjan	Nmsnn	_	_	tix-194-9	conj	tix-194	_
tix-194-13	i+	i	C	_	_	tix-194-14	cc	tix-194	_
tix-194-14	íz'mϋ´r'no,	izmirno	Nnsnn	_	_	tix-194-12	conj	tix-194	_
tix-194-15	i+	i	C	_	_	tix-194-18	cc	tix-194	_
tix-194-16	drúgy	drug	Ampnn	_	_	tix-194-18	amod	tix-194	_
tix-194-17	xúbavy	xubav	Ampnn	_	_	tix-194-18	amod	tix-194	_
tix-194-18	aromáѳi.	aromat	Nmpnn	_	_	tix-194-14	conj	tix-194	_
# translation: and they took that body with candles and censers and thyme and myrrh and other beautiful incenses

tix-195-1	i+	i	C	_	_	tix-195-2	cc	tix-195	_
tix-195-2	wtnésoxa+	otnesa	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-195	_
tix-195-3	jù	tja	Pp3fsa	_	_	tix-195-2	obj	tix-195	_
tix-195-4	sъs+	s	Si	_	_	tix-195-6	case	tix-195	_
tix-195-5	golě´ma	golěm	Afsnn	_	_	tix-195-6	amod	tix-195	_
tix-195-6	rádos,	radost	Nfsnn	_	_	tix-195-2	obl	tix-195	_
# translation: and carried her away with great joy

tix-196-1	i+	i	C	_	_	tix-196-2	cc	tix-196	_
tix-196-2	polóžixa+	položa	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-196	_
tix-196-3	ę`	tja	Pp3fsa	_	_	tix-196-2	obj	tix-196	_
tix-196-4	vъ+	v	Sa	_	_	tix-196-5	case	tix-196	_
tix-196-5	crkva	cъrkva	Nfsnn	_	_	tix-196-2	obl:lat	tix-196	_
tix-196-6	styx	svęt	Ampgy	_	_	tix-196-7	amod	tix-196	_
tix-196-7	ápslь.	apostol	Nmpgy	Nmsny	_	tix-196-5	nmod:poss	tix-196	_
# translation: and they laid her in the Church of the Holy Apostles

tix-197-1	I+	i	C	_	_	tix-197-5	cc	tix-197	_
tix-197-2	támo	tamo	R	_	_	tix-197-5	advmod	tix-197	_
tix-197-3	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-197-4	amod	tix-197	_
tix-197-4	čjúdo	čudo	Nnsnn	_	_	tix-197-5	obj	tix-197	_
tix-197-5	stóri	storja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-197	_
tix-197-6	togázi	togazi	Pr	_	_	tix-197-5	advmod	tix-197	_
tix-197-7	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-197-8	amod	tix-197	_
tix-197-8	pét'ka.	Petka	Nfsny	_	_	tix-197-5	nsubj	tix-197	_
# translation: and St. Petka then performed many miracles there

tix-198-1	bě´_snïi	běsen	Ampnn	_	_	tix-198-2	nsubj	tix-198	_
tix-198-2	iscělě´xa,	izcelja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-198	_
tix-198-3	i+	i	C	_	_	tix-198-4	cc	tix-198	_
tix-198-4	ból'nïi,	bolen	Ampnn	_	_	tix-198-1	conj	tix-198	_
tix-198-5	i+	i	C	_	_	tix-198-6	cc	tix-198	_
tix-198-6	glúxy,	glux	Ampnn	_	_	tix-198-4	conj	tix-198	_
tix-198-7	i+	i	C	_	_	tix-198-8	cc	tix-198	_
tix-198-8	eźàvy.	ezav	Ampnn	_	_	tix-198-6	conj	tix-198	_
# translation: the mad were cured, and the ill, the deaf and the wounded as well

tix-199-1	i+	i	C	_	_	tix-199-21	cc	tix-199	_
tix-199-2	wt+	ot	Sg	_	_	tix-199-4	case	tix-199	_
tix-199-3	sě´kak'vi	sěkakъv	Afpnn	_	_	tix-199-4	amod	tix-199	_
tix-199-4	bólestь,	bolest	Nfsnn	_	_	tix-199-21	obl	tix-199	_
tix-199-5	koì	koi	Pq---n	_	_	tix-199-6	nsubj	tix-199	_
tix-199-6	doxóždaxa,	doxoždam	Vmii3pi	_	_	tix-199-21	advcl	tix-199	_
tix-199-7	i+	i	C	_	_	tix-199-9	cc	tix-199	_
tix-199-8	vě´ra	věra	Nfsnn	_	_	tix-199-9	obj	tix-199	_
tix-199-9	ímaxa	imam	Vmii3pi	_	_	tix-199-6	conj	tix-199	_
tix-199-10	čísta,	čist	Afsnn	_	_	tix-199-8	amod	tix-199	_
tix-199-11	i+	i	C	_	_	tix-199-12	cc	tix-199	_
tix-199-12	ljubóvь	ljubov	Nfsnn	_	_	tix-199-8	conj	tix-199	_
tix-199-13	wt+	ot	Sg	_	_	tix-199-15	case	tix-199	_
tix-199-14	síč'ko	sički	Ansnn	_	_	tix-199-15	amod	tix-199	_
tix-199-15	srdce	sъrdce	Nnsnn	_	_	tix-199-12	obl	tix-199	_
tix-199-16	na+	na	Sa	_	_	tix-199-18	case	tix-199	_
tix-199-17	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-199-18	amod	tix-199	_
tix-199-18	pet'ka,	Petka	Nfsny	_	_	tix-199-12	obl:iobj	tix-199	_
tix-199-19	tója	toja	Pd-msn	_	_	tix-199-20	det:ext	tix-199	_
tix-199-20	čas	čas	Nmsnn	_	_	tix-199-21	obl	tix-199	_
tix-199-21	iscělě´vaxa.	izcelja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-199	_
# translation: and those, who came, and had pure faith and love for St. Petka from the whole heart, were cured from any illness instantly

tix-200-1	I+	i	C	_	_	tix-200-2	cc	tix-200	_
tix-200-2	pročjú+	pročuja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-200	_
tix-200-3	se	se	Px---a	_	_	tix-200-2	expl	tix-200	_
tix-200-4	po+	po	Sl	_	_	tix-200-6	case	tix-200	_
tix-200-5	síč'_ka	sički	Afsnn	_	_	tix-200-6	amod	tix-200	_
tix-200-6	zemljà	zemja	Nfsnn	_	_	tix-200-2	obl:loc	tix-200	_
tix-200-7	Epivát'ska.	epivatski	Afsnn	_	_	tix-200-6	amod	tix-200	_
# translation: and she became famous throughout the whole land of Epibates

tix-201-1	i+	i	C	_	_	tix-201-6	cc	tix-201	_
tix-201-2	ne+	ne	Qz	_	_	tix-201-3	advmod	tix-201	_
tix-201-3	tь´k'mo	tъkmo	R	_	_	tix-201-4	advmod	tix-201	_
tix-201-4	támo+	tamo	R	_	_	tix-201-6	advmod	tix-201	_
tix-201-5	se	se	Px---a	_	_	tix-201-6	expl	tix-201	_
tix-201-6	pročjù.	pročuja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-201	_
tix-201-7	àmì	ami	C	_	_	tix-201-10	cc	tix-201	_
tix-201-8	i+	i	C	_	_	tix-201-7	fixed	tix-201	_
tix-201-9	do+	do	Sg	_	_	tix-201-10	case	tix-201	_
tix-201-10	cári_grád,	Carigrad	Nmsnn	_	_	tix-201-4	conj:lat	tix-201	_
tix-201-11	i+	i	C	_	_	tix-201-14	cc	tix-201	_
tix-201-12	po+	po	Sl	_	_	tix-201-14	case	tix-201	_
tix-201-13	síč'ka	sički	Afsnn	_	_	tix-201-14	amod	tix-201	_
tix-201-14	zemljà●	zemja	Nfsnn	_	_	tix-201-10	conj:loc	tix-201	_
# translation: and she became famous not only there / but even in Tsarigrad / and on the whole Earth

tix-202-1	I+	i	C	_	_	tix-202-3	cc	tix-202	_
tix-202-2	vrě´mê	vreme	Nnsnn	_	_	tix-202-3	nsubj	tix-202	_
tix-202-3	bŷs	bъda	Vmia3se	_	_	0	root	tix-202	_
tix-202-4	ně´koe.	někoi	Ansny	_	_	tix-202-2	amod	tix-202	_
# translation: and some time passed

tix-203-1	oslábnъ	otslabna	Vmia3se	_	_	0	root	tix-203	_
tix-203-2	grь´čьsko	grъcki	Ansnn	_	_	tix-203-3	amod	tix-203	_
tix-203-3	cár'_stvo.	carstvo	Nnsnn	_	_	tix-203-1	nsubj	tix-203	_
# translation: the Greek kingdom became weak

tix-204-1	i+	i	C	_	_	tix-204-5	cc	tix-204	_
tix-204-2	sъs'+	s	Si	_	_	tix-204-4	case	tix-204	_
tix-204-3	bžïe	božii	Ansnn	_	_	tix-204-4	amod:poss	tix-204	_
tix-204-4	povelě´nïe,	povelenie	Nnsnn	_	_	tix-204-5	obl	tix-204	_
tix-204-5	doĭdóxa	doida	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-204	_
tix-204-6	rimljáne	rimljanin	Nmpny	_	_	tix-204-5	nsubj	tix-204	_
# translation: and the Romans came by the divine command

tix-205-1	i+	i	C	_	_	tix-205-2	cc	tix-205	_
tix-205-2	prěexa,	prěęti	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-205	_
tix-205-3	cári_grádь.	Carigrad	Nmsnn	_	_	tix-205-2	obj	tix-205	_
# translation: and they took Tsarigrad

tix-206-1	katô	kato	C	_	_	tix-206-2	cc	tix-206	_
tix-206-2	káže	kaža	Vmip3se	_	_	0	root	tix-206	_
tix-206-3	dvdь	David	Nmsnn	_	_	tix-206-2	nsubj	tix-206	_
tix-206-4	crь.	car	Nmsnn	_	_	tix-206-3	appos	tix-206	_
# translation: as the King David says

tix-207-1	sъs'+	s	Si	_	_	tix-207-2	case	tix-207	_
tix-207-2	pálica	palica	Nfsnn	_	_	tix-207-4	obl	tix-207	_
tix-207-3	želě´zna	želězen	Afsnn	_	_	tix-207-2	amod	tix-207	_
tix-207-4	udrьžáxa.	udъrža	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-207	_
# translation: they ruled ʺwith a rod of ironʺ

