ned-1-1	skazanie	skazanie	Nnsnn	_	_	0	root	ned-1	_
ned-1-2	o	o (2)	Sl	_	_	ned-1-3	case	ned-1	_
ned-1-3	žitie	žitie	Nnsnn	_	_	ned-1-1	obl	ned-1	_
ned-1-4	prepodobnyę	prepodoben	Afsgy	_	_	ned-1-5	amod	ned-1	_
ned-1-5	matere	mati	Nfsgy	_	_	ned-1-3	nmod:poss	ned-1	_
ned-1-6	našeę	naš	Afsgy	_	_	ned-1-5	amod:poss	ned-1	_
ned-1-7	Paraskevi	Paraskeva	Nfsgy	_	_	ned-1-5	appos	ned-1	_
ned-1-8	Ternovskię	Tъrnovski	Afsgy	_	_	ned-1-7	amod	ned-1	_
# translation: [Title] Story about the life of our Reverend Mother Parascheva of Tarnovo

ned-2-1	slovo	slovo	Nnsnn	_	_	0	root	ned-2	_
ned-2-2	*ѯ*	60	Mc	_	_	ned-2-1	nummod	ned-2	_
# translation: [Title] Chapter 60

ned-3-1	blgoslovi	blagoslovja	Vmm-2si	_	_	0	root	ned-3	_
ned-3-2	oče	otec	Nmsvy	_	_	ned-3-1	vocative	ned-3	_
# translation: Father, bless (the reader)!

ned-4-1	pročesti	pročeta	Vmn---e	_	_	0	root	ned-4	_
# translation: to read (aloud)

ned-5-1	Vsękogi	vsěkoga	Pi	_	_	ned-5-2	amod	ned-5	_
ned-5-2	dolžni	dъlžen	Ampnn	_	_	0	root	ned-5	_
ned-5-3	esmi	sъm	Vmip1pi	_	_	ned-5-2	cop	ned-5	_
ned-5-4	slišateli	slušatel	Nmpny	_	_	ned-5-2	vocative	ned-5	_
ned-5-5	moi	moi	Ampny	_	_	ned-5-4	amod:poss	ned-5	_
ned-5-6	da	da	C	_	_	ned-5-7	mark	ned-5	_
ned-5-7	pomęnuvamę	pomenuvam	Vmip1pi	_	_	ned-5-2	acl	ned-5	_
ned-5-8	Gga	Gospod	Nmsgy	_	_	ned-5-7	obj	ned-5	_
ned-5-9	i	i	C	_	_	ned-5-11	cc	ned-5	_
ned-5-10	da	da	C	_	_	ned-5-11	mark	ned-5	_
ned-5-11	poXvalęme	poxvaljam	Vmip1pi	_	_	ned-5-7	conj	ned-5	_
ned-5-12	stixъ	svęt	Ampgn	_	_	ned-5-11	obj	ned-5	_
ned-5-13	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-5-12	nmod:poss	ned-5	_
# translation: We are obliged, my hearers, to remember the Lord and praise His saints every time

ned-6-1	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-6-3	nsubj	ned-6	_
ned-6-2	namъ	nie	Pp1-pd	_	_	ned-6-3	obl:iobj	ned-6	_
ned-6-3	zave	zaveždam	Vmip3se	_	_	0	root	ned-6	_
ned-6-4	dobro	dobъr	Ansnn	_	_	ned-6-3	obj	ned-6	_
# translation: this leads us (?) to the good

ned-7-1	i	i	C	_	_	ned-7-2	cc	ned-7	_
ned-7-2	polezno	polezen	Ansnn	_	_	0	root	ned-7	_
ned-7-3	est	sъm	Vmip3si	_	_	ned-7-2	cop	ned-7	_
# translation: and it is helpful

ned-8-1	Poneže	poneže	C	_	_	ned-8-11	cc	ned-8	_
ned-8-2	pomęnuvanie	poměnuvanie	Nnsnn	_	_	ned-8-11	nsubj	ned-8	_
ned-8-3	Bžie	božii	Anpnn	_	_	ned-8-4	amod:poss	ned-8	_
ned-8-4	Čudesa	čudo	Nnpnn	_	_	ned-8-2	nmod	ned-8	_
ned-8-5	i	i	C	_	_	ned-8-6	cc	ned-8	_
ned-8-6	poXvalenie	poxvalenie	Nnsnn	_	_	ned-8-2	conj	ned-8	_
ned-8-7	stixъ	svęt	Ampgn	_	_	ned-8-6	nmod	ned-8	_
ned-8-8	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-8-7	nmod:poss	ned-8	_
ned-8-9	mnogo	mnogo	R	_	_	ned-8-10	amod	ned-8	_
ned-8-10	utěšenie	utěšenie	Nnsnn	_	_	ned-8-11	obj	ned-8	_
ned-8-11	podava	podavam	Vmip3si	_	_	0	root	ned-8	_
ned-8-12	namъ	nie	Pp1-pd	_	_	ned-8-11	obl:iobj	ned-8	_
# translation: because the remembrance of divine miracles and the praise of His saints gives us much comfort

ned-9-1	kakvotъ	kakvoto	Pr	_	_	ned-9-4	advmod	ned-9	_
ned-9-2	Prorokъ	prorok	Nmsny	_	_	ned-9-4	nsubj	ned-9	_
ned-9-3	Dvdъ	David	Nmsny	_	_	ned-9-2	appos	ned-9	_
ned-9-4	duma	dumam	Vmip3si	_	_	0	root	ned-9	_
# translation: as the Prophet David says:

ned-10-1	Pomęnuxъ	poměnuja	Vmia1se	_	_	0	root	ned-10	_
ned-10-2	sudbi	sudba	Nfpnn	_	_	ned-10-1	obj	ned-10	_
ned-10-3	tvoi	tvoi	Afpny	_	_	ned-10-2	amod:poss	ned-10	_
ned-10-4	Gdi	Gospod	Nmsvy	_	_	ned-10-1	vocative	ned-10	_
# translation: ʺI remember, Lord, your ancient lawsʺ

ned-11-1	i	i	C	_	_	ned-11-2	cc	ned-11	_
ned-11-2	utěšix	utěšja	Vmia1se	_	_	0	root	ned-11	_
ned-11-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-11-2	expl	ned-11	_
# translation: ʺand I find comfort in them.ʺ

ned-12-1	Ala	ala	C	_	_	ned-12-16	cc	ned-12	_
ned-12-2	koga	koga	Pq	_	_	ned-12-5	mark	ned-12	_
ned-12-3	tokmo	tъkmo	R	_	_	ned-12-5	amod	ned-12	_
ned-12-4	so	s	Si	_	_	ned-12-5	case	ned-12	_
ned-12-5	usta	usta	Nnsnn	_	_	ned-12-6	acl	ned-12	_
ned-12-6	pomęnuvanie	poměnuvanie	Nnsnn	_	_	ned-12-16	nsubj	ned-12	_
ned-12-7	Bžie	božii	Anpnn	_	_	ned-12-8	amod:poss	ned-12	_
ned-12-8	Čudesa	čudo	Nnpnn	_	_	ned-12-6	nmod	ned-12	_
ned-12-9	i	i	C	_	_	ned-12-10	cc	ned-12	_
ned-12-10	poXvalenie	poxvalenie	Nnsnn	_	_	ned-12-6	conj	ned-12	_
ned-12-11	stixъ	svęt	Ampgn	_	_	ned-12-10	nmod	ned-12	_
ned-12-12	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-12-11	nmod:poss	ned-12	_
ned-12-13	ne	ne	Qz	_	_	ned-12-14	advmod	ned-12	_
ned-12-14	e	sъm	Vmip3si	_	_	ned-12-16	cop	ned-12	_
ned-12-15	toliko	toliko	R	_	_	ned-12-16	amod	ned-12	_
ned-12-16	poXvalno	poxvalen	Ansnn	_	_	0	root	ned-12	_
ned-12-17	i	i	C	_	_	ned-12-18	cc	ned-12	_
ned-12-18	Bgopriętno	boguprijaten	Ansnn	_	_	ned-12-16	conj	ned-12	_
ned-12-19	ako	ako	C	_	_	ned-12-21	mark	ned-12	_
ned-12-20	ne	ne	Qz	_	_	ned-12-21	advmod	ned-12	_
ned-12-21	xodimъ	xodja	Vmip1pi	_	_	ned-12-16	acl	ned-12	_
ned-12-22	i	i	C	_	_	ned-12-23	amod	ned-12	_
ned-12-23	nii	nie	Pp1-pn	_	_	ned-12-21	nsubj	ned-12	_
ned-12-24	po	po	Sl	_	_	ned-12-26	case	ned-12	_
ned-12-25	těxnoe	těxen	Ansny	_	_	ned-12-26	amod:poss	ned-12	_
ned-12-26	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-12-21	obl:loc	ned-12	_
ned-12-27	kakvotъ	kakvoto	Pr	_	_	ned-12-31	mark	ned-12	_
ned-12-28	tie	toja	Pd-mpn	_	_	ned-12-31	nsubj	ned-12	_
ned-12-29	stii	svęt	Ampnn	_	_	ned-12-30	amod	ned-12	_
ned-12-30	člvci	člověk	Nmpny	_	_	ned-12-31	nsubj	ned-12	_
ned-12-31	živeęli	živeja	Vmpi-pi	_	_	ned-12-26	acl:prf	ned-12	_
# translation: but if (this) remembrance of divine miracles and the praise of His saints is only with mouth / it is not as praiseworthy and pleasing the God / if we, too, do not walk (the path of) their life, which these holy men had lived

ned-13-1	Poneže	poneže	C	_	_	ned-13-3	cc	ned-13	_
ned-13-2	oni	oni	Pp3-pn	_	_	ned-13-3	nsubj	ned-13	_
ned-13-3	iměęli	imam	Vmpi-pi	_	_	0	root:prf	ned-13	_
ned-13-4	vsękogi	vsěkoga	Pi	_	_	ned-13-3	advmod	ned-13	_
ned-13-5	na	na	Sl	_	_	ned-13-6	case	ned-13	_
ned-13-6	pamęt	pamet	Nmsnn	_	_	ned-13-3	obl:loc	ned-13	_
ned-13-7	svoi	svoi	Amsny	_	_	ned-13-6	amod:poss	ned-13	_
ned-13-8	Bga	Bog	Nmsgy	_	_	ned-13-3	obj	ned-13	_
ned-13-9	i	i	C	_	_	ned-13-11	cc	ned-13	_
ned-13-10	Bžia	božii	Amsoy	_	_	ned-13-11	amod:p_adj	ned-13	_
ned-13-11	straxъ	strax	Nmsnn	_	_	ned-13-8	conj	ned-13	_
# translation: because they always had God and fear of God in their mind

ned-14-1	i	i	C	_	_	ned-14-5	cc	ned-14	_
ned-14-2	po	po	Sl	_	_	ned-14-3	case	ned-14	_
ned-14-3	zapovědi	zapověd	Nmpnn	_	_	ned-14-5	obl:loc	ned-14	_
ned-14-4	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-14-3	nmod:poss	ned-14	_
ned-14-5	xodili	xodja	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-14	_
# translation: and they followed (ʺwalked onʺ) His commandments

ned-15-1	togo	tъ	Pd-msg	_	_	ned-15-5	obl	ned-15	_
ned-15-2	radi	radi	Sg	_	_	ned-15-1	case	ned-15	_
ned-15-3	i	i	C	_	_	ned-15-4	amod	ned-15	_
ned-15-4	Bgъ	Bog	Nmsny	_	_	ned-15-5	nsubj	ned-15	_
ned-15-5	proslavilъ	proslavja	Vmp--se	A-pnn	_	0	root:prf	ned-15	_
ned-15-6	ixъ	toi	Pp3-pa	_	_	ned-15-5	obj	ned-15	_
ned-15-7	i	i	C	_	_	ned-15-10	cc	ned-15	_
ned-15-8	na	na	Sl	_	_	ned-15-9	case	ned-15	_
ned-15-9	toę	toja	Pd-msn	_	_	ned-15-10	det:ext	ned-15	_
ned-15-10	světъ	svět	Nmsnn	_	_	ned-15-5	obl:loc	ned-15	_
ned-15-11	i	i	C	_	_	ned-15-13	cc	ned-15	_
ned-15-12	na	na	Sl	_	_	ned-15-13	case	ned-15	_
ned-15-13	onię	onja	Pd-msn	_	_	ned-15-10	conj:ext	ned-15	_
# translation: that is also why God gave them glory both in this world and in the world beyond

ned-16-1	Ami	ami	C	_	_	ned-16-22	cc	ned-16	_
ned-16-2	nii	nie	Pp1-pn	_	_	ned-16-5	nsubj	ned-16	_
ned-16-3	koga	koga	Pq	_	_	ned-16-5	mark	ned-16	_
ned-16-4	ne	ne	Qz	_	_	ned-16-5	advmod	ned-16	_
ned-16-5	xodime	xodja	Vmip1pi	_	_	ned-16-22	advcl	ned-16	_
ned-16-6	po	po	Sl	_	_	ned-16-7	case	ned-16	_
ned-16-7	zapovědi	zapověd	Nmpnn	_	_	ned-16-5	obl:loc	ned-16	_
ned-16-8	Bžii	božii	Ampnn	_	_	ned-16-7	amod:poss	ned-16	_
ned-16-9	i	i	C	_	_	ned-16-11	cc	ned-16	_
ned-16-10	po	po	Sl	_	_	ned-16-11	case	ned-16	_
ned-16-11	Živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-16-7	conj	ned-16	_
ned-16-12	stixъ	svęt	Ampgn	_	_	ned-16-11	nmod:poss	ned-16	_
ned-16-13	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-16-12	nmod:poss	ned-16	_
ned-16-14	kako	kako	Pq	_	_	ned-16-15	advmod	ned-16	_
ned-16-15	može	moga	Vaip3si	_	_	ned-16-17	aux	ned-16	_
ned-16-16	da	da	C	_	_	ned-16-15	fixed:inf	ned-16	_
ned-16-17	budě	bъda	Vmip3se	_	_	ned-16-22	cop	ned-16	_
ned-16-18	poXvalenie	poxvalenie	Nnsnn	_	_	ned-16-22	nsubj	ned-16	_
ned-16-19	i	i	C	_	_	ned-16-20	cc	ned-16	_
ned-16-20	Prazdnovanie	prazdnuvanie	Nnsnn	_	_	ned-16-18	conj	ned-16	_
ned-16-21	naši	naš	Ansnn	_	_	ned-16-18	amod:poss	ned-16	_
ned-16-22	priętno	prijaten	Ansnn	_	_	0	root	ned-16	_
ned-16-23	na	na	Sa	_	_	ned-16-24	case	ned-16	_
ned-16-24	Bga	bog	Nmsgy	_	_	ned-16-22	obl:iobj	ned-16	_
ned-16-25	i	i	C	_	_	ned-16-28	cc	ned-16	_
ned-16-26	na	na	Sa	_	_	ned-16-28	case	ned-16	_
ned-16-27	světixъ	svęt	Ampgn	_	_	ned-16-28	amod	ned-16	_
ned-16-28	ugodnikovъ	ugodnik	Nmpgy	_	_	ned-16-24	conj:iobj	ned-16	_
ned-16-29	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-16-28	nmod:poss	ned-16	_
# translation: but if we do not follow (ʺwalk onʺ) His commandments / and the life of His saints / how can our praising and holding feasts be pleasing to God and His saints?

ned-17-1	Xvalimę	xvalja	Vmip1pi	_	_	0	root	ned-17	_
ned-17-2	nii	nie	Pp1-pn	_	_	ned-17-1	nsubj	ned-17	_
ned-17-3	i	i	C	_	_	ned-17-4	cc	ned-17	_
ned-17-4	počitamę	počitam	Vmip1pi	_	_	ned-17-1	conj	ned-17	_
ned-17-5	světii	svęt	Ampnn	_	_	ned-17-6	amod	ned-17	_
ned-17-6	ugodnici	ugodnik	Nmpny	_	_	ned-17-1	obj	ned-17	_
ned-17-7	Bžii	božii	Ampnn	_	_	ned-17-6	amod:poss	ned-17	_
# translation: (let us?) praise and respect God's saints

ned-18-1	ala	ala	C	_	_	ned-18-2	cc	ned-18	_
ned-18-2	potrebno	potreben	Ansnn	_	_	0	root	ned-18	_
ned-18-3	estъ	sъm	Vaip3si	_	_	ned-18-2	cop	ned-18	_
ned-18-4	namъ	nie	Pp1-pd	_	_	ned-18-2	obl:iobj	ned-18	_
ned-18-5	da	da	C	_	_	ned-18-6	mark	ned-18	_
ned-18-6	pomislimъ	pomislja	Vmip1pe	_	_	ned-18-2	acl	ned-18	_
ned-18-7	i	i	C	_	_	ned-18-9	cc	ned-18	_
ned-18-8	da	da	C	_	_	ned-18-9	mark	ned-18	_
ned-18-9	rečemъ	reka	Vmip1pe	_	_	ned-18-6	conj	ned-18	_
# translation: but it is (also) important for us to think and say:

ned-19-1	Aџipъ	adžeba	Qq	_	_	ned-19-9	advmod	ned-19	_
ned-19-2	tie	toja	Pd-mpn	_	_	ned-19-4	det:ext	ned-19	_
ned-19-3	světii	svęt	Ampnn	_	_	ned-19-4	amod	ned-19	_
ned-19-4	ugodnici	ugodnik	Nmpny	_	_	ned-19-9	nsubj	ned-19	_
ned-19-5	Bžii	božii	Ampnn	_	_	ned-19-4	amod:poss	ned-19	_
ned-19-6	ne	ne	Qz	_	_	ned-19-8	advmod	ned-19	_
ned-19-7	li	li	Qq	_	_	ned-19-8	advmod	ned-19	_
ned-19-8	sa	sъm	Vaip3pi	_	_	ned-19-9	aux:prf	ned-19	_
ned-19-9	bili	sъm	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root	ned-19	_
ned-19-10	i	i	C	_	_	ned-19-11	amod	ned-19	_
ned-19-11	tie	te	Pp3-pn	_	_	ned-19-4	expl	ned-19	_
ned-19-12	kato	kato	C	_	_	ned-19-13	mark	ned-19	_
ned-19-13	nasъ	nie	Pp1-pg	_	_	ned-19-4	acl	ned-19	_
ned-19-14	člvci	člověk	Nmpny	_	_	ned-19-13	nmod:pred	ned-19	_
ned-19-15	i	i	C	_	_	ned-19-16	cc	ned-19	_
ned-19-16	živeęli	živeja	Vmpi-pi	_	_	ned-19-13	conj	ned-19	_
ned-19-17	na	na	Sl	_	_	ned-19-19	case	ned-19	_
ned-19-18	toę	toja	Pd-mpn	_	_	ned-19-19	det:ext	ned-19	_
ned-19-19	světъ	svět	Nmsnn	_	_	ned-19-16	obl:loc	ned-19	_
# translation: were not these God's saints really humans like us? / (did they not) live in this world (too)?

ned-20-1	ami	ami	C	_	_	ned-20-4	cc	ned-20	_
ned-20-2	kakovoe	kakъv	Ansny	_	_	ned-20-4	mark	ned-20	_
ned-20-3	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-20-4	obj	ned-20	_
ned-20-4	prominuvali	prominuvam	Vmp--pi	A-pnn	_	ned-20-7	advcl:prf	ned-20	_
ned-20-5	oni	oni	Pp3-pn	_	_	ned-20-4	nsubj	ned-20	_
ned-20-6	ta	ta	C	_	_	ned-20-7	cc	ned-20	_
ned-20-7	imatъ	imam	Vmip3pi	_	_	0	root	ned-20	_
ned-20-8	sega	sega	R	_	_	ned-20-7	advmod	ned-20	_
ned-20-9	toliko	toliko	R	_	_	ned-20-10	amod	ned-20	_
ned-20-10	slava	slava	Nmsnn	_	_	ned-20-7	obj	ned-20	_
ned-20-11	i	i	C	_	_	ned-20-12	cc	ned-20	_
ned-20-12	poXvala	poxvala	Nfsnn	_	_	ned-20-10	conj	ned-20	_
ned-20-13	i	i	C	_	_	ned-20-15	cc	ned-20	_
ned-20-14	ot	ot	Sg	_	_	ned-20-15	case	ned-20	_
ned-20-15	Bga	Bog	Nmsgy	_	_	ned-20-12	nmod:abl	ned-20	_
ned-20-16	i	i	C	_	_	ned-20-18	cc	ned-20	_
ned-20-17	ot	ot	Sg	_	_	ned-20-18	case	ned-20	_
ned-20-18	člvci	člověk	Nmpny	_	_	ned-20-15	conj:abl	ned-20	_
# translation: well, what kind of life they lived / so much glory and praise they have now / both from God and from humans

ned-21-1	Ta	ta	C	_	_	ned-21-9	cc	ned-21	_
ned-21-2	koga	koga	Pq	_	_	ned-21-3	mark	ned-21	_
ned-21-3	ispitame	izpitam	Vmip1pe	_	_	ned-21-9	acl	ned-21	_
ned-21-4	i	i	C	_	_	ned-21-5	cc	ned-21	_
ned-21-5	čuemъ	čuja	Vmip1pi	_	_	ned-21-3	conj	ned-21	_
ned-21-6	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-21-3	obj	ned-21	_
ned-21-7	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-21-6	nmod:poss	ned-21	_
ned-21-8	togiva	togiva	Pd	_	_	ned-21-9	advmod	ned-21	_
ned-21-9	podobno	podoben	Ansnn	_	_	0	root	ned-21	_
ned-21-10	estъ	sъm	Vmip3si	_	_	ned-21-9	cop	ned-21	_
ned-21-11	nam	nie	Pp1-pd	_	_	ned-21-9	obl:iobj	ned-21	_
ned-21-12	i	i	C	_	_	ned-21-13	amod	ned-21	_
ned-21-13	nii	nie	Pp1-pn	_	_	ned-21-16	nsubj	ned-21	_
ned-21-14	da	da	C	_	_	ned-21-16	mark	ned-21	_
ned-21-15	sę	se	Px---a	_	_	ned-21-16	expl	ned-21	_
ned-21-16	podъkanimъ	podkanja	Vmip1pe	_	_	ned-21-9	acl	ned-21	_
ned-21-17	i	i	C	_	_	ned-21-20	cc	ned-21	_
ned-21-18	da	da	C	_	_	ned-21-20	mark	ned-21	_
ned-21-19	sę	se	Px---a	_	_	ned-21-20	expl	ned-21	_
ned-21-20	potrudimъ	potrudja	Vmip1pe	_	_	ned-21-16	conj	ned-21	_
ned-21-21	na	na	Sa	_	_	ned-21-24	case	ned-21	_
ned-21-22	takovoe	takъv	Ansny	_	_	ned-21-24	det	ned-21	_
ned-21-23	Bgougodnoe	bogougoden	Ansny	_	_	ned-21-24	amod	ned-21	_
ned-21-24	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-21-20	obl	ned-21	_
# translation: so when we try (?) and hear (about) their life / then it is appropriate for us too, to decide and work on such a God-pleasing life

ned-22-1	Ala	ala	C	_	_	ned-22-2	cc	ned-22	_
ned-22-2	gledame	gledam	Vmip1pi	_	_	0	root	ned-22	_
ned-22-3	ne	ne	Qz	_	_	ned-22-5	amod	ned-22	_
ned-22-4	tokmo	tъkmo	R	_	_	ned-22-5	amod	ned-22	_
ned-22-5	mužie	mъž	Nmpny	_	_	ned-22-2	obj	ned-22	_
ned-22-6	što	što	Pr	_	_	ned-22-8	mark	ned-22	_
ned-22-7	sa	sъm	Vaip3pi	_	_	ned-22-8	aux:prf	ned-22	_
ned-22-8	pokorili	pokorja	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-22-2	acl	ned-22	_
ned-22-9	plotъ	plъt	Nfsnn	_	_	ned-22-8	obj	ned-22	_
ned-22-10	svoju	svoi	Afsay	_	_	ned-22-9	amod:poss	ned-22	_
ned-22-11	Dxu	dux	Nmsdy	_	_	ned-22-8	obl:iobj	ned-22	_
ned-22-12	i	i	C	_	_	ned-22-13	cc	ned-22	_
ned-22-13	pobědili	pobědja	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-22-8	conj	ned-22	_
ned-22-14	stovnago	světoven	Amsgy	_	_	ned-22-15	amod	ned-22	_
ned-22-15	boritelę	boritel	Nmsgy	_	_	ned-22-13	obj	ned-22	_
ned-22-16	diavola	diavol	Nmsgy	_	_	ned-22-15	appos	ned-22	_
# translation: but we do (let us?) not look only on the men, who subdued their flesh by their spirit / and who vindicated the Devil, the destroyer of the world

ned-23-1	no	no	C	_	_	ned-23-4	cc	ned-23	_
ned-23-2	i	i	C	_	_	ned-23-1	fixed	ned-23	_
ned-23-3	ženi	žena	Nfpny	_	_	ned-23-4	nsubj	ned-23	_
ned-23-4	vooružili	vъoružja	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-23	_
ned-23-5	sebě	se	Px---g	_	_	ned-23-4	obj	ned-23	_
ned-23-6	na	na	Sa	_	_	ned-23-7	case	ned-23	_
ned-23-7	nego	toi	Pp3msg	_	_	ned-23-4	obl	ned-23	_
# translation: but also women (who) took arms against him

ned-24-1	i	i	C	_	_	ned-24-6	cc	ned-24	_
ned-24-2	so	so	Si	_	_	ned-24-5	case	ned-24	_
ned-24-3	svoę	svoi	Afsgn	_	_	ned-24-5	amod:poss	ned-24	_
ned-24-4	ženskaę	ženski	Afsgy	_	_	ned-24-5	amod	ned-24	_
ned-24-5	nemoštъ	nemošt	Nfsnn	_	_	ned-24-6	obl	ned-24	_
ned-24-6	pobědili	pobědja	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-24	_
ned-24-7	i	i	C	_	_	ned-24-8	cc	ned-24	_
ned-24-8	sokrušili	sъkrušja	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-24-6	conj	ned-24	_
ned-24-9	streli	strěla	Nfpnn	_	_	ned-24-6	obj	ned-24	_
ned-24-10	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-24-9	nmod:poss	ned-24	_
# translation: and they have defeated and broken his shots

ned-25-1	Kakvotъ	kakvoto	Pr	_	_	ned-25-6	cc	ned-25	_
ned-25-2	i	i 	C	_	_	ned-25-6	amod	ned-25	_
ned-25-3	dnešnaę	dnešen	Afsny	_	_	ned-25-6	amod	ned-25	_
ned-25-4	staę	svęt	Afsny	_	_	ned-25-6	amod	ned-25	_
ned-25-5	prePodobnaę	prepodoben	Afsny	_	_	ned-25-6	amod	ned-25	_
ned-25-6	Paraskeva	Paraskeva	Nfsny	_	_	0	root	ned-25	_
ned-25-7	što	što	Pr	_	_	ned-25-10	mark	ned-25	_
ned-25-8	ę	tja	Pp3fsa	_	_	ned-25-10	obj	ned-25	_
ned-25-9	dnesъ	dnes	R	_	_	ned-25-10	advmod	ned-25	_
ned-25-10	počitamę	počitam	Vmip1pi	_	_	ned-25-6	acl	ned-25	_
ned-25-11	i	i	C	_	_	ned-25-12	cc	ned-25	_
ned-25-12	Prazdnuvame	prazdnuvam	Vmip1pi	_	_	ned-25-10	conj	ned-25	_
ned-25-13	što	što	Pr	_	_	ned-25-18	mark	ned-25	_
ned-25-14	xočem	xoču	Vaip1pi	_	_	ned-25-18	aux:fut	ned-25	_
ned-25-15	sega	sega	R	_	_	ned-25-18	advmod	ned-25	_
ned-25-16	i	i	C	_	_	ned-25-18	cc	ned-25	_
ned-25-17	da	da	C	_	_	ned-25-14	fixed:inf	ned-25	_
ned-25-18	skažim	skaža	Vmip1pe	_	_	ned-25-10	conj	ned-25	_
ned-25-19	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-25-18	obj	ned-25	_
ned-25-20	eę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-25-19	nmod:poss	ned-25	_
# translation: such (is) also the today's Saint Reverend Parascheva / for whom we pay respect and do feast today / and about whose life we will speak now