tix-208-1	I+	i	C	_	_	tix-208-5	cc	tix-208	_
tix-208-2	síč'ko	sički	Nnsnn	_	_	tix-208-5	obj	tix-208	_
tix-208-3	oú+	udъrža	Sg	_	_	tix-208-4	case	tix-208	_
tix-208-4	cá_ri_grád	Carigrad	Nmsnn	_	_	tix-208-5	obl:loc	tix-208	_
tix-208-5	plěníxa	plenja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-208	_
tix-208-6	frén'ci.	frenci	Nmpnn	_	_	tix-208-5	nsubj	tix-208	_
# translation: and the Franks looted everything in the Tsarigrad

tix-209-1	i+	i	C	_	_	tix-209-2	cc	tix-209	_
tix-209-2	wbráxa,	obera	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-209	_
tix-209-3	i+	i	C	_	_	tix-209-4	cc	tix-209	_
tix-209-4	zláto	zlato	Nnsnn	_	_	tix-209-2	obj	tix-209	_
tix-209-5	i+	i	C	_	_	tix-209-6	cc	tix-209	_
tix-209-6	srébro.	srebro	Nnsnn	_	_	tix-209-4	conj	tix-209	_
tix-209-7	i+	i	C	_	_	tix-209-9	cc	tix-209	_
tix-209-8	crkóvny	cъrkoven	Afpnn	_	_	tix-209-9	amod	tix-209	_
tix-209-9	wdeždy,	odežda	Nfpnn	_	_	tix-209-6	conj	tix-209	_
tix-209-10	i+	i	C	_	_	tix-209-11	cc	tix-209	_
tix-209-11	sъsúdy,	sъsud	Nmpnn	_	_	tix-209-9	conj	tix-209	_
tix-209-12	štô	što	Pq	_	_	tix-209-14	mark	tix-209	_
tix-209-13	bě´xa	sъm	Vmii3pi	_	_	tix-209-14	cop	tix-209	_
tix-209-14	mnw^go_cě´nnïi,	mnogocenen	Ampnn	_	_	tix-209-11	acl	tix-209	_
tix-209-15	záednô	zaedno	C	_	_	tix-209-18	cc	tix-209	_
tix-209-16	i+	i	C	_	_	tix-209-18	amod	tix-209	_
tix-209-17	stỳ	svęt	Afpnn	_	_	tix-209-18	amod	tix-209	_
tix-209-18	móšti.	mošti	Nfpnn	_	_	tix-209-11	conj	tix-209	_
# translation: and they stole gold and silver and ecclesial robes / and ceremonial instruments, which were very precious / together with holy relics

tix-210-1	i	i	C	_	_	tix-210-3	cc	tix-210	_
tix-210-2	síč'ko	vsičko	Ansnn	_	_	tix-210-3	obj	tix-210	_
tix-210-3	wtnésoxa	otnesa	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-210	_
tix-210-4	vъ+	v	Sa	_	_	tix-210-5	case	tix-210	_
tix-210-5	rímь.	Rim	Nmsnn	_	_	tix-210-3	obl:lat	tix-210	_
# translation: and they carried everything away to Rome

tix-211-1	Tovà	tova	Pd-nsn	_	_	tix-211-3	obj	tix-211	_
tix-211-2	katô	kato	C	_	_	tix-211-3	mark	tix-211	_
tix-211-3	vidě´xa	vidja	Vmii3pe	_	_	tix-211-10	advcl	tix-211	_
tix-211-4	i+	i	C	_	_	tix-211-5	cc	tix-211	_
tix-211-5	dočákaxa	dočakam	Vmii3pe	_	_	tix-211-3	conj	tix-211	_
tix-211-6	cárográždane,	carograždanin	Nmpny	_	_	tix-211-3	nsubj	tix-211	_
tix-211-7	i+	i	C	_	_	tix-211-10	cc	tix-211	_
tix-211-8	blgočь´stivy	blagočestiv	Amsny	_	_	tix-211-9	amod	tix-211	_
tix-211-9	sъbór'.	sъbor	Nmsnn	_	_	tix-211-10	nsubj	tix-211	_
tix-211-10	vъz'dъ´xnu	vъzdъxna	Vmia3se	_	_	0	root	tix-211	_
tix-211-11	tvrь´dě,	tvъrdo	R	_	_	tix-211-10	advmod	tix-211	_
# translation: as the Tsarigradians saw and suffered that, the Holy Synod sighed heavily

tix-212-1	i+	i	C	_	_	tix-212-7	cc	tix-212	_
tix-212-2	golě´m	golěm	Amsnn	_	_	tix-212-3	amod	tix-212	_
tix-212-3	skrь`bь,	skrъb	Nmsnn	_	_	tix-212-7	obj	tix-212	_
tix-212-4	i+	i	C	_	_	tix-212-6	cc	tix-212	_
tix-212-5	golě´ma	golěm	Afsnn	_	_	tix-212-6	amod	tix-212	_
tix-212-6	tъgà	tъga	Nfsnn	_	_	tix-212-3	conj	tix-212	_
tix-212-7	ímaxa	imam	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-212	_
tix-212-8	togázi.	togazi	Pr	_	_	tix-212-7	advmod	tix-212	_
# translation: and they were overcome with great sadness and sorrow

tix-213-1	i+	i	C	_	_	tix-213-2	cc	tix-213	_
tix-213-2	xóděxa	xodja	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-213	_
tix-213-3	katô	kato	C	_	_	tix-213-4	mark	tix-213	_
tix-213-4	mrь`tvy	mъrtъv	Ampnn	_	_	tix-213-2	advcl	tix-213	_
# translation: and they walked as dead

tix-214-1	í+	i	C	_	_	tix-214-2	cc	tix-214	_
tix-214-2	mljaxa	molja	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-214	_
tix-214-3	se	se	Px---a	_	_	tix-214-2	expl	tix-214	_
tix-214-4	bu	bog	Nmsdy	_	_	tix-214-2	obl:iobj	tix-214	_
# translation: and they prayed to God

tix-215-1	í+	i	C	_	_	tix-215-2	cc	tix-215	_
tix-215-2	dúmaxa.	dumam	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-215	_
# translation: and they were saying:

tix-216-1	vъskrsnì	vъzkresja	Vmm-2se	_	_	0	root	tix-216	_
# translation: ʺwake upʺ

tix-217-1	vъskúju	vъskǫjǫ	C	_	_	tix-217-2	cc	tix-217	_
tix-217-2	spíšь	spja	Vmip2si	_	_	0	root	tix-217	_
tix-217-3	gi.	Gospod	Nmsvy	_	_	tix-217-2	vocative	tix-217	_
# translation: ʺwhy do you sleep, o Lord?ʺ

tix-218-1	zaštô	zašto	C	_	_	tix-218-2	cc	tix-218	_
tix-218-2	zaborávy	zabravja	Vmia2se	_	_	0	root	tix-218	_
tix-218-3	nášu	naš	Afsan	_	_	tix-218-4	amod:poss	tix-218	_
tix-218-4	níštetu,	ništeta	Nfsan	_	_	tix-218-2	obj	tix-218	_
tix-218-5	i+	i	C	_	_	tix-218-6	cc	tix-218	_
tix-218-6	gríža	griža	Nfsnn	_	_	tix-218-4	conj	tix-218	_
tix-218-7	náša.	naš	Afsnn	_	_	tix-218-6	amod:poss	tix-218	_
# translation: ʺwhy do you forget our misery and worries?ʺ

tix-219-1	i+	i	C	_	_	tix-219-6	cc	tix-219	_
tix-219-2	drúgy	drug	Afpnn	_	_	tix-219-3	amod	tix-219	_
tix-219-3	rě´čy,	reč	Nfpnn	_	_	tix-219-6	obj	tix-219	_
tix-219-4	mnw^go+	mnogo	R	_	_	tix-219-6	advmod	tix-219	_
tix-219-5	se	se	Px---a	_	_	tix-219-6	expl	tix-219	_
tix-219-6	mljaxa	molja	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-219	_
tix-219-7	i+	i	C	_	_	tix-219-8	cc	tix-219	_
tix-219-8	dúmaxa.	dumam	Vmii3pi	_	_	tix-219-6	conj	tix-219	_
# translation: and they prayed and said many other things

tix-220-1	I+	i	C	_	_	tix-220-16	cc	tix-220	_
tix-220-2	vъ+	v	Sl	_	_	tix-220-4	case	tix-220	_
tix-220-3	tovà	tova	Pd-nsn	_	_	tix-220-4	det	tix-220	_
tix-220-4	vrě´me,	vreme	Nnsnn	_	_	tix-220-16	obl:loc	tix-220	_
tix-220-5	blgočь´stivyʺ	blagočestiv	Amsny	_	_	tix-220-6	amod	tix-220	_
tix-220-6	cárь	car	Nmsny	_	_	tix-220-16	nsubj	tix-220	_
tix-220-7	trь´nov'_skyʺ	tъrnovski	Amsny	_	_	tix-220-6	amod	tix-220	_
tix-220-8	ıwánnь	Ioan	Nmsny	_	_	tix-220-6	appos	tix-220	_
tix-220-9	asě´nju.	Asěn	Nmsdy	_	_	tix-220-8	appos	tix-220	_
tix-220-10	snь	sin	Nmsny	_	_	tix-220-8	appos	tix-220	_
tix-220-11	stárimu	star	Amsdy	_	_	tix-220-13	amod	tix-220	_
tix-220-12	blь´gar'skymu	bъlgarski	Amsdy	_	_	tix-220-13	amod	tix-220	_
tix-220-13	cáru	car	Nmsdy	_	_	tix-220-10	nmod:poss	tix-220	_
tix-220-14	asě´nju.	Asěn	Nmsdy	_	_	tix-220-13	appos	tix-220	_
tix-220-15	krě´p'ko	krepko	R	_	_	tix-220-16	advmod	tix-220	_
tix-220-16	drьžáše	dъrža	Vmii3si	_	_	0	root	tix-220	_
tix-220-17	togázi	togazi	Pr	_	_	tix-220-16	advmod	tix-220	_
tix-220-18	cárstvo.	carstvo	Nnsnn	_	_	tix-220-16	obj	tix-220	_
# translation: and in that time John Asen, the honorable King of Tarnovo, son of the old Bulgarian King Asen, held his kingdom fast

tix-221-1	i+	i	C	_	_	tix-221-4	cc	tix-221	_
tix-221-2	nìkakь	nikak	Pz	_	_	tix-221-4	advmod	tix-221	_
tix-221-3	ne+	ne	Qz	_	_	tix-221-4	advmod	tix-221	_
tix-221-4	uboá+	uboja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-221	_
tix-221-5	se	se	Px---a	_	_	tix-221-4	expl	tix-221	_
tix-221-6	wt+	ot	Sg	_	_	tix-221-8	case	tix-221	_
tix-221-7	w´nïá	onja	Pd-mpn	_	_	tix-221-8	det:ext	tix-221	_
tix-221-8	frén'ci	frenci	Nmpny	_	_	tix-221-4	obl	tix-221	_
tix-221-9	katô	kato	C	_	_	tix-221-10	mark	tix-221	_
tix-221-10	prě´_exa	prěęti	Vmii3pe	_	_	tix-221-4	advcl	tix-221	_
tix-221-11	cári_grádь.	Carigrad	Nmsnn	_	_	tix-221-10	obj	tix-221	_
# translation: and he was in no way scared by those Franks as they conquered Tsarigrad

tix-222-1	àmì	ami	C	_	_	tix-222-4	cc	tix-222	_
tix-222-2	édnak'ь+	ednak	R	_	_	tix-222-4	advmod	tix-222	_
tix-222-3	mu	toi	Pp3msd	_	_	tix-222-4	obl:iobj	tix-222	_
tix-222-4	prilégna	prilegna	Vmia3se	_	_	0	root	tix-222	_
tix-222-5	vrě´me	vreme	Nnsnn	_	_	tix-222-4	nsubj	tix-222	_
tix-222-6	voĭskà	voiska	Nnpnn	_	_	tix-222-8	obj	tix-222	_
tix-222-7	da+	da	C	_	_	tix-222-8	mark	tix-222	_
tix-222-8	vdígne,	vdigna	Vmip3se	_	_	tix-222-5	acl	tix-222	_
tix-222-9	da+	da	C	_	_	tix-222-10	mark	tix-222	_
tix-222-10	plěnúva	plenjavam	Vmip3si	_	_	tix-222-8	advcl	tix-222	_
tix-222-11	ne+	ne	Qz	_	_	tix-222-12	amod	tix-222	_
tix-222-12	čь´sti_vy.	čestiv	Ampnn	_	_	tix-222-10	obj	tix-222	_
tix-222-13	ı+	i	C	_	_	tix-222-15	cc	tix-222	_
tix-222-14	da+	da	C	_	_	tix-222-15	mark	tix-222	_
tix-222-15	prěéma	prěęti	Vmip3se	_	_	tix-222-10	conj	tix-222	_
tix-222-16	zemljà	zemja	Nfsnn	_	_	tix-222-15	obj	tix-222	_
tix-222-17	mnw^go.	mnogo	R	_	_	tix-222-16	amod	tix-222	_
# translation: but he managed to raise an army to subdue the dishonorable (Franks) / and to conquer a lot of land

tix-223-1	I+	i	C	_	_	tix-223-2	cc	tix-223	_
tix-223-2	skóči	skoča	Vmia3se	_	_	0	root	tix-223	_
tix-223-3	junáš'kyi	junaški	R	_	_	tix-223-2	advmod	tix-223	_
tix-223-4	sъs'ъ+	s	Si	_	_	tix-223-6	case	tix-223	_
tix-223-5	bžïe	božii	Ansny	_	_	tix-223-6	amod:poss	tix-223	_
tix-223-6	povelě´nïe.	povělenie	Nnsnn	_	_	tix-223-2	obl	tix-223	_
# translation: and he jumped heroically with the divine command

tix-224-1	i+	i	C	_	_	tix-224-2	cc	tix-224	_
tix-224-2	prěeʺ	prěęti	Vmia3se	_	_	0	root	tix-224	_
tix-224-3	makedón'ska	makedonski	Afsnn	_	_	tix-224-4	amod	tix-224	_
tix-224-4	zemljà.	zemja	Nfsnn	_	_	tix-224-2	obj	tix-224	_
tix-224-5	i+	i	C	_	_	tix-224-6	cc	tix-224	_
tix-224-6	sě´rь	Sěr	Nmsnn	_	_	tix-224-4	conj	tix-224	_
tix-224-7	i+	i	C	_	_	tix-224-9	cc	tix-224	_
tix-224-8	aѳon'skaa	atonski	Afsny	_	_	tix-224-9	amod	tix-224	_
tix-224-9	gorâ,	gora	Nfsnn	_	_	tix-224-6	conj	tix-224	_
tix-224-10	siʺ_rě´č,	sireč	Qg	_	_	tix-224-12	mark	tix-224	_
tix-224-11	staa.	svęt	Afsny	_	_	tix-224-12	amod	tix-224	_
tix-224-12	gorâ.	gora	Nfsnn	_	_	tix-224-9	acl	tix-224	_
tix-224-13	i+	i	C	_	_	tix-224-16	cc	tix-224	_
tix-224-14	w´_kolò,	okolo	Sg	_	_	tix-224-16	case	tix-224	_
tix-224-15	što+	što	Pq	_	_	tix-224-16	mark	tix-224	_
tix-224-16	sъ+	sъm	Vmip3pi	_	_	tix-224-9	conj	tix-224	_
tix-224-17	grádwve	grad	Nmpnn	_	_	tix-224-16	nsubj	tix-224	_
tix-224-18	solúnь,	Solun	Nmsnn	_	_	tix-224-16	conj	tix-224	_
tix-224-19	i+	i	C	_	_	tix-224-21	cc	tix-224	_
tix-224-20	síč'ka	sički	Afsnn	_	_	tix-224-21	amod	tix-224	_
tix-224-21	zemljà	zemja	Nfsnn	_	_	tix-224-18	conj	tix-224	_
tix-224-22	ѳetalïískaa.	tetaliiski	Afsny	_	_	tix-224-21	amod	tix-224	_
# translation: and conquered the land of Macedon and Serres / and the Mount Athos, that is, the Holy Mountain / and the cities around Salonica / and all the land of Thessaly

tix-225-1	i+	i	C	_	_	tix-225-3	cc	tix-225	_
tix-225-2	triválïa	Trivalija	Nfsnn	_	_	tix-225-3	obj	tix-225	_
tix-225-3	uzè.	vzema	Vmia3se	_	_	0	root	tix-225	_
tix-225-4	takà	taka	Pr	_	_	tix-225-6	advmod	tix-225	_
tix-225-5	i+	i	C	_	_	tix-225-6	cc	tix-225	_
tix-225-6	dal'ma_tïa.	Dalmatija	Nfsnn	_	_	tix-225-2	conj	tix-225	_
tix-225-7	što+	što	Pq	_	_	tix-225-10	mark	tix-225	_
tix-225-8	è	sъm	Vmip3si	_	_	tix-225-10	cop	tix-225	_
tix-225-9	arbanáš'ka	arbanaški	Afsnn	_	_	tix-225-10	amod	tix-225	_
tix-225-10	drьžáva.	dъržava	Nfsnn	_	_	tix-225-6	acl	tix-225	_
# translation: and he took both Triballia (Serbia) and Dalmatia, which is a country of Albanians

tix-226-1	i+	i	C	_	_	tix-226-2	cc	tix-226	_
tix-226-2	prěeʺ,	prěęti	Vmia3se	_	_	0	root	tix-226	_
tix-226-3	i+	i	C	_	_	tix-226-5	amod	tix-226	_
tix-226-4	do+	do	Sg	_	_	tix-226-5	case	tix-226	_
tix-226-5	dráča,	Drač	Nmsgn	_	_	tix-226-2	obl	tix-226	_
# translation: and he conquered (it) up to Dyrrhacium

tix-227-1	i+	i	C	_	_	tix-227-7	cc	tix-227	_
tix-227-2	po+	po	Sl	_	_	tix-227-4	case	tix-227	_
tix-227-3	síč'ki	sički	Afpnn	_	_	tix-227-4	amod	tix-227	_
tix-227-4	zemlì	zemja	Nfpnn	_	_	tix-227-7	obl:loc	tix-227	_
tix-227-5	gdeʺ	gde	Pq	_	_	tix-227-6	mark	tix-227	_
tix-227-6	prěé.	prěęti	Vmia3se	_	_	tix-227-4	acl	tix-227	_
tix-227-7	postá_vi	postavja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-227	_
tix-227-8	mitropolíte	mitropolit	Nmpny	_	_	tix-227-7	obj	tix-227	_
tix-227-9	i	i	C	_	_	tix-227-10	cc	tix-227	_
tix-227-10	epskpy,	episkop	Nmpny	_	_	tix-227-8	conj	tix-227	_
tix-227-11	svě´tlïi	světъl	Ampnn	_	_	tix-227-8	amod	tix-227	_
tix-227-12	i+	i	C	_	_	tix-227-13	cc	tix-227	_
tix-227-13	blgo_čь´stivïi	blagočestiv	Ampnn	_	_	tix-227-11	conj	tix-227	_
tix-227-14	sъs'+	s	Si	_	_	tix-227-17	case	tix-227	_
tix-227-15	njégovy	negov	Ampnn	_	_	tix-227-17	amod:poss	tix-227	_
tix-227-16	styì	svęt	Ampnn	_	_	tix-227-17	amod	tix-227	_
tix-227-17	xrisóvuli.	xrisovul	Nmpnn	_	_	tix-227-7	obl	tix-227	_
tix-227-18	što+	što	Pq	_	_	tix-227-19	mark	tix-227	_
tix-227-19	sъ^	sъm	Vmip3pi	_	_	tix-227-17	acl	tix-227	_
tix-227-20	segà	sega	R	_	_	tix-227-19	advmod	tix-227	_
tix-227-21	u+	u	Sg	_	_	tix-227-23	case	tix-227	_
tix-227-22	slávna	slaven	Afsnn	_	_	tix-227-23	amod	tix-227	_
tix-227-23	lávra	lavra	Nfsnn	_	_	tix-227-17	obl:loc	tix-227	_
tix-227-24	u+	u	Sg	_	_	tix-227-26	case	tix-227	_
tix-227-25	stěì	svęt	Afsdy	_	_	tix-227-26	amod	tix-227	_
tix-227-26	górě.	gora	Nfsdn	_	_	tix-227-23	nmod:loc	tix-227	_
# translation: and he placed bright and honorable metropolites and bishops to all the lands he conquered / by his golden bulls, which are now stored in the famous lavra on the Holy Mountain

tix-228-1	i+	i	C	_	_	tix-228-10	cc	tix-228	_
tix-228-2	nè+	ne	Qz	_	_	tix-228-3	advmod	tix-228	_
tix-228-3	tь´kmo	tъkmo	R	_	_	tix-228-7	advmod	tix-228	_
tix-228-4	tïa	toja	Pd-fpn	_	_	tix-228-5	det:ext	tix-228	_
tix-228-5	zemlì.	zemja	Nfpnn	_	_	tix-228-7	obj	tix-228	_
tix-228-6	katô	kato	C	_	_	tix-228-7	mark	tix-228	_
tix-228-7	prěé.	prěęti	Vmia3se	_	_	tix-228-10	advcl	tix-228	_
tix-228-8	dá+	da	C	_	_	tix-228-7	aux:opt	tix-228	_
tix-228-9	se	se	Px---a	_	_	tix-228-10	expl	tix-228	_
tix-228-10	ostávi,	ostavja	Vmip3se	_	_	0	root	tix-228	_
tix-228-11	i+	i	C	_	_	tix-228-15	cc	tix-228	_
tix-228-12	da	da	C	_	_	tix-228-15	mark	tix-228	_
tix-228-13	mû+	toi	Pp3msd	_	_	tix-228-15	obl:iobj	tix-228	_
tix-228-14	se	se	Px---a	_	_	tix-228-15	expl	tix-228	_
tix-228-15	dosadì.	dosadja	Vmip3se	_	_	tix-228-10	conj	tix-228	_
# translation: and he wasn't satisfied by the lands he conquered