ned-26-1	i	i	C	_	_	ned-26-6	cc	ned-26	_
ned-26-2	koga	koga	Pq	_	_	ned-26-3	mark	ned-26	_
ned-26-3	čuete	čuja	Vmip2pi	_	_	ned-26-6	advcl	ned-26	_
ned-26-4	da	da	C	_	_	ned-26-6	aux:opt	ned-26	_
ned-26-5	sę	se	Px---a	_	_	ned-26-6	expl	ned-26	_
ned-26-6	počudite	počudja	Vmip2pe	_	_	0	root	ned-26	_
ned-26-7	kako	kako	Pq	_	_	ned-26-13	mark	ned-26	_
ned-26-8	li	li	Qq	_	_	ned-26-7	fixed	ned-26	_
ned-26-9	těsnoe	těsen	Ansny	_	_	ned-26-12	amod	ned-26	_
ned-26-10	i	i	C	_	_	ned-26-11	cc	ned-26	_
ned-26-11	priskorbnoe	priskъrben	Ansny	_	_	ned-26-9	conj	ned-26	_
ned-26-12	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-26-13	obj	ned-26	_
ned-26-13	prominuvala	prominuvam	Vmp--si	Afsnn	_	ned-26-6	advcl:prf	ned-26	_
ned-26-14	na	na	Sa	_	_	ned-26-16	case	ned-26	_
ned-26-15	toę	toja	Pd-msn	_	_	ned-26-16	det:ext	ned-26	_
ned-26-16	stъ	svět	Nmsnn	_	_	ned-26-13	obl:loc	ned-26	_
# translation: and when you hear, wonder about her hard life in this world

ned-27-1	togo	tova	Pd-nsg	_	_	ned-27-5	obl	ned-27	_
ned-27-2	radi	radi	Sg	_	_	ned-27-1	case	ned-27	_
ned-27-3	i	i	C	_	_	ned-27-4	amod	ned-27	_
ned-27-4	Bgъ	Bog	Nmsny	_	_	ned-27-5	nsubj	ned-27	_
ned-27-5	Proslavil	proslavja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-27	_
ned-27-6	eę	tja	Pp3fsa	_	_	ned-27-5	obj	ned-27	_
ned-27-7	i	i	C	_	_	ned-27-9	cc	ned-27	_
ned-27-8	na	na	Sl	_	_	ned-27-9	case	ned-27	_
ned-27-9	nbo	nebe	Nnsnn	_	_	ned-27-5	obl:loc	ned-27	_
ned-27-10	i	i	C	_	_	ned-27-12	cc	ned-27	_
ned-27-11	na	na	Sl	_	_	ned-27-12	case	ned-27	_
ned-27-12	zemli	zemlja	Nfsdn	_	_	ned-27-9	conj:loc	ned-27	_
# translation: (because) that is why God gave her glory both in the heavens and on the Earth

ned-28-1	i	i	C	_	_	ned-28-2	cc	ned-28	_
ned-28-2	soxranil	sъxranja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-28	_
ned-28-3	stoe	svęt	Ansny	_	_	ned-28-4	amod	ned-28	_
ned-28-4	Tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-28-2	obj	ned-28	_
ned-28-5	eę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-28-4	nmod:poss	ned-28	_
ned-28-6	cělo	cěl	Ansnn	_	_	ned-28-2	obl:pred	ned-28	_
ned-28-7	i	i	C	_	_	ned-28-9	cc	ned-28	_
ned-28-8	ne	ne	Qz	_	_	ned-28-9	amod	ned-28	_
ned-28-9	povredeno	povreden	Ansnn	_	_	ned-28-6	conj:pred	ned-28	_
ned-28-10	ot	ot	Sg	_	_	ned-28-12	case	ned-28	_
ned-28-11	estestvennoe	estestven	Ansny	_	_	ned-28-12	amod	ned-28	_
ned-28-12	izgnivanie	izgnivanie	Nnsnn	_	_	ned-28-9	nmod:abl	ned-28	_
ned-28-13	i	i	C	_	_	ned-28-14	cc	ned-28	_
ned-28-14	rasipanie	razsipanie	Nnsnn	_	_	ned-28-12	conj:abl	ned-28	_
# translation: and preserved her body untainted by the natural rotting and decay

ned-29-1	No	no	C	_	_	ned-29-2	cc	ned-29	_
ned-29-2	slušaite	slušam	Vmm-2pi	_	_	0	root	ned-29	_
ned-29-3	da	da	C	_	_	ned-29-4	mark	ned-29	_
ned-29-4	priemnite	priemlja	Vmip2pe	_	_	ned-29-2	advcl	ned-29	_
ned-29-5	polzu	polza	Nfsan	_	_	ned-29-4	obj	ned-29	_
# translation: so hear, so that you receive a boon

ned-30-1	Vъ	v	Sl	_	_	ned-30-2	case	ned-30	_
ned-30-2	zemli	zemlja	Nfsdn	_	_	ned-30-8	obl:loc	ned-30	_
ned-30-3	serbskoi	srъbski	Afsdy	_	_	ned-30-2	amod	ned-30	_
ned-30-4	blizu	blizo	R	_	_	ned-30-6	amod	ned-30	_
ned-30-5	Pri	pri	Sl	_	_	ned-30-6	case	ned-30	_
ned-30-6	grada	grad	Nmsgn	_	_	ned-30-8	obl:loc	ned-30	_
ned-30-7	Kalvkratię	Kalikratia	Nfsnn	_	_	ned-30-6	appos	ned-30	_
ned-30-8	bilo	sъm	Vmp--si	Ansnn	_	0	root:prf	ned-30	_
ned-30-9	nękoe	někoi	Ansnn	_	_	ned-30-10	det	ned-30	_
ned-30-10	selo	selo	Nnsnn	_	_	ned-30-8	nsubj	ned-30	_
ned-30-11	što	što	Pr	_	_	ned-30-10	mark	ned-30	_
ned-30-12	sa	se	Px---a	_	_	ned-30-10	expl	ned-30	_
ned-30-13	naricalo	naričam	Vmp--si	Ansnn	_	ned-30-10	acl:prf	ned-30	_
ned-30-14	Epivitъ	Epivat	Nmsnn	_	_	ned-30-13	obl:pred	ned-30	_
# translation: there was a village in the land of Serbia, close to the city of Kallikratia / which was called Epibates

ned-31-1	u	u	Sg	_	_	ned-31-4	case	ned-31	_
ned-31-2	to	to	Qd	_	_	ned-31-4	det	ned-31	_
ned-31-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-31-5	expl	ned-31	_
ned-31-4	selo	selo	Nnsnn	_	_	ned-31-5	obl:loc	ned-31	_
ned-31-5	rodila	rodja	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-31	_
ned-31-6	taę	toja	Pd-fsn	_	_	ned-31-9	det:ext	ned-31	_
ned-31-7	světaę	svęt	Afsny	_	_	ned-31-9	amod	ned-31	_
ned-31-8	prePodobnaę	prepodoben	Afsny	_	_	ned-31-9	amod	ned-31	_
ned-31-9	Paraskeva	Paraskeva	Nfsny	_	_	ned-31-5	nsubj	ned-31	_
ned-31-10	ot	ot	Sg	_	_	ned-31-12	case	ned-31	_
ned-31-11	Blagočestivixъ	blagočestiv	Ampgn	_	_	ned-31-12	amod	ned-31	_
ned-31-12	oca	otec	Nmsgy	_	_	ned-31-5	obl:abl	ned-31	_
ned-31-13	i	i	C	_	_	ned-31-14	cc	ned-31	_
ned-31-14	Mtrъ	mati	Nfsny	_	_	ned-31-12	conj	ned-31	_
ned-31-15	što	što	Pr	_	_	ned-31-16	mark	ned-31	_
ned-31-16	bili	sъm	Vap--pi	A-pnn	_	ned-31-17	aux:pprf	ned-31	_
ned-31-17	xodili	xodja	Vmp--pi	A-pnn	_	ned-31-12	acl:prf	ned-31	_
ned-31-18	po	po	Sl	_	_	ned-31-20	case	ned-31	_
ned-31-19	vsę	vsě	Ampnn	_	_	ned-31-20	amod	ned-31	_
ned-31-20	zapovědei	zapověd	Nmpnn	_	_	ned-31-17	obl:loc	ned-31	_
ned-31-21	Bžii	božii	Ampnn	_	_	ned-31-20	amod:poss	ned-31	_
ned-31-22	ne	ne	Qz	_	_	ned-31-23	advmod	ned-31	_
ned-31-23	uklonno	uklonno	R	_	_	ned-31-17	advmod	ned-31	_
# translation: St Reverend Parascheva was born in this village / from a pious father and mother, who followed (ʺbe atʺ) God's law without straying

ned-32-1	S	s	Si	_	_	ned-32-2	case	ned-32	_
ned-32-2	milostinę	milostinja	Nfsnn	_	_	ned-32-7	obl	ned-32	_
ned-32-3	i	i	C	_	_	ned-32-6	cc	ned-32	_
ned-32-4	sъ	s	Si	_	_	ned-32-6	case	ned-32	_
ned-32-5	dobrii	dobъr	Afpnn	_	_	ned-32-6	amod	ned-32	_
ned-32-6	raboti	rabota	Nfpnn	_	_	ned-32-2	conj	ned-32	_
ned-32-7	ukrašali	ukrasja	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-32	_
ned-32-8	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-32-7	obj	ned-32	_
ned-32-9	svoe	svoi	Ansnn	_	_	ned-32-8	amod:poss	ned-32	_
# translation: they made their lives beautiful by alms and good deeds

ned-33-1	I	i	C	_	_	ned-33-7	cc	ned-33	_
ned-33-2	kato	kato	C	_	_	ned-33-3	mark	ned-33	_
ned-33-3	rodili	rodja	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-33-7	advcl:prf	ned-33	_
ned-33-4	taę	toja	Pd-fsn	_	_	ned-33-5	det:ext	ned-33	_
ned-33-5	Golubica	golъbica	Nfsny	_	_	ned-33-3	obj	ned-33	_
ned-33-6	Xva	Xristov	Afsnn	_	_	ned-33-5	amod:poss	ned-33	_
ned-33-7	xranili	xranja	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-33	_
ned-33-8	i	i	C	_	_	ned-33-9	cc	ned-33	_
ned-33-9	nastavlęli	nastavlja	Vmpi-pe	_	_	ned-33-7	conj	ned-33	_
ned-33-10	eę	tja	Pp3fsa	_	_	ned-33-7	obj	ned-33	_
ned-33-11	na	na	Sa	_	_	ned-33-13	case	ned-33	_
ned-33-12	podobnię	podoben	Ampny	_	_	ned-33-13	amod	ned-33	_
ned-33-13	nravi	nrav	Nmpnn	_	_	ned-33-9	obl:lat	ned-33	_
# translation: and, when they gave birth to that dove of Christ, / they cared and taught her to good habits

ned-34-1	i	i	C	_	_	ned-34-6	cc	ned-34	_
ned-34-2	na	na	Sa	_	_	ned-34-3	case	ned-34	_
ned-34-3	zakon	zakon	Nmsnn	_	_	ned-34-6	obl:lat	ned-34	_
ned-34-4	Bžii	božii	Amsny	_	_	ned-34-3	amod:poss	ned-34	_
ned-34-5	dobrě	dobrě	R	_	_	ned-34-6	advmod	ned-34	_
ned-34-6	naučili	nauča	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-34	_
ned-34-7	eę	tja	Pp3fsa	_	_	ned-34-6	obj	ned-34	_
# translation: and they taught her the God's law well

ned-35-1	i	i	C	_	_	ned-35-2	cc	ned-35	_
ned-35-2	prestavili	prěstavja	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-35	_
ned-35-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-35-2	expl	ned-35	_
ned-35-4	oni	oni	Pp3-pn	_	_	ned-35-2	nsubj	ned-35	_
ned-35-5	vъ	v	Sa	_	_	ned-35-7	case	ned-35	_
ned-35-6	Nbsnię	nebesen	Ampny	_	_	ned-35-7	amod	ned-35	_
ned-35-7	obiteli	obitel	Nmpnn	_	_	ned-35-2	obl:lat	ned-35	_
# translation: and (then) they moved to the heavenly dwellings

ned-36-1	I	i	C	_	_	ned-36-2	cc	ned-36	_
ned-36-2	ostavili	ostavja	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-36	_
ned-36-3	u	u	Sg	_	_	ned-36-4	case	ned-36	_
ned-36-4	domъ	dom	Nmsnn	_	_	ned-36-2	obl:loc	ned-36	_
ned-36-5	naslědnicu	naslědnica	Nfsay	_	_	ned-36-2	obl:pred	ned-36	_
ned-36-6	taę	toja	Pd-fsn	_	_	ned-36-7	det:ext	ned-36	_
ned-36-7	Paraskeva	Paraskeva	Nfsny	_	_	ned-36-2	obj	ned-36	_
ned-36-8	sъ	s	Si	_	_	ned-36-9	case	ned-36	_
ned-36-9	brata	brat	Nmsgy	_	_	ned-36-2	obl	ned-36	_
ned-36-10	eę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-36-9	nmod:poss	ned-36	_
ned-36-11	Evѳimia	Eftimij	Nmsgy	_	_	ned-36-9	appos	ned-36	_
ned-36-12	što	što	Pr	_	_	ned-36-13	mark	ned-36	_
ned-36-13	bil	sъm	Vmp--pi	Amsnn	_	ned-36-9	acl:prf	ned-36	_
ned-36-14	toi	toi	Pp3msn	_	_	ned-36-13	nsubj	ned-36	_
ned-36-15	poslě	posle	R	_	_	ned-36-13	advmod	ned-36	_
ned-36-16	Epskopъ	episkop	Nmsny	_	_	ned-36-13	obl:pred	ned-36	_
ned-36-17	Maditiiskii	maditijski	Ampny	_	_	ned-36-16	amod	ned-36	_
# translation: and they left Parascheva at home as their heir / with her brother Euthymius, who later became the bishop of Matidia

ned-37-1	i	i	C	_	_	ned-37-5	cc	ned-37	_
ned-37-2	mnogo	mnogo	R	_	_	ned-37-4	amod	ned-37	_
ned-37-3	Preslavnaę	preslaven	Anpny	_	_	ned-37-4	amod	ned-37	_
ned-37-4	Čudesa	čudo	Nnsnn	_	_	ned-37-5	obj	ned-37	_
ned-37-5	učinilъ	učinja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-37	_
ned-37-6	na	na	Sl	_	_	ned-37-7	case	ned-37	_
ned-37-7	životě	život	Nmsln	_	_	ned-37-5	obl:loc	ned-37	_
ned-37-8	i	i	C	_	_	ned-37-10	cc	ned-37	_
ned-37-9	po	po	Sl	_	_	ned-37-10	case	ned-37	_
ned-37-10	prestavlenii	prestavlenie	Nnsln	_	_	ned-37-7	conj	ned-37	_
ned-37-11	svoe	svoi	Ansny	_	_	ned-37-10	amod:poss	ned-37	_
# translation: and he did many glorious miracles both in his life and after his death (ʺtranslationʺ [to the heavenly dwellings])

ned-38-1	A	a	C	_	_	ned-38-11	cc	ned-38	_
ned-38-2	prePodobnaę	prepodoben	Amsny	_	_	ned-38-3	amod	ned-38	_
ned-38-3	Paraskeva	Paraskeva	Nfsny	_	_	ned-38-11	nsubj	ned-38	_
ned-38-4	kato	kato	C	_	_	ned-38-6	mark	ned-38	_
ned-38-5	sę	se	Px---a	_	_	ned-38-6	expl	ned-38	_
ned-38-6	prestavili	prěstavja	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-38-11	advcl:prf	ned-38	_
ned-38-7	ocъ	otec	Nmsny	_	_	ned-38-6	nsubj	ned-38	_
ned-38-8	i	i	C	_	_	ned-38-9	cc	ned-38	_
ned-38-9	Mtrъ	mati	Nfsay	_	_	ned-38-7	conj	ned-38	_
ned-38-10	eę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-38-7	nmod:poss	ned-38	_
ned-38-11	načenala	načevam	Vmp--si	Afsnn	_	0	root:prf	ned-38	_
ned-38-12	da	da	C	_	_	ned-38-13	mark	ned-38	_
ned-38-13	proxodi	proxodja	Vmip3se	_	_	ned-38-11	advcl	ned-38	_
ned-38-14	těsnii	těsen	Amsny	_	_	ned-38-17	amod	ned-38	_
ned-38-15	i	i	C	_	_	ned-38-16	cc	ned-38	_
ned-38-16	priskorbnii	priskъrben	Amsny	_	_	ned-38-14	conj	ned-38	_
ned-38-17	putъ	pǫt	Nmsnn	_	_	ned-38-13	obj	ned-38	_
ned-38-18	da	da	C	_	_	ned-38-19	mark	ned-38	_
ned-38-19	živei	živeja	Vmip3si	_	_	ned-38-13	conj	ned-38	_
ned-38-20	stoe	svęt	Ansny	_	_	ned-38-21	amod	ned-38	_
ned-38-21	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-38-19	obj	ned-38	_
ned-38-22	sъ	s	Si	_	_	ned-38-23	case	ned-38	_
ned-38-23	postъ	post	Nmsnn	_	_	ned-38-28	obl	ned-38	_
ned-38-24	i	i	C	_	_	ned-38-26	cc	ned-38	_
ned-38-25	sъ	s	Si	_	_	ned-38-26	case	ned-38	_
ned-38-26	bdenie	bdenie	Nnsnn	_	_	ned-38-23	conj	ned-38	_
ned-38-27	da	da	C	_	_	ned-38-28	mark	ned-38	_
ned-38-28	umertvęva	umъrtvja	Vmip3se	_	_	ned-38-19	conj	ned-38	_
ned-38-29	Tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-38-28	obj	ned-38	_
ned-38-30	svoe	svoi	Ansny	_	_	ned-38-29	amod:poss	ned-38	_
ned-38-31	i	i	C	_	_	ned-38-33	cc	ned-38	_
ned-38-32	da	da	C	_	_	ned-38-33	mark	ned-38	_
ned-38-33	pokoręva	pokorja	Vmip3se	_	_	ned-38-28	conj	ned-38	_
ned-38-34	ego	toi	Pp3msa	_	_	ned-38-33	obj	ned-38	_
ned-38-35	na	na	Sa	_	_	ned-38-36	case	ned-38	_
ned-38-36	dušu	duša	Nfsay	_	_	ned-38-33	obl	ned-38	_
ned-38-37	svoju	svoi	Afsay	_	_	ned-38-36	amod:poss	ned-38	_
# translation: but Reverend Parascheva, as her parents died, began to follow a narrow and hard path (cf. Mt 7:13?) / to live a life of a saint / to mortify (the desires of) her body with fasting and staying awake / and to subdue it to her soul

ned-39-1	I	i	C	_	_	ned-39-4	cc	ned-39	_
ned-39-2	poslě	posle	R	_	_	ned-39-4	advmod	ned-39	_
ned-39-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-39-4	expl	ned-39	_
ned-39-4	razgorě	razgorja	Vmia3se	_	_	0	root	ned-39	_
ned-39-5	sъ	s	Si	_	_	ned-39-7	case	ned-39	_
ned-39-6	Bžestvennoe	božestven	Ansny	_	_	ned-39-7	amod	ned-39	_
ned-39-7	želanie	želanie	Nnsnn	_	_	ned-39-4	obl	ned-39	_
# translation: and then she was filled (ʺengulfed in flamesʺ) by a divine desire

ned-40-1	i	i	C	_	_	ned-40-6	cc	ned-40	_
ned-40-2	ne	ne	Qz	_	_	ned-40-6	advmod	ned-40	_
ned-40-3	sterpě	stъrpja	Vmia3se	_	_	ned-40-6	aux	ned-40	_
ned-40-4	mnogo	mnogo	R	_	_	ned-40-6	advmod	ned-40	_
ned-40-5	da	da	C	_	_	ned-40-3	fixed	ned-40	_
ned-40-6	sědi	sedja	Vmip3si	_	_	0	root	ned-40	_
ned-40-7	u	u	Sg	_	_	ned-40-10	case	ned-40	_
ned-40-8	toę	toja	Pd-msn	_	_	ned-40-10	det:ext	ned-40	_
ned-40-9	mnogometęžnii	mnogometežen	Amsny	_	_	ned-40-10	amod	ned-40	_
ned-40-10	světъ	svět	Nmsnn	_	_	ned-40-6	obl:loc	ned-40	_
ned-40-11	meždu	meždu	Si	_	_	ned-40-12	case	ned-40	_
ned-40-12	člvci	člověk	Nmpny	_	_	ned-40-6	obl:loc	ned-40	_
ned-40-13	te	tъ	Pd-mpn	_	_	ned-40-12	det:p_nom	ned-40	_
# translation: and she could not suffer to stay in this troubled world, among humans

ned-41-1	no	no	C	_	_	ned-41-3	cc	ned-41	_
ned-41-2	vsę	vsě	Anpnn	_	_	ned-41-3	obj	ned-41	_
ned-41-3	ostavi	ostavja	Vmia3se	_	_	0	root	ned-41	_
# translation: so (ʺbutʺ) she left everything 

ned-42-1	i	i	C	_	_	ned-42-2	cc	ned-42	_
ned-42-2	poběgna	poběgam	Vmia3se	_	_	0	root	ned-42	_
ned-42-3	u	po	Sg	_	_	ned-42-4	case	ned-42	_
ned-42-4	pustinju	pustinja	Nfsan	_	_	ned-42-2	obl:lat	ned-42	_
# translation: and she fled to the desert

ned-43-1	i	i	C	_	_	ned-43-6	cc	ned-43	_
ned-43-2	tamo	tamo	R	_	_	ned-43-6	advmod	ned-43	_
ned-43-3	ravno	ravno	R	_	_	ned-43-6	advmod	ned-43	_
ned-43-4	Agglskoe	angelski	Ansny	_	_	ned-43-5	amod	ned-43	_
ned-43-5	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-43-6	obj	ned-43	_
ned-43-6	provoždavaše	provoždam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-43	_
# translation: and there she lived an angelic life (ʺequallyʺ, i.e. a life equal to that of angels)

ned-44-1	Upodobęvaše	upodoběvam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-44	_
ned-44-2	sebě	se	Px---g	_	_	ned-44-1	obj	ned-44	_
ned-44-3	Bgovidcu	bogovidec	Nmsdy	_	_	ned-44-1	obl:iobj	ned-44	_
ned-44-4	Iliju	Ilija	Nmsdy	_	_	ned-44-3	appos	ned-44	_
ned-44-5	i	i	C	_	_	ned-44-7	cc	ned-44	_
ned-44-6	stomu	svęt	Amsdy	_	_	ned-44-7	amod	ned-44	_
ned-44-7	Ioannu	Ioann	Nmsdy	_	_	ned-44-3	conj	ned-44	_
ned-44-8	Krestitelju	Krъstitel	Nmsdy	_	_	ned-44-7	appos	ned-44	_
# translation: she likened herself to Prophet Elias and St John the Baptist

ned-45-1	Trěva	trěva	Nfsnn	_	_	ned-45-3	obj	ned-45	_
ned-45-2	tokmo	tъkmo	R	_	_	ned-45-3	advmod	ned-45	_
ned-45-3	jadęše	jadja	Vmii3si	_	_	0	root	ned-45	_
ned-45-4	i	i	C	_	_	ned-45-6	cc	ned-45	_
ned-45-5	drugii	drug	Amsny	_	_	ned-45-6	amod	ned-45	_
ned-45-6	plodъ	plod	Nmsnn	_	_	ned-45-1	conj	ned-45	_
ned-45-7	što	što	Pr	_	_	ned-45-9	mark	ned-45	_
ned-45-8	sa	se	Px---a	_	_	ned-45-9	expl	ned-45	_
ned-45-9	naxoždaše	naxoždam	Vmii3si	_	_	ned-45-6	acl	ned-45	_
ned-45-10	tamo	tamo	R	_	_	ned-45-9	advmod	ned-45	_
ned-45-11	po	po	Sl	_	_	ned-45-13	case	ned-45	_
ned-45-12	onaę	onja	Pd-fsn	_	_	ned-45-13	det:ext	ned-45	_
ned-45-13	pustinę	pustinja	Nfsnn	_	_	ned-45-9	obl	ned-45	_
# translation: she ate only grass and other fruit / which could be found in that desert

ned-46-1	i	i	C	_	_	ned-46-4	cc	ned-46	_
ned-46-2	to	tova	Pd-nsn	_	_	ned-46-4	obj	ned-46	_
ned-46-3	više	vyše	R	_	_	ned-46-4	advmod	ned-46	_
ned-46-4	malo	malo	R	_	_	0	root	ned-46	_
# translation: and even that only scarcely

ned-47-1	a	a	C	_	_	ned-47-8	cc	ned-47	_
ned-47-2	ot	ot	Sg	_	_	ned-47-3	case	ned-47	_
ned-47-3	mrazъ	mraz	Nmsnn	_	_	ned-47-8	obl:abl	ned-47	_
ned-47-4	i	i	C	_	_	ned-47-6	cc	ned-47	_
ned-47-5	ot	ot	Sg	_	_	ned-47-6	case	ned-47	_
ned-47-6	pekъ	pek	Nmsnn	_	_	ned-47-3	conj:abl	ned-47	_
ned-47-7	slnečnii	sъlnečen	Amsny	_	_	ned-47-6	amod	ned-47	_
ned-47-8	stupęvaše	stupjavam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-47	_
ned-47-9	sebě	se	Px---g	_	_	ned-47-8	obj	ned-47	_
# translation: and she numbed herself from (towards?) the frost and the heat of Sun

ned-48-1	no	no	C	_	_	ned-48-6	cc	ned-48	_
ned-48-2	tokmo	tъkmo	R	_	_	ned-48-6	advmod	ned-48	_
ned-48-3	na	na	Sa	_	_	ned-48-5	case	ned-48	_
ned-48-4	edinago	edin	Amsgy	_	_	ned-48-5	amod	ned-48	_
ned-48-5	Bga	Bog	Nmsgy	_	_	ned-48-6	obl:lat	ned-48	_
ned-48-6	gledaše	gledam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-48	_
ned-48-7	što	što	Pr	_	_	ned-48-11	mark	ned-48	_
ned-48-8	toi	toi	Pp3msn	_	_	ned-48-11	nsubj	ned-48	_
ned-48-9	može	moga	Vaip3si	_	_	ned-48-11	aux	ned-48	_
ned-48-10	da	da	C	_	_	ned-48-9	fixed:inf	ned-48	_
ned-48-11	spasi	spasja	Vmip3se	_	_	ned-48-5	acl	ned-48	_
ned-48-12	sękigo	vsěki	Amsgy	_	_	ned-48-11	obj	ned-48	_
ned-48-13	ot	ot	Sg	_	_	ned-48-14	case	ned-48	_
ned-48-14	malodušię	malodušie	Nnsgn	_	_	ned-48-11	obl:abl	ned-48	_
ned-48-15	i	i	C	_	_	ned-48-17	cc	ned-48	_
ned-48-16	ot	ot	Sg	_	_	ned-48-17	case	ned-48	_
ned-48-17	buri	burja	Nfsgn	_	_	ned-48-14	conj:abl	ned-48	_
ned-48-18	što	što	Pr	_	_	ned-48-20	mark	ned-48	_
ned-48-19	sa	sъm	Vmip3pi	_	_	ned-48-20	cop	ned-48	_
ned-48-20	smirennię	smiren	Ampny	_	_	ned-48-12	acl	ned-48	_
ned-48-21	srdcemъ	sъrdce	Nmsin	_	_	ned-48-20	obl	ned-48	_
# translation: and (ʺbutʺ) she look only at the one and only God / who can save everyone with a peaceful heart from the anxiety and storms

ned-49-1	Ami	ami	C	_	_	ned-49-5	cc	ned-49	_
ned-49-2	koi	koi	Pq---n	_	_	ned-49-5	nsubj	ned-49	_
ned-49-3	može	moga	Vaip3si	_	_	ned-49-5	aux	ned-49	_
ned-49-4	da	da	C	_	_	ned-49-3	fixed:inf	ned-49	_
ned-49-5	iskaži	izkaža	Vmip3se	_	_	0	root	ned-49	_
ned-49-6	istočniki	iztočnik	Nfpnn	_	_	ned-49-5	obj	ned-49	_
ned-49-7	slezi	slъza	Nfpnn	_	_	ned-49-6	nmod:poss	ned-49	_
ned-49-8	eę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-49-6	nmod:poss	ned-49	_
ned-49-9	i	i	C	_	_	ned-49-13	cc	ned-49	_
ned-49-10	častoe	čast	Ansny	_	_	ned-49-13	amod	ned-49	_
ned-49-11	i	i	C	_	_	ned-49-12	cc	ned-49	_
ned-49-12	neprestannoe	neprestanen	Ansny	_	_	ned-49-10	conj	ned-49	_
ned-49-13	vozdišanie	vъzdišanie	Nnsnn	_	_	ned-49-6	conj	ned-49	_
# translation: but who could tell of the well of tears of her / and her frequent, endless moanings?