tix-229-1	àmì	ami	C	_	_	tix-229-2	cc	tix-229	_
tix-229-2	poidè	poida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-229	_
tix-229-3	i+	i	C	_	_	tix-229-5	amod	tix-229	_
tix-229-4	na+	na	Sa	_	_	tix-229-5	case	tix-229	_
tix-229-5	cri_grádь	Carigrad	Nmsnn	_	_	tix-229-2	obl:lat	tix-229	_
# translation: but he marched to Tsarigrad as well

tix-230-1	i+	i	C	_	_	tix-230-3	cc	tix-230	_
tix-230-2	njégo	toi	Pp3msg	_	_	tix-230-3	obj	tix-230	_
tix-230-3	prěé.	prěęti	Vmia3se	_	_	0	root	tix-230	_
# translation: and he took it

tix-231-1	i+	i	C	_	_	tix-231-6	cc	tix-231	_
tix-231-2	štô	što	Pq	_	_	tix-231-3	mark	tix-231	_
tix-231-3	bě´xa	sъm	Vmii3pi	_	_	tix-231-5	acl	tix-231	_
tix-231-4	támo	tamo	R	_	_	tix-231-3	advmod	tix-231	_
tix-231-5	frén'ci,	frenci	Nmpny	_	_	tix-231-6	nsubj	tix-231	_
tix-231-6	pokloníxa+	poklonja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-231	_
tix-231-7	mu+	toi	Pp3msd	_	_	tix-231-6	obl:iobj	tix-231	_
tix-231-8	se,	se	Px---a	_	_	tix-231-6	expl	tix-231	_
# translation: and the Franks there bowed to him

tix-232-1	i+	i	C	_	_	tix-232-2	cc	tix-232	_
tix-232-2	prědádoxa+	predam	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-232	_
tix-232-3	se,	se	Px---a	_	_	tix-232-2	expl	tix-232	_
tix-232-4	da+	da	C	_	_	tix-232-5	mark	tix-232	_
tix-232-5	sъ^	sъm	Vmip3si	_	_	tix-232-2	advcl	tix-232	_
tix-232-6	njégova	negov	Afsnn	_	_	tix-232-7	amod:poss	tix-232	_
tix-232-7	rajà.	raja	Nfsny	_	_	tix-232-5	obl:pred	tix-232	_
tix-232-8	i+	i	C	_	_	tix-232-12	cc	tix-232	_
tix-232-9	dánь	dan	Nmsnn	_	_	tix-232-12	obj	tix-232	_
tix-232-10	da+	da	C	_	_	tix-232-12	mark	tix-232	_
tix-232-11	mû	toi	Pp3msd	_	_	tix-232-12	obl:iobj	tix-232	_
tix-232-12	dávatь.	davam	Vmip3pi	_	_	tix-232-5	conj	tix-232	_
# translation: and they surrenderred to him to be his subjects / and to pay him tax

tix-233-1	I+	i	C	_	_	tix-233-7	cc	tix-233	_
tix-233-2	takà	taka	Pr	_	_	tix-233-7	advmod	tix-233	_
tix-233-3	síč'ko	sički	Ansnn	_	_	tix-233-6	obj	tix-233	_
tix-233-4	tamô	tamo	R	_	_	tix-233-6	advmod	tix-233	_
tix-233-5	katô	kato	C	_	_	tix-233-6	mark	tix-233	_
tix-233-6	prěé	prěęti	Vmia3se	_	_	tix-233-7	advcl	tix-233	_
tix-233-7	raz'brà+	razbera	Vmia3se	_	_	0	root	tix-233	_
tix-233-8	se	se	Px---a	_	_	tix-233-7	expl	tix-233	_
tix-233-9	i+	i	C	_	_	tix-233-11	amod	tix-233	_
tix-233-10	do+	do	Sg	_	_	tix-233-11	case	tix-233	_
tix-233-11	njégo	toi	Pp3msg	_	_	tix-233-7	obl:lat	tix-233	_
tix-233-12	stě´i	svęt	Amsdy	_	_	tix-233-13	amod	tix-233	_
tix-233-13	pet'ki,	Petka	Nfsgy	_	_	tix-233-14	nmod:poss	tix-233	_
tix-233-14	sláva+	slava	Nfsnn	_	_	tix-233-7	nsubj	tix-233	_
tix-233-15	ta.	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-233-14	det:p_nom	tix-233	_
tix-233-16	kákь	kak	Pq	_	_	tix-233-18	mark	tix-233	_
tix-233-17	eʺ	sъm	Vmip3si	_	_	tix-233-18	cop	tix-233	_
tix-233-18	staa,	svęt	Afsny	_	_	tix-233-14	acl	tix-233	_
tix-233-19	i+	i	C	_	_	tix-233-20	cc	tix-233	_
tix-233-20	číni	činja	Vmip3si	_	_	tix-233-18	conj	tix-233	_
tix-233-21	iscěljénïe	izcelenie	Nnsnn	_	_	tix-233-20	obj	tix-233	_
tix-233-22	i+	i	C	_	_	tix-233-23	cc	tix-233	_
tix-233-23	čjudesà.	čudo	Nnpnn	_	_	tix-233-21	conj	tix-233	_
# translation: and as he conquered there everything / he heard about the glory of St. Petka too / how she was holy and performed healings and miracles

tix-234-1	tvrь´dě+	tvъrdo	R	_	_	tix-234-5	advmod	tix-234	_
tix-234-2	sî	se	Px---d	_	_	tix-234-5	expl	tix-234	_
tix-234-3	na+	na	Sa	_	_	tix-234-4	case	tix-234	_
tix-234-4	umь	um	Nmsnn	_	_	tix-234-5	obl:lat	tix-234	_
tix-234-5	polóži	položa	Vmia3se	_	_	0	root	tix-234	_
tix-234-6	za+	za	Sa	_	_	tix-234-8	case	tix-234	_
tix-234-7	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-234-8	amod	tix-234	_
tix-234-8	pét'ka.	Petka	Nfsny	_	_	tix-234-5	obl	tix-234	_
# translation: he thought much (lit. ʺlaid to his mindʺ) about St. Petka

tix-235-1	i	i	C	_	_	tix-235-2	cc	tix-235	_
tix-235-2	raspáli+	razpalja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-235	_
tix-235-3	mu+	toi	Pp3msd	_	_	tix-235-2	obl:iobj	tix-235	_
tix-235-4	se	se	Px---a	_	_	tix-235-2	expl	tix-235	_
tix-235-5	srdce+	sъrdce	Nnsnn	_	_	tix-235-2	nsubj	tix-235	_
tix-235-6	to,	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-235-5	det:p_nom	tix-235	_
# translation: and his heart burned (with desire)

tix-236-1	katô	kato	C	_	_	tix-236-2	mark	tix-236	_
tix-236-2	elénь	elen	Nmsny	_	_	tix-236-12	advcl	tix-236	_
tix-236-3	kogà	koga	Pq	_	_	tix-236-4	mark	tix-236	_
tix-236-4	wžъ_dně´e	ožadneja	Vmip3se	_	_	tix-236-2	acl	tix-236	_
tix-236-5	zza+	za	Sa	_	_	tix-236-6	case	tix-236	_
tix-236-6	vodâ.	voda	Nfsnn	_	_	tix-236-4	obl	tix-236	_
tix-236-7	takà	taka	Pr	_	_	tix-236-12	advmod	tix-236	_
tix-236-8	i+	i	C	_	_	tix-236-9	amod	tix-236	_
tix-236-9	cárь	car	Nmsny	_	_	tix-236-12	nsubj	tix-236	_
tix-236-10	ıw´+	Ioan	Nmsny	_	_	tix-236-9	appos	tix-236	_
tix-236-11	asě´nь.	Asěn	Nmsny	_	_	tix-236-10	appos	tix-236	_
tix-236-12	pože_là	poželaja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-236	_
tix-236-13	kákь	kak	Pq	_	_	tix-236-16	mark	tix-236	_
tix-236-14	da+	da	C	_	_	tix-236-13	fixed	tix-236	_
tix-236-15	se	se	Px---a	_	_	tix-236-16	expl	tix-236	_
tix-236-16	dobŷe	dobija	Vmip3se	_	_	tix-236-12	advcl	tix-236	_
tix-236-17	do+	do	Sg	_	_	tix-236-20	case	tix-236	_
tix-236-18	w´nïa	onja	Pd-fpn	_	_	tix-236-20	det:ext	tix-236	_
tix-236-19	stýe	svęt	Afpny	_	_	tix-236-20	amod	tix-236	_
tix-236-20	móšti.	mošti	Nfpnn	_	_	tix-236-16	obl	tix-236	_
# translation: ʺas the deer pants for streams of waterʺ / so did the King John Asen crave to gain those holy relics

tix-237-1	za_štô	zašto	C	_	_	tix-237-7	cc	tix-237	_
tix-237-2	bě´še+	sъm	Vaii3si	_	_	tix-237-7	aux:pprf	tix-237	_
tix-237-3	sъ^	se	Px---a	_	_	tix-237-7	expl	tix-237	_
tix-237-4	po+	po	Sl	_	_	tix-237-6	case	tix-237	_
tix-237-5	síč'ki	sički	Amsny	_	_	tix-237-6	amod	tix-237	_
tix-237-6	svě´tь	svět	Nmsnn	_	_	tix-237-7	obl:loc	tix-237	_
tix-237-7	rasprostrě´la,	razprostra	Vmp--se	_	_	0	root	tix-237	_
tix-237-8	njéina	nein	Afsnn	_	_	tix-237-9	amod:poss	tix-237	_
tix-237-9	blg´dtь,	blagodat	Nfsnn	_	_	tix-237-7	nsubj	tix-237	_
tix-237-10	i+	i	C	_	_	tix-237-12	cc	tix-237	_
tix-237-11	njéino	nein	Ansnn	_	_	tix-237-12	amod:poss	tix-237	_
tix-237-12	čjúdo.	čudo	Nnsnn	_	_	tix-237-9	conj	tix-237	_
# translation: for her grace and miracles were spread around the whole world

tix-238-1	I+	i	C	_	_	tix-238-2	cc	tix-238	_
tix-238-2	poidè+	poida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-238	_
tix-238-3	si	se	Px---d	_	_	tix-238-2	expl	tix-238	_
tix-238-4	crь	car	Nmsny	_	_	tix-238-2	nsubj	tix-238	_
tix-238-5	na+	na	Sa	_	_	tix-238-6	case	tix-238	_
tix-238-6	trь´novь,	Tъrnov	Nmsnn	_	_	tix-238-2	obl:lat	tix-238	_
# translation: and the king went to Tarnovo

tix-239-1	i+	i	C	_	_	tix-239-2	cc	tix-239	_
tix-239-2	oúmýsli	umislja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-239	_
tix-239-3	edínь	edin	Amsnn	_	_	tix-239-4	det	tix-239	_
tix-239-4	z'góvorь	sgovor	Nmsnn	_	_	tix-239-2	obj	tix-239	_
tix-239-5	dóbrь	dobъr	Amsnn	_	_	tix-239-4	amod	tix-239	_
tix-239-6	i+	i	C	_	_	tix-239-8	cc	tix-239	_
tix-239-7	bu	bog	Nmsdy	_	_	tix-239-8	nmod:iobj	tix-239	_
tix-239-8	oúgódenь.	ugoden	Amsnn	_	_	tix-239-5	conj	tix-239	_
# translation: and conceived good terms (of peace with Franks), pleasing to God

tix-240-1	I+	i	C	_	_	tix-240-3	cc	tix-240	_
tix-240-2	togázi	togazi	Pr	_	_	tix-240-3	advmod	tix-240	_
tix-240-3	pustì	pustja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-240	_
tix-240-4	povelě´nïe	povelenie	Nnsnn	_	_	tix-240-3	obj	tix-240	_
tix-240-5	na+	na	Sa	_	_	tix-240-6	case	tix-240	_
tix-240-6	cri_grad',	Carigrad	Nmsnn	_	_	tix-240-3	obl:lat	tix-240	_
tix-240-7	štô	što	Pq	_	_	tix-240-8	mark	tix-240	_
tix-240-8	bě´xa	sъm	Vmii3pi	_	_	tix-240-6	acl	tix-240	_
tix-240-9	támo	tamo	R	_	_	tix-240-8	advmod	tix-240	_
tix-240-10	frén'ci,	frenci	Nmpny	_	_	tix-240-8	acl	tix-240	_
# translation: and then he sent a command to the Franks in Tsarigrad

tix-241-1	i+	i	C	_	_	tix-241-2	cc	tix-241	_
tix-241-2	rče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	tix-241	_
tix-241-3	ĭmь.	tě	Pp3-pd	_	_	tix-241-2	obl:iobj	tix-241	_
# translation: and he said to them:

tix-242-1	ne+	ne	Qz	_	_	tix-242-2	advmod	tix-242	_
tix-242-2	íštu	iskam	Vmip1si	_	_	0	root	tix-242	_
tix-242-3	vámь	vie	Pp2-pd	_	_	tix-242-2	obl:iobj	tix-242	_
tix-242-4	nì	ni	C	_	_	tix-242-5	cc	tix-242	_
tix-242-5	srebrô,	srebro	Nnsnn	_	_	tix-242-2	obj	tix-242	_
tix-242-6	nì	ni	C	_	_	tix-242-7	cc	tix-242	_
tix-242-7	zláto,	zlato	Nnsnn	_	_	tix-242-5	conj	tix-242	_
tix-242-8	nì	ni	C	_	_	tix-242-9	cc	tix-242	_
tix-242-9	bisérь,	biser	Nmsnn	_	_	tix-242-7	conj	tix-242	_
tix-242-10	nì	ni	C	_	_	tix-242-11	cc	tix-242	_
tix-242-11	kámenïe	kamenie	Nnsnn	_	_	tix-242-9	conj	tix-242	_
tix-242-12	mnw^go_cě´nno.	mnogocenen	Ansnn	_	_	tix-242-11	amod	tix-242	_
# translation: ʺI don't want your silver, nor gold, nor pearls, nor precious stonesʺ

tix-243-1	àmì	ami	C	_	_	tix-243-3	cc	tix-243	_
tix-243-2	vŷ	vie	Pp2-pa	_	_	tix-243-3	obl:iobj	tix-243	_
tix-243-3	íštemь,	iskam	Vmip1si	Vmip1pi	_	0	root	tix-243	_
tix-243-4	što+	što	Pq	_	_	tix-243-5	mark	tix-243	_
tix-243-5	è	sъm	Vmip3si	_	_	tix-243-3	advcl	tix-243	_
tix-243-6	na+	na	Sl	_	_	tix-243-9	case	tix-243	_
tix-243-7	váša	vaš	Afsnn	_	_	tix-243-9	amod:poss	tix-243	_
tix-243-8	frén'ska	frenski	Afsnn	_	_	tix-243-9	amod	tix-243	_
tix-243-9	drьžáva	dъržava	Nfsnn	_	_	tix-243-5	obl:loc	tix-243	_
tix-243-10	grádь	grad	Nmsnn	_	_	tix-243-5	nsubj	tix-243	_
tix-243-11	epivá_ti,	Epivat	Nmpnn	_	_	tix-243-10	appos	tix-243	_
tix-243-12	detô	deto	Pr	_	_	tix-243-13	mark	tix-243	_
tix-243-13	íma	imam	Vmip3si	_	_	tix-243-10	acl	tix-243	_
tix-243-14	támo	tamo	R	_	_	tix-243-13	advmod	tix-243	_
tix-243-15	móšti	mošti	Nfpnn	_	_	tix-243-13	obj	tix-243	_
tix-243-16	stě´i	svęt	Afsdy	_	_	tix-243-17	amod	tix-243	_
tix-243-17	pét'ki.	Petka	Nfsgy	_	_	tix-243-15	nmod:poss	tix-243	_
tix-243-18	tovà	tova	Pd-nsn	_	_	tix-243-20	det:ext	tix-243	_
tix-243-19	stoe	svęt	Ansny	_	_	tix-243-20	amod	tix-243	_
tix-243-20	tě´lo	tělo	Nnsnn	_	_	tix-243-23	obj	tix-243	_
tix-243-21	da+	da	C	_	_	tix-243-23	mark	tix-243	_
tix-243-22	mî	az	Pp1-sd	_	_	tix-243-23	obl:iobj	tix-243	_
tix-243-23	dadéte	dam	Vmip2pe	_	_	tix-243-3	advcl	tix-243	_
tix-243-24	sъs'+	s	Si	_	_	tix-243-25	case	tix-243	_
tix-243-25	kov'čeg'+	kovčeg	Nmsnn	_	_	tix-243-23	obl	tix-243	_
tix-243-26	t'+	tъ	Pd-msn	_	_	tix-243-25	det:p_nom	tix-243	_
tix-243-27	sî.	se	Px---d	_	_	tix-243-25	nmod:poss	tix-243	_
# translation: ʺbut I want from you (something), which is in your Frankish land the town of Epibatesʺ / ʺwhere the relics of the St. Petka are placedʺ / ʺto give me this holy body with its coffinʺ

tix-244-1	tol'ko_zi	tolkozi	Pr	_	_	tix-244-4	advmod	tix-244	_
tix-244-2	i+	i	C	_	_	tix-244-3	cc	tix-244	_
tix-244-3	tovà	tova	Pd-nsn	_	_	tix-244-4	obj:ext	tix-244	_
tix-244-4	íštem	iskam	Vmip1si	Vmip1pi	_	0	root	tix-244	_
tix-244-5	wt+	ot	Sg	_	_	tix-244-6	case	tix-244	_
tix-244-6	vas.	vie	Pp2-pg	_	_	tix-244-4	obl	tix-244	_
# translation: ʺso much and this is what I want from youʺ

tix-245-1	Tovà	tova	Pd-nsn	_	_	tix-245-10	obj:ext	tix-245	_
tix-245-2	katô	kato	C	_	_	tix-245-3	mark	tix-245	_
tix-245-3	raz'_bráxa	razbera	Vmii3pe	_	_	tix-245-10	advcl	tix-245	_
tix-245-4	frén'ci	frenci	Nmpny	_	_	tix-245-10	nsubj	tix-245	_
tix-245-5	što	što	Pq	_	_	tix-245-6	mark	tix-245	_
tix-245-6	bě´xa	sъm	Vmii3pi	_	_	tix-245-4	acl	tix-245	_
tix-245-7	u+	u	Sg	_	_	tix-245-8	case	tix-245	_
tix-245-8	cari_grádь.	Carigrad	Nmsnn	_	_	tix-245-6	obl:loc	tix-245	_
tix-245-9	gotó_vy	gotov	Ampnn	_	_	tix-245-10	obl:pred	tix-245	_
tix-245-10	stanъ´xa,	stana	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-245	_
# translation: as the Franks in Tsarigrad heard it, they were ready (to accept)

tix-246-1	i+	i	C	_	_	tix-246-2	cc	tix-246	_
tix-246-2	poslúšaxa	poslušam	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-246	_
tix-246-3	cra	car	Nmsgy	_	_	tix-246-2	obj	tix-246	_
tix-246-4	sъ+	s	Si	_	_	tix-246-6	case	tix-246	_
tix-246-5	síč'ko	sički	Ansnn	_	_	tix-246-6	amod	tix-246	_
tix-246-6	srce.	sъrdce	Nnsnn	_	_	tix-246-2	obl	tix-246	_
# translation: and they obeyed the king with all their heart

tix-247-1	i+	i	C	_	_	tix-247-2	cc	tix-247	_
tix-247-2	poklonixa+	poklonja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-247	_
tix-247-3	se	se	Px---a	_	_	tix-247-2	expl	tix-247	_
tix-247-4	na+	na	Sa	_	_	tix-247-7	case	tix-247	_
tix-247-5	njégovo+	negov	Ansnn	_	_	tix-247-7	amod:poss	tix-247	_
tix-247-6	to	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-247-5	det:p_adj	tix-247	_
tix-247-7	povelě´nïe.	povelenie	Nnsnn	_	_	tix-247-2	obl:iobj	tix-247	_
# translation: and they bowed to his command

tix-248-1	i+	i	C	_	_	tix-248-2	cc	tix-248	_
tix-248-2	pustí_xa	pustja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-248	_
tix-248-3	pisán'ïe	pisanie	Nnsnn	_	_	tix-248-2	obj	tix-248	_
tix-248-4	i+	i	C	_	_	tix-248-5	cc	tix-248	_
tix-248-5	póklonь	poklon	Nmsnn	_	_	tix-248-3	conj	tix-248	_
tix-248-6	do+	do	Sg	_	_	tix-248-7	case	tix-248	_
tix-248-7	cra	car	Nmsgy	_	_	tix-248-2	obl:lat	tix-248	_
# translation: and they sent a letter of respect to the king

tix-249-1	i+	i	C	_	_	tix-249-2	cc	tix-249	_
tix-249-2	rékoxa.	reka	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-249	_
# translation: and they said:

tix-250-1	Da+	da	C	_	_	tix-250-2	aux:opt	tix-250	_
tix-250-2	bú_de	bъda	Vmip3se	_	_	0	root	tix-250	_
tix-250-3	volja	volja	Nfsnn	_	_	tix-250-2	nsubj	tix-250	_
tix-250-4	tvoà	tvoi	Afsny	_	_	tix-250-3	amod:poss	tix-250	_
tix-250-5	mnw^go_lě´tnyi	mnogoleten	Amsny	_	_	tix-250-6	amod	tix-250	_
tix-250-6	cru,	car	Nmsvy	_	_	tix-250-2	vocative	tix-250	_
# translation: ʺyour will be done, o king for many yearsʺ

tix-251-1	štô	što	Pq	_	_	tix-251-2	mark	tix-251	_
tix-251-2	í_štešь	iskam	Vmip2si	_	_	tix-251-3	advcl	tix-251	_
tix-251-3	úzmì.	vzema	Vmm-2se	_	_	0	root	tix-251	_
# translation: ʺtake what you wishʺ

tix-252-1	àko	ako	C	_	_	tix-252-6	mark	tix-252	_
tix-252-2	i+	i	C	_	_	tix-252-3	amod	tix-252	_
tix-252-3	dšь´+	duša	Nfsoy	_	_	tix-252-6	obj	tix-252	_
tix-252-4	ta+	tъ	Pd-fsn	_	_	tix-252-3	det:p_nom	tix-252	_
tix-252-5	nŷ	nie	Pp1-pa	_	_	tix-252-6	obl:iobj	tix-252	_
tix-252-6	íštešь,	iskam	Vmip2si	_	_	tix-252-10	advcl	tix-252	_
tix-252-7	nýe+	nie	Pp1-pn	_	_	tix-252-10	nsubj	tix-252	_
tix-252-8	se	se	Px---a	_	_	tix-252-10	expl	tix-252	_
tix-252-9	tébe	ti	Pp2-sg	_	_	tix-252-10	obl:iobj	tix-252	_
tix-252-10	poklánjamê	poklanjam	Vmip1pi	_	_	0	root	tix-252	_
tix-252-11	i+	i	C	_	_	tix-252-12	cc	tix-252	_
tix-252-12	dá+	dam	Vmn---e	_	_	tix-252-10	conj	tix-252	_
tix-252-13	ti+	ti	Pp2-sd	_	_	tix-252-12	obl:iobj	tix-252	_
tix-252-14	štem,	šta	Vaip1si	_	_	tix-252-12	aux:fut	tix-252	_
tix-252-15	i+	i	C	_	_	tix-252-17	cc	tix-252	_
tix-252-16	da+	da	C	_	_	tix-252-17	mark	tix-252	_
tix-252-17	b'de	bъda	Vmip3se	_	_	tix-252-12	conj	tix-252	_
tix-252-18	ú+	u	Sg	_	_	tix-252-20	case	tix-252	_
tix-252-19	dóbrь	dobъr	Amsnn	_	_	tix-252-20	amod	tix-252	_
tix-252-20	čásь.	čas	Nmsnn	_	_	tix-252-17	obl	tix-252	_
# translation: ʺeven if you want our souls, we kneel before youʺ (ʺthe soul from usʺ) / ʺand we will give you (that) and you will have (it) at onceʺ (?)

tix-253-1	Tovà	tova	Pd-nsn	_	_	tix-253-3	obj:ext	tix-253	_
tix-253-2	katô	kato	C	_	_	tix-253-3	mark	tix-253	_
tix-253-3	čjù	čuja	Vmia3si	_	_	tix-253-5	advcl	tix-253	_
tix-253-4	crь	car	Nmsny	_	_	tix-253-5	nsubj	tix-253	_
tix-253-5	obrádova+	obraduvam	Vmia3se	_	_	0	root	tix-253	_
tix-253-6	se,	se	Px---a	_	_	tix-253-5	expl	tix-253	_
# translation: as the king heard it, he was overcome with joy

tix-254-1	i+	i	C	_	_	tix-254-2	cc	tix-254	_
tix-254-2	mně´_še+	mьněti	Vmii3si	_	_	0	root	tix-254	_
tix-254-3	mu+	toi	Pp3msd	_	_	tix-254-2	obl:iobj	tix-254	_
tix-254-4	se,	se	Px---a	_	_	tix-254-2	expl	tix-254	_
tix-254-5	kól'ko	kolko	Pq	_	_	tix-254-7	advmod	tix-254	_
tix-254-6	da+	da	C	_	_	tix-254-7	mark	tix-254	_
tix-254-7	letỳ	letja	Vmip3si	_	_	tix-254-2	advcl	tix-254	_
tix-254-8	i+	i	C	_	_	tix-254-10	cc	tix-254	_
tix-254-9	da+	da	C	_	_	tix-254-10	mark	tix-254	_
tix-254-10	frь´ka	fъrkam	Vmip3si	_	_	tix-254-7	conj	tix-254	_
tix-254-11	pod'+	po	Sl	_	_	tix-254-12	case	tix-254	_
tix-254-12	nbe+	nebe	Nnsnn	_	_	tix-254-10	obl	tix-254	_
tix-254-13	to.	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-254-12	det:p_nom	tix-254	_
# translation: and he felt as he was flying in the skies

tix-255-1	i+	i	C	_	_	tix-255-6	cc	tix-255	_
tix-255-2	wt+	ot	Sg	_	_	tix-255-4	case	tix-255	_
tix-255-3	golě´ma	golěm	Afsnn	_	_	tix-255-4	amod	tix-255	_
tix-255-4	rádos	radost	Nfsnn	_	_	tix-255-6	obl	tix-255	_
tix-255-5	né+	ne	Qz	_	_	tix-255-6	advmod	tix-255	_
tix-255-6	maše	imam	Vmii3si	_	_	0	root	tix-255	_
tix-255-7	kámo	kamo	R	_	_	tix-255-10	advmod	tix-255	_
tix-255-8	štoʺ	što	Pq	_	_	tix-255-10	mark	tix-255	_
tix-255-9	da+	da	C	_	_	tix-255-8	fixed	tix-255	_
tix-255-10	stóri.	storja	Vmip3se	_	_	tix-255-6	advcl	tix-255	_
# translation: and he didn't know what to do because of the great joy

tix-256-1	zaštô	zašto	C	_	_	tix-256-2	cc	tix-256	_
tix-256-2	mýslěše,	mislja	Vmii3si	_	_	0	root	tix-256	_
# translation: for he thought:

tix-257-1	àko+	ako	C	_	_	tix-257-3	mark	tix-257	_
tix-257-2	sî	se	Px---d	_	_	tix-257-3	expl	tix-257	_
tix-257-3	izdámь	izdam	Vmip3se	_	_	tix-257-15	advcl	tix-257	_
tix-257-4	síč'ko	sički	Ansnn	_	_	tix-257-5	amod	tix-257	_
tix-257-5	zláto	zlato	Nnsnn	_	_	tix-257-3	obj	tix-257	_
tix-257-6	i+	i	C	_	_	tix-257-7	cc	tix-257	_
tix-257-7	srébro,	srebro	Nnsnn	_	_	tix-257-5	conj	tix-257	_
tix-257-8	záednô	zaedno	R	_	_	tix-257-15	cc	tix-257	_
tix-257-9	i+	i	C	_	_	tix-257-15	cc	tix-257	_
tix-257-10	polovína	polovina	Nfsnn	_	_	tix-257-15	obj	tix-257	_
tix-257-11	wt+	ot	Sg	_	_	tix-257-12	case	tix-257	_
tix-257-12	crtsvo+	carstvo	Nnsnn	_	_	tix-257-10	nmod	tix-257	_
tix-257-13	to+	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-257-12	det:p_nom	tix-257	_
tix-257-14	sî.	se	Px---d	_	_	tix-257-12	nmod:poss	tix-257	_
tix-257-15	dá+	dam	Vmn---e	_	_	0	root	tix-257	_
tix-257-16	štemь.	šta	Vaip1si	_	_	tix-257-15	aux:fut	tix-257	_
tix-257-17	tь´k'mo	tъkmo	R	_	_	tix-257-21	advmod	tix-257	_
tix-257-18	staa	svęt	Afsny	_	_	tix-257-19	amod	tix-257	_
tix-257-19	pét'ka	Petka	Nfsny	_	_	tix-257-21	obj	tix-257	_
tix-257-20	da+	da	C	_	_	tix-257-21	mark	tix-257	_
tix-257-21	prěnesémь	prenesa	Vmip1se	Vmip1pi	_	tix-257-15	advcl	tix-257	_
tix-257-22	na+	na	Sa	_	_	tix-257-24	case	tix-257	_
tix-257-23	móè	moi	Ansny	_	_	tix-257-24	amod:poss	tix-257	_
tix-257-24	car'stvo.	carstvo	Nnsnn	_	_	tix-257-21	obl:lat	tix-257	_
# translation: ʺif I give away all my gold and silverʺ / ʺI would give the half of my kingdom together with itʺ / ʺonly to bring St. Petka to my kingdomʺ

tix-258-1	I+	i	C	_	_	tix-258-3	cc	tix-258	_
tix-258-2	togázi	togazi	Pr	_	_	tix-258-3	advmod	tix-258	_
tix-258-3	pustì	pustja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-258	_
tix-258-4	prěosšté_nnago	preosvešten	Amsgy	_	_	tix-258-5	amod	tix-258	_
tix-258-5	mar'ka	Marko	Nmsgy	_	_	tix-258-3	obj	tix-258	_
tix-258-6	mitropolíta,	mitropolit	Nmsgy	_	_	tix-258-5	appos	tix-258	_
tix-258-7	velíkago	velik	Amsgy	_	_	tix-258-8	amod	tix-258	_
tix-258-8	prě´sla_vu.	Preslav	Nmsdn	_	_	tix-258-6	nmod:poss	tix-258	_
tix-258-9	sъs'+	s	Si	_	_	tix-258-11	case	tix-258	_
tix-258-10	golě´ma	golěm	Afsnn	_	_	tix-258-11	amod	tix-258	_
tix-258-11	póčьstь,	počest	Nfsnn	_	_	tix-258-13	obl	tix-258	_
tix-258-12	da+	da	C	_	_	tix-258-13	mark	tix-258	_
tix-258-13	póide	poida	Vmip3se	_	_	tix-258-3	advcl	tix-258	_
tix-258-14	na+	na	Sa	_	_	tix-258-15	case	tix-258	_
tix-258-15	epivátь	Epivat	Nmsnn	_	_	tix-258-13	obl:lat	tix-258	_
tix-258-16	grádь,	grad	Nmsnn	_	_	tix-258-15	appos	tix-258	_
tix-258-17	da+	da	C	_	_	tix-258-18	mark	tix-258	_
tix-258-18	prěnesè	prenesa	Vmia3se	_	_	tix-258-13	advcl	tix-258	_
tix-258-19	těló+	tělo	Nnsnn	_	_	tix-258-18	obj	tix-258	_
tix-258-20	to	tъ	Pd-nsn	_	_	tix-258-19	det:p_nom	tix-258	_
tix-258-21	prpodóbněi	prepodoben	Afsdy	_	_	tix-258-22	amod	tix-258	_
tix-258-22	pet'_ki.	Petka	Nfsgy	_	_	tix-258-19	nmod:poss	tix-258	_
tix-258-23	na+	na	Sa	_	_	tix-258-25	case	tix-258	_
tix-258-24	slavnyʺ	slaven	Amsny	_	_	tix-258-25	amod	tix-258	_
tix-258-25	grad'	grad	Nmsnn	_	_	tix-258-18	obl:lat	tix-258	_
tix-258-26	trь´novь.	Tъrnov	Nmsnn	_	_	tix-258-25	appos	tix-258	_
# translation: and then he sent the holy man Marko, Metropolite of Great Preslav with great honors / to go to the town of Epibates to bring the body of the Reverend Petka to the famous city of Tarnovo