ned-50-1	I	i	C	_	_	ned-50-5	cc	ned-50	_
ned-50-2	koi	koi	Pq---n	_	_	ned-50-5	nsubj	ned-50	_
ned-50-3	može	moga	Vaip3si	_	_	ned-50-5	aux	ned-50	_
ned-50-4	da	da	C	_	_	ned-50-3	fixed:inf	ned-50	_
ned-50-5	izreče	izreka	Vmip3se	_	_	0	root	ned-50	_
ned-50-6	na	na	Sa	_	_	ned-50-8	case	ned-50	_
ned-50-7	goloe	gol	Ansny	_	_	ned-50-8	amod	ned-50	_
ned-50-8	zemli	zemlja	Nfsdn	_	_	ned-50-9	nmod:loc	ned-50	_
ned-50-9	leganie	leganie	Nnsnn	_	_	ned-50-5	obj	ned-50	_
ned-50-10	i	i	C	_	_	ned-50-11	cc	ned-50	_
ned-50-11	umrštelenie	umrъštelenie	Nnsnn	_	_	ned-50-9	conj	ned-50	_
ned-50-12	ploti	plъt	Nfsgn	_	_	ned-50-11	nmod	ned-50	_
ned-50-13	svoę	svoi	Afsgy	_	_	ned-50-12	amod:poss	ned-50	_
# translation: and who could tell of her laying on a naked floor and mortification of her flesh?

ned-51-1	i	i	C	_	_	ned-51-3	cc	ned-51	_
ned-51-2	ne	ne	Qz	_	_	ned-51-3	advmod	ned-51	_
ned-51-3	bilъ	sъm	Vmp--si	Amsnn	_	0	root:prf	ned-51	_
ned-51-4	tamo	tamo	R	_	_	ned-51-3	advmod	ned-51	_
ned-51-5	nękoi	někoi	Pi	_	_	ned-51-3	nsubj	ned-51	_
ned-51-6	da	da	C	_	_	ned-51-7	mark	ned-51	_
ned-51-7	gleda	gledam	Vmip3si	_	_	ned-51-3	advcl	ned-51	_
ned-51-8	koliko	kolko	Pq	_	_	ned-51-11	mark	ned-51	_
ned-51-9	li	li	Qq	_	_	ned-51-8	fixed	ned-51	_
ned-51-10	Pokloni	poklon	Nmpnn	_	_	ned-51-11	obj	ned-51	_
ned-51-11	učinęla	učinja	Vmpi-se	_	_	ned-51-7	advcl:prf	ned-51	_
ned-51-12	prePodobnaę	prepodoben	Afsny	_	_	ned-51-11	nsubj	ned-51	_
# translation: for there was no one to see how many times the Reverend (Petka) bowed

ned-52-1	tokmo	tъkmo	R	_	_	ned-52-2	advmod	ned-52	_
ned-52-2	gledaše	gledam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-52	_
ned-52-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	ned-52-2	obj	ned-52	_
ned-52-4	vseviděštii	vseviděšt	Ansny	_	_	ned-52-5	amod	ned-52	_
ned-52-5	oko	oko	Nnsnn	_	_	ned-52-2	nsubj	ned-52	_
ned-52-6	Bžie	božii	Ansny	_	_	ned-52-5	amod:poss	ned-52	_
# translation: only the all-seeing eye of God watched over her

ned-53-1	I	i	C	_	_	ned-53-3	cc	ned-53	_
ned-53-2	ne	ne	Qz	_	_	ned-53-3	advmod	ned-53	_
ned-53-3	imaše	imam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-53	_
ned-53-4	taę	toja	Pd-fsn	_	_	ned-53-3	nsubj:ext	ned-53	_
ned-53-5	tamo	tamo	R	_	_	ned-53-3	advmod	ned-53	_
ned-53-6	nikakovaę	nikakъv	Afsny	_	_	ned-53-7	amod	ned-53	_
ned-53-7	griža	griža	Nfsnn	_	_	ned-53-3	obj	ned-53	_
ned-53-8	za	za	Sa	_	_	ned-53-11	case	ned-53	_
ned-53-9	světovnię	světoven	Afpny	_	_	ned-53-11	amod	ned-53	_
ned-53-10	pustošnię	postušnja	Afpny	_	_	ned-53-9	conj	ned-53	_
ned-53-11	vešti	vešt	Nnpnn	_	_	ned-53-7	nmod	ned-53	_
# translation: and she cared there for no vain, worldly things

ned-54-1	tokmo	tъkmo	R	_	_	ned-54-2	advmod	ned-54	_
ned-54-2	mislęše	mislja	Vmii3si	_	_	0	root	ned-54	_
ned-54-3	za	za	Sa	_	_	ned-54-6	case	ned-54	_
ned-54-4	svoe	svoi	Ansny	_	_	ned-54-6	amod:poss	ned-54	_
ned-54-5	duševnoe	duševen	Ansny	_	_	ned-54-6	amod	ned-54	_
ned-54-6	očištenie	očištenie	Nnsnn	_	_	ned-54-2	obl	ned-54	_
ned-54-7	i	i	C	_	_	ned-54-9	cc	ned-54	_
ned-54-8	za	za	Sa	_	_	ned-54-9	case	ned-54	_
ned-54-9	otvětъ	otvět	Nmsnn	_	_	ned-54-6	conj	ned-54	_
ned-54-10	Bgu	Bog	Nmsdy	_	_	ned-54-9	nmod:iobj	ned-54	_
ned-54-11	na	na	Sl	_	_	ned-54-13	case	ned-54	_
ned-54-12	onię	onja	Pd-msn	_	_	ned-54-13	det:ext	ned-54	_
ned-54-13	světъ	svět	Nmsnn	_	_	ned-54-9	nmod:loc	ned-54	_
# translation: she thought only about purifying her soul

ned-55-1	kako	kako	Pq	_	_	ned-55-4	advmod	ned-55	_
ned-55-2	ima	imam	Vaip3si	_	_	ned-55-4	aux:fut	ned-55	_
ned-55-3	da	da	C	_	_	ned-55-2	fixed:inf	ned-55	_
ned-55-4	posrěšni	posreštna	Vmip3se	_	_	0	root	ned-55	_
ned-55-5	Xrta	Xristos	Nmsgy	_	_	ned-55-4	obj	ned-55	_
ned-55-6	ženixa	ženix	Nmsgy	_	_	ned-55-5	appos	ned-55	_
ned-55-7	svoego	svoi	Amsgy	_	_	ned-55-6	amod:poss	ned-55	_
# translation: (she tought about) how she will meet Christ, her groom

ned-56-1	I	i	C	_	_	ned-56-4	cc	ned-56	_
ned-56-2	na	na	Sl	_	_	ned-56-4	case	ned-56	_
ned-56-3	vsękii	vsěki	Amsny	_	_	ned-56-4	det	ned-56	_
ned-56-4	denъ	den	Nmsnn	_	_	ned-56-6	obl:loc	ned-56	_
ned-56-5	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-56-6	obj	ned-56	_
ned-56-6	dumala	dumam	Vmp--si	Afsnn	_	0	root:prf	ned-56	_
# translation: and she said this every day:

ned-57-1	tebě	ti	Pp2-sg	_	_	ned-57-5	obj	ned-57	_
ned-57-2	Xrste	Xristos	Nmsvy	_	_	ned-57-5	vocative	ned-57	_
ned-57-3	ženiše	ženix	Nmsvy	_	_	ned-57-2	appos	ned-57	_
ned-57-4	moi	moi	Amsny	_	_	ned-57-3	amod:poss	ned-57	_
ned-57-5	ištu	šta	Vmip1si	_	_	0	root	ned-57	_
# translation: ʺI want you, o Christ, my groomʺ

ned-58-1	i	i	C	_	_	ned-58-7	cc	ned-58	_
ned-58-2	tebě	ti	Pp2-sg	_	_	ned-58-7	obj	ned-58	_
ned-58-3	vsegda	vsegda	R	_	_	ned-58-7	advmod	ned-58	_
ned-58-4	na	na	Sl	_	_	ned-58-5	case	ned-58	_
ned-58-5	umъ	um	Nmsnn	_	_	ned-58-7	obl:loc	ned-58	_
ned-58-6	moi	moi	Amsny	_	_	ned-58-5	amod:poss	ned-58	_
ned-58-7	imamъ	imam	Vmip1si	_	_	0	root	ned-58	_
# translation: ʺand I think of you (ʺhave you on my mindʺ) permanentlyʺ

ned-59-1	javi	javja	Vmm-2se	_	_	0	root	ned-59	_
ned-59-2	mi	az	Pp1-sd	_	_	ned-59-4	expl	ned-59	_
ned-59-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-59-1	expl	ned-59	_
ned-59-4	mene	az	Pp1-sg	_	_	ned-59-1	obl:iobj	ned-59	_
# translation: ʺshow yourself to me!ʺ

ned-60-1	poneže	poneže	C	_	_	ned-60-3	cc	ned-60	_
ned-60-2	tebě	ti	Pp2-sg	_	_	ned-60-3	obj	ned-60	_
ned-60-3	vozljubi	vъzljublja	Vmia3se	_	_	0	root	ned-60	_
ned-60-4	duša	duša	Nfsny	_	_	ned-60-3	nsubj	ned-60	_
ned-60-5	moę	moi	Afsny	_	_	ned-60-4	amod:poss	ned-60	_
# translation: ʺbecause my soul fell in love with youʺ

ned-61-1	Za	za	Sa	_	_	ned-61-2	case	ned-61	_
ned-61-2	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-61-5	obl	ned-61	_
ned-61-3	tokmo	tъkmo	R	_	_	ned-61-5	advmod	ned-61	_
ned-61-4	vsękogi	vsěkoga	Pi	_	_	ned-61-5	advmod	ned-61	_
ned-61-5	bolěznovaše	bolěznuvam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-61	_
# translation: she was always tortured by this:

ned-62-1	Kako	kako	Pq	_	_	ned-62-3	advmod	ned-62	_
ned-62-2	da	da	C	_	_	ned-62-1	fixed	ned-62	_
ned-62-3	ukrasi	ukrasja	Vmip3se	_	_	0	root	ned-62	_
ned-62-4	Světilnikъ	světilnik	Nmsnn	_	_	ned-62-3	obj	ned-62	_
ned-62-5	svoi	svoi	Amsny	_	_	ned-62-4	amod:poss	ned-62	_
# translation: how to make her lamp nice

ned-63-1	i	i	C	_	_	ned-63-5	cc	ned-63	_
ned-63-2	kako	kako	Pq	_	_	ned-63-5	advmod	ned-63	_
ned-63-3	xoče	xoču	Vaip3si	_	_	ned-63-5	aux:fut	ned-63	_
ned-63-4	da	da	C	_	_	ned-63-3	fixed:inf	ned-63	_
ned-63-5	izide	izida	Vmip3se	_	_	0	root	ned-63	_
ned-63-6	so	s	Si	_	_	ned-63-9	case	ned-63	_
ned-63-7	onimi	onja	Pd-fpi	_	_	ned-63-9	det	ned-63	_
ned-63-8	Mudrimi	mǫdъr	Afpiy	_	_	ned-63-9	amod	ned-63	_
ned-63-9	Děvicami	děvica	Nfpiy	_	_	ned-63-5	obl	ned-63	_
ned-63-10	da	da	C	_	_	ned-63-11	mark	ned-63	_
ned-63-11	posrěšni	posreštna	Vmip3se	_	_	ned-63-5	advcl	ned-63	_
ned-63-12	Ženixa	ženix	Nmsgy	_	_	ned-63-11	obj	ned-63	_
ned-63-13	svoego	svoi	Amsgy	_	_	ned-63-12	amod:poss	ned-63	_
ned-63-14	i	i	C	_	_	ned-63-16	cc	ned-63	_
ned-63-15	da	da	C	_	_	ned-63-16	mark	ned-63	_
ned-63-16	čue	čuja	Vmip3si	_	_	ned-63-11	conj	ned-63	_
ned-63-17	sladkii	sladъk	Amsny	_	_	ned-63-18	amod	ned-63	_
ned-63-18	glasъ	glas	Nmsnn	_	_	ned-63-16	obj	ned-63	_
ned-63-19	ego	toi	Pp3msa	_	_	ned-63-18	nmod:poss	ned-63	_
ned-63-20	i	i	C	_	_	ned-63-23	cc	ned-63	_
ned-63-21	da	da	C	_	_	ned-63-23	mark	ned-63	_
ned-63-22	sę	se	Px---a	_	_	ned-63-23	expl	ned-63	_
ned-63-23	nasladi	nasladja	Vmip3se	_	_	ned-63-16	conj	ned-63	_
ned-63-24	na	na	Sa	_	_	ned-63-25	case	ned-63	_
ned-63-25	gledanie	gledanie	Nnsnn	_	_	ned-63-23	obl	ned-63	_
ned-63-26	Krasoti	krasota	Nfsgn	_	_	ned-63-25	nmod	ned-63	_
ned-63-27	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-63-26	nmod:poss	ned-63	_
# translation: and how she will go to meet her groom with the wise maidens / and to hear His sweet voice / and to enjoy the looking at His beauty

ned-64-1	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-64-4	obj	ned-64	_
ned-64-2	sę	se	Px---a	_	_	ned-64-4	expl	ned-64	_
ned-64-3	tokmo	tъkmo	R	_	_	ned-64-4	advmod	ned-64	_
ned-64-4	grižaše	grižja	Vmii3si	_	_	0	root	ned-64	_
# translation: that was her only concern

ned-65-1	i	i	C	_	_	ned-65-2	cc	ned-65	_
ned-65-2	dumaše	dumam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-65	_
# translation: and she was saying:

ned-66-1	Kogda	kogda	Pq	_	_	ned-66-2	advmod	ned-66	_
ned-66-2	priidu	priida	Vmip3se	_	_	0	root	ned-66	_
ned-66-3	i	i	C	_	_	ned-66-4	cc	ned-66	_
ned-66-4	javlju	javja	Vmip3se	_	_	ned-66-2	conj	ned-66	_
ned-66-5	sę	se	Px---a	_	_	ned-66-4	expl	ned-66	_
ned-66-6	licu	lice	Nnsdn	_	_	ned-66-4	obl:iobj	ned-66	_
ned-66-7	Bžiju	božii	Ansdn	_	_	ned-66-6	amod:poss	ned-66	_
# translation: ʺwhen will I come and show myself to the face of God?ʺ

ned-67-1	no	no	C	_	_	ned-67-10	cc	ned-67	_
ned-67-2	kato	kato	C	_	_	ned-67-3	mark	ned-67	_
ned-67-3	živeęše	živeja	Vmii3si	_	_	ned-67-10	advcl	ned-67	_
ned-67-4	ona	ona	Pp3fsn	_	_	ned-67-3	nsubj	ned-67	_
ned-67-5	tako	tako	Pr	_	_	ned-67-3	advmod	ned-67	_
ned-67-6	u	u	Sg	_	_	ned-67-8	case	ned-67	_
ned-67-7	taę	toja	Pd-fsn	_	_	ned-67-8	det:ext	ned-67	_
ned-67-8	pustinę	pustinja	Nfsnn	_	_	ned-67-3	obl:loc	ned-67	_
ned-67-9	mnogo	mnogo	R	_	_	ned-67-10	advmod	ned-67	_
ned-67-10	zavidęše	zavidja	Vmii3si	_	_	0	root	ned-67	_
ned-67-11	ei	tja	Pp3fsd	_	_	ned-67-10	obl:iobj	ned-67	_
ned-67-12	lukavii	lukav	Amsny	_	_	ned-67-13	amod	ned-67	_
ned-67-13	vragъ	vrag	Nmsny	_	_	ned-67-10	nsubj	ned-67	_
ned-67-14	diavolъ	diavol	Nmsny	_	_	ned-67-13	appos	ned-67	_
ned-67-15	na	na	Sa	_	_	ned-67-16	case	ned-67	_
ned-67-16	dobrodětelъ	dobrodětel	Nmsnn	_	_	ned-67-10	obl	ned-67	_
ned-67-17	eę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-67-16	nmod:poss	ned-67	_
# translation: but as she thus lived in that desert / Devil, the evil Enemy, envied her virtue very much

ned-68-1	I	i	C	_	_	ned-68-4	cc	ned-68	_
ned-68-2	vsęki	vsěko	R	_	_	ned-68-4	advmod	ned-68	_
ned-68-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-68-4	expl	ned-68	_
ned-68-4	trudęše	trudja	Vmii3si	_	_	0	root	ned-68	_
ned-68-5	sъ	s	Si	_	_	ned-68-6	case	ned-68	_
ned-68-6	mečtanie	mečtanie	Nnsnn	_	_	ned-68-4	obl	ned-68	_
ned-68-7	i	i	C	_	_	ned-68-9	cc	ned-68	_
ned-68-8	s	s	Si	_	_	ned-68-9	case	ned-68	_
ned-68-9	prividěnie	prividenie	Nnsnn	_	_	ned-68-6	conj	ned-68	_
ned-68-10	da	da	C	_	_	ned-68-11	mark	ned-68	_
ned-68-11	ustrašitъ	ustraša	Vmip3se	_	_	ned-68-4	advcl	ned-68	_
ned-68-12	ju	tja	Pp3fsa	_	_	ned-68-11	obj	ned-68	_
# translation: and every (day?) he tried to scare her by dreams and visions

ned-69-1	Mnogo	mnogo	R	_	_	ned-69-2	amod	ned-69	_
ned-69-2	krati	krat	Nmpnn	_	_	ned-69-3	obl	ned-69	_
ned-69-3	preobrazovalъ	preobraža	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-69	_
ned-69-4	sebě	se	Px---g	_	_	ned-69-3	obj	ned-69	_
ned-69-5	na	na	Sa	_	_	ned-69-7	case	ned-69	_
ned-69-6	različnię	različen	Ampny	_	_	ned-69-7	amod	ned-69	_
ned-69-7	źvěri	zvěr	Nmpny	Nmpay	_	ned-69-3	obl	ned-69	_
# translation: he turned himself many times to various beasts / The ending corresponds to jo-stem pl.acc (although zvěrь was an i-stem).

ned-70-1	i	i	C	_	_	ned-70-2	cc	ned-70	_
ned-70-2	tečalъ	tičam	Vmpi-si	_	_	0	root:prf	ned-70	_
ned-70-3	i	i	C	_	_	ned-70-4	cc	ned-70	_
ned-70-4	ustremlęl	ustremlja	Vmpi-se	_	_	ned-70-2	conj	ned-70	_
ned-70-5	sę	se	Px---a	_	_	ned-70-4	expl	ned-70	_
ned-70-6	na	na	Sa	_	_	ned-70-7	case	ned-70	_
ned-70-7	staę	svęt	Afsny	_	_	ned-70-2	obl:lat	ned-70	_
ned-70-8	da	da	C	_	_	ned-70-14	mark	ned-70	_
ned-70-9	bi	bъda	Vao-2se	_	_	ned-70-10	aux:con	ned-70	_
ned-70-10	mogalъ	moga	Vmp--si	Amsnn	_	ned-70-14	aux	ned-70	_
ned-70-11	nękoi	někoi	Ansnn	_	_	ned-70-12	det	ned-70	_
ned-70-12	prepętie	prepjatie	Nnsnn	_	_	ned-70-14	obj	ned-70	_
ned-70-13	da	da	C	_	_	ned-70-10	fixed	ned-70	_
ned-70-14	učini	učinja	Vmip3se	_	_	ned-70-2	advcl	ned-70	_
ned-70-15	ei	tja	Pp3fsd	_	_	ned-70-14	obl:iobj	ned-70	_
ned-70-16	na	na	Sa	_	_	ned-70-19	case	ned-70	_
ned-70-17	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-70-19	det:ext	ned-70	_
ned-70-18	dobrodětelnoe	dobrodětelen	Ansny	_	_	ned-70-19	amod	ned-70	_
ned-70-19	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-70-14	obl:iobj	ned-70	_
# translation: and he was running and attacking the saint / so that he can make that virtuous life somehow harder

ned-71-1	No	no	C	_	_	ned-71-9	cc	ned-71	_
ned-71-2	dobraę	dobъr	Afsny	_	_	ned-71-3	amod	ned-71	_
ned-71-3	Nevěsta	nevěsta	Nfsny	_	_	ned-71-9	nsubj	ned-71	_
ned-71-4	Xva	Xristov	Afsnn	_	_	ned-71-3	amod:poss	ned-71	_
ned-71-5	Paraskeva	Paraskeva	Nfsny	_	_	ned-71-3	appos	ned-71	_
ned-71-6	višnęgo	vyšni	Amsgy	_	_	ned-71-7	amod	ned-71	_
ned-71-7	Bga	Bog	Nmsgy	_	_	ned-71-9	obj	ned-71	_
ned-71-8	bila	sъm	Vapp-si	_	_	ned-71-9	aux:pprf	ned-71	_
ned-71-9	položila	položa	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-71	_
ned-71-10	priběžište	priběžište	Nnsnn	_	_	ned-71-9	obl:pred	ned-71	_
ned-71-11	sebě	se	Px---g	_	_	ned-71-9	obl:iobj	ned-71	_
# translation: but Parascheva, the good bride of Christ, had made the Highest God her refuge

ned-72-1	i	i	C	_	_	ned-72-11	cc	ned-72	_
ned-72-2	sъ	s	Si	_	_	ned-72-3	case	ned-72	_
ned-72-3	pomoštъ	pomošt	Nfsnn	_	_	ned-72-11	obl	ned-72	_
ned-72-4	ego	toi	Pp3msa	_	_	ned-72-3	nmod:poss	ned-72	_
ned-72-5	i	i	C	_	_	ned-72-8	cc	ned-72	_
ned-72-6	sъ	s	Si	_	_	ned-72-8	case	ned-72	_
ned-72-7	Krestnoe	krъsten	Ansny	_	_	ned-72-8	amod	ned-72	_
ned-72-8	znamenie	zname	Nnsnn	_	_	ned-72-3	conj	ned-72	_
ned-72-9	vsi	vsěki	Ampnn	_	_	ned-72-10	det	ned-72	_
ned-72-10	diavoli	diavol	Nmpny	_	_	ned-72-11	obj	ned-72	_
ned-72-11	progonęše	progonja	Vmii3se	_	_	0	root	ned-72	_
# translation: and she chased away all the devils with His help and the sign of Cross

ned-73-1	i	i	C	_	_	ned-73-8	cc	ned-73	_
ned-73-2	vsę	vsěki	Afpnn	_	_	ned-73-3	det	ned-73	_
ned-73-3	kozni	koznь	Nfpnn	_	_	ned-73-8	obj	ned-73	_
ned-73-4	ego	toi	Pp3msa	_	_	ned-73-3	nmod:poss	ned-73	_
ned-73-5	kato	kato	C	_	_	ned-73-7	mark	ned-73	_
ned-73-6	nękoę	někoi	Afsny	_	_	ned-73-7	det	ned-73	_
ned-73-7	paęžina	pajěžina	Nfsnn	_	_	ned-73-8	advcl	ned-73	_
ned-73-8	rasterzavaše	razterzaju	Vmii3se	_	_	0	root	ned-73	_
# translation: and she was breaking all of (Devil's) schemes as some web

ned-74-1	i	i	C	_	_	ned-74-3	cc	ned-74	_
ned-74-2	kraino	kraino	R	_	_	ned-74-3	advmod	ned-74	_
ned-74-3	poběždavaše	poběždavam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-74	_
ned-74-4	ego	toi	Pp3msa	_	_	ned-74-3	obj	ned-74	_
# translation: and in the end she was defeating him

ned-75-1	Počto	počto	C	_	_	ned-75-7	cc	ned-75	_
ned-75-2	u	u	Sg	_	_	ned-75-4	case	ned-75	_
ned-75-3	ženskom	ženski	Amsin	_	_	ned-75-4	amod	ned-75	_
ned-75-4	estestvě	estestvo	Nnsln	_	_	ned-75-7	obl:loc	ned-75	_
ned-75-5	mužeskii	mužski	Amsny	_	_	ned-75-6	amod	ned-75	_
ned-75-6	razumъ	razum	Nmsnn	_	_	ned-75-7	obj	ned-75	_
ned-75-7	predobila	predobija	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-75	_
ned-75-8	bila	sъm	Vap--si	_	_	ned-75-7	aux:pprf	ned-75	_
# translation: because she, with her female nature, had exceeded the male reason

ned-76-1	I	i	C	_	_	ned-76-12	cc	ned-76	_
ned-76-2	kakvotъ	kakvoto	Pr	_	_	ned-76-5	mark	ned-76	_
ned-76-3	Dvdvъ	David	Nmsny	_	_	ned-76-5	nsubj	ned-76	_
ned-76-4	Goliaѳa	Goliat	Nmsgy	_	_	ned-76-5	obj	ned-76	_
ned-76-5	pobědilъ	pobědja	Vmp--se	Amsnn	_	ned-76-12	advcl:prf	ned-76	_
ned-76-6	tako	tako	Pr	_	_	ned-76-12	advmod	ned-76	_
ned-76-7	i	i	C	_	_	ned-76-8	amod	ned-76	_
ned-76-8	Paraskeva	Paraskeva	Nfsny	_	_	ned-76-12	nsubj	ned-76	_
ned-76-9	staę	svęt	Afsny	_	_	ned-76-8	amod	ned-76	_
ned-76-10	lukavago	lukav	Amsgy	_	_	ned-76-11	amod	ned-76	_
ned-76-11	diavoa	diavol	Nmsgy	_	_	ned-76-12	obj	ned-76	_
ned-76-12	pobědila	pobědja	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-76	_
# translation: and as David defeated the Goliath, so St Parascheva defeated the evil Devil

ned-77-1	S	s	Si	_	_	ned-77-3	case	ned-77	_
ned-77-2	takovoe	takъv	Ansny	_	_	ned-77-3	amod	ned-77	_
ned-77-3	priležanie	priležanie	Nnsnn	_	_	ned-77-8	obl	ned-77	_
ned-77-4	i	i	C	_	_	ned-77-7	cc	ned-77	_
ned-77-5	sъ	s	Si	_	_	ned-77-7	case	ned-77	_
ned-77-6	dobrodětelnoe	dobrodětelen	Ansny	_	_	ned-77-7	amod	ned-77	_
ned-77-7	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-77-3	conj	ned-77	_
ned-77-8	ukrasila	ukrasja	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-77	_
ned-77-9	bila	sъm	Vap--si	_	_	ned-77-8	aux:pprf	ned-77	_
ned-77-10	dušu	duša	Nfsay	_	_	ned-77-8	obj	ned-77	_
ned-77-11	svoju	svoi	Afsay	_	_	ned-77-10	amod:poss	ned-77	_
# translation: she had made her soul beautiful by such events and virtuous life

ned-78-1	i	i	C	_	_	ned-78-2	cc	ned-78	_
ned-78-2	bila	sъm	Vmp--si	Afsnn	_	0	root:prf	ned-78	_
ned-78-3	na	na	Sa	_	_	ned-78-4	case	ned-78	_
ned-78-4	Xrsta	Xristos	Nmsgy	_	_	ned-78-7	nmod:poss	ned-78	_
ned-78-5	Bga	Bog	Nmsgy	_	_	ned-78-4	appos	ned-78	_
ned-78-6	vozljublennaę	vъzljubljen	Afsny	_	_	ned-78-7	amod	ned-78	_
ned-78-7	Nevěsta	nevěsta	Nfsny	_	_	ned-78-2	obl:pred	ned-78	_
# translation: and she became the beloved bride of Christ the God

ned-79-1	kato	kato	C	_	_	ned-79-4	cc	ned-79	_
ned-79-2	da	da	C	_	_	ned-79-4	aux:opt	ned-79	_
ned-79-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-79-4	expl	ned-79	_
ned-79-4	ispolni	izpъlnja	Vmip3se	_	_	0	root	ned-79	_
ned-79-5	na	na	Sa	_	_	ned-79-6	case	ned-79	_
ned-79-6	neę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-79-4	obl:iobj	ned-79	_
ned-79-7	Proročeskoe	proročeski	Ansny	_	_	ned-79-8	amod	ned-79	_
ned-79-8	rečenie	rek	Nnsnn	_	_	ned-79-4	nsubj	ned-79	_
# translation: so that the prophecy was to be fulfilled on her:

ned-80-1	Vozželaetъ	vъzželaju	Vmip3se	_	_	0	root	ned-80	_
ned-80-2	Crъ	car	Nmsny	_	_	ned-80-1	nsubj	ned-80	_
ned-80-3	dobroti	dobrota	Nfsgn	_	_	ned-80-1	obl	ned-80	_
ned-80-4	tvoeę	tvoi	Afsgy	_	_	ned-80-3	amod:poss	ned-80	_
# translation: ʺLet the king be enthralled by your beautyʺ

ned-81-1	počto	počto	C	_	_	ned-81-3	cc	ned-81	_
ned-81-2	sę	se	Px---a	_	_	ned-81-3	expl	ned-81	_
ned-81-3	vselilъ	vselja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-81	_
ned-81-4	u	u	Sg	_	_	ned-81-5	case	ned-81	_
ned-81-5	neę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-81-3	obl:lat	ned-81	_
ned-81-6	Xs	Xristos	Nmsny	_	_	ned-81-3	nsubj	ned-81	_
ned-81-7	so	s	Si	_	_	ned-81-8	case	ned-81	_
ned-81-8	ocemъ	otec	Nmsiy	_	_	ned-81-3	obl	ned-81	_
ned-81-9	i	i	C	_	_	ned-81-12	cc	ned-81	_
ned-81-10	so	s	Si	_	_	ned-81-12	case	ned-81	_
ned-81-11	stimъ	svęt	Amsiy	_	_	ned-81-12	amod	ned-81	_
ned-81-12	Duxomъ	dux	Nmsiy	_	_	ned-81-8	conj	ned-81	_
# translation: because the Christ moved into her with the Father and the Holy Spirit

ned-82-1	I	i	C	_	_	ned-82-2	cc	ned-82	_
ned-82-2	počivalъ	počivam	Vmp--si	Amsnn	_	0	root:prf	ned-82	_
ned-82-3	vъ	v	Sl	_	_	ned-82-4	case	ned-82	_
ned-82-4	neę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-82-2	obl:loc	ned-82	_
ned-82-5	kakvotъ	kakvoto	Pr	_	_	ned-82-7	mark	ned-82	_
ned-82-6	vъ	v	Sl	_	_	ned-82-7	case	ned-82	_
ned-82-7	Crkvi	cъrkva	Nfsdn	_	_	ned-82-2	advcl	ned-82	_
ned-82-8	stěi	svęt	Afsdy	_	_	ned-82-7	amod	ned-82	_
# translation: and he dwelled in her as in the Holy Church

ned-83-1	Vo	v	Sl	_	_	ned-83-2	case	ned-83	_
ned-83-2	istinnu	istina	Nfsan	_	_	ned-83-6	obl	ned-83	_
ned-83-3	taę	toja	Pd-fsn	_	_	ned-83-5	det:ext	ned-83	_
ned-83-4	staę	svęt	Afsny	_	_	ned-83-5	amod	ned-83	_
ned-83-5	Paraskeva	Paraskeva	Nfsny	_	_	ned-83-6	nsubj	ned-83	_
ned-83-6	učinila	učinja	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-83	_
ned-83-7	bila	sъm	Vap--si	_	_	ned-83-6	aux:pprf	ned-83	_
ned-83-8	sebě	se	Px---g	_	_	ned-83-6	obj	ned-83	_
ned-83-9	Crkovъ	cъrkva	Nfsnn	_	_	ned-83-6	obl:pred	ned-83	_
ned-83-10	Bga	Bog	Nmsgy	_	_	ned-83-9	nmod:poss	ned-83	_
ned-83-11	živago	živ	Amsgy	_	_	ned-83-10	amod	ned-83	_
# translation: truly, this St Parascheva did make a church of the Living God from herself

ned-84-1	Poneže	poneže	C	_	_	ned-84-2	cc	ned-84	_
ned-84-2	supazila	zapazja	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-84	_
ned-84-3	i	i	C	_	_	ned-84-4	cc	ned-84	_
ned-84-4	uvardila	uvardja	Vmp--se	Afsnn	_	ned-84-2	conj	ned-84	_
ned-84-5	dušu	duša	Nfsay	_	_	ned-84-2	obj	ned-84	_
ned-84-6	svoju	svoi	Afsan	_	_	ned-84-5	amod:poss	ned-84	_
ned-84-7	ot	ot	Sg	_	_	ned-84-8	case	ned-84	_
ned-84-8	grěxъ	grěx	Nmsnn	_	_	ned-84-2	obl:abl	ned-84	_
ned-84-9	i	i	C	_	_	ned-84-12	cc	ned-84	_
ned-84-10	ot	ot	Sg	_	_	ned-84-12	case	ned-84	_
ned-84-11	světovnię	světoven	Afpny	_	_	ned-84-12	amod	ned-84	_
ned-84-12	nečitoti	nečistota	Nfpnn	_	_	ned-84-8	conj	ned-84	_
ned-84-13	[...]	[...]	X	_	_	ned-84-12	punct	ned-84	_
# translation: because she saved and protected her soul from sin and worldly impurity

ned-85-1	Dovolno	dovolno	R	_	_	ned-85-2	amod	ned-85	_
ned-85-2	godini	godina	Nfpnn	_	_	ned-85-4	obl	ned-85	_
ned-85-3	kato	kato	C	_	_	ned-85-4	mark	ned-85	_
ned-85-4	sědęla	sedja	Vmp--si	Afsnn	_	ned-85-12	advcl:prf	ned-85	_
ned-85-5	staę	svęt	Afsny	_	_	ned-85-4	nsubj	ned-85	_
ned-85-6	u	u	Sg	_	_	ned-85-8	case	ned-85	_
ned-85-7	onaę	onja	Pd-fsn	_	_	ned-85-8	det:ext	ned-85	_
ned-85-8	pustinę	pustinja	Nfsnn	_	_	ned-85-4	obl:loc	ned-85	_
ned-85-9	U	u	Sg	_	_	ned-85-11	case	ned-85	_
ned-85-10	edina	edin	Afsnn	_	_	ned-85-11	det	ned-85	_
ned-85-11	noštъ	nošt	Nfsnn	_	_	ned-85-12	obl:loc	ned-85	_
ned-85-12	vostanala	vъvstana	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-85	_
ned-85-13	na	na	Sa	_	_	ned-85-14	case	ned-85	_
ned-85-14	mltvu	molitva	Nfsan	_	_	ned-85-12	obl:lat	ned-85	_
ned-85-15	po	po	Sl	_	_	ned-85-16	case	ned-85	_
ned-85-16	običaju	obyčaj	Nmsdn	_	_	ned-85-12	obl	ned-85	_
ned-85-17	svoemu	svoi	Amsdn	_	_	ned-85-16	amod:poss	ned-85	_
# translation: as she sat for many years in the desert / one night she stood up to pray, as usual

ned-86-1	i	i	C	_	_	ned-86-2	cc	ned-86	_
ned-86-2	vozdvignala	vъzdvigna	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-86	_
ned-86-3	rucě	rъka	Nfdnn	_	_	ned-86-2	obj	ned-86	_
ned-86-4	svoi	svoi	Afpnn	_	_	ned-86-3	amod:poss	ned-86	_
ned-86-5	so	s	Si	_	_	ned-86-6	case	ned-86	_
ned-86-6	umilenie	umilenie	Nnsnn	_	_	ned-86-2	obl	ned-86	_
ned-86-7	na	na	Sa	_	_	ned-86-8	case	ned-86	_
ned-86-8	nbo	nebe	Nnsnn	_	_	ned-86-2	obl:lat	ned-86	_
# translation: and she raised her hands lovingly towards the heavens

ned-87-1	i	i	C	_	_	ned-87-2	cc	ned-87	_
ned-87-2	viděla	vidja	Vmp--si	Afsnn	_	0	root:prf	ned-87	_
ned-87-3	Aggla	angel	Nmsgy	_	_	ned-87-2	obj	ned-87	_
ned-87-4	Bžia	božii	Amsgn	_	_	ned-87-3	amod:poss	ned-87	_
ned-87-5	na	na	Sa	_	_	ned-87-6	case	ned-87	_
ned-87-6	obrazъ	obraz	Nmsnn	_	_	ned-87-3	nmod	ned-87	_
ned-87-7	mladšago	mladši	Amsgy	_	_	ned-87-6	amod	ned-87	_
ned-87-8	presvětlago	presvětlii	Amsgy	_	_	ned-87-7	conj	ned-87	_
# translation: and she saw an angel of God / looking like a shiny young (boy)

ned-88-1	i	i	C	_	_	ned-88-2	cc	ned-88	_
ned-88-2	priišel	priida	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-88	_
ned-88-3	pri	pri	Sa	_	_	ned-88-4	case	ned-88	_
ned-88-4	neę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-88-2	obl:lat	ned-88	_
# translation: and he came to her

ned-89-1	i	i	C	_	_	ned-89-2	cc	ned-89	_
ned-89-2	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	ned-89	_
ned-89-3	ei	tja	Pp3fsd	_	_	ned-89-2	obl:iobj	ned-89	_
# translation: and he said to her:

ned-90-1	O	o	I	_	_	ned-90-2	discourse	ned-90	_
ned-90-2	děvice	děvica	Nfsvy	_	_	ned-90-3	vocative	ned-90	_
ned-90-3	ostavi	ostavja	Vmm-2se	_	_	0	root	ned-90	_
ned-90-4	pustinju	pustinja	Nfsan	_	_	ned-90-3	obj	ned-90	_
# translation: ʺo virgin, leave the desert!ʺ

ned-91-1	vozvarni	vъzvъrna	Vmm-2se	_	_	0	root	ned-91	_
ned-91-2	sę	se	Px---a	_	_	ned-91-1	expl	ned-91	_
# translation: ʺgo backʺ

ned-92-1	i	i	C	_	_	ned-92-2	cc	ned-92	_
ned-92-2	idi	ida	Vmm-2si	_	_	0	root	ned-92	_
ned-92-3	na	na	Sa	_	_	ned-92-4	case	ned-92	_
ned-92-4	otečestvo	otečestvo	Nnsnn	_	_	ned-92-2	obl:lat	ned-92	_
ned-92-5	svoe	svoi	Ansny	_	_	ned-92-4	amod:poss	ned-92	_
# translation: ʺand return to your fatherlandʺ

ned-93-1	poneže	poneže	C	_	_	ned-93-3	cc	ned-93	_
ned-93-2	tamo	tamo	R	_	_	ned-93-3	advmod	ned-93	_
ned-93-3	podobno	podoben	Ansnn	_	_	0	root	ned-93	_
ned-93-4	estъ	sъm	Vmip3si	_	_	ned-93-3	cop	ned-93	_
ned-93-5	tebě	ti	Pp2-sg	_	_	ned-93-3	obl:iobj	ned-93	_
ned-93-6	da	da	C	_	_	ned-93-7	mark	ned-93	_
ned-93-7	otdadešъ	otdam	Vmip3se	_	_	ned-93-3	acl	ned-93	_
ned-93-8	Tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-93-7	obj	ned-93	_
ned-93-9	tvoi	tvoi	Amsny	_	_	ned-93-10	amod:poss	ned-93	_
ned-93-10	zemli	zemlja	Nfsdn	_	_	ned-93-7	obl:iobj	ned-93	_
ned-93-11	a	a	C	_	_	ned-93-15	cc	ned-93	_
ned-93-12	Dxъ	dux	Nmsny	_	_	ned-93-15	nsubj	ned-93	_
ned-93-13	tvoi	tvoi	Amsny	_	_	ned-93-12	amod:poss	ned-93	_
ned-93-14	da	da	C	_	_	ned-93-15	mark	ned-93	_
ned-93-15	poide	poida	Vmip3se	_	_	ned-93-7	conj	ned-93	_
ned-93-16	na	na	Sa	_	_	ned-93-18	case	ned-93	_
ned-93-17	Agglskoe	angelski	Ansny	_	_	ned-93-18	amod	ned-93	_
ned-93-18	selenie	selenie	Nnsnn	_	_	ned-93-15	obl:lat	ned-93	_
# translation: ʺbecause it is appropriate for you to give your body to the earth thereʺ / ʺbut (for) your spirit (it is appropriate) to go to the angelic dwellingsʺ

ned-94-1	I	i	C	_	_	ned-94-8	cc	ned-94	_
ned-94-2	Prepodobnaę	prepodoben	Afsny	_	_	ned-94-8	nsubj	ned-94	_
ned-94-3	kato	kato	C	_	_	ned-94-4	mark	ned-94	_
ned-94-4	razsmotri	razsmotrju	Vmia3se	_	_	ned-94-8	advcl	ned-94	_
ned-94-5	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-94-6	det:ext	ned-94	_
ned-94-6	viděnie	videnie	Nnsnn	_	_	ned-94-4	obj	ned-94	_
ned-94-7	i	i	C	_	_	ned-94-1	fixed	ned-94	_
ned-94-8	razumě	razuměja	Vmia3se	_	_	0	root	ned-94	_
ned-94-9	kako	kako	Pq	_	_	ned-94-14	mark	ned-94	_
ned-94-10	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-94-11	det:ext	ned-94	_
ned-94-11	povelenie	povelenie	Nnsnn	_	_	ned-94-14	obl:pred	ned-94	_
ned-94-12	ot	ot	Sg	_	_	ned-94-13	case	ned-94	_
ned-94-13	Bga	Bog	Nmsgy	_	_	ned-94-14	obl:abl	ned-94	_
ned-94-14	estъ	sъm	Vmip3si	_	_	ned-94-8	advcl	ned-94	_
# translation: and the Reverend (Petka), as she saw that vision, (ʺthenʺ she) understood,  / that it was a command from God

ned-95-1	i	i	C	_	_	ned-95-2	cc	ned-95	_
ned-95-2	Radovaše	raduvam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-95	_
ned-95-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-95-2	expl	ned-95	_
ned-95-4	kato	kato	C	_	_	ned-95-8	mark	ned-95	_
ned-95-5	xoče	xoču	Vaip3si	_	_	ned-95-8	aux:fut	ned-95	_
ned-95-6	da	da	C	_	_	ned-95-5	fixed:inf	ned-95	_
ned-95-7	sę	se	Px---a	_	_	ned-95-8	expl	ned-95	_
ned-95-8	razděli	razdelja	Vmip3se	_	_	ned-95-2	advcl	ned-95	_
ned-95-9	ot	ot	Sg	_	_	ned-95-11	case	ned-95	_
ned-95-10	tělesnoe	tělesen	Ansny	_	_	ned-95-11	amod	ned-95	_
ned-95-11	spreženie	spreženie	Nnsnn	_	_	ned-95-8	obl:abl	ned-95	_
# translation: and she was glad that she was going to leave the prison of her body

ned-96-1	a	a	C	_	_	ned-96-5	cc	ned-96	_
ned-96-2	za	za	Sa	_	_	ned-96-4	case	ned-96	_
ned-96-3	pustinnoe	pustinen	Ansny	_	_	ned-96-4	amod	ned-96	_
ned-96-4	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-96-5	obl	ned-96	_
ned-96-5	skorbęše	skъrbja	Vmii3si	_	_	0	root	ned-96	_
# translation: but she was sad because of (leaving) the desert life

ned-97-1	Poneže	poneže	C	_	_	ned-97-10	cc	ned-97	_
ned-97-2	ničto	ničto	Pz	_	_	ned-97-10	nsubj	ned-97	_
ned-97-3	drugoe	drug	Ansny	_	_	ned-97-2	amod	ned-97	_
ned-97-4	tako	tako	Pr	_	_	ned-97-10	advmod	ned-97	_
ned-97-5	dšu	duša	Nfsay	_	_	ned-97-10	obj	ned-97	_
ned-97-6	člčskoe	človečeski	Ansny	_	_	ned-97-5	amod	ned-97	_
ned-97-7	ne	ne	Qz	_	_	ned-97-8	advmod	ned-97	_
ned-97-8	može	moga	Vaip3si	_	_	ned-97-10	aux	ned-97	_
ned-97-9	da	da	C	_	_	ned-97-8	fixed:inf	ned-97	_
ned-97-10	očisti	očistja	Vmip3se	_	_	0	root	ned-97	_
ned-97-11	i	i	C	_	_	ned-97-15	cc	ned-97	_
ned-97-12	na	na	Sa	_	_	ned-97-13	case	ned-97	_
ned-97-13	pervoobrazie	pervoobrazie	Ansnn	_	_	ned-97-15	obl:lat	ned-97	_
ned-97-14	da	da	C	_	_	ned-97-15	aux:inf	ned-97	_
ned-97-15	privede	privedja	Vmip3se	_	_	ned-97-10	conj	ned-97	_
ned-97-16	kakvotъ	kakvoto	Pr	_	_	ned-97-20	mark	ned-97	_
ned-97-17	pustinnoe	pustinja	Ansny	_	_	ned-97-20	amod	ned-97	_
ned-97-18	i	i	C	_	_	ned-97-19	cc	ned-97	_
ned-97-19	bezmolvnoe	bezmoliven	Ansny	_	_	ned-97-17	conj	ned-97	_
ned-97-20	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-97-10	advcl	ned-97	_
# translation: because nothing else can purify human soul (so well) / and (nothing else can) bring it to the original perfection / as the life in desert and silence

ned-98-1	Obače	obače	C	_	_	ned-98-7	cc	ned-98	_
ned-98-2	i	i	C	_	_	ned-98-3	advmod	ned-98	_
ned-98-3	da	da	C	_	_	ned-98-6	mark	ned-98	_
ned-98-4	ne	ne	Qz	_	_	ned-98-5	advmod	ned-98	_
ned-98-5	bila	sъm	Vapp-si	_	_	ned-98-6	aux:pprf	ned-98	_
ned-98-6	iskala	iskam	Vmp--si	Afsnn	_	ned-98-7	advcl:prf	ned-98	_
ned-98-7	otstavila	ostavja	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-98	_
ned-98-8	pustinju	pustinja	Nfsan	_	_	ned-98-7	obj	ned-98	_
# translation: but even if she did not want, she left the desert

ned-99-1	i	i	C	_	_	ned-99-4	cc	ned-99	_
ned-99-2	ot	ot	Sg	_	_	ned-99-3	case	ned-99	_
ned-99-3	tamo	tamo	R	_	_	ned-99-4	advmod	ned-99	_
ned-99-4	poišla	poida	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-99	_
ned-99-5	na	na	Sa	_	_	ned-99-6	case	ned-99	_
ned-99-6	CriGrad	Carigrad	Nmsnn	_	_	ned-99-4	obl:lat	ned-99	_
# translation: and from there she went to Tsarigrad

ned-100-1	i	i	C	_	_	ned-100-2	cc	ned-100	_
ned-100-2	vlęzla	vljazam	Vmp--si	Afsnn	_	0	root:prf	ned-100	_
ned-100-3	vъ	v	Sa	_	_	ned-100-5	case	ned-100	_
ned-100-4	prekrasnaę	prekrasen	Afsny	_	_	ned-100-5	amod	ned-100	_
ned-100-5	Crkov	cъrkva	Nfsnn	_	_	ned-100-2	obl:lat	ned-100	_
ned-100-6	stię	svęt	Afsny	_	_	ned-100-7	amod	ned-100	_
ned-100-7	Sofii	Sofia	Nfsdy	_	_	ned-100-5	nmod:poss	ned-100	_
ned-100-8	Tako	tako	Pr	_	_	ned-100-11	cc	ned-100	_
ned-100-9	i	i	C	_	_	ned-100-8	fixed	ned-100	_
ned-100-10	vъ	v	Sl	_	_	ned-100-11	case	ned-100	_
ned-100-11	Crkvi	cъrkva	Nfsdy	_	_	ned-100-6	conj:lat	ned-100	_
ned-100-12	prestii	presvěti	Afsgy	_	_	ned-100-13	amod	ned-100	_
ned-100-13	Bdci	Bogorodica	Nfsdy	_	_	ned-100-11	nmod:poss	ned-100	_
ned-100-14	i	toi	Pp3msn	_	_	ned-100-15	nmod	ned-100	_
ned-100-15	že	že	Qd	_	_	ned-100-17	mark	ned-100	_
ned-100-16	vъ	v	Sl	_	_	ned-100-17	case	ned-100	_
ned-100-17	Vlaxernax	Vlaxerna	Nfpln	_	_	ned-100-10	acl:loc	ned-100	_
# translation: and she entered the beautiful church of St Sophia / as well as the church of Most Holy Mother of God / which is in Blachernae

ned-101-1	i	i	C	_	_	ned-101-4	cc	ned-101	_
ned-101-2	tamo	tamo	R	_	_	ned-101-4	advmod	ned-101	_
ned-101-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-101-4	expl	ned-101	_
ned-101-4	poklonila	poklonja	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-101	_
ned-101-5	na	na	Sa	_	_	ned-101-6	case	ned-101	_
ned-101-6	Ikonu	ikona	Nfsay	_	_	ned-101-4	obl:iobj	ned-101	_
ned-101-7	Prečstię	prečist	Afsgy	_	_	ned-101-8	amod	ned-101	_
ned-101-8	Bgomatere	Bogomati	Nfsgy	_	_	ned-101-6	nmod:poss	ned-101	_
# translation: and there she bowed to the icon of Most Pure Mother of God

ned-102-1	i	i	C	_	_	ned-102-4	cc	ned-102	_
ned-102-2	ot	ot	Sg	_	_	ned-102-3	case	ned-102	_
ned-102-3	tamo	tamo	R	_	_	ned-102-4	advmod	ned-102	_
ned-102-4	poišla	poida	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-102	_
ned-102-5	vъ	v	Sa	_	_	ned-102-6	case	ned-102	_
ned-102-6	otečestvo	otečestvo	Nnsnn	_	_	ned-102-4	obl:lat	ned-102	_
ned-102-7	svoe	svoi	Ansny	_	_	ned-102-6	amod:poss	ned-102	_
ned-102-8	epvvat	Epivat	Nmsnn	_	_	ned-102-6	appos	ned-102	_
# translation: and from there she went to her fatherland, Epibates

ned-103-1	Tamo	tamo	R	_	_	ned-103-4	advmod	ned-103	_
ned-103-2	nękoliko	několko	Pi	_	_	ned-103-3	amod	ned-103	_
ned-103-3	vremę	vrěme	Nnsnn	_	_	ned-103-4	obl	ned-103	_
ned-103-4	poživeęla	poživeja	Vmpi-se	_	_	0	root:prf	ned-103	_
# translation: there she lived for some time

ned-104-1	ala	ala	C	_	_	ned-104-3	cc	ned-104	_
ned-104-2	ne	ne	Qz	_	_	ned-104-3	advmod	ned-104	_
ned-104-3	izměnila	izměnja	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-104	_
ned-104-4	pustinnago	pustinen	Amsgy	_	_	ned-104-5	amod	ned-104	_
ned-104-5	truda	trud	Nmsgn	_	_	ned-104-3	obj	ned-104	_
ned-104-6	svoego	svoi	Amsgy	_	_	ned-104-5	amod:poss	ned-104	_
ned-104-7	sireč	sireč	Qg	_	_	ned-104-8	mark	ned-104	_
ned-104-8	Post	post	Nmsnn	_	_	ned-104-5	acl	ned-104	_
ned-104-9	i	i	C	_	_	ned-104-10	cc	ned-104	_
ned-104-10	mltva	molitva	Nfsnn	_	_	ned-104-8	conj	ned-104	_
# translation: but she did not change her desert way of life (ʺworkʺ) / that is, fasting and prayer

ned-105-1	I	i	C	_	_	ned-105-9	cc	ned-105	_
ned-105-2	kato	kato	Pr	_	_	ned-105-3	mark	ned-105	_
ned-105-3	približilo	približa	Vmp--se	Ansnn	_	ned-105-9	advcl:prf	ned-105	_
ned-105-4	vremę	vrěme	Nnsnn	_	_	ned-105-3	nsubj	ned-105	_
ned-105-5	da	da	C	_	_	ned-105-6	mark	ned-105	_
ned-105-6	poide	poida	Vmip3se	_	_	ned-105-4	acl	ned-105	_
ned-105-7	pri	pri	Sa	_	_	ned-105-8	case	ned-105	_
ned-105-8	Bga	Bog	Nmsgy	_	_	ned-105-6	obl:lat	ned-105	_
ned-105-9	pomolila	pomolja	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-105	_
ned-105-10	sę	se	Px---a	_	_	ned-105-9	expl	ned-105	_
ned-105-11	prilěžno	priležno	R	_	_	ned-105-9	advmod	ned-105	_
ned-105-12	za	za	Sa	_	_	ned-105-13	case	ned-105	_
ned-105-13	sebě	se	Px---g	_	_	ned-105-9	obl	ned-105	_
ned-105-14	i	i	C	_	_	ned-105-17	cc	ned-105	_
ned-105-15	za	za	Sa	_	_	ned-105-17	case	ned-105	_
ned-105-16	vsię	vъs	Amsoy	_	_	ned-105-17	amod:p_adj	ned-105	_
ned-105-17	světъ	svět	Nmsnn	_	_	ned-105-13	conj	ned-105	_
# translation: and, as the time closed on for her to go to God, / she prayed appropriately for herself and the whole world

ned-106-1	i	i	C	_	_	ned-106-6	cc	ned-106	_
ned-106-2	tako	tako	Pr	_	_	ned-106-6	advmod	ned-106	_
ned-106-3	Blžennu	bležen	Afsan	_	_	ned-106-4	amod	ned-106	_
ned-106-4	Dušu	duša	Nfsnn	_	_	ned-106-6	obj	ned-106	_
ned-106-5	svoju	svoi	Afsay	_	_	ned-106-4	amod:poss	ned-106	_
ned-106-6	predala	predam	Vmp--se	Afsnn	_	0	root:prf	ned-106	_
ned-106-7	vъ	v	Sa	_	_	ned-106-8	case	ned-106	_
ned-106-8	Rucě	rъka	Nfdnn	_	_	ned-106-6	obl:lat	ned-106	_
ned-106-9	Bžii	božii	Afpnn	_	_	ned-106-8	amod:poss	ned-106	_
# translation: and thus she rendered her blessed soul to God's hands

ned-107-1	Togiva	togiva	Pr	_	_	ned-107-4	advmod	ned-107	_
ned-107-2	Tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-107-4	obj	ned-107	_
ned-107-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	ned-107-2	nmod:poss	ned-107	_
ned-107-4	pogrebli	pogrebam	Vmp--se	A-pnn	_	0	root:prf	ned-107	_
ned-107-5	po	po	Sl	_	_	ned-107-7	case	ned-107	_
ned-107-6	Xrstianskomu	xristianski	Amsdy	_	_	ned-107-7	amod	ned-107	_
ned-107-7	običaju	obyčaj	Nmsdn	_	_	ned-107-4	obl:loc	ned-107	_
ned-107-8	ala	ala	C	_	_	ned-107-12	cc	ned-107	_
ned-107-9	ne	ne	Qz	_	_	ned-107-12	amod	ned-107	_
ned-107-10	na	na	Sa	_	_	ned-107-12	case	ned-107	_
ned-107-11	izbrannoe	izbran	Ansny	_	_	ned-107-12	amod	ned-107	_
ned-107-12	město	město	Nnsnn	_	_	ned-107-7	conj:loc	ned-107	_
# translation: then her body was buried (ʺthey buriedʺ) according to Christian custom / but not on the chosen place

ned-108-1	Ala	ala	C	_	_	ned-108-14	cc	ned-108	_
ned-108-2	kato	kato	C	_	_	ned-108-4	mark	ned-108	_
ned-108-3	blgo	blago	R	_	_	ned-108-4	advmod	ned-108	_
ned-108-4	izvolilъ	izvolja	Vmp--se	Amsnn	_	ned-108-14	advcl:prf	ned-108	_
ned-108-5	Bgъ	bog	Nmsny	_	_	ned-108-4	nsubj	ned-108	_
ned-108-6	da	da	C	_	_	ned-108-7	mark	ned-108	_
ned-108-7	Proslavi	proslavja	Vmip3se	_	_	ned-108-4	advcl	ned-108	_
ned-108-8	ougodnicu	ugodnica	Nfsay	_	_	ned-108-7	obj	ned-108	_
ned-108-9	svoju	svoi	Afsay	_	_	ned-108-8	amod:poss	ned-108	_
ned-108-10	i	i	C	_	_	ned-108-1	fixed	ned-108	_
ned-108-11	slědъ	slěd	S	_	_	ned-108-13	case	ned-108	_
ned-108-12	mnogo	mnogo	R	_	_	ned-108-13	amod	ned-108	_
ned-108-13	godini	godina	Nfpnn	_	_	ned-108-14	obl	ned-108	_
ned-108-14	javil	javja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-108	_
ned-108-15	stię	svęt	Afpny	_	_	ned-108-17	amod	ned-108	_
ned-108-16	eę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-108-17	nmod:poss	ned-108	_
ned-108-17	Mošti	mošti	Nfpnn	_	_	ned-108-14	obj	ned-108	_
ned-108-18	takovim	takov	Amsiy	_	_	ned-108-19	amod	ned-108	_
ned-108-19	obrazom	obraz	Nmsin	_	_	ned-108-14	obl	ned-108	_
# translation: but as God has well-chosen to bless His saint / (ʺsoʺ) He made her relics appear after many years in the following way