tix-259-1	I+	i	C	_	_	tix-259-2	cc	tix-259	_
tix-259-2	poidè	poida	Vmia3se	_	_	0	root	tix-259	_
tix-259-3	w´n'zi	onzi	Pd-msn	_	_	tix-259-4	det:ext	tix-259	_
tix-259-4	vldka	vladika	Nmsnn	_	_	tix-259-2	nsubj	tix-259	_
tix-259-5	támo,	tamo	Pr	_	_	tix-259-2	advmod	tix-259	_
# translation: and the bishop went there

tix-260-1	i+	i	C	_	_	tix-260-2	cc	tix-260	_
tix-260-2	stóri	storja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-260	_
tix-260-3	sič'ko	vsičko	Nnsnn	_	_	tix-260-2	obj	tix-260	_
tix-260-4	póčestno	počestno	R	_	_	tix-260-2	advmod	tix-260	_
tix-260-5	čtô	čьto	Pq	_	_	tix-260-6	mark	tix-260	_
tix-260-6	trě´buvaše,	trěbva	Vmii3si	_	_	tix-260-3	acl	tix-260	_
# translation: and he duly did all what was required

tix-261-1	i+	i	C	_	_	tix-261-2	cc	tix-261	_
tix-261-2	uzè	vzema	Vmia3se	_	_	0	root	tix-261	_
tix-261-3	w´nïa	onja	Pd-npn	_	_	tix-261-4	det:ext	tix-261	_
tix-261-4	móšti,	mošti	Nfsnn	_	_	tix-261-2	obj	tix-261	_
# translation: and he took those relics

tix-262-1	i+	i	C	_	_	tix-262-2	cc	tix-262	_
tix-262-2	íděše,	ida	Vmii3si	_	_	0	root	tix-262	_
# translation: and he went

tix-263-1	í+	i	C	_	_	tix-263-2	cc	tix-263	_
tix-263-2	xválěše	xvalja	Vmii3si	_	_	0	root	tix-263	_
tix-263-3	ba,	bog	Nmsgy	_	_	tix-263-2	obj	tix-263	_
tix-263-4	i+	i	C	_	_	tix-263-6	cc	tix-263	_
tix-263-5	prpdb´naa	prepodoben	Afsny	_	_	tix-263-6	amod	tix-263	_
tix-263-6	pet'ka.	Petka	Nfsny	_	_	tix-263-3	conj	tix-263	_
# translation: and he praised God and Reverend Petka

tix-264-1	I+	i	C	_	_	tix-264-18	cc	tix-264	_
tix-264-2	katô	kato	C	_	_	tix-264-3	mark	tix-264	_
tix-264-3	prěmína	premina	Vmia3se	_	_	tix-264-18	advcl	tix-264	_
tix-264-4	sýnorь	sinor	Nmsnn	_	_	tix-264-3	obj	tix-264	_
tix-264-5	frén'skyi,	frenski	Amsny	_	_	tix-264-4	amod	tix-264	_
tix-264-6	i+	i	C	_	_	tix-264-7	cc	tix-264	_
tix-264-7	vlě´ze	vlěza	Vmia3se	_	_	tix-264-3	conj	tix-264	_
tix-264-8	na+	na	Sa	_	_	tix-264-10	case	tix-264	_
tix-264-9	t'ъzi	tozi	Pd-fso	_	_	tix-264-10	det:ext	tix-264	_
tix-264-10	stranъ^	strana	Nfson	_	_	tix-264-7	obl:lat	tix-264	_
tix-264-11	blьgar'skaa.	bъlgarski	Afsny	_	_	tix-264-10	amod	tix-264	_
tix-264-12	síč'ky	sički	Nnpnn	_	_	tix-264-18	nsubj	tix-264	_
tix-264-13	iz'+	iz	Sg	_	_	tix-264-15	case	tix-264	_
tix-264-14	okolu	okolo	Sg	_	_	tix-264-15	case	tix-264	_
tix-264-15	grádove	grad	Nmpnn	_	_	tix-264-18	obl:abl	tix-264	_
tix-264-16	i+	i	C	_	_	tix-264-17	cc	tix-264	_
tix-264-17	selâ	selo	Nnpnn	_	_	tix-264-15	conj	tix-264	_
tix-264-18	izlě´zuvaxa	izlězuvam	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-264	_
tix-264-19	na+	na	Sa	_	_	tix-264-20	case	tix-264	_
tix-264-20	sréšta,	srešta	Nfsnn	_	_	tix-264-18	obl:lat	tix-264	_
tix-264-21	sъ+	s	Si	_	_	tix-264-22	case	tix-264	_
tix-264-22	svě´šti,	svešt	Nnpnn	_	_	tix-264-18	obl	tix-264	_
tix-264-23	i+	i	C	_	_	tix-264-24	cc	tix-264	_
tix-264-24	sšténni_ci	svęštenik	Nmpny	_	_	tix-264-12	conj	tix-264	_
tix-264-25	wblě´čeni	obleka	Vmpa-se	Ampnn	_	tix-264-24	acl	tix-264	_
tix-264-26	sъ+	s	Si	_	_	tix-264-28	case	tix-264	_
tix-264-27	sštén'sky	svęštenski	Afpnn	_	_	tix-264-28	amod	tix-264	_
tix-264-28	wdéždy.	odežda	Nfpnn	_	_	tix-264-25	obl	tix-264	_
# translation: and when he crossed the Frankish border / and entered this Bulgarian land / all (the people) from the near towns and villages went to meet them with candles / and clerics clothed in ceremonial robes

tix-265-1	i+	i	C	_	_	tix-265-2	cc	tix-265	_
tix-265-2	prová_ždaxa	provaždam	Vmii3pi	_	_	0	root	tix-265	_
tix-265-3	stuju	svęt	Afsay	_	_	tix-265-4	amod	tix-265	_
tix-265-4	pét'ku,	Petka	Nfsay	_	_	tix-265-2	obj	tix-265	_
tix-265-5	sъs'+	s	Si	_	_	tix-265-6	case	tix-265	_
tix-265-6	kadíl'nici	kadilnik	Nmpnn	_	_	tix-265-2	obl	tix-265	_
tix-265-7	i+	i	C	_	_	tix-265-8	cc	tix-265	_
tix-265-8	ѳamïá_nwmь	tamjan	Nmsin	_	_	tix-265-6	conj	tix-265	_
tix-265-9	i+	i	C	_	_	tix-265-10	cc	tix-265	_
tix-265-10	iz'mϋr'no.	izmirno	Nnsnn	_	_	tix-265-8	conj	tix-265	_
tix-265-11	i+	i	C	_	_	tix-265-16	cc	tix-265	_
tix-265-12	sъs'+	s	Si	_	_	tix-265-16	case	tix-265	_
tix-265-13	drúgy	drug	Ampnn	_	_	tix-265-16	amod	tix-265	_
tix-265-14	xúbavy	xubav	Ampnn	_	_	tix-265-16	amod	tix-265	_
tix-265-15	miri_zlívy	mirizliv	Ampnn	_	_	tix-265-16	amod	tix-265	_
tix-265-16	aromáti.	aromat	Nmpnn	_	_	tix-265-10	conj	tix-265	_
# translation: and they followed St. Petka with censers and thyme and myrrh and other beautiful incenses

tix-266-1	I+	i	C	_	_	tix-266-14	cc	tix-266	_
tix-266-2	katô	kato	C	_	_	tix-266-3	mark	tix-266	_
tix-266-3	raz'brà	razbera	Vmia3se	_	_	tix-266-14	advcl	tix-266	_
tix-266-4	blgočь´sti_vyi	blagočestiv	Amsny	_	_	tix-266-5	amod	tix-266	_
tix-266-5	crь	car	Nmsny	_	_	tix-266-14	nsubj	tix-266	_
tix-266-6	ıwánnь	Ioan	Nmsny	_	_	tix-266-5	appos	tix-266	_
tix-266-7	asě´nь.	Asěn	Nmsny	_	_	tix-266-6	appos	tix-266	_
tix-266-8	čê	če	C	_	_	tix-266-9	mark	tix-266	_
tix-266-9	nósetь	nosja	Vmip3pe	_	_	tix-266-3	advcl	tix-266	_
tix-266-10	móšti	mošti	Nfpnn	_	_	tix-266-9	obj	tix-266	_
tix-266-11	te	tъ	Pd-fpn	_	_	tix-266-10	det:p_nom	tix-266	_
tix-266-12	stě´i	svęt	Afsdy	_	_	tix-266-13	amod	tix-266	_
tix-266-13	pét'ky.	Petka	Nfsgy	_	_	tix-266-9	nmod:poss	tix-266	_
tix-266-14	izlě´ze	izlěza	Vmia3se	_	_	0	root	tix-266	_
tix-266-15	iz'+	iz	Sg	_	_	tix-266-16	case	tix-266	_
tix-266-16	grádь	grad	Nmsnn	_	_	tix-266-14	obl:abl	tix-266	_
tix-266-17	pě´š'.	peši	R	_	_	tix-266-14	advmod	tix-266	_
tix-266-18	i+	i	C	_	_	tix-266-19	cc	tix-266	_
tix-266-19	maíka+	maika	Nfsny	_	_	tix-266-5	conj	tix-266	_
tix-266-20	mu	toi	Pp3msd	_	_	tix-266-19	nmod:poss	tix-266	_
tix-266-21	crca	carica	Nfsny	_	_	tix-266-19	appos	tix-266	_
tix-266-22	eléna.	Elena	Nfsny	_	_	tix-266-21	appos	tix-266	_
tix-266-23	i+	i	C	_	_	tix-266-25	cc	tix-266	_
tix-266-24	njégova	negov	Afsnn	_	_	tix-266-25	amod:poss	tix-266	_
tix-266-25	crca	carica	Nfsny	_	_	tix-266-19	conj	tix-266	_
tix-266-26	anna.	Anna	Nfsny	_	_	tix-266-25	appos	tix-266	_
tix-266-27	sъ+	s	Si	_	_	tix-266-30	case	tix-266	_
tix-266-28	síčki	sički	Ampnn	_	_	tix-266-30	amod	tix-266	_
tix-266-29	svóĭ	svoi	Ampnn	_	_	tix-266-30	amod:poss	tix-266	_
tix-266-30	bolě´re.	boljarin	Nmpny	_	_	tix-266-14	obl	tix-266	_
tix-266-31	I+	i	C	_	_	tix-266-32	cc	tix-266	_
tix-266-32	patrïár'xь	patriarx	Nmsny	_	_	tix-266-25	conj	tix-266	_
tix-266-33	kѵ´rь	kir	Nmsny	_	_	tix-266-32	appos	tix-266	_
tix-266-34	vasílïe.	Vasilii	Nmsvy	_	_	tix-266-33	appos	tix-266	_
tix-266-35	sъ+	s	Si	_	_	tix-266-37	case	tix-266	_
tix-266-36	síč'ki	sički	Ampnn	_	_	tix-266-37	amod	tix-266	_
tix-266-37	sštén'nici	svęštenik	Nmpny	_	_	tix-266-32	nmod	tix-266	_
tix-266-38	i	i	C	_	_	tix-266-39	cc	tix-266	_
tix-266-39	dïá_kone.	djakon	Nmpny	_	_	tix-266-37	conj	tix-266	_
tix-266-40	I+	i	C	_	_	tix-266-42	cc	tix-266	_
tix-266-41	síč'ki	sički	Ampnn	_	_	tix-266-42	amod	tix-266	_
tix-266-42	ljúdïe	ljudie	Nmpny	_	_	tix-266-32	conj	tix-266	_
tix-266-43	wt+	ot	Sg	_	_	tix-266-44	case	tix-266	_
tix-266-44	grádь.	grad	Nmsnn	_	_	tix-266-42	nmod:abl	tix-266	_
# translation: and as the honorable King John Asen found out that they bring the relics of St. Petka / he went out of the city on foot / (with) Queen Elena, his mother / and Anna, his queen with all their boyars / and the Patriarch lord Vasilii with all the clerics and deacons / and all the townspeople