ned-109-1	Někii	někoi	Amsny	_	_	ned-109-2	det	ned-109	_
ned-109-2	stolpnikъ	stlъpnik	Nmsny	_	_	ned-109-5	nsubj	ned-109	_
ned-109-3	bilъ	sъm	Vap--si	_	_	ned-109-5	aux:pprf	ned-109	_
ned-109-4	blizu	blizu	Sg	_	_	ned-109-5	advmod	ned-109	_
ned-109-5	postilъ	postja	Vmp--si	Amsnn	_	0	root:prf	ned-109	_
ned-109-6	tamo	tamo	R	_	_	ned-109-5	advmod	ned-109	_
ned-109-7	na	na	Sl	_	_	ned-109-9	case	ned-109	_
ned-109-8	to	to	Qd	_	_	ned-109-9	det	ned-109	_
ned-109-9	město	město	Nnsnn	_	_	ned-109-5	obl:loc	ned-109	_
ned-109-10	gde	gde	Pq	_	_	ned-109-12	mark	ned-109	_
ned-109-11	Prepodobnaę	prepodoben	Afsny	_	_	ned-109-12	amod	ned-109	_
ned-109-12	pogrebena	pogrebja	Vmpa-se	Afsnn	_	ned-109-9	acl	ned-109	_
ned-109-13	bila	sъm	Vap--si	_	_	ned-109-12	aux:pass	ned-109	_
# translation: one stylite had fasted there / close to the place, where Reverend (Petka) was buried

ned-110-1	I	i	C	_	_	ned-110-2	cc	ned-110	_
ned-110-2	slučilo	sluča	Vmp--se	Ansnn	_	0	root:prf	ned-110	_
ned-110-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-110-2	expl	ned-110	_
ned-110-4	nękoemu	někoi	Ampdy	_	_	ned-110-5	det	ned-110	_
ned-110-5	korablenniku	korabnik	Nmsdy	_	_	ned-110-2	obl:iobj	ned-110	_
# translation: and it happend to one sailor

ned-111-1	kato	kato	C	_	_	ned-111-2	mark	ned-111	_
ned-111-2	plavalъ	plavja	Vmp--si	Amsnn	_	ned-111-7	advcl:prf	ned-111	_
ned-111-3	bilъ	sъm	Vap--si	_	_	ned-111-2	aux:pprf	ned-111	_
ned-111-4	po	po	Sl	_	_	ned-111-5	case	ned-111	_
ned-111-5	more	more	Nnsnn	_	_	ned-111-2	obl:loc	ned-111	_
ned-111-6	i	i	C	_	_	ned-111-7	cc	ned-111	_
ned-111-7	razbolęl	razboleja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-111	_
ned-111-8	sę	se	Px---a	_	_	ned-111-7	expl	ned-111	_
ned-111-9	bilъ	sъm	Vap--si	_	_	ned-111-7	aux:pprf	ned-111	_
ned-111-10	ot	ot	Sg	_	_	ned-111-12	case	ned-111	_
ned-111-11	ljutaę	ljut	Afsny	_	_	ned-111-12	amod	ned-111	_
ned-111-12	bolestъ	bolest	Nfsnn	_	_	ned-111-7	obl:abl	ned-111	_
# translation: as he had sailed on the sea / (ʺthenʺ) he had succumbed to a grave illness

ned-112-1	i	i	C	_	_	ned-112-2	cc	ned-112	_
ned-112-2	oumręlъ	umrja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-112	_
# translation: and he died

ned-113-1	i	i	C	_	_	ned-113-4	cc	ned-113	_
ned-113-2	tamo	tamo	R	_	_	ned-113-4	advmod	ned-113	_
ned-113-3	blizu	blizu	Sg	_	_	ned-113-4	advmod	ned-113	_
ned-113-4	izfarlilъ	izfъrlja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-113	_
ned-113-5	trupъ	trup	Nmsnn	_	_	ned-113-4	obj	ned-113	_
ned-113-6	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-113-5	nmod:poss	ned-113	_
# translation: and his body was thrown (ʺhe threwʺ) somewhere there

ned-114-1	i	i	C	_	_	ned-114-14	cc	ned-114	_
ned-114-2	kato	kato	C	_	_	ned-114-3	mark	ned-114	_
ned-114-3	ležalъ	leža	Vmp--si	Amsnn	_	ned-114-14	advcl:prf	ned-114	_
ned-114-4	na	na	Sl	_	_	ned-114-5	case	ned-114	_
ned-114-5	krai	krai	Nmsnn	_	_	ned-114-3	obl:loc	ned-114	_
ned-114-6	more	more	Nnsnn	_	_	ned-114-5	nmod:poss	ned-114	_
ned-114-7	onoe	onja	Pd-nsn	_	_	ned-114-9	det:ext	ned-114	_
ned-114-8	mertvoe	mъrtъv	Ansny	_	_	ned-114-9	amod	ned-114	_
ned-114-9	tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-114-3	nsubj	ned-114	_
ned-114-10	načenalo	načena	Vmp--se	Ansnn	_	ned-114-14	aux	ned-114	_
ned-114-11	bezměrenъ	bezměren	Amsnn	_	_	ned-114-12	amod	ned-114	_
ned-114-12	smradъ	smrad	Nmsnn	_	_	ned-114-14	nsubj	ned-114	_
ned-114-13	da	da	C	_	_	ned-114-10	fixed:inf	ned-114	_
ned-114-14	izlazi	izlěza	Vmip3si	_	_	0	root	ned-114	_
ned-114-15	ot	ot	Sg	_	_	ned-114-16	case	ned-114	_
ned-114-16	nego	toi	Pp3msg	_	_	ned-114-14	obl:abl	ned-114	_
ned-114-17	toliko	toliko	Pr	_	_	ned-114-14	advmod	ned-114	_
ned-114-18	poneže	poneže	C	_	_	ned-114-21	mark	ned-114	_
ned-114-19	ne	ne	Qz	_	_	ned-114-20	advmod	ned-114	_
ned-114-20	bilo	sъm	Vap--si	_	_	ned-114-21	aux:pass	ned-114	_
ned-114-21	vozmožno	vъzmožen	Ansnn	_	_	ned-114-17	advcl	ned-114	_
ned-114-22	nikomu	nikoi	Pz---d	_	_	ned-114-21	obl:iobj	ned-114	_
ned-114-23	da	da	C	_	_	ned-114-24	mark:inf	ned-114	_
ned-114-24	pomine	pomina	Vmip3se	_	_	ned-114-21	acl	ned-114	_
ned-114-25	ot	ot	Sg	_	_	ned-114-27	case	ned-114	_
ned-114-26	toę	toja	Pd-msn	_	_	ned-114-27	det:ext	ned-114	_
ned-114-27	put	pǫt	Nmsnn	_	_	ned-114-24	obl:abl	ned-114	_
# translation: and as that dead body was laying on the shore / an immense stench began to come out of it / so that (ʺbecauseʺ) no one coul pass by (ʺfromʺ) the (ʺthatʺ) road (nearby)

ned-115-1	i	i	C	_	_	ned-115-7	cc	ned-115	_
ned-115-2	onię	onja	Pd-msn	_	_	ned-115-3	det:ext	ned-115	_
ned-115-3	stolpnikъ	stlъpnik	Nmsny	_	_	ned-115-7	nsubj	ned-115	_
ned-115-4	ne	ne	Qz	_	_	ned-115-7	advmod	ned-115	_
ned-115-5	možeše	moga	Vaii3si	_	_	ned-115-7	aux	ned-115	_
ned-115-6	da	da	C	_	_	ned-115-5	fixed:inf	ned-115	_
ned-115-7	terpi	tъrpja	Vmip3se	_	_	0	root	ned-115	_
ned-115-8	onago	onja	Pd-msg	_	_	ned-115-9	det	ned-115	_
ned-115-9	smrada	smrad	Nmsgn	_	_	ned-115-7	obj	ned-115	_
# translation: nor the stylite could suffer the stench

ned-116-1	i	i	C	_	_	ned-116-4	cc	ned-116	_
ned-116-2	xočeše	xoču	Vaii3si	_	_	ned-116-4	aux:fut	ned-116	_
ned-116-3	da	da	C	_	_	ned-116-2	fixed:inf	ned-116	_
ned-116-4	ostavi	ostavja	Vmip3se	_	_	0	root	ned-116	_
ned-116-5	onię	onja	Pd-msn	_	_	ned-116-6	det:ext	ned-116	_
ned-116-6	stoplъ	stlъp	Nmsnn	_	_	ned-116-4	obj	ned-116	_
ned-116-7	i	i	C	_	_	ned-116-9	cc	ned-116	_
ned-116-8	da	da	C	_	_	ned-116-9	aux:inf	ned-116	_
ned-116-9	poběgne	poběgna	Vmip3se	_	_	ned-116-4	conj	ned-116	_
ned-116-10	ot	ot	Sg	_	_	ned-116-11	case	ned-116	_
ned-116-11	nego	toi	Pp3msg	_	_	ned-116-9	obl:abl	ned-116	_
ned-116-12	ot	ot	Sg	_	_	ned-116-14	case	ned-116	_
ned-116-13	onię	onja	Pd-msn	_	_	ned-116-14	det:ext	ned-116	_
ned-116-14	smradъ	smrad	Nmsnn	_	_	ned-116-9	obl:abl	ned-116	_
# translation: and he was going to leave his pillar and to run away because of that stench

ned-117-1	I	i	C	_	_	ned-117-2	cc	ned-117	_
ned-117-2	povelęlъ	povelja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-117	_
ned-117-3	na	na	Sa	_	_	ned-117-5	case	ned-117	_
ned-117-4	nękoi	někoi	Ampnn	_	_	ned-117-5	det	ned-117	_
ned-117-5	člvci	člověk	Nmpny	_	_	ned-117-2	obl:iobj	ned-117	_
ned-117-6	da	da	C	_	_	ned-117-7	mark	ned-117	_
ned-117-7	iskopaętъ	iskopaja	Vmip3pe	_	_	ned-117-2	advcl	ned-117	_
ned-117-8	rovъ	rov	Nmsnn	_	_	ned-117-7	obj	ned-117	_
ned-117-9	glubokъ	glъbok	Amsnn	_	_	ned-117-8	amod	ned-117	_
ned-117-10	i	i	C	_	_	ned-117-12	cc	ned-117	_
ned-117-11	da	da	C	_	_	ned-117-12	mark	ned-117	_
ned-117-12	zagrebutъ	zagrabja	Vmip3pe	_	_	ned-117-7	conj	ned-117	_
ned-117-13	onii	onja	Pd-msn	_	_	ned-117-15	det:ext	ned-117	_
ned-117-14	smradnii	smraden	Amsny	_	_	ned-117-15	amod	ned-117	_
ned-117-15	trupъ	trup	Nmsnn	_	_	ned-117-12	obj	ned-117	_
# translation: and (so?) he commanded some people to dig a deep hole / and to bury the stinking body there

ned-118-1	I	i	C	_	_	ned-118-11	cc	ned-118	_
ned-118-2	kato	kato	C	_	_	ned-118-3	mark	ned-118	_
ned-118-3	kopaęli	kopaja	Vmpi-pi	_	_	ned-118-11	advcl:prf	ned-118	_
ned-118-4	onii	onja	Pd-mpn	_	_	ned-118-5	det:ext	ned-118	_
ned-118-5	člvci	člověk	Nmpny	_	_	ned-118-3	nsubj	ned-118	_
ned-118-6	toę	toja	Pd-msn	_	_	ned-118-7	det:ext	ned-118	_
ned-118-7	rovъ	rov	Nmsnn	_	_	ned-118-3	obj	ned-118	_
ned-118-8	po	po	Sl	_	_	ned-118-10	case	ned-118	_
ned-118-9	Bžiju	božii	Amsdn	_	_	ned-118-10	amod:poss	ned-118	_
ned-118-10	smotreniju	smotrenie	Nnsdn	_	_	ned-118-11	obl	ned-118	_
ned-118-11	naišle	naida	Vmia3se	_	_	0	root	ned-118	_
ned-118-12	edino	edin	Ansnn	_	_	ned-118-13	det	ned-118	_
ned-118-13	tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-118-11	obj	ned-118	_
ned-118-14	člčskoe	čelověčeski	Ansny	_	_	ned-118-13	amod	ned-118	_
ned-118-15	ne	ne	Qz	_	_	ned-118-16	advmod	ned-118	_
ned-118-16	izgnilo	izgnija	Vmp--se	Ansnn	_	ned-118-13	acl:prf	ned-118	_
ned-118-17	cělo	cěl	Ansnn	_	_	ned-118-16	conj	ned-118	_
ned-118-18	ležalo	leža	Vmp--si	Ansnn	_	ned-118-17	conj	ned-118	_
ned-118-19	ou	u	Sa	_	_	ned-118-20	case	ned-118	_
ned-118-20	zemli	zemlja	Nfsdn	_	_	ned-118-18	obl	ned-118	_
# translation: and, as those people were digging the hole, / by God's will (?) they found a human body / (which was) undecayed (and) healthy, laying in the ground

ned-119-1	i	i	C	_	_	ned-119-7	cc	ned-119	_
ned-119-2	kato	kato	C	_	_	ned-119-3	mark	ned-119	_
ned-119-3	viděli	vidja	Vmp--pi	A-pnn	_	ned-119-7	advcl:prf	ned-119	_
ned-119-4	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-119-3	obj	ned-119	_
ned-119-5	mnogo	mnogo	R	_	_	ned-119-7	advmod	ned-119	_
ned-119-6	sa	se	Px---a	_	_	ned-119-7	expl	ned-119	_
ned-119-7	čudili	čudja	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-119	_
ned-119-8	na	na	Sa	_	_	ned-119-14	case	ned-119	_
ned-119-9	takovoe	takov	Ansny	_	_	ned-119-14	amod	ned-119	_
ned-119-10	čistoe	čist	Ansny	_	_	ned-119-14	amod	ned-119	_
ned-119-11	i	i	C	_	_	ned-119-13	cc	ned-119	_
ned-119-12	ne	ne	Qz	_	_	ned-119-13	advmod	ned-119	_
ned-119-13	izgniloe	izgnija	Ansny	Vmp--se	_	ned-119-10	conj	ned-119	_
ned-119-14	tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-119-7	obl:iobj	ned-119	_
# translation: and, as they saw it, they were very amazaed / because of such a pure and undecayed body

ned-120-1	Ala	ala	C	_	_	ned-120-5	cc	ned-120	_
ned-120-2	bili	sъm	Vmp--pi	A-pnn	_	ned-120-5	cop	ned-120	_
ned-120-3	člvěci	člověk	Nmpny	_	_	ned-120-5	nsubj	ned-120	_
ned-120-4	ne	ne	Qz	_	_	ned-120-5	amod	ned-120	_
ned-120-5	iskusni	izkusen	Ampnn	_	_	0	root	ned-120	_
ned-120-6	glupavi	glupav	Ampnn	_	_	ned-120-5	conj	ned-120	_
# translation: but (those) people were inexperienced, dumb

ned-121-1	i	i	C	_	_	ned-121-3	cc	ned-121	_
ned-121-2	ni	ne	Qz	_	_	ned-121-3	advmod	ned-121	_
ned-121-3	prigledali	prigledam	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-121	_
ned-121-4	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-121-3	obj	ned-121	_
ned-121-5	nizašto	nizašto	Qg	_	_	ned-121-3	advmod	ned-121	_
# translation: and they did not look at it with care (?)

ned-122-1	no	no	C	_	_	ned-122-2	cc	ned-122	_
ned-122-2	dumali	dumam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-122	_
ned-122-3	meždu	meždu	Si	_	_	ned-122-4	case	ned-122	_
ned-122-4	sebě	se	Px---g	_	_	ned-122-2	obl	ned-122	_
# translation: but they spoke to each other:

ned-123-1	Da	da	C	_	_	ned-123-3	mark:opt	ned-123	_
ned-123-2	bi	bъda	Vao-2se	_	_	ned-123-3	aux:con	ned-123	_
ned-123-3	bilo	sъm	Vmp--si	Ansnn	_	ned-123-11	advcl:prf	ned-123	_
ned-123-4	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-123-3	nsubj	ned-123	_
ned-123-5	nękoi	někoi	Amsny	_	_	ned-123-7	det	ned-123	_
ned-123-6	stoe	svęt	Ansny	_	_	ned-123-7	amod	ned-123	_
ned-123-7	Tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-123-3	obl:pred	ned-123	_
ned-123-8	Bgъ	bog	Nmsny	_	_	ned-123-10	nsubj	ned-123	_
ned-123-9	xočeše	xoču	Vaii3si	_	_	ned-123-11	aux:fut	ned-123	_
ned-123-10	da	da	C	_	_	ned-123-9	fixed:inf	ned-123	_
ned-123-11	izъjavi	izjavja	Vmip3se	_	_	0	root	ned-123	_
ned-123-12	za	za	Sa	_	_	ned-123-13	case	ned-123	_
ned-123-13	nego	toi	Pp3msg	_	_	ned-123-11	obl	ned-123	_
ned-123-14	sъ	s	Si	_	_	ned-123-16	case	ned-123	_
ned-123-15	nękoi	někoi	Anpnn	_	_	ned-123-16	det	ned-123	_
ned-123-16	čudesa	čudo	Nnpnn	_	_	ned-123-11	obl	ned-123	_
# translation: ʺif that was some (kind of) holy bodyʺ / ʺGod would show some miracles about itʺ

ned-124-1	i	i	C	_	_	ned-124-3	cc	ned-124	_
ned-124-2	paki	paki	R	_	_	ned-124-3	advmod	ned-124	_
ned-124-3	zasipali	zasipa	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-124	_
ned-124-4	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-124-3	obj:poss	ned-124	_
ned-124-5	ou	u	Sa	_	_	ned-124-6	case	ned-124	_
ned-124-6	zemlju	zemlja	Nfsan	_	_	ned-124-3	obl:loc	ned-124	_
# translation: and they buried it back to the ground

ned-125-1	tamo	tamo	R	_	_	ned-125-2	advmod	ned-125	_
ned-125-2	farlili	fъrlja	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-125	_
ned-125-3	i	i	C	_	_	ned-125-6	amod	ned-125	_
ned-125-4	onię	onja	Pd-msn	_	_	ned-125-6	det:ext	ned-125	_
ned-125-5	smerdęštii	smъrdja	Amsny	Vmpp-sia	_	ned-125-6	amod	ned-125	_
ned-125-6	trupъ	trup	Nmsnn	_	_	ned-125-2	obj	ned-125	_
# translation: they threw the stinking corpse inside as well

ned-126-1	i	i	C	_	_	ned-126-2	cc	ned-126	_
ned-126-2	poišle	poida	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-126	_
ned-126-3	vъ	v	Sa	_	_	ned-126-4	case	ned-126	_
ned-126-4	domi	dom	Nmpnn	_	_	ned-126-2	obl:lat	ned-126	_
ned-126-5	svoi	svoi	Ampnn	_	_	ned-126-4	amod:poss	ned-126	_
# translation: and they went to their homes

ned-127-1	Ou	u	Sl	_	_	ned-127-3	case	ned-127	_
ned-127-2	taę	toja	Pd-fsn	_	_	ned-127-3	det:ext	ned-127	_
ned-127-3	noštъ	nošt	Nfsnn	_	_	ned-127-18	obl:loc	ned-127	_
ned-127-4	nękoi	někoi	Amsny	_	_	ned-127-5	det	ned-127	_
ned-127-5	člvkъ	člověk	Nmsny	_	_	ned-127-18	nsubj	ned-127	_
ned-127-6	ot	ot	Sg	_	_	ned-127-7	case	ned-127	_
ned-127-7	nixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-127-5	nmod:abl	ned-127	_
ned-127-8	na	na	Sa	_	_	ned-127-9	case	ned-127	_
ned-127-9	ime	ime	Nnsnn	_	_	ned-127-10	obl	ned-127	_
ned-127-10	Georgia	Georgi	Nmsgy	Nmsoy	_	ned-127-5	acl	ned-127	_
ned-127-11	što	što	Pr	_	_	ned-127-12	mark	ned-127	_
ned-127-12	bilъ	sъm	Vmp--si	Amsnn	_	ned-127-5	acl:prf	ned-127	_
ned-127-13	mužъ	mǫž	Nmsny	_	_	ned-127-12	obl:pred	ned-127	_
ned-127-14	Xrstoljubivъ	xristoljubiv	Amsnn	_	_	ned-127-13	amod	ned-127	_
ned-127-15	na	na	Sa	_	_	ned-127-17	case	ned-127	_
ned-127-16	toę	toja	Pd-msn	_	_	ned-127-17	det:ext	ned-127	_
ned-127-17	večerъ	večer	Nmsnn	_	_	ned-127-18	obl:loc	ned-127	_
ned-127-18	pomolil	pomolja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-127	_
ned-127-19	sę	se	Px---a	_	_	ned-127-18	expl	ned-127	_
ned-127-20	Bgu	bog	Nmsdy	_	_	ned-127-18	obl:iobj	ned-127	_
# translation: in that night, one of them, called Georgi / who was a Christ-loving man / made a prayer to God in the evening

ned-128-1	i	i	C	_	_	ned-128-2	cc	ned-128	_
ned-128-2	zaspalъ	zaspja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-128	_
# translation: and he fell asleep

ned-129-1	I	i	C	_	_	ned-129-2	cc	ned-129	_
ned-129-2	vidělъ	vidja	Vmp--si	Amsnn	_	0	root:prf	ned-129	_
ned-129-3	na	na	Sl	_	_	ned-129-4	case	ned-129	_
ned-129-4	soně	sъn	Nmsln	_	_	ned-129-2	obl:loc	ned-129	_
ned-129-5	nękoę	někoi	Afsny	_	_	ned-129-6	det	ned-129	_
ned-129-6	Crica	carica	Nfsny	_	_	ned-129-2	obj	ned-129	_
ned-129-7	što	što	Pr	_	_	ned-129-8	mark	ned-129	_
ned-129-8	sědęla	sedja	Vmp--si	Afsnn	_	ned-129-6	acl:prf	ned-129	_
ned-129-9	na	na	Sl	_	_	ned-129-11	case	ned-129	_
ned-129-10	Presvětlomъ	presvětъl	Amsin	_	_	ned-129-11	amod	ned-129	_
ned-129-11	Prestolě	prestol	Nmsln	_	_	ned-129-8	obl:loc	ned-129	_
# translation: and he saw in his dream a queen, sitting on a shiny throne

ned-130-1	i	i	C	_	_	ned-130-7	cc	ned-130	_
ned-130-2	množestvo	množestvo	Nnsnn	_	_	ned-130-3	nmod	ned-130	_
ned-130-3	mnogo	mnogo	R	_	_	ned-130-4	amod	ned-130	_
ned-130-4	voini	voin	Nmpny	_	_	ned-130-7	nsubj	ned-130	_
ned-130-5	okolo	okolo	Sg	_	_	ned-130-6	case	ned-130	_
ned-130-6	neę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-130-7	obl:loc	ned-130	_
ned-130-7	stoęli	stoja	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-130	_
# translation: and a great many of soldiers staying around her

ned-131-1	I	i	C	_	_	ned-131-10	cc	ned-131	_
ned-131-2	onię	onja	Pd-msn	_	_	ned-131-4	det:ext	ned-131	_
ned-131-3	Xrstoljubivii	xristoljubiv	Amsny	_	_	ned-131-4	amod	ned-131	_
ned-131-4	čelověkъ	člověk	Nmsny	_	_	ned-131-10	nsubj	ned-131	_
ned-131-5	kato	kato	C	_	_	ned-131-6	mark	ned-131	_
ned-131-6	vidělъ	vidja	Vmp--si	Amsnn	_	ned-131-10	advcl:prf	ned-131	_
ned-131-7	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-131-6	obj	ned-131	_
ned-131-8	mnogo	mnogo	Ansnn	_	_	ned-131-10	advmod	ned-131	_
ned-131-9	sę	se	Px---a	_	_	ned-131-10	expl	ned-131	_
ned-131-10	ouboęlъ	uboja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-131	_
# translation: and the Christ-loving man, as he saw them, became afraid

ned-132-1	i	i	C	_	_	ned-132-2	cc	ned-132	_
ned-132-2	padnalъ	padna	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-132	_
ned-132-3	na	na	Sa	_	_	ned-132-4	case	ned-132	_
ned-132-4	zemli	zemlja	Nfsdn	_	_	ned-132-2	obl:lat	ned-132	_
# translation: and he fell to the ground

ned-133-1	poneže	poneže	C	_	_	ned-133-5	cc	ned-133	_
ned-133-2	ne	ne	Qz	_	_	ned-133-5	advmod	ned-133	_
ned-133-3	možilъ	moga	Vmp--si	Amsnn	_	ned-133-5	aux	ned-133	_
ned-133-4	da	da	C	_	_	ned-133-3	fixed:inf	ned-133	_
ned-133-5	gleda	gledam	Vmip3si	_	_	0	root	ned-133	_
ned-133-6	světlosti	světlost	Nfsgn	_	_	ned-133-5	obj	ned-133	_
ned-133-7	krasoti	krasota	Nfsgn	_	_	ned-133-6	conj	ned-133	_
ned-133-8	eę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-133-6	nmod:poss	ned-133	_
# translation: because he could not look at her shine (and? of?) beauty

ned-134-1	I	i	C	_	_	ned-134-7	cc	ned-134	_
ned-134-2	edinъ	edin	Amsnn	_	_	ned-134-7	nsubj	ned-134	_
ned-134-3	ot	ot	Sg	_	_	ned-134-6	case	ned-134	_
ned-134-4	světlię	světъl	Ampny	_	_	ned-134-6	amod	ned-134	_
ned-134-5	onię	onja	Pd-mpn	_	_	ned-134-6	det:ext	ned-134	_
ned-134-6	Voini	voin	Nmpny	_	_	ned-134-2	nmod:abl	ned-134	_
ned-134-7	potekъlъ	potekna	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-134	_
# translation: and one of those shining soldiers stepped out

ned-135-1	i	i	C	_	_	ned-135-2	cc	ned-135	_
ned-135-2	poelъ	pojęti	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-135	_
ned-135-3	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-135-2	obj	ned-135	_
ned-135-4	za	za	Sa	_	_	ned-135-5	case	ned-135	_
ned-135-5	ruku	rǫka	Nfsan	_	_	ned-135-2	obl	ned-135	_
# translation: and he took him by hand

ned-136-1	i	i	C	_	_	ned-136-2	cc	ned-136	_
ned-136-2	vozdvignalъ	vъzdvigna	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-136	_
ned-136-3	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-136-2	obj	ned-136	_
# translation: and he raised him

ned-137-1	i	i	C	_	_	ned-137-2	cc	ned-137	_
ned-137-2	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	ned-137	_
ned-137-3	emu	toi	Pp3msd	_	_	ned-137-2	obl:iobj	ned-137	_
# translation: and he said to him:

ned-138-1	Georgia	Georgi	Nmsgy	Nmsoy	_	ned-138-5	vocative	ned-138	_
ned-138-2	zašto	C	C	_	_	ned-138-5	cc	ned-138	_
ned-138-3	toliko	toliko	Pr	_	_	ned-138-5	advmod	ned-138	_
ned-138-4	ne	ne	Qz	_	_	ned-138-5	advmod	ned-138	_
ned-138-5	početoxte	početa	Vmii2pe	_	_	0	root	ned-138	_
ned-138-6	onoe	on	Pd-nsn	_	_	ned-138-8	det:ext	ned-138	_
ned-138-7	stoe	svęt	Ansny	_	_	ned-138-8	amod	ned-138	_
ned-138-8	Tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-138-5	obj	ned-138	_
ned-138-9	Prepodobnię	prepodoben	Afsgy	_	_	ned-138-10	amod	ned-138	_
ned-138-10	Paraskevi	Paraskeva	Nfsgy	_	_	ned-138-8	nmod:poss	ned-138	_
# translation: ʺGeorgi, why did you not pay respect to the holy body of Reverend Parascheva?ʺ

ned-139-1	no	no	C	_	_	ned-139-2	cc	ned-139	_
ned-139-2	pogreboxte	pogreba	Vmii2pe	_	_	0	root	ned-139	_
ned-139-3	ego	toi	Pp3nsg	_	_	ned-139-2	obj	ned-139	_
ned-139-4	so	s	Si	_	_	ned-139-7	case	ned-139	_
ned-139-5	onię	onja	Pd-msn	_	_	ned-139-7	det:ext	ned-139	_
ned-139-6	smradnię	smraden	Amsoy	_	_	ned-139-7	amod	ned-139	_
ned-139-7	trupъ	trup	Nmsny	_	_	ned-139-2	obl	ned-139	_
# translation: ʺbut (instead) you have buried it together with that stinking corpse?ʺ

ned-140-1	skoro	skoro	R	_	_	ned-140-3	advmod	ned-140	_
ned-140-2	da	da	C	_	_	ned-140-3	aux:opt	ned-140	_
ned-140-3	poidite	poida	Vmm-2pe	_	_	0	root	ned-140	_
# translation: ʺyou should go soonʺ

ned-141-1	i	i	C	_	_	ned-141-3	cc	ned-141	_
ned-141-2	da	da	C	_	_	ned-141-3	aux:opt	ned-141	_
ned-141-3	izvadite	izvadja	Vmm-2pe	_	_	0	root	ned-141	_
ned-141-4	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-141-6	det:ext	ned-141	_
ned-141-5	stoe	svęt	Ansny	_	_	ned-141-6	amod	ned-141	_
ned-141-6	Tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-141-3	obj	ned-141	_
ned-141-7	ot	ot	Sg	_	_	ned-141-8	case	ned-141	_
ned-141-8	tamo	tamo	R	_	_	ned-141-3	advmod	ned-141	_
# translation: ʺand you should remove that holy body from thereʺ

ned-142-1	i	i	C	_	_	ned-142-3	cc	ned-142	_
ned-142-2	da	da	C	_	_	ned-142-3	aux:opt	ned-142	_
ned-142-3	položite	položa	Vmm-2pe	_	_	0	root	ned-142	_
ned-142-4	ego	toi	Pp3nsg	_	_	ned-142-3	obj	ned-142	_
ned-142-5	na	na	Sa	_	_	ned-142-7	case	ned-142	_
ned-142-6	Čestnoe	česten	Ansny	_	_	ned-142-7	amod	ned-142	_
ned-142-7	město	město	Nnsnn	_	_	ned-142-3	obl:loc	ned-142	_
# translation: ʺand put it on a honorable placeʺ

ned-143-1	poneže	poneže	C	_	_	ned-143-5	cc	ned-143	_
ned-143-2	xočetъ	xoču	Vaip3si	_	_	ned-143-5	aux:fut	ned-143	_
ned-143-3	Bgъ	bog	Nmsny	_	_	ned-143-5	nsubj	ned-143	_
ned-143-4	da	da	C	_	_	ned-143-2	fixed:inf	ned-143	_
ned-143-5	Proslavi	proslavja	Vmip3se	_	_	0	root	ned-143	_
ned-143-6	rabu	raba	Nfsay	_	_	ned-143-5	obj	ned-143	_
ned-143-7	svoju	svoi	Afsay	_	_	ned-143-6	amod:poss	ned-143	_
ned-143-8	na	na	Sl	_	_	ned-143-9	case	ned-143	_
ned-143-9	zemlju	zemlja	Nfsan	_	_	ned-143-5	obl:loc	ned-143	_
# translation: ʺbecause God is going to (wants?) make His servant famous on the Earthʺ

ned-144-1	Togiva	togiva	Pr	_	_	ned-144-6	advmod	ned-144	_
ned-144-2	i	i	C	_	_	ned-144-6	cc	ned-144	_
ned-144-3	onaę	onja	Pd-fsn	_	_	ned-144-5	det:ext	ned-144	_
ned-144-4	světlaę	světъl	Afsny	_	_	ned-144-5	amod	ned-144	_
ned-144-5	Crica	carica	Nfsny	_	_	ned-144-6	nsubj	ned-144	_
ned-144-6	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	ned-144	_
ned-144-7	emu	toi	Pp3msd	_	_	ned-144-6	obl:iobj	ned-144	_
# translation: then the shiny queen also said to him:

ned-145-1	Skoro	skoro	R	_	_	ned-145-3	advmod	ned-145	_
ned-145-2	da	da	C	_	_	ned-145-3	aux:opt	ned-145	_
ned-145-3	poidite	poida	Vmm-2pe	_	_	0	root	ned-145	_
# translation: ʺgo soonʺ

ned-146-1	i	i	C	_	_	ned-146-3	cc	ned-146	_
ned-146-2	da	da	C	_	_	ned-146-3	aux:opt	ned-146	_
ned-146-3	izvadite	izvadja	Vmm-2pe	_	_	0	root	ned-146	_
ned-146-4	ot	ot	Sg	_	_	ned-146-6	case	ned-146	_
ned-146-5	onoe	on	Pd-nsn	_	_	ned-146-6	det	ned-146	_
ned-146-6	město	město	Nnsnn	_	_	ned-146-3	obl:abl	ned-146	_
ned-146-7	Mošti	mošti	Nfpnn	_	_	ned-146-3	obj	ned-146	_
ned-146-8	moi	moi	Afpnn	_	_	ned-146-7	amod:poss	ned-146	_
# translation: ʺand take my relics away from that placeʺ

ned-147-1	i	i	C	_	_	ned-147-3	cc	ned-147	_
ned-147-2	da	da	C	_	_	ned-147-3	aux:opt	ned-147	_
ned-147-3	položite	položa	Vmm-2pe	_	_	0	root	ned-147	_
ned-147-4	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-147-3	obj	ned-147	_
ned-147-5	na	na	Sa	_	_	ned-147-7	case	ned-147	_
ned-147-6	izbrannoe	izbera	Ansny	_	_	ned-147-7	amod	ned-147	_
ned-147-7	město	město	Nnsnn	_	_	ned-147-3	obl:loc	ned-147	_
# translation: ʺand put them on a chosen placeʺ

ned-148-1	počto	počto	C	_	_	ned-148-5	cc	ned-148	_
ned-148-2	ne	ne	Qz	_	_	ned-148-3	advmod	ned-148	_
ned-148-3	mogu	moga	Vaip1si	_	_	ned-148-5	aux	ned-148	_
ned-148-4	da	da	C	_	_	ned-148-3	fixed:inf	ned-148	_
ned-148-5	terpę	tъrpja	Vmip1si	_	_	0	root	ned-148	_
ned-148-6	onoe	on	Pd-nsn	_	_	ned-148-8	det	ned-148	_
ned-148-7	smradnoe	smraden	Ansny	_	_	ned-148-8	amod	ned-148	_
ned-148-8	tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-148-5	obj	ned-148	_
# translation: ʺbecause I cannot stand that stinking bodyʺ

ned-149-1	poneže	poneže	C	_	_	ned-149-4	cc	ned-149	_
ned-149-2	i	i	C	_	_	ned-149-3	amod	ned-149	_
ned-149-3	azъ	az	Pp1-sn	_	_	ned-149-4	nsubj	ned-149	_
ned-149-4	esmъ	sъm	Vmip1si	_	_	0	root	ned-149	_
ned-149-5	člvkъ	člověk	Nmsny	_	_	ned-149-4	obl:pred	ned-149	_
# translation: ʺbecause I am a human tooʺ

ned-150-1	i	i	C	_	_	ned-150-5	cc	ned-150	_
ned-150-2	otečestvo	otečestvo	Nnsnn	_	_	ned-150-5	obl:pred	ned-150	_
ned-150-3	moe	moi	Ansny	_	_	ned-150-2	amod:poss	ned-150	_
ned-150-4	epivatъ	Epivat	Nmsnn	_	_	ned-150-5	nsubj	ned-150	_
ned-150-5	estъ	sъm	Vmip3si	_	_	0	root	ned-150	_
ned-150-6	gde	gde	Pq	_	_	ned-150-9	mark	ned-150	_
ned-150-7	vi	vy	Pp2-pn	_	_	ned-150-9	nsubj	ned-150	_
ned-150-8	sega	sega	R	_	_	ned-150-9	advmod	ned-150	_
ned-150-9	živeite	živeja	Vmip2pi	_	_	ned-150-4	acl	ned-150	_
# translation: ʺand Epibates, where you do live now, is my fatherlandʺ

ned-151-1	Ou	u	Sg	_	_	ned-151-3	case	ned-151	_
ned-151-2	taę	toja	Pd-fsn	_	_	ned-151-3	det:ext	ned-151	_
ned-151-3	noštъ	nošt	Nfsnn	_	_	ned-151-14	obl:loc	ned-151	_
ned-151-4	i	i	C	_	_	ned-151-6	amod	ned-151	_
ned-151-5	nękoę	někoi	Afsny	_	_	ned-151-6	det	ned-151	_
ned-151-6	žena	žena	Nfsny	_	_	ned-151-14	nsubj	ned-151	_
ned-151-7	na	na	Sa	_	_	ned-151-8	case	ned-151	_
ned-151-8	imę	ime	Nnsnn	_	_	ned-151-9	obl	ned-151	_
ned-151-9	Evfimia	Evfimia	Nfsny	_	_	ned-151-6	acl	ned-151	_
ned-151-10	i	i	C	_	_	ned-151-11	amod	ned-151	_
ned-151-11	ona	ona	Pp3fsn	_	_	ned-151-6	expl	ned-151	_
ned-151-12	takovoe	takov	Ansny	_	_	ned-151-13	amod	ned-151	_
ned-151-13	viděnie	viděnie	Nnsnn	_	_	ned-151-14	obj	ned-151	_
ned-151-14	viděla	vidja	Vmp--si	Afsnn	_	0	root:prf	ned-151	_
# translation: in that night, also a woman called Euphemia saw such a vision

ned-152-1	I	i	C	_	_	ned-152-7	cc	ned-152	_
ned-152-2	na	na	Sl	_	_	ned-152-3	case	ned-152	_
ned-152-3	outre	utro	Nnsln	_	_	ned-152-7	obl:loc	ned-152	_
ned-152-4	i	i	C	_	_	ned-152-5	amod	ned-152	_
ned-152-5	dvoica	dvoica	Nfsnn	_	_	ned-152-7	nsubj	ned-152	_
ned-152-6	ta	tъ	Pd-fsn	_	_	ned-152-5	det:p_nom	ned-152	_
ned-152-7	skazali	skaža	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-152	_
ned-152-8	na	na	Sa	_	_	ned-152-10	case	ned-152	_
ned-152-9	vsi	vsě	Anpnn	_	_	ned-152-10	amod	ned-152	_
ned-152-10	ljudie	ljudie	Nmpny	_	_	ned-152-7	obl:iobj	ned-152	_
ned-152-11	što	što	Pr	_	_	ned-152-12	mark	ned-152	_
ned-152-12	viděli	vidja	Vmp--pi	A-pnn	_	ned-152-7	advcl:prf	ned-152	_
# translation: and in the morning the both tol (what they heard) to all the people they met

ned-153-1	Tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-153-3	obj:ext	ned-153	_
ned-153-2	kato	kato	C	_	_	ned-153-3	mark	ned-153	_
ned-153-3	čuęli	čuja	Vmpi-pi	A-pnn	_	ned-153-7	advcl:prf	ned-153	_
ned-153-4	Blgověrnii	blagoveren	Ampnn	_	_	ned-153-6	amod	ned-153	_
ned-153-5	onię	onja	Pd-mpn	_	_	ned-153-6	det:ext	ned-153	_
ned-153-6	ljudie	ljudie	Nmpny	_	_	ned-153-7	nsubj	ned-153	_
ned-153-7	potekoša	poteka	Vmia3pe	_	_	0	root	ned-153	_
ned-153-8	so	s	Si	_	_	ned-153-9	case	ned-153	_
ned-153-9	svěšti	svěšt	Nfpnn	_	_	ned-153-7	obl	ned-153	_
ned-153-10	na	na	Sa	_	_	ned-153-12	case	ned-153	_
ned-153-11	stię	svęt	Afpny	_	_	ned-153-12	amod	ned-153	_
ned-153-12	Mošti	mošti	Nfpnn	_	_	ned-153-7	obl:lat	ned-153	_
ned-153-13	Prepodobnię	prepodoben	Afsgy	_	_	ned-153-14	amod	ned-153	_
ned-153-14	Paraskevi	Paraskeva	Nfsgy	_	_	ned-153-12	nmod:poss	ned-153	_
# translation: as those faithful people heard it, / they all went with candles to the (site of) holy relics of Reverend Parascheva

ned-154-1	i	i	C	_	_	ned-154-5	cc	ned-154	_
ned-154-2	s	s	Si	_	_	ned-154-4	case	ned-154	_
ned-154-3	golęmoe	golěm	Ansny	_	_	ned-154-4	amod	ned-154	_
ned-154-4	Blgogověnie	blagogovenie	Nnsnn	_	_	ned-154-5	obl	ned-154	_
ned-154-5	izvadili	izvadja	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-154	_
ned-154-6	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-154-5	obj	ned-154	_
ned-154-7	ot	ot	Sg	_	_	ned-154-8	case	ned-154	_
ned-154-8	tamo	tamo	R	_	_	ned-154-5	advmod	ned-154	_
# translation: and they removed them from there with great piety

ned-155-1	i	i	C	_	_	ned-155-2	cc	ned-155	_
ned-155-2	Radovali	raduvam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-155	_
ned-155-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-155-2	expl	ned-155	_
ned-155-4	kato	kato	C	_	_	ned-155-6	mark	ned-155	_
ned-155-5	či	če	C	_	_	ned-155-4	fixed	ned-155	_
ned-155-6	naišle	naida	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-155-2	advcl:prf	ned-155	_
ned-155-7	nękoi	někoi	Nmsny	_	_	ned-155-9	det	ned-155	_
ned-155-8	mnogocěnnoe	mnogocěnen	Ansny	_	_	ned-155-9	amod	ned-155	_
ned-155-9	sokrovište	sъkrovište	Nnsnn	_	_	ned-155-6	obj	ned-155	_
# translation: and they were happy as (if?) they had found a precious treasure

ned-156-1	i	i	C	_	_	ned-156-2	cc	ned-156	_
ned-156-2	položili	položa	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-156	_
ned-156-3	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-156-2	obj	ned-156	_
ned-156-4	vъ	v	Sl	_	_	ned-156-5	case	ned-156	_
ned-156-5	Cerkvi	cъrkva	Nfsdn	_	_	ned-156-2	obl:loc	ned-156	_
ned-156-6	stixъ	svęt	Ampgy	_	_	ned-156-7	amod	ned-156	_
ned-156-7	Apstlъ	apostol	Nmpgy	_	_	ned-156-5	nmod:poss	ned-156	_
ned-156-8	Petra	Petъr	Nmsgy	_	_	ned-156-7	appos	ned-156	_
ned-156-9	i	i	C	_	_	ned-156-10	cc	ned-156	_
ned-156-10	Pavla	Pavel	Nmsgy	_	_	ned-156-8	conj	ned-156	_
ned-156-11	na	na	Sl	_	_	ned-156-12	case	ned-156	_
ned-156-12	selo	selo	Nnsnn	_	_	ned-156-2	obl:loc	ned-156	_
ned-156-13	epivatъ	Epivat	Nmsnn	_	_	ned-156-12	appos	ned-156	_
# translation: and they placed them in the church of St Apostles Peter and Paul in the village of Epibates

ned-157-1	I	i	C	_	_	ned-157-7	cc	ned-157	_
ned-157-2	mltvami	molitva	Nfpin	_	_	ned-157-7	obl	ned-157	_
ned-157-3	Prepodobnię	prepodoben	Afsgy	_	_	ned-157-4	amod	ned-157	_
ned-157-4	Paraskevi	Paraskeva	Nfsgy	_	_	ned-157-2	nmod:poss	ned-157	_
ned-157-5	mnogaę	mnogo	Nnpny	_	_	ned-157-6	amod	ned-157	_
ned-157-6	iscělenię	iscělenie	Nnpnn	_	_	ned-157-7	obj	ned-157	_
ned-157-7	podavaše	podavam	Vmii3si	_	_	0	root	ned-157	_
ned-157-8	sę	se	Px---a	_	_	ned-157-7	expl	ned-157	_
ned-157-9	ot	ot	Sg	_	_	ned-157-11	case	ned-157	_
ned-157-10	stię	svęt	Afpny	_	_	ned-157-11	amod	ned-157	_
ned-157-11	Mošti	mošti	Nfpnn	_	_	ned-157-7	obl:abl	ned-157	_
ned-157-12	eę	tja	Pp3fsg	_	_	ned-157-11	nmod:poss	ned-157	_
ned-157-13	na	na	Sa	_	_	ned-157-14	case	ned-157	_
ned-157-14	bolnię	bolen	Ampny	_	_	ned-157-7	obl:iobj	ned-157	_
ned-157-15	i	i	C	_	_	ned-157-16	cc	ned-157	_
ned-157-16	běsnię	běsen	Ampny	_	_	ned-157-14	conj	ned-157	_
ned-157-17	po	po	Sl	_	_	ned-157-19	case	ned-157	_
ned-157-18	onię	onija	Afpny	_	_	ned-157-19	det:ext	ned-157	_
ned-157-19	strani	strana	Nfpnn	_	_	ned-157-7	obl:loc	ned-157	_
# translation: and, by the prayers of Reverend Parascheva, / many healings were performed because of her holy relics / to ill and mad in those countries

ned-158-1	što	što	Pr	_	_	ned-158-2	mark	ned-158	_
ned-158-2	prixodili	prixodja	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-158-5	acl:prf	ned-158	_
ned-158-3	s	s	Si	_	_	ned-158-4	case	ned-158	_
ned-158-4	věroju	věra	Nfsin	_	_	ned-158-2	obl	ned-158	_
ned-158-5	vsi	vsě	Ampnn	_	_	ned-158-7	nsubj	ned-158	_
ned-158-6	iscělenie	iscělenie	Nnsnn	_	_	ned-158-7	obj	ned-158	_
ned-158-7	polučavali	polučavam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-158	_
# translation: all, who came with faith, received healing

ned-159-1	I	i	C	_	_	ned-159-6	cc	ned-159	_
ned-159-2	mnogoe	mnogo	Ansny	_	_	ned-159-3	amod	ned-159	_
ned-159-3	vremę	vrěme	Nnsnn	_	_	ned-159-6	nsubj	ned-159	_
ned-159-4	ne	ne	Qz	_	_	ned-159-6	advmod	ned-159	_
ned-159-5	sa	se	Px---a	_	_	ned-159-6	expl	ned-159	_
ned-159-6	minalo	minavam	Vmp--si	Ansnn	_	0	root:prf	ned-159	_
# translation: and a long time did not pass

ned-160-1	Blgočestivii	blagočestiv	Amsny	_	_	ned-160-4	amod	ned-160	_
ned-160-2	vъ	v	Sl	_	_	ned-160-3	case	ned-160	_
ned-160-3	Crěxъ	car	Nmply	_	_	ned-160-1	nmod:loc	ned-160	_
ned-160-4	ioannъ	Ioann	Nmsny	_	_	ned-160-10	nsubj	ned-160	_
ned-160-5	Kralъ	kral	Nmsny	_	_	ned-160-4	appos	ned-160	_
ned-160-6	Bolgarskii	bъlgarski	Amsny	_	_	ned-160-5	amod	ned-160	_
ned-160-7	i	i	C	_	_	ned-160-8	cc	ned-160	_
ned-160-8	serbskii	sъrbski	Amsny	_	_	ned-160-6	conj	ned-160	_
ned-160-9	věstъ	věst	Nfsnn	_	_	ned-160-10	obj	ned-160	_
ned-160-10	prięlъ	priema	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-160	_
ned-160-11	za	za	Sa	_	_	ned-160-13	case	ned-160	_
ned-160-12	tię	toja	Pd-fpn	_	_	ned-160-13	det:ext	ned-160	_
ned-160-13	Mošti	mošti	Nfpnn	_	_	ned-160-10	obl	ned-160	_
ned-160-14	Prepodobnię	prepodoben	Afsgy	_	_	ned-160-15	amod	ned-160	_
ned-160-15	Paraskevi	Paraskeva	Nfsgy	_	_	ned-160-13	nmod:poss	ned-160	_
ned-160-16	kako	kako	Pq	_	_	ned-160-17	mark	ned-160	_
ned-160-17	sa	sa	Px---a	_	_	ned-160-13	acl	ned-160	_
ned-160-18	na	na	Sl	_	_	ned-160-19	case	ned-160	_
ned-160-19	epivatъ	Epivat	Nmsnn	_	_	ned-160-17	obl:loc	ned-160	_
ned-160-20	selo	selo	Nnsnn	_	_	ned-160-19	appos	ned-160	_
ned-160-21	i	i	C	_	_	ned-160-23	cc	ned-160	_
ned-160-22	Čudotvorni	čudotvoren	Afpnn	_	_	ned-160-17	conj	ned-160	_
ned-160-23	sutъ	sъm	Vmip3pi	_	_	ned-160-22	cop	ned-160	_
# translation: the blessen one among the kings / John, King of Bulgaria and Serbia, received the news about the relics of the Reverend Parascheva / how they are in the village of Epibates and (how they are) miraculous

ned-161-1	I	i	C	_	_	ned-161-2	cc	ned-161	_
ned-161-2	pratilъ	pratja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-161	_
ned-161-3	Blžennago	blažen	Amsgy	_	_	ned-161-4	amod	ned-161	_
ned-161-4	Marka	Marko	Nmsgy	_	_	ned-161-2	obj	ned-161	_
ned-161-5	Mitropolita	mitropolit	Nmsgy	_	_	ned-161-4	appos	ned-161	_
ned-161-6	Pereęslavlę	Preslav	Nmsgy	_	_	ned-161-5	nmod:poss	ned-161	_
ned-161-7	Bolgarskago	bъlgarski	Amsgy	_	_	ned-161-6	amod	ned-161	_
ned-161-8	sъ	s	Si	_	_	ned-161-10	case	ned-161	_
ned-161-9	drugii	drug	Ampnn	_	_	ned-161-10	amod	ned-161	_
ned-161-10	episkopi	episkop	Nmpny	_	_	ned-161-2	obl	ned-161	_
ned-161-11	i	i	C	_	_	ned-161-12	cc	ned-161	_
ned-161-12	sštennici	svęštenik	Nmpny	_	_	ned-161-10	conj	ned-161	_
# translation: and he sent the blessed Mark, Metropolite of Pereyaslav

ned-162-1	i	i	C	_	_	ned-162-2	cc	ned-162	_
ned-162-2	prinesli	prinesa	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-162	_
ned-162-3	Čestnię	česten	Afpny	_	_	ned-162-5	amod	ned-162	_
ned-162-4	tię	toja	Pd-fpn	_	_	ned-162-5	det:ext	ned-162	_
ned-162-5	Mošti	mošti	Nfpnn	_	_	ned-162-2	obj	ned-162	_
ned-162-6	ot	ot	Sg	_	_	ned-162-7	case	ned-162	_
ned-162-7	epivatъ	Epivat	Nmsnn	_	_	ned-162-2	obl:abl	ned-162	_
ned-162-8	na	na	Sa	_	_	ned-162-10	case	ned-162	_
ned-162-9	Bolgarskii	bъlgarski	Afsdn	_	_	ned-162-10	amod	ned-162	_
ned-162-10	zemli	zemlja	Nfsdn	_	_	ned-162-2	obl:lat	ned-162	_
ned-162-11	ou	u	Sa	_	_	ned-162-13	case	ned-162	_
ned-162-12	Preslavnii	preslaven	Amsny	_	_	ned-162-13	amod	ned-162	_
ned-162-13	Gradъ	grad	Nmsnn	_	_	ned-162-2	obl:lat	ned-162	_
ned-162-14	Ternovъ	Tъrnov	Nmsnn	_	_	ned-162-13	appos	ned-162	_
# translation: and they brought those honorable relics from Epibates to Bulgarian land / to the glorious city of Tarnovo

ned-163-1	i	i	C	_	_	ned-163-2	cc	ned-163	_
ned-163-2	položili	položa	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-163	_
ned-163-3	Čestno	čestně	R	_	_	ned-163-2	advmod	ned-163	_
ned-163-4	vъ	v	Sl	_	_	ned-163-5	case	ned-163	_
ned-163-5	Crkvi	crkva	Nfsdn	_	_	ned-163-2	obl:loc	ned-163	_
ned-163-6	Carskoi	carski	Afsdy	_	_	ned-163-5	amod	ned-163	_
ned-163-7	gde	gde	Pq	_	_	ned-163-10	mark	ned-163	_
ned-163-8	mnogo	mnogo	Nnsnn	_	_	ned-163-9	amod	ned-163	_
ned-163-9	godini	godina	Nfpnn	_	_	ned-163-10	obl	ned-163	_
ned-163-10	ležali	leža	Vmp--pi	A-pnn	_	ned-163-5	acl:prf	ned-163	_
ned-163-11	tamo	tamo	R	_	_	ned-163-10	advmod	ned-163	_
ned-163-12	ne	ne	Qz	_	_	ned-163-13	advmod	ned-163	_
ned-163-13	tlěnno	tlěnno	R	_	_	ned-163-10	advmod	ned-163	_
# translation: and they placed them respectfully in the royal church / wherein they laid undecayed for many years

ned-164-1	i	i	C	_	_	ned-164-4	cc	ned-164	_
ned-164-2	različnię	različen	Anpny	_	_	ned-164-3	amod	ned-164	_
ned-164-3	iscělenie	iscělenie	Nnsnn	_	_	ned-164-4	obj	ned-164	_
ned-164-4	podavali	podavam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-164	_
ned-164-5	koi	koi	Pq---n	_	_	ned-164-6	mark	ned-164	_
ned-164-6	prixoždalъ	prixodja	Vmp--se	Amsnn	_	ned-164-4	advcl:prf	ned-164	_
ned-164-7	bilъ	sъm	Vap--si	_	_	ned-164-6	aux:pprf	ned-164	_
ned-164-8	do	do	Sg	_	_	ned-164-9	case	ned-164	_
ned-164-9	nixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-164-6	obl:lat	ned-164	_
ned-164-10	sъ	s	Si	_	_	ned-164-11	case	ned-164	_
ned-164-11	věroju	věra	Nfsin	_	_	ned-164-6	obl	ned-164	_
# translation: and they gave various healings / (to those) who had came to them with faith


ned-165-1	Po	po	Sl	_	_	ned-165-3	case	ned-165	_
ned-165-2	mnogoe	mnogo	Ansny	_	_	ned-165-3	amod	ned-165	_
ned-165-3	vremę	vrěme	Nnsnn	_	_	ned-165-14	obl	ned-165	_
ned-165-4	popušteniem	popuštenie	Nnsin	_	_	ned-165-14	obl	ned-165	_
ned-165-5	Bžiimъ	božii	Ansiy	_	_	ned-165-4	amod:poss	ned-165	_
ned-165-6	agareni	agareni	Nmpny	_	_	ned-165-14	nsubj	ned-165	_
ned-165-7	kato	kato	C	_	_	ned-165-8	mark	ned-165	_
ned-165-8	pobědili	pobědja	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-165-14	advcl:prf	ned-165	_
ned-165-9	Grečeskoe	grъčeski	Ansny	_	_	ned-165-10	amod	ned-165	_
ned-165-10	Crstvo	carstvo	Nnsnn	_	_	ned-165-8	obj	ned-165	_
ned-165-11	i	i	C	_	_	ned-165-14	cc	ned-165	_
ned-165-12	sproti	sproti	Sd	_	_	ned-165-13	case	ned-165	_
ned-165-13	nego	toi	Pp3msg	_	_	ned-165-14	obl	ned-165	_
ned-165-14	obladali	obladam	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-165	_
ned-165-15	i	i	C	_	_	ned-165-19	amod	ned-165	_
ned-165-16	Bolgarskoe	bъlgarski	Ansny	_	_	ned-165-19	amod	ned-165	_
ned-165-17	i	i	C	_	_	ned-165-18	cc	ned-165	_
ned-165-18	serbskoi	sъrbski	Ansny	_	_	ned-165-16	conj	ned-165	_
ned-165-19	Crstvo	carstvo	Nnsnn	_	_	ned-165-14	obj	ned-165	_
# translation: after a long time, God allowed the Hagarenes, / as they defeated the Kingdom of Greece / to hold the Kingdom of Bulgaria and Serbia too