tix-267-1	i+	i	C	_	_	tix-267-2	cc	tix-267	_
tix-267-2	idóxa	ida	Vmii3si	_	_	0	root	tix-267	_
tix-267-3	síč'ky	sički	Ampnn	_	_	tix-267-2	nsubj	tix-267	_
tix-267-4	pě´ši	peši	R	_	_	tix-267-2	advmod	tix-267	_
tix-267-5	wt+	ot	Sg	_	_	tix-267-6	case	tix-267	_
tix-267-6	grádь	grad	Nmsnn	_	_	tix-267-2	obl:abl	tix-267	_
tix-267-7	na+	na	Sa	_	_	tix-267-9	case	tix-267	_
tix-267-8	četýri	četiri	Ml	_	_	tix-267-9	nummod	tix-267	_
tix-267-9	pъ´prìšta.	pъprište	Nnpnn	_	_	tix-267-2	obl:lat	tix-267	_
# translation: and all went out of the city on foot for four shots

tix-268-1	i+	i	C	_	_	tix-268-2	cc	tix-268	_
tix-268-2	srě´štnьxa+	sreštna	Vmia3se	_	_	0	root	tix-268	_
tix-268-3	juʺ	tja	Pp3fsa	_	_	tix-268-2	obj	tix-268	_
tix-268-4	sъ´s'	s	Si	_	_	tix-268-6	case	tix-268	_
tix-268-5	mnw^go	mnogo	R	_	_	tix-268-6	amod	tix-268	_
tix-268-6	póčestь.	počest	Nfsnn	_	_	tix-268-2	obl	tix-268	_
# translation: and met her with great honors

tix-269-1	i+	i	C	_	_	tix-269-2	cc	tix-269	_
tix-269-2	p(o)_klóni+	poklonja	Vmia3se	_	_	0	root	tix-269	_
tix-269-3	se	se	Px---a	_	_	tix-269-2	expl	tix-269	_
tix-269-4	cárь	car	Nmsny	_	_	tix-269-2	nsubj	tix-269	_
tix-269-5	dó+	do	Sg	_	_	tix-269-6	case	tix-269	_
tix-269-6	zemlje,	zemja	Nfsgn	_	_	tix-269-2	obl:lat	tix-269	_
# translation: and the king bowed to the ground

tix-270-1	i+	i	C	_	_	tix-270-2	cc	tix-270	_
tix-270-2	cělovà	celuvam	Vmia3si	_	_	0	root	tix-270	_
tix-270-3	jéi	tja	Pp3fsd	_	_	tix-270-2	obl:iobj	tix-270	_
tix-270-4	rúcě	rъka	Nfdnn	_	_	tix-270-2	obj	tix-270	_
tix-270-5	i+	i	C	_	_	tix-270-6	cc	tix-270	_
tix-270-6	tě´lo	tělo	Nnsnn	_	_	tix-270-4	conj	tix-270	_
tix-270-7	čь´sně^.	čestno	R	_	_	tix-270-2	advmod	tix-270	_
# translation: and he kissed her hands and body honorably

tix-271-1	i+	i	C	_	_	tix-271-4	cc	tix-271	_
tix-271-2	síč'ky	sički	Nnpnn	_	_	tix-271-4	nsubj	tix-271	_
tix-271-3	póčьstnom'	počestno	Amsin	_	_	tix-271-4	advmod	tix-271	_
tix-271-4	pokloníxa+	poklonja	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-271	_
tix-271-5	se	se	Px---a	_	_	tix-271-4	expl	tix-271	_
tix-271-6	i+	i	C	_	_	tix-271-7	cc	tix-271	_
tix-271-7	cělováxa+	celuvam	Vmii3pi	_	_	tix-271-4	conj	tix-271	_
tix-271-8	juʺ.	tja	Pp3fsa	_	_	tix-271-7	obj	tix-271	_
# translation: and everyone honorably bowed to her and kissed her

tix-272-1	i+	i	C	_	_	tix-272-2	cc	tix-272	_
tix-272-2	vъnésoxa+	vnesa	Vmii3pe	_	_	0	root	tix-272	_
tix-272-3	juʺ.	tja	Pp3fsa	_	_	tix-272-2	obj	tix-272	_
tix-272-4	vъ+	v	Sa	_	_	tix-272-5	case	tix-272	_
tix-272-5	grádь	grad	Nmsnn	_	_	tix-272-2	obl:lat	tix-272	_
tix-272-6	vъ+	v	Sa	_	_	tix-272-7	case	tix-272	_
tix-272-7	crkóvь	cъrkva	Nfsnn	_	_	tix-272-2	obl:lat	tix-272	_
tix-272-8	cá_revu,	carev	Afsan	_	_	tix-272-7	amod:poss	tix-272	_
# translation: and they brought her to the city into the royal church

tix-273-1	i+	i	C	_	_	tix-273-2	cc	tix-273	_
tix-273-2	položíše+	položa	Vmia3pe	_	_	0	root	tix-273	_
tix-273-3	juʺ	tja	Pp3fsa	_	_	tix-273-2	obj	tix-273	_
tix-273-4	vъ+	v	Sa	_	_	tix-273-5	case	tix-273	_
tix-273-5	lě´to	lěto	Nnsnn	_	_	tix-273-2	obl:loc	tix-273	_
tix-273-6	wt+	ot	Sg	_	_	tix-273-7	case	tix-273	_
tix-273-7	róždьstva	roždestvo	Nnsgn	_	_	tix-273-5	nmod:abl	tix-273	_
tix-273-8	xva	Xristov	Ansgn	_	_	tix-273-7	amod:poss	tix-273	_
tix-273-9	*#asv*	1202	Mc	_	_	tix-273-5	nummod	tix-273	_
# translation: and they placed (her) there in the year from the Birth of Christ 1202

tix-274-1	razlíčno	različen	Ansnn	_	_	tix-274-3	amod	tix-274	_
tix-274-2	čjúdo	čudo	Nnsnn	_	_	tix-274-4	obj	tix-274	_
tix-274-3	iscěljénïe	izcelenie	Nnsnn	_	_	tix-274-2	conj	tix-274	_
tix-274-4	číni	činja	Vmip3si	_	_	0	root	tix-274	_
tix-274-5	i	i	C	_	_	tix-274-7	amod	tix-274	_
tix-274-6	do+	do	Sg	_	_	tix-274-7	case	tix-274	_
tix-274-7	dnésь.	dnes	R	_	_	tix-274-4	obl	tix-274	_
# translation: and she does miraculous healings until today

tix-275-1	kóĭ	koi	Pq---n	_	_	tix-275-5	nsubj	tix-275	_
tix-275-2	sъ´s'+	s	Si	_	_	tix-275-4	case	tix-275	_
tix-275-3	čísta	čist	Afsnn	_	_	tix-275-4	amod	tix-275	_
tix-275-4	vě´ra	věra	Nfsnn	_	_	tix-275-5	obl	tix-275	_
tix-275-5	prixóžda	prixoždam	Vmip3si	_	_	0	root	tix-275	_
tix-275-6	na+	na	Sa	_	_	tix-275-8	case	tix-275	_
tix-275-7	néĭnь	nein	Amsnn	_	_	tix-275-8	amod:poss	tix-275	_
tix-275-8	kov'_čégь.	kovčeg	Nmsnn	_	_	tix-275-5	obl:lat	tix-275	_
# translation: (to everyone) who comes with pure faith to her coffin

tix-276-1	Blagodě´tïju	blagodat	Nfsin	_	_	0	root	tix-276	_
tix-276-2	i	i	C	_	_	tix-276-3	cc	tix-276	_
tix-276-3	člko_ljúbïemь	člověkoljubie	Nmsin	_	_	tix-276-1	conj	tix-276	_
tix-276-4	ga	Gospod	Nmsgy	_	_	tix-276-1	nmod:poss	tix-276	_
tix-276-5	ná_šego	naš	Amsgy	_	_	tix-276-4	amod:poss	tix-276	_
tix-276-6	ısѵ	Isus	N	_	_	tix-276-4	appos	tix-276	_
tix-276-7	xa.	Xristos	Nmsgy	_	_	tix-276-6	appos	tix-276	_
# translation: by the grace and the love for humans of our Lord Jesus Christ

tix-277-1	emú	toi	Pp3msd	_	_	tix-277-3	obl:iobj	tix-277	_
tix-277-2	že	že	Qd	_	_	tix-277-3	cc	tix-277	_
tix-277-3	sláva	slava	Nfsnn	_	_	0	root	tix-277	_
tix-277-4	vъ	v	Sl	_	_	tix-277-5	case	tix-277	_
tix-277-5	věky,	vek	Nmpnn	_	_	tix-277-3	obl:loc	tix-277	_
# translation: who is to be praised (lit. ʺpraise be to himʺ) in the eternity

tix-278-1	a_mínь:♣	amin	I	_	_	0	root	tix-278	_
# translation: amen