ned-166-1	A	a	C	_	_	ned-166-3	cc	ned-166	_
ned-166-2	nai	nai	Qc	_	_	ned-166-3	advmod	ned-166	_
ned-166-3	veče	veče	R	_	_	0	root	ned-166	_
ned-166-4	vo	v	Sl	_	_	ned-166-5	case	ned-166	_
ned-166-5	dni	den	Nmpnn	_	_	ned-166-3	obl:loc	ned-166	_
ned-166-6	Selima	Selim	Nmsgy	_	_	ned-166-5	nmod:poss	ned-166	_
ned-166-7	na	na	Sa	_	_	ned-166-8	case	ned-166	_
ned-166-8	to	tъ	Pd-nsn	_	_	ned-166-9	nmod	ned-166	_
ned-166-9	imę	ime	Nnsnn	_	_	ned-166-10	nmod	ned-166	_
ned-166-10	vtorago	vtori	Amsgy	_	_	ned-166-6	amod	ned-166	_
ned-166-11	tureckago	turecki	Amsgy	_	_	ned-166-12	amod	ned-166	_
ned-166-12	carę	car	Nmsgy	_	_	ned-166-6	appos	ned-166	_
# translation: and (they held it) especially in the days of Selim / the Second of this name, the Turkish king

ned-167-1	Togiva	togiva	Pr	_	_	ned-167-5	advmod	ned-167	_
ned-167-2	toi	toi	Pd-msn	_	_	ned-167-3	det:ext	ned-167	_
ned-167-3	crъ	car	Nmsny	_	_	ned-167-5	nsubj	ned-167	_
ned-167-4	selimъ	Selim	Nmsny	_	_	ned-167-3	appos	ned-167	_
ned-167-5	napadnalъ	napadna	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-167	_
ned-167-6	na	na	Sa	_	_	ned-167-7	case	ned-167	_
ned-167-7	Gradъ	grad	Nmsnn	_	_	ned-167-5	obl	ned-167	_
ned-167-8	Ternovъ	Tъrnov	Nmsnn	_	_	ned-167-7	appos	ned-167	_
ned-167-9	sъ	s	Si	_	_	ned-167-10	case	ned-167	_
ned-167-10	množestvo	množestvo	Nnsnn	_	_	ned-167-5	obl	ned-167	_
ned-167-11	voiska	voisko	Nnpnn	_	_	ned-167-10	nmod	ned-167	_
# translation: then this King Selim attacked the city of Tarnovo with a great army

ned-168-1	vse	vsě	Ansnn	_	_	ned-168-5	amod	ned-168	_
ned-168-2	Crskoe	carski	Ansny	_	_	ned-168-8	amod	ned-168	_
ned-168-3	i	i	C	_	_	ned-168-4	cc	ned-168	_
ned-168-4	Crkovnoe	cъrkoven	Ansny	_	_	ned-168-2	conj	ned-168	_
ned-168-5	oukrašenie	ukrašenie	Nnsnn	_	_	ned-168-8	obj	ned-168	_
ned-168-6	i	i	C	_	_	ned-168-7	cc	ned-168	_
ned-168-7	Blgolěpie	blagolěpie	Nnsnn	_	_	ned-168-5	conj	ned-168	_
ned-168-8	ougrabil	ugrabja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-168	_
# translation: he plundered all the royal and ecclesiastical treasures

ned-169-1	togiva	togiva	Pr	_	_	ned-169-2	advmod	ned-169	_
ned-169-2	ouzelъ	uzema	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-169	_
ned-169-3	i	i	C	_	_	ned-169-6	amod	ned-169	_
ned-169-4	tię	toja	Pd-fpn	_	_	ned-169-6	det:ext	ned-169	_
ned-169-5	Čestnię	česten	Afpny	_	_	ned-169-6	amod	ned-169	_
ned-169-6	Mošte	mošti	Nfpnn	_	_	ned-169-2	obj	ned-169	_
ned-169-7	Prepodobnię	prepodoben	Afsgy	_	_	ned-169-8	amod	ned-169	_
ned-169-8	Paraskevi	Paraskeva	Nfsgy	_	_	ned-169-5	nmod:poss	ned-169	_
# translation: then he took also the honorable relics of Reverend Petka

ned-170-1	i	i	C	_	_	ned-170-2	cc	ned-170	_
ned-170-2	otneslъ	otnesa	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-170	_
ned-170-3	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-170-2	obj	ned-170	_
ned-170-4	na	na	Sa	_	_	ned-170-5	case	ned-170	_
ned-170-5	CriGradъ	Carigrad	Nmsnn	_	_	ned-170-2	obl:lat	ned-170	_
# translation: and he took them to Tsarigrad

ned-171-1	i	i	C	_	_	ned-171-2	cc	ned-171	_
ned-171-2	položilъ	položa	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-171	_
ned-171-3	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-171-2	obj	ned-171	_
ned-171-4	vъ	v	Sl	_	_	ned-171-6	case	ned-171	_
ned-171-5	svoi	svoi	Afsdy	_	_	ned-171-6	amod:poss	ned-171	_
ned-171-6	palatě	palata	Nfsdn	_	_	ned-171-2	obl:loc	ned-171	_
# translation: and he placed them in his palace

ned-172-1	Ala	ala	C	_	_	ned-172-6	cc	ned-172	_
ned-172-2	ne	ne	Qz	_	_	ned-172-3	advmod	ned-172	_
ned-172-3	možeše	moga	Vmii3si	_	_	ned-172-6	aux	ned-172	_
ned-172-4	da	da	C	_	_	ned-172-3	fixed:inf	ned-172	_
ned-172-5	sę	se	Px---a	_	_	ned-172-6	expl	ned-172	_
ned-172-6	skrii	skrija	Vmip3se	_	_	0	root	ned-172	_
ned-172-7	toi	toi	Pd-msn	_	_	ned-172-9	det:ext	ned-172	_
ned-172-8	Mnogocěnnii	mnogocěnen	Amsny	_	_	ned-172-9	amod	ned-172	_
ned-172-9	Biserъ	biser	Nmsnn	_	_	ned-172-6	nsubj	ned-172	_
# translation: but that precious pearl could not be hidden

ned-173-1	i	i	C	_	_	ned-173-6	cc	ned-173	_
ned-173-2	načenali	načena	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-173-6	aux	ned-173	_
ned-173-3	i	i	C	_	_	ned-173-4	advmod	ned-173	_
ned-173-4	tamo	tamo	R	_	_	ned-173-6	advmod	ned-173	_
ned-173-5	da	da	C	_	_	ned-173-2	fixed:inf	ned-173	_
ned-173-6	oučinęt	učinja	Vmip3pe	_	_	0	root	ned-173	_
ned-173-7	Čudesa	čudo	Nnpnn	_	_	ned-173-6	obj	ned-173	_
# translation: and they (the relics) started to perform miracles there as well

ned-174-1	i	i	C	_	_	ned-174-5	cc	ned-174	_
ned-174-2	ne	ne	Qz	_	_	ned-174-3	advmod	ned-174	_
ned-174-3	tokmo	tokmo	R	_	_	ned-174-9	advmod	ned-174	_
ned-174-4	što	što	Pr	_	_	ned-174-5	discourse	ned-174	_
ned-174-5	prixodili	prixodja	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-174	_
ned-174-6	Xrstiani	xristianin	Nmpny	_	_	ned-174-5	nsubj	ned-174	_
ned-174-7	te	tъ	Pd-mpn	_	_	ned-174-6	det:p_nom	ned-174	_
ned-174-8	na	na	Sa	_	_	ned-174-9	case	ned-174	_
ned-174-9	poklonenie	poklonenie	Nnsnn	_	_	ned-174-5	obl:lat	ned-174	_
# translation: and not only Christians were coming to pay respect to them

ned-175-1	ami	ami	C	_	_	ned-175-7	cc	ned-175	_
ned-175-2	načenali	načena	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-175-7	aux	ned-175	_
ned-175-3	i	i	C	_	_	ned-175-4	amod	ned-175	_
ned-175-4	agaręni	agareni	Nmpny	_	_	ned-175-7	nsubj	ned-175	_
ned-175-5	te	tъ	Pd-mpn	_	_	ned-175-4	det:p_nom	ned-175	_
ned-175-6	da	da	C	_	_	ned-175-2	fixed:inf	ned-175	_
ned-175-7	privodi	privodja	Vmip3se	_	_	0	root	ned-175	_
ned-175-8	na	na	Sa	_	_	ned-175-9	case	ned-175	_
ned-175-9	poklonenie	poklonenie	Nnsnn	_	_	ned-175-7	obl:lat	ned-175	_
# translation: but they also started to bring the Hagarenes to bow to them

ned-176-1	I	i	C	_	_	ned-176-5	cc	ned-176	_
ned-176-2	po	po	Sl	_	_	ned-176-3	case	ned-176	_
ned-176-3	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-176-5	obl	ned-176	_
ned-176-4	sę	se	Px---a	_	_	ned-176-5	expl	ned-176	_
ned-176-5	smutili	smutja	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-176	_
ned-176-6	agaręni	agareni	Nmpny	_	_	ned-176-5	nsubj	ned-176	_
ned-176-7	te	tъ	Pd-mpn	_	_	ned-176-6	det:p_nom	ned-176	_
# translation: and this made the Hagarenes anxious

ned-177-1	i	i	C	_	_	ned-177-2	cc	ned-177	_
ned-177-2	ouboęli	uboja	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-177	_
ned-177-3	sę	se	Px---a	_	_	ned-177-2	expl	ned-177	_
ned-177-4	da	da	C	_	_	ned-177-8	mark	ned-177	_
ned-177-5	sę	se	Px---a	_	_	ned-177-8	expl	ned-177	_
ned-177-6	nękako	někak	Pi	_	_	ned-177-8	advmod	ned-177	_
ned-177-7	ne	ne	Qz	_	_	ned-177-8	advmod	ned-177	_
ned-177-8	rasprostre	razprostrja	Vmia3se	_	_	ned-177-2	advcl	ned-177	_
ned-177-9	po	po	Sl	_	_	ned-177-10	case	ned-177	_
ned-177-10	više	veče	R	_	_	ned-177-8	advmod	ned-177	_
ned-177-11	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-177-12	det:ext	ned-177	_
ned-177-12	ouvěrenie	uverenie	Nnsnn	_	_	ned-177-8	nsubj	ned-177	_
# translation: and they feared, that the faith could (ʺwill notʺ) spread more

ned-178-1	ta	ta	C	_	_	ned-178-2	cc	ned-178	_
ned-178-2	otdali	otdam	Vmp--se	A-pnn	_	0	root:prf	ned-178	_
ned-178-3	tię	toja	Pd-fpn	_	_	ned-178-5	det:ext	ned-178	_
ned-178-4	stię	svęt	Afpny	_	_	ned-178-5	amod	ned-178	_
ned-178-5	Mošti	mošti	Nfpnn	_	_	ned-178-2	obj	ned-178	_
ned-178-6	na	na	Sa	_	_	ned-178-7	case	ned-178	_
ned-178-7	xristiani	xristianin	Nmpny	_	_	ned-178-2	obl:iobj	ned-178	_
ned-178-8	te	tъ	Pd-mpn	_	_	ned-178-7	det:p_nom	ned-178	_
ned-178-9	Carogradskii	carogradski	Ampnn	_	_	ned-178-7	amod	ned-178	_
# translation: so they gave those holy relics to the Christians of Tsarigrad

ned-179-1	poneže	poneže	C	_	_	ned-179-3	cc	ned-179	_
ned-179-2	oni	oni	Pp3-pn	_	_	ned-179-3	nsubj	ned-179	_
ned-179-3	imali	imam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-179	_
ned-179-4	ouserdie	usrъdnie	Nnsnn	_	_	ned-179-3	obj	ned-179	_
ned-179-5	i	i	C	_	_	ned-179-6	cc	ned-179	_
ned-179-6	skorbęli	skrъbja	Vmpi-pi	_	_	ned-179-3	conj	ned-179	_
ned-179-7	za	za	Sa	_	_	ned-179-8	case	ned-179	_
ned-179-8	těxъ	tja	Pp3-pg	_	_	ned-179-3	obl	ned-179	_
# translation: because they struggled and wished them

ned-180-1	i	i	C	_	_	ned-180-2	cc	ned-180	_
ned-180-2	prięli	priema	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-180	_
ned-180-3	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-180-2	obj	ned-180	_
ned-180-4	Čestno	čestně	R	_	_	ned-180-2	advmod	ned-180	_
# translation: and they accepted them honorably

ned-181-1	i	i	C	_	_	ned-181-2	cc	ned-181	_
ned-181-2	položili	položa	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-181	_
ned-181-3	vъ	v	Sl	_	_	ned-181-4	case	ned-181	_
ned-181-4	Cerkvi	cъrkva	Nfsdn	_	_	ned-181-2	obl:loc	ned-181	_
ned-181-5	Patriaršeskii	patriaršeski	Afsdy	_	_	ned-181-4	amod	ned-181	_
# translation: and they placed (them) in the Patriarchal Church

ned-182-1	Poslě	posle	R	_	_	ned-182-12	advmod	ned-182	_
ned-182-2	naskoro	naskoro	R	_	_	ned-182-12	advmod	ned-182	_
ned-182-3	Blgočestivii	blagočestiv	Amsny	_	_	ned-182-4	amod	ned-182	_
ned-182-4	ioannъ	Ioann	Nmsny	_	_	ned-182-12	nsubj	ned-182	_
ned-182-5	Vasilia	Vasilii	Nmsgy	_	_	ned-182-4	appos	ned-182	_
ned-182-6	Voevoda	voivoda	Nfsny	_	_	ned-182-4	appos	ned-182	_
ned-182-7	i	i	C	_	_	ned-182-8	cc	ned-182	_
ned-182-8	Gspdar	gospodar	Nmsny	_	_	ned-182-6	conj	ned-182	_
ned-182-9	Moldavskii	moldavski	Amsny	_	_	ned-182-10	amod	ned-182	_
ned-182-10	zemli	zemlja	Nfsdn	_	_	ned-182-6	nmod:poss	ned-182	_
ned-182-11	věstъ	věst	Nfsnn	_	_	ned-182-12	obj	ned-182	_
ned-182-12	prięl	priema	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-182	_
ned-182-13	za	za	Sa	_	_	ned-182-18	case	ned-182	_
ned-182-14	tię	toja	Pd-fpn	_	_	ned-182-18	det:ext	ned-182	_
ned-182-15	stię	svęt	Afpny	_	_	ned-182-18	amod	ned-182	_
ned-182-16	Prepodobnię	prepodoben	Afsgy	_	_	ned-182-17	amod	ned-182	_
ned-182-17	Paraskevi	Paraskeva	Nfsgy	_	_	ned-182-18	nmod:poss	ned-182	_
ned-182-18	Mošti	mošti	Nfpnn	_	_	ned-182-11	nmod	ned-182	_
ned-182-19	kako	kako	Pq	_	_	ned-182-20	mark	ned-182	_
ned-182-20	sę	sъm	Px---a	_	_	ned-182-18	acl	ned-182	_
ned-182-21	tamo	tamo	R	_	_	ned-182-20	advmod	ned-182	_
# translation: soon the blessed John Vasilii, Voivod and ruler of Moldavia / (he) received the news about those relics of Reverend Petka, being there

ned-183-1	i	i	C	_	_	ned-183-2	cc	ned-183	_
ned-183-2	poželaęl	poželaja	Vmpi-se	_	_	0	root:prf	ned-183	_
ned-183-3	ouserdno	usrъdno	R	_	_	ned-183-2	advmod	ned-183	_
ned-183-4	da	da	C	_	_	ned-183-5	mark	ned-183	_
ned-183-5	prinese	prinesa	Vmia3se	_	_	ned-183-2	advcl	ned-183	_
ned-183-6	ix	tě	Pp3-pa	_	_	ned-183-5	obj	ned-183	_
ned-183-7	na	na	Sa	_	_	ned-183-9	case	ned-183	_
ned-183-8	preslavnoe	preslaven	Ansny	_	_	ned-183-9	amod	ned-183	_
ned-183-9	Gspdarstvo	gospodarstvo	Nnsnn	_	_	ned-183-5	obl:lat	ned-183	_
ned-183-10	svoe	svoi	Ansny	_	_	ned-183-9	amod:poss	ned-183	_
# translation: and he wished fervently to bring them to his glorious domain

ned-184-1	Gsdъ	Gospod	Nmsny	_	_	ned-184-11	nsubj	ned-184	_
ned-184-2	že	že	Qd	_	_	ned-184-11	cc	ned-184	_
ned-184-3	što	što	Pr	_	_	ned-184-5	mark	ned-184	_
ned-184-4	e	sъm	Vaip3si	_	_	ned-184-5	cop	ned-184	_
ned-184-5	Xvalen	xvalja	Vmpa-si	Amsnn	_	ned-184-1	acl:pass	ned-184	_
ned-184-6	vъ	v	Sl	_	_	ned-184-7	case	ned-184	_
ned-184-7	stix	svęt	Ampgy	_	_	ned-184-5	obl:loc	ned-184	_
ned-184-8	svoix	svoi	Ampgy	_	_	ned-184-7	amod:poss	ned-184	_
ned-184-9	xočel	xoču	Vap--si	_	_	ned-184-11	aux:fut	ned-184	_
ned-184-10	da	da	C	_	_	ned-184-9	fixed:inf	ned-184	_
ned-184-11	Proslavi	proslavja	Vmip3se	_	_	0	root	ned-184	_
ned-184-12	i	i	C	_	_	ned-184-13	amod	ned-184	_
ned-184-13	tamo	tamo	R	_	_	ned-184-11	advmod	ned-184	_
ned-184-14	Prepodobnuju	prepodoben	Afsay	_	_	ned-184-11	obj	ned-184	_
ned-184-15	svoju	svoi	Afsay	_	_	ned-184-14	amod:poss	ned-184	_
# translation: and the Lord, who is praised by His saints, / (he) wanted to give glory to His Reverend (Petka) there too

ned-185-1	togo	tъ	Pd-nsg	_	_	ned-185-5	obl	ned-185	_
ned-185-2	radi	radi	Sg	_	_	ned-185-1	case	ned-185	_
ned-185-3	i	i	C	_	_	ned-185-5	cc	ned-185	_
ned-185-4	želanie	želanie	Nnsnn	_	_	ned-185-5	nsubj	ned-185	_
ned-185-5	pomognalo	pomogna	Vmp--se	Ansnn	_	0	root:prf	ned-185	_
ned-185-6	emu	toi	Pp3msd	_	_	ned-185-5	obl:iobj	ned-185	_
# translation: because of that his wish helped him (?)

ned-186-1	I	i	C	_	_	ned-186-4	cc	ned-186	_
ned-186-2	Gdъ	Gospod	Nmsny	_	_	ned-186-4	nsubj	ned-186	_
ned-186-3	Bgъ	Bog	Nmsny	_	_	ned-186-2	appos	ned-186	_
ned-186-4	vložilъ	vloža	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-186	_
ned-186-5	vъ	v	Sa	_	_	ned-186-6	case	ned-186	_
ned-186-6	srdcě	sъrdce	Nnsnn	_	_	ned-186-4	obl:loc	ned-186	_
ned-186-7	stěišomu	svęt	Amsdy	_	_	ned-186-8	amod	ned-186	_
ned-186-8	Patriarxu	patriarx	Nmsdy	_	_	ned-186-4	obl:iobj	ned-186	_
ned-186-9	Konstantinopolskomu	konstantinopolski	Amsdy	_	_	ned-186-8	amod	ned-186	_
ned-186-10	kvrъ	kyr	Nmsny	_	_	ned-186-8	appos	ned-186	_
ned-186-11	Parѳenia	Partenii	Nmsgy	_	_	ned-186-10	appos	ned-186	_
# translation: and Lord God put (an idea) to the heart of kyr Parthenius, the most holy Patriarch of Constantinople

ned-187-1	so	s	Si	_	_	ned-187-2	case	ned-187	_
ned-187-2	zgovorъ	zgovor	Nmsnn	_	_	ned-187-12	obl	ned-187	_
ned-187-3	vsego	vsě	Amsgy	_	_	ned-187-5	amod	ned-187	_
ned-187-4	osštennago	osvęšten	Amsgy	_	_	ned-187-5	amod	ned-187	_
ned-187-5	sobora	sъbor	Nmsgn	_	_	ned-187-2	nmod:poss	ned-187	_
ned-187-6	i	i	C	_	_	ned-187-8	cc	ned-187	_
ned-187-7	so	s	Si	_	_	ned-187-8	case	ned-187	_
ned-187-8	pozvolenie	pozvolenie	Nnsnn	_	_	ned-187-2	conj	ned-187	_
ned-187-9	drugix	drug	Ampgy	_	_	ned-187-11	amod	ned-187	_
ned-187-10	stěišii	svęt	Ampnn	_	_	ned-187-11	amod	ned-187	_
ned-187-11	Patriarxov	patriarx	Nmpgy	_	_	ned-187-8	nmod:poss	ned-187	_
ned-187-12	otdali	otdam	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-187	_
ned-187-13	tie	toja	Pd-fpn	_	_	ned-187-15	det:ext	ned-187	_
ned-187-14	Čstnię	česten	Afpny	_	_	ned-187-15	amod	ned-187	_
ned-187-15	Mošti	mošti	Nfpnn	_	_	ned-187-12	obj	ned-187	_
ned-187-16	Blgočestivomu	blagočestiv	Amsdy	_	_	ned-187-18	amod	ned-187	_
ned-187-17	tomu	tъ	Pd-msd	_	_	ned-187-16	det:p_adj	ned-187	_
ned-187-18	Gspdarju	gospodar	Nmsdy	_	_	ned-187-12	obl:iobj	ned-187	_
ned-187-19	Ioannu	Ioann	Nmsdy	_	_	ned-187-18	appos	ned-187	_
ned-187-20	Vasilia	Vasilii	Nmsgy	_	_	ned-187-19	appos	ned-187	_
ned-187-21	Voevodě	voivoda	Nfsdy	_	_	ned-187-19	appos	ned-187	_
ned-187-22	po	po	Sl	_	_	ned-187-24	case	ned-187	_
ned-187-23	ouserdnoe	usrъden	Ansny	_	_	ned-187-24	amod	ned-187	_
ned-187-24	želanie	želanie	Nnsnn	_	_	ned-187-12	obl	ned-187	_
ned-187-25	ego	toi	Pp3msg	_	_	ned-187-24	nmod:poss	ned-187	_
ned-187-26	so	s	Si	_	_	ned-187-30	case	ned-187	_
ned-187-27	vsękim	vsěki	Ansiy	_	_	ned-187-30	amod	ned-187	_
ned-187-28	otečeskim	otečeski	Ansiy	_	_	ned-187-30	amod	ned-187	_
ned-187-29	svoim	svoi	Ansiy	_	_	ned-187-30	amod:poss	ned-187	_
ned-187-30	Blgsveniem	blagoslovenie	Nnsin	_	_	ned-187-12	obl	ned-187	_
# translation: with an agreement of the most holy Synod / and with permission of all other holy patriarchs / they gave those honorable relics to that blessed ruler, / Voivod John Vasilii / according to his fervent wish / with all their fathery blessings

ned-188-1	I	i	C	_	_	ned-188-2	cc	ned-188	_
ned-188-2	pratili	pratja	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-188	_
ned-188-3	sъ	s	Si	_	_	ned-188-4	case	ned-188	_
ned-188-4	nix	tě	Pp3-pa	_	_	ned-188-2	obl	ned-188	_
ned-188-5	tri	tri	Ml	_	_	ned-188-7	nummod	ned-188	_
ned-188-6	Preosštenię	preosvęšten	Ampny	_	_	ned-188-7	amod	ned-188	_
ned-188-7	Mitropoliti	mitropolit	Nmpny	_	_	ned-188-2	obj	ned-188	_
ned-188-8	ioannikia	Ioannikii	Nmsgy	_	_	ned-188-7	appos	ned-188	_
ned-188-9	irakliiskago	irakliiski	Amsgy	_	_	ned-188-8	amod	ned-188	_
ned-188-10	i	i	C	_	_	ned-188-11	cc	ned-188	_
ned-188-11	Parѳenia	Partenii	Nmsgy	_	_	ned-188-8	conj	ned-188	_
ned-188-12	Andrianopolskago	adrianopolski	Amsgy	_	_	ned-188-11	amod	ned-188	_
ned-188-13	i	i	C	_	_	ned-188-14	cc	ned-188	_
ned-188-14	Ѳeofana	Teofan	Nmsgy	_	_	ned-188-11	conj	ned-188	_
ned-188-15	Paleonъpronskago	paleonpronski	Amsgy	_	_	ned-188-14	amod	ned-188	_
ned-188-16	vъ	v	Sa	_	_	ned-188-18	case	ned-188	_
ned-188-17	Moldavskuju	moldavski	Afsay	_	_	ned-188-18	amod	ned-188	_
ned-188-18	Zemlju	zemlja	Nfsan	_	_	ned-188-2	obl:lat	ned-188	_
ned-188-19	vъ	v	Sa	_	_	ned-188-21	case	ned-188	_
ned-188-20	Prestolnii	prestolen	Amsny	_	_	ned-188-21	amod	ned-188	_
ned-188-21	Grad	grad	Nmsnn	_	_	ned-188-2	obl:lat	ned-188	_
ned-188-22	Jaši	Jašy	Nmpnn	_	_	ned-188-21	appos	ned-188	_
# translation: and they sent with them three most holy metropolites,  / Joannicius of Heraclion, Parthenius of Adrianople and Theophanes of Old Patras / to the land of Moldavia, to the capital city of Jassy

ned-189-1	i	i	C	_	_	ned-189-2	cc	ned-189	_
ned-189-2	položili	položa	Vmp--pe	A-pnn	_	0	root:prf	ned-189	_
ned-189-3	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-189-2	obj	ned-189	_
ned-189-4	vъ	v	Sl	_	_	ned-189-5	case	ned-189	_
ned-189-5	Xramě	xram	Nmsln	_	_	ned-189-2	obl:loc	ned-189	_
ned-189-6	Triex	tri	Ml	Ampgy	_	ned-189-7	nummod	ned-189	_
ned-189-7	stlei	svętitel	Nmpgy	_	_	ned-189-5	nmod:poss	ned-189	_
ned-189-8	sъ	s	Si	_	_	ned-189-10	case	ned-189	_
ned-189-9	mnogo	mnogo	R	_	_	ned-189-10	amod	ned-189	_
ned-189-10	počestъ	počest	Nfsnn	_	_	ned-189-2	obl	ned-189	_
ned-189-11	i	i	C	_	_	ned-189-14	cc	ned-189	_
ned-189-12	sъ	s	Si	_	_	ned-189-14	case	ned-189	_
ned-189-13	golęmaę	golem	Afsny	_	_	ned-189-14	amod	ned-189	_
ned-189-14	Radostъ	radost	Nfsnn	_	_	ned-189-10	conj	ned-189	_
ned-189-15	vъ	v	Sl	_	_	ned-189-16	case	ned-189	_
ned-189-16	lěto	lěto	Nnsnn	_	_	ned-189-2	obl:loc	ned-189	_
ned-189-17	*#axma*	1641	Mc	_	_	ned-189-16	nummod	ned-189	_
ned-189-18	Oktomvria	oktomvri	Nmsgn	_	_	ned-189-20	nmod:poss	ned-189	_
ned-189-19	*di*	14	Mc	_	_	ned-189-20	nummod	ned-189	_
ned-189-20	denъ	den	Nmsnn	_	_	ned-189-2	obl	ned-189	_
# translation: and they placed them in the Church of the Three Apostles with great honors / and with great joy / in the year 1641, on the 14th day of October

ned-190-1	Eto	eto	Qd	_	_	ned-190-2	discourse	ned-190	_
ned-190-2	viděxte	vidja	Vmii2pi	_	_	0	root	ned-190	_
ned-190-3	i	i	C	_	_	ned-190-4	cc	ned-190	_
ned-190-4	čuxte	čuja	Vmii2pi	_	_	ned-190-2	conj	ned-190	_
ned-190-5	slišateli	slušatel	Nmpny	_	_	ned-190-2	vocative	ned-190	_
ned-190-6	moĭ	moi	Ampnn	_	_	ned-190-5	amod:poss	ned-190	_
# translation: here, my hearers, you have seen and heard:

ned-191-1	kakovoe	kakъv	Ansny	_	_	ned-191-2	amod	ned-191	_
ned-191-2	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-191-3	obj	ned-191	_
ned-191-3	prominuvali	preminuvam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-191	_
ned-191-4	na	na	Sl	_	_	ned-191-6	case	ned-191	_
ned-191-5	vetxoe	vetxi	Ansny	_	_	ned-191-6	amod	ned-191	_
ned-191-6	vremę	vrěme	Nnsnn	_	_	ned-191-3	obl:loc	ned-191	_
ned-191-7	člvěci	člověk	Nmpny	_	_	ned-191-3	nsubj	ned-191	_
ned-191-8	te	tъ	Pd-mpn	_	_	ned-191-7	det:p_nom	ned-191	_
ned-191-9	i	i	C	_	_	ned-191-10	cc	ned-191	_
ned-191-10	mužie	mъž	Nmpny	_	_	ned-191-7	appos	ned-191	_
ned-191-11	i	i	C	_	_	ned-191-12	cc	ned-191	_
ned-191-12	ženi	žena	Nfpny	_	_	ned-191-10	conj	ned-191	_
# translation: what kind of life did live the people in the old times! / (both) men and women

ned-192-1	i	i	C	_	_	ned-192-2	cc	ned-192	_
ned-192-2	viždъte	vidja	Vmm-2pi	_	_	0	root	ned-192	_
ned-192-3	kako	kako	Pq	_	_	ned-192-5	mark	ned-192	_
ned-192-4	ne	ne	Qz	_	_	ned-192-5	advmod	ned-192	_
ned-192-5	gledali	gledam	Vmp--pi	A-pnn	_	ned-192-2	advcl:prf	ned-192	_
ned-192-6	i	i	C	_	_	ned-192-8	cc	ned-192	_
ned-192-7	ne	ne	Qz	_	_	ned-192-8	advmod	ned-192	_
ned-192-8	grižili	griža	Vmp--pi	A-pnn	_	ned-192-5	conj	ned-192	_
ned-192-9	sę	se	Px---a	_	_	ned-192-8	expl	ned-192	_
ned-192-10	za	za	Sa	_	_	ned-192-13	case	ned-192	_
ned-192-11	světovnię	světoven	Afpny	_	_	ned-192-13	amod	ned-192	_
ned-192-12	pustošnię	pustošen	Afpny	_	_	ned-192-13	amod	ned-192	_
ned-192-13	vešti	vešt	Nfpnn	_	_	ned-192-5	obl	ned-192	_
# translation: and see, how they didn't seek and didn't care for vain, worldly things

ned-193-1	Oni	oni	Pp3-pn	_	_	ned-193-3	nsubj	ned-193	_
ned-193-2	ne	ne	Qz	_	_	ned-193-3	advmod	ned-193	_
ned-193-3	gledali	gledam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-193	_
ned-193-4	mnogo	mnogo	R	_	_	ned-193-5	amod	ned-193	_
ned-193-5	iměnie	iměnie	Nnsnn	_	_	ned-193-3	obj	ned-193	_
ned-193-6	da	da	C	_	_	ned-193-7	mark	ned-193	_
ned-193-7	sobiratъ	sъbiram	Vmip3pi	_	_	ned-193-3	advcl	ned-193	_
# translation: they did not seek to collect much wealth

ned-194-1	i	i	C	_	_	ned-194-3	cc	ned-194	_
ned-194-2	ne	ne	Qz	_	_	ned-194-3	advmod	ned-194	_
ned-194-3	gledali	gledam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-194	_
ned-194-4	zemlennaę	zemlen	Afsny	_	_	ned-194-5	amod	ned-194	_
ned-194-5	slava	slava	Nfsnn	_	_	ned-194-7	obj	ned-194	_
ned-194-6	da	da	C	_	_	ned-194-7	mark	ned-194	_
ned-194-7	imatъ	imam	Vmip3pi	_	_	ned-194-3	advcl	ned-194	_
# translation: and they did not seek (ʺto haveʺ) mundane glory

ned-195-1	No	no	C	_	_	ned-195-2	cc	ned-195	_
ned-195-2	gledali	gledam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-195	_
ned-195-3	i	i	C	_	_	ned-195-4	cc	ned-195	_
ned-195-4	trudili	trudja	Vmp--pi	A-pnn	_	ned-195-2	conj	ned-195	_
ned-195-5	sę	se	Px---a	_	_	ned-195-2	expl	ned-195	_
ned-195-6	tokmo	tъkmo	R	_	_	ned-195-2	advmod	ned-195	_
ned-195-7	dušu	duša	Nfsay	_	_	ned-195-10	obj	ned-195	_
ned-195-8	svoju	svoi	Afsay	_	_	ned-195-7	amod:poss	ned-195	_
ned-195-9	da	da	C	_	_	ned-195-10	mark	ned-195	_
ned-195-10	očistętъ	očistja	Vmip3pe	_	_	ned-195-2	advcl	ned-195	_
ned-195-11	i	i	C	_	_	ned-195-13	cc	ned-195	_
ned-195-12	da	da	C	_	_	ned-195-13	mark	ned-195	_
ned-195-13	spsętъ	spasja	Vmip3pe	_	_	ned-195-10	conj	ned-195	_
ned-195-14	ju	tja	Pp3fsa	_	_	ned-195-13	obj	ned-195	_
# translation: but rather they did seek (ways to) and struggled to purify and save their souls

ned-196-1	I	i	C	_	_	ned-196-2	cc	ned-196	_
ned-196-2	gledali	gledam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root:prf	ned-196	_
ned-196-3	i	i	C	_	_	ned-196-4	cc	ned-196	_
ned-196-4	podkanęli	podkanja	Vmpi-pi	_	_	ned-196-2	conj	ned-196	_
ned-196-5	sę	se	Px---a	_	_	ned-196-4	expl	ned-196	_
ned-196-6	da	da	C	_	_	ned-196-7	mark	ned-196	_
ned-196-7	prigotvętъ	prigotvja	Vmip3pe	_	_	ned-196-2	advcl	ned-196	_
ned-196-8	na	na	Sl	_	_	ned-196-10	case	ned-196	_
ned-196-9	onię	onja	Pd-msn	_	_	ned-196-10	det:ext	ned-196	_
ned-196-10	světъ	svět	Nmsnn	_	_	ned-196-7	obl:loc	ned-196	_
ned-196-11	sebě	se	Px---g	_	_	ned-196-7	obl:iobj	ned-196	_
ned-196-12	počivanie	počivanie	Nnsnn	_	_	ned-196-7	obj	ned-196	_
ned-196-13	i	i	C	_	_	ned-196-14	cc	ned-196	_
ned-196-14	naslaždenie	naslaždenie	Nnsnn	_	_	ned-196-12	conj	ned-196	_
# translation: and they did seek and tried to prepare themselves for the rest and enjoyment of the world beyond

ned-197-1	Togo	tъ	Pd-msg	_	_	ned-197-5	obl	ned-197	_
ned-197-2	radi	radi	Sg	_	_	ned-197-1	case	ned-197	_
ned-197-3	i	i	C	_	_	ned-197-5	cc	ned-197	_
ned-197-4	Bgъ	bog	Nmsny	_	_	ned-197-5	nsubj	ned-197	_
ned-197-5	Proslavilъ	proslavja	Vmp--se	Amsnn	_	0	root:prf	ned-197	_
ned-197-6	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-197-5	obj	ned-197	_
ned-197-7	i	i	C	_	_	ned-197-9	cc	ned-197	_
ned-197-8	na	na	Sl	_	_	ned-197-9	case	ned-197	_
ned-197-9	nbo	nebo	Nnsnn	_	_	ned-197-5	obl:loc	ned-197	_
ned-197-10	i	i	C	_	_	ned-197-12	cc	ned-197	_
ned-197-11	na	na	Sl	_	_	ned-197-12	case	ned-197	_
ned-197-12	zemli	zemja	Nfsdn	_	_	ned-197-9	conj	ned-197	_
# translation: and because of that God glorified them both in the heavens and on the Earth

ned-198-1	I	i	C	_	_	ned-198-4	cc	ned-198	_
ned-198-2	pamętъ	pamet	Nfsnn	_	_	ned-198-4	nsubj	ned-198	_
ned-198-3	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-198-2	nmod:poss	ned-198	_
ned-198-4	věčnaę	věčen	Afsny	_	_	0	root	ned-198	_
ned-198-5	estъ	sъm	Vmip3si	_	_	ned-198-4	cop	ned-198	_
# translation: and their remembrance is eternal

ned-199-1	Po	po	Sl	_	_	ned-199-2	case	ned-199	_
ned-199-2	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-199-5	obl	ned-199	_
ned-199-3	i	i	C	_	_	ned-199-4	amod	ned-199	_
ned-199-4	namъ	nie	Pp1-pd	_	_	ned-199-5	obl:iobj	ned-199	_
ned-199-5	potrebno	potreben	Ansnn	_	_	0	root	ned-199	_
ned-199-6	estъ	sъm	Vmip3si	_	_	ned-199-5	cop	ned-199	_
ned-199-7	da	da	C	_	_	ned-199-9	mark	ned-199	_
ned-199-8	sę	se	Px---a	_	_	ned-199-9	expl	ned-199	_
ned-199-9	potrudimъ	potrudja	Vmip1pe	_	_	ned-199-5	acl	ned-199	_
ned-199-10	sъ	s	Si	_	_	ned-199-12	case	ned-199	_
ned-199-11	dobroe	dobъr	Ansny	_	_	ned-199-12	amod	ned-199	_
ned-199-12	prilěžanie	prilěžanie	Nnsnn	_	_	ned-199-14	obl	ned-199	_
ned-199-13	da	da	C	_	_	ned-199-14	mark	ned-199	_
ned-199-14	oukrasimъ	ukrasja	Vmip1pe	_	_	ned-199-9	advcl	ned-199	_
ned-199-15	duši	duša	Nfpny	_	_	ned-199-14	obj	ned-199	_
ned-199-16	naši	naš	Afpnn	_	_	ned-199-15	amod:poss	ned-199	_
ned-199-17	sъ	s	Si	_	_	ned-199-19	case	ned-199	_
ned-199-18	dobriĭ	dobъr	Afpnn	_	_	ned-199-19	amod	ned-199	_
ned-199-19	raboti	rabota	Nfpnn	_	_	ned-199-14	obl	ned-199	_
# translation: for that reason, it is also required from us to work / with good intentions / to make our souls more beautiful with good deeds

ned-200-1	Duxovno	duxovno	R	_	_	ned-200-3	advmod	ned-200	_
ned-200-2	da	da	C	_	_	ned-200-3	aux:opt	ned-200	_
ned-200-3	porabotimъ	porabotja	Vmip1pe	_	_	0	root	ned-200	_
ned-200-4	tělo	tělo	Nnsnn	_	_	ned-200-3	obj	ned-200	_
ned-200-5	naši	naš	Anpnn	_	_	ned-200-4	amod:poss	ned-200	_
# translation: let us work spiritually on our body

ned-201-1	i	i	C	_	_	ned-201-3	cc	ned-201	_
ned-201-2	da	da	C	_	_	ned-201-3	aux:opt	ned-201	_
ned-201-3	pobědimъ	pobědja	Vmip1pe	_	_	0	root	ned-201	_
ned-201-4	plotskiĭ	plъtski	Afpnn	_	_	ned-201-5	amod	ned-201	_
ned-201-5	paѳosti	patos	Nfpnn	_	_	ned-201-3	obj	ned-201	_
ned-201-6	našeĭ	naš	Afsdy	_	_	ned-201-5	amod:poss	ned-201	_
# translation: and let us defeat our bodily emotions (?)

ned-202-1	i	i	C	_	_	ned-202-3	cc	ned-202	_
ned-202-2	da	da	C	_	_	ned-202-3	aux:opt	ned-202	_
ned-202-3	xodimъ	xodja	Vmip1pi	_	_	0	root	ned-202	_
ned-202-4	po	po	Sl	_	_	ned-202-5	case	ned-202	_
ned-202-5	zapovědi	zapověd	Nfpnn	_	_	ned-202-3	obl:loc	ned-202	_
ned-202-6	Bžiĭ	božii	Afpnn	_	_	ned-202-5	amod:poss	ned-202	_
# translation: and let us follow the God's law

ned-203-1	Počto	počto	C	_	_	ned-203-2	cc	ned-203	_
ned-203-2	znaĭmъ	znaja	Vmip1pi	_	_	0	root	ned-203	_
ned-203-3	i	i	C	_	_	ned-203-4	amod	ned-203	_
ned-203-4	niĭ	nie	Pp1-pn	_	_	ned-203-2	nsubj	ned-203	_
ned-203-5	kako	kako	Pq	_	_	ned-203-8	mark	ned-203	_
ned-203-6	xočemъ	xoču	Vaip1pi	_	_	ned-203-8	aux:fut	ned-203	_
ned-203-7	da	da	C	_	_	ned-203-6	fixed:inf	ned-203	_
ned-203-8	oumremъ	umrja	Vmip1pe	_	_	ned-203-2	advcl	ned-203	_
ned-203-9	kakvot	kakvoto	Pr	_	_	ned-203-11	mark	ned-203	_
ned-203-10	sa	sъm	Vaip3pi	_	_	ned-203-11	expl	ned-203	_
ned-203-11	oumręli	umrja	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-203-8	advcl:prf	ned-203	_
ned-203-12	oci	otec	Nmpny	_	_	ned-203-11	nsubj	ned-203	_
ned-203-13	i	i	C	_	_	ned-203-14	cc	ned-203	_
ned-203-14	bratię	bratia	Nmpny	_	_	ned-203-12	conj	ned-203	_
ned-203-15	naši	naš	Ampnn	_	_	ned-203-12	amod:poss	ned-203	_
# translation: because we know that we will die too / as our fathers and brothers have died

ned-204-1	I	i	C	_	_	ned-204-5	cc	ned-204	_
ned-204-2	xočemъ	xoču	Vaip1pi	_	_	ned-204-5	aux:fut	ned-204	_
ned-204-3	da	da	C	_	_	ned-204-2	fixed:inf	ned-204	_
ned-204-4	sę	se	Px---a	_	_	ned-204-5	expl	ned-204	_
ned-204-5	priselimъ	priselja	Vmip1pe	_	_	0	root	ned-204	_
ned-204-6	ot	ot	Sg	_	_	ned-204-8	case	ned-204	_
ned-204-7	toę	toja	Pd-msn	_	_	ned-204-8	det:ext	ned-204	_
ned-204-8	světъ	svět	Nmsnn	_	_	ned-204-5	obl:abl	ned-204	_
ned-204-9	na	na	Sa	_	_	ned-204-11	case	ned-204	_
ned-204-10	čuždoe	čužd	Ansny	_	_	ned-204-11	amod	ned-204	_
ned-204-11	město	město	Nnsnn	_	_	ned-204-5	obl:lat	ned-204	_
ned-204-12	što	što	Pr	_	_	ned-204-18	mark	ned-204	_
ned-204-13	tamo	tamo	R	_	_	ned-204-18	advmod	ned-204	_
ned-204-14	drugii	drug	Amsny	_	_	ned-204-15	amod	ned-204	_
ned-204-15	pъtъ	pъt	Nmsnn	_	_	ned-204-18	obl	ned-204	_
ned-204-16	ne	ne	Qz	_	_	ned-204-17	advmod	ned-204	_
ned-204-17	sme	sъm	Vaip1pi	_	_	ned-204-18	aux:prf	ned-204	_
ned-204-18	xodili	xodja	Vmp--pi	A-pnn	_	ned-204-11	acl	ned-204	_
# translation: and we will move from this world to a strange place / where we have not been other time

ned-205-1	i	i	C	_	_	ned-205-5	cc	ned-205	_
ned-205-2	xočemъ	xoču	Vaip1pi	_	_	ned-205-5	aux:fut	ned-205	_
ned-205-3	tamo	tamo	R	_	_	ned-205-5	advmod	ned-205	_
ned-205-4	da	da	C	_	_	ned-205-2	fixed:inf	ned-205	_
ned-205-5	vidimъ	vidja	Vmip1pi	_	_	0	root	ned-205	_
ned-205-6	što	što	Pr	_	_	ned-205-10	mark	ned-205	_
ned-205-7	nikoga	nikoga	Pz	_	_	ned-205-10	advmod	ned-205	_
ned-205-8	ne	ne	Qz	_	_	ned-205-9	advmod	ned-205	_
ned-205-9	sme	sъm	Vaip1pi	_	_	ned-205-10	aux:prf	ned-205	_
ned-205-10	viděli	vidja	Vmip1pi	_	_	ned-205-5	advcl	ned-205	_
# translation: and we will see there what we have not ever seen

ned-206-1	i	i	C	_	_	ned-206-5	cc	ned-206	_
ned-206-2	tamo	tamo	R	_	_	ned-206-5	advmod	ned-206	_
ned-206-3	xočemъ	xoču	Vaip1pi	_	_	ned-206-5	aux:fut	ned-206	_
ned-206-4	da	da	C	_	_	ned-206-3	fixed:inf	ned-206	_
ned-206-5	predstanimъ	predstana	Vmip1pe	_	_	0	root	ned-206	_
ned-206-6	na	na	Sa	_	_	ned-206-8	case	ned-206	_
ned-206-7	strašnoe	strašen	Ansny	_	_	ned-206-8	amod	ned-206	_
ned-206-8	sudište	sъdište	Nnsnn	_	_	ned-206-5	obl:loc	ned-206	_
ned-206-9	Xrstovo	Xristov	Ansnn	_	_	ned-206-8	amod:poss	ned-206	_
# translation: and there we will stand into the terrible judgment place of Christ

ned-207-1	i	i	C	_	_	ned-207-5	cc	ned-207	_
ned-207-2	otvětъ	otvět	Nmsnn	_	_	ned-207-5	obj	ned-207	_
ned-207-3	xočemъ	xoču	Vaip1pi	_	_	ned-207-5	aux:fut	ned-207	_
ned-207-4	da	da	C	_	_	ned-207-3	fixed:inf	ned-207	_
ned-207-5	vozdavame	vozdavam	Vmip1pi	_	_	0	root	ned-207	_
ned-207-6	za	za	Sa	_	_	ned-207-7	case	ned-207	_
ned-207-7	živenie	živenie	Nnsnn	_	_	ned-207-5	obl	ned-207	_
ned-207-8	našy	naš	Ampnn	_	_	ned-207-7	amod:poss	ned-207	_
ned-207-9	što	što	Pr	_	_	ned-207-11	mark	ned-207	_
ned-207-10	sme	sъm	Vaip1pi	_	_	ned-207-11	aux:prf	ned-207	_
ned-207-11	ourabotili	urabotja	Vmp--p	A-pnn	_	ned-207-7	acl	ned-207	_
# translation: and we will answer for our life, (for) what we have done

ned-208-1	i	i	C	_	_	ned-208-2	cc	ned-208	_
ned-208-2	trepetni	trepeten	Ampnn	_	_	0	root	ned-208	_
ned-208-3	xočemъ	xoču	Vaip1pi	_	_	ned-208-2	aux:fut	ned-208	_
ned-208-4	da	da	C	_	_	ned-208-3	fixed:inf	ned-208	_
ned-208-5	budemъ	bъda	Vmip1pe	_	_	ned-208-2	cop	ned-208	_
ned-208-6	ot	ot	Sg	_	_	ned-208-9	case	ned-208	_
ned-208-7	našei	naš	Afsdy	_	_	ned-208-9	amod:poss	ned-208	_
ned-208-8	zlyi	zъl	Afpnn	_	_	ned-208-9	amod	ned-208	_
ned-208-9	raboti	rabota	Nfpnn	_	_	ned-208-2	obl:abl	ned-208	_
ned-208-10	što	što	Pr	_	_	ned-208-15	mark	ned-208	_
ned-208-11	sme	sъm	Vaip1pi	_	_	ned-208-15	aux:prf	ned-208	_
ned-208-12	na	na	Sl	_	_	ned-208-14	case	ned-208	_
ned-208-13	toę	toja	Pd-msn	_	_	ned-208-14	det:ext	ned-208	_
ned-208-14	světъ	svět	Nmsnn	_	_	ned-208-15	obl:loc	ned-208	_
ned-208-15	oučinili	učinja	Vmp--pe	A-pnn	_	ned-208-9	acl	ned-208	_
ned-208-16	ixъ	tě	Pp3-pa	_	_	ned-208-15	obj	ned-208	_
ned-208-17	sъ	s	Si	_	_	ned-208-20	case	ned-208	_
ned-208-18	pustošniĭ	pustošen	Afpnn	_	_	ned-208-20	amod	ned-208	_
ned-208-19	dumi	duma	Nfpnn	_	_	ned-208-20	nmod	ned-208	_
ned-208-20	slušanie	slušanie	Nnsnn	_	_	ned-208-15	obl	ned-208	_
ned-208-21	sъ	s	Si	_	_	ned-208-23	case	ned-208	_
ned-208-22	povrednoe	povreden	Ansny	_	_	ned-208-23	amod	ned-208	_
ned-208-23	gledanie	gledanie	Nnsnn	_	_	ned-208-20	conj	ned-208	_
ned-208-24	so	s	Si	_	_	ned-208-27	case	ned-208	_
ned-208-25	čuždiĭ	čužd	Afpnn	_	_	ned-208-26	amod	ned-208	_
ned-208-26	ženi	žena	Nfpny	_	_	ned-208-27	nmod	ned-208	_
ned-208-27	směšenie	směšenie	Nnsnn	_	_	ned-208-23	conj	ned-208	_
ned-208-28	i	i	C	_	_	ned-208-32	cc	ned-208	_
ned-208-29	sъ	s	Si	_	_	ned-208-32	case	ned-208	_
ned-208-30	vsękoe	vsěkoi	Ansny	_	_	ned-208-32	amod	ned-208	_
ned-208-31	lukavoe	lukav	Ansny	_	_	ned-208-32	amod	ned-208	_
ned-208-32	načinanie	načinanie	Nnsnn	_	_	ned-208-27	conj	ned-208	_
# translation: and we will tremble for our evil deeds / which we have done in this world / by hearing to vain words / by evil (damaging? cursing?) gaze / by mixing with strange women / and by any other evil doings

ned-209-1	No	no	C	_	_	ned-209-3	cc	ned-209	_
ned-209-2	da	da	C	_	_	ned-209-3	aux:opt	ned-209	_
ned-209-3	ostavimъ	ostavja	Vmip1pe	_	_	0	root	ned-209	_
ned-209-4	tova	tova	Pd-nsn	_	_	ned-209-3	obj	ned-209	_
ned-209-5	Xrstiane	xristianin	Nmpny	_	_	ned-209-3	vocative	ned-209	_
ned-209-6	bratie	brat	Nmpny	_	_	ned-209-5	appos	ned-209	_
ned-209-7	moĭ	moi	Ampnn	_	_	ned-209-6	amod:poss	ned-209	_
# translation: but let us leave this, my brothers Christians

ned-210-1	i	i	C	_	_	ned-210-2	cc	ned-210	_
ned-210-2	priidite	priida	Vmm-2pe	_	_	0	root	ned-210	_
# translation: and come

ned-211-1	da	da	C	_	_	ned-211-2	aux:opt	ned-211	_
ned-211-2	očistimъ	očistja	Vmip1pe	_	_	0	root	ned-211	_
ned-211-3	rucě	rъka	Nfdnn	_	_	ned-211-2	obj	ned-211	_
ned-211-4	naši	naš	Afpnn	_	_	ned-211-3	amod:poss	ned-211	_
ned-211-5	ot	ot	Sg	_	_	ned-211-8	case	ned-211	_
ned-211-6	ne	ne	Qz	_	_	ned-211-7	amod	ned-211	_
ned-211-7	pravednoe	praveden	Ansny	_	_	ned-211-8	amod	ned-211	_
ned-211-8	grablenie	grablenie	Nnsnn	_	_	ned-211-3	obl:abl	ned-211	_
# translation: let us clean our hands from unjust hoarding

ned-212-1	i	i	C	_	_	ned-212-3	cc	ned-212	_
ned-212-2	da	da	C	_	_	ned-212-3	aux:opt	ned-212	_
ned-212-3	vozbranimъ	vъzbranja	Vmip1pe	_	_	0	root	ned-212	_
ned-212-4	oči	oko	Nnpnn	_	_	ned-212-3	obj	ned-212	_
ned-212-5	naši	naš	Anpnn	_	_	ned-212-4	amod:poss	ned-212	_
ned-212-6	ot	ot	Sg	_	_	ned-212-8	case	ned-212	_
ned-212-7	povrednoe	povreden	Ansny	_	_	ned-212-8	amod	ned-212	_
ned-212-8	gledanie	gledanie	Nnsnn	_	_	ned-212-4	nmod:abl	ned-212	_
ned-212-9	i	i	C	_	_	ned-212-10	cc	ned-212	_
ned-212-10	ousta	usta	Nnpnn	_	_	ned-212-4	conj	ned-212	_
ned-212-11	našę	naš	Anpny	_	_	ned-212-10	amod:poss	ned-212	_
ned-212-12	ot	ot	Sg	_	_	ned-212-16	case	ned-212	_
ned-212-13	sramotnię	sramoten	Afpny	_	_	ned-212-16	amod	ned-212	_
ned-212-14	ne	ne	Qz	_	_	ned-212-15	amod	ned-212	_
ned-212-15	podobnię	podoben	Afpny	_	_	ned-212-16	amod	ned-212	_
ned-212-16	dumi	duma	Nfpnn	_	_	ned-212-10	nmod:abl	ned-212	_
# translation: and let us bar our eyes from evil gazing / and our mouths from shameful and impropriate words

ned-213-1	i	i	C	_	_	ned-213-5	cc	ned-213	_
ned-213-2	nogi	noga	Nfpnn	_	_	ned-213-5	obj	ned-213	_
ned-213-3	naši	naš	Afpnn	_	_	ned-213-2	amod:poss	ned-213	_
ned-213-4	da	da	C	_	_	ned-213-5	aux:opt	ned-213	_
ned-213-5	oupravimъ	upravja	Vmip1pe	_	_	0	root	ned-213	_
ned-213-6	na	na	Sa	_	_	ned-213-7	case	ned-213	_
ned-213-7	putъ	pǫt	Nmsnn	_	_	ned-213-5	obl:lat	ned-213	_
ned-213-8	mirniĭ	miren	Amsny	_	_	ned-213-7	amod	ned-213	_
# translation: and let us aim our legs to the way of peace

ned-214-1	I	i	C	_	_	ned-214-6	cc	ned-214	_
ned-214-2	vsękogi	vsěkoga	Pi	_	_	ned-214-6	advmod	ned-214	_
ned-214-3	na	na	Sa	_	_	ned-214-4	case	ned-214	_
ned-214-4	Bga	bog	Nmsgy	_	_	ned-214-6	obl	ned-214	_
ned-214-5	da	da	C	_	_	ned-214-6	aux:opt	ned-214	_
ned-214-6	vozlagame	vъzlagam	Vmip1pi	_	_	0	root	ned-214	_
ned-214-7	nadeždu	nadežda	Nfsan	_	_	ned-214-6	obj	ned-214	_
ned-214-8	našu	naš	Afsan	_	_	ned-214-7	amod:poss	ned-214	_
# translation: and let us always put our hopes to God

ned-215-1	ta	ta	C	_	_	ned-215-3	cc	ned-215	_
ned-215-2	dano	dano	C	_	_	ned-215-3	aux:opt	ned-215	_
ned-215-3	ougodimъ	ugodja	Vmip1pe	_	_	0	root	ned-215	_
ned-215-4	emu	toi	Pp3msd	_	_	ned-215-3	obl:iobj	ned-215	_
# translation: and thus may we become worthy for him

ned-216-1	i	i	C	_	_	ned-216-4	cc	ned-216	_
ned-216-2	naslědnici	naslědnik	Nmpny	_	_	ned-216-4	obl:pred	ned-216	_
ned-216-3	da	da	C	_	_	ned-216-4	aux:opt	ned-216	_
ned-216-4	budemъ	bъda	Vmip1pe	_	_	0	root	ned-216	_
ned-216-5	věčnixъ	věčen	Ampgy	_	_	ned-216-6	amod	ned-216	_
ned-216-6	Blgъ	blago	Nmpgn	_	_	ned-216-2	nmod:poss	ned-216	_
ned-216-7	o	o (2)	Sl	_	_	ned-216-8	case	ned-216	_
ned-216-8	Xrstě	Xristos	Nmsly	_	_	ned-216-4	obl:loc	ned-216	_
ned-216-9	Iisě	Isus	Nmsly	_	_	ned-216-8	appos	ned-216	_
ned-216-10	Gsdemъ	Gospod	Nmsdy	_	_	ned-216-8	appos	ned-216	_
ned-216-11	našimъ	naš	Amsdy	_	_	ned-216-10	amod:poss	ned-216	_
# translation: and let us become inheritors of the eternal joys / in (?) Jesus Christ, our Lord

ned-217-1	emu	toi	Pp3msd	_	_	ned-217-3	obl:iobj	ned-217	_
ned-217-2	že	že	Qd	_	_	ned-217-3	cc	ned-217	_
ned-217-3	slava	slava	Nfsnn	_	_	0	root	ned-217	_
ned-217-4	vo	v	Sl	_	_	ned-217-5	case	ned-217	_
ned-217-5	věki	věk	Nmpnn	_	_	ned-217-3	obl:loc	ned-217	_
# translation: who is to be praised (lit. ʺpraise be to himʺ) in the eternity

ned-218-1	Aminъ	amin	I	_	_	0	root	ned-218	_
# translation: amen