709-1-1 mca mesec Nmsgn _ _ 709-1-3 nmod:poss 709-1 _ 709-1-2 togo tъ Pd-msg _ _ 709-1-1 det:p_nom 709-1 _ 709-1-3 *dı* 14 Mc _ _ 0 root 709-1 _ # translation: [Title] The same month (October) 14 709-2-1 žitie žitie Nnsnn _ _ 0 root 709-2 _ 709-2-2 prpodobnie prepodoben Afsgy _ _ 709-2-3 amod 709-2 _ 709-2-3 matere mati Nfsdy _ _ 709-2-1 nmod 709-2 _ 709-2-4 naši naš Afsgy _ _ 709-2-3 amod:poss 709-2 _ 709-2-5 petki Petka Nfsgy _ _ 709-2-3 appos 709-2 _ 709-2-6 trьnovski tъrnovski Amsny _ _ 709-2-5 amod 709-2 _ # translation: [Title] The Life of our Reverend Mother Petka of Tаrnovo 709-3-1 slnce slъnce Nnsnn _ _ 709-3-3 obj 709-3 _ 709-3-2 kolkoto kolkoto Pr _ _ 709-3-3 advmod 709-3 _ 709-3-3 ima imam Vmip3s _ _ 0 root 709-3 _ 709-3-4 světъ svět Nmsnn _ _ 709-3-3 nsubj 709-3 _ 709-3-5 i i C _ _ 709-3-6 cc 709-3 _ 709-3-6 světi světja Vmip3s _ _ 709-3-3 conj 709-3 _ # translation: as the world has Sun to shine 709-4-1 tolkozi tolkozi Pr _ _ 709-4-6 advmod 709-4 _ 709-4-2 i i C _ _ 709-4-6 cc 709-4 _ 709-4-3 na na Sa _ _ 709-4-5 case 709-4 _ 709-4-4 prpodbna prepodoben Afsnn _ _ 709-4-5 amod 709-4 _ 709-4-5 petka Petka Nfsny _ _ 709-4-6 obl:poss 709-4 _ 709-4-6 pametъ pamet Nfsnn _ _ 0 root 709-4 _ 709-4-7 što što Pr _ _ 709-4-9 mark 709-4 _ 709-4-8 e sъm Vaip3s _ _ 709-4-9 aux 709-4 _ 709-4-9 prosvětila prosvětja Vmp--se Afsnn _ 709-4-6 acl 709-4 _ 709-4-10 po po Sl _ _ 709-4-12 case 709-4 _ 709-4-11 sičkii vsičъk Amsny _ _ 709-4-12 amod 709-4 _ 709-4-12 světъ svět Nmsnn _ _ 709-4-9 obl 709-4 _ # translation: so much (shines) the remembrance of our Reverend Petka, which has enlightened the whole world 709-5-1 neino nein Ansnn _ _ 709-5-2 amod 709-5 _ 709-5-2 čjudo čudo Nnsnn _ _ 709-5-9 obj 709-5 _ 709-5-3 i i C _ _ 709-5-5 cc 709-5 _ 709-5-4 neinъ nein Amsnn _ _ 709-5-5 amod 709-5 _ 709-5-5 pos post Nmsnn _ _ 709-5-2 conj 709-5 _ 709-5-6 koi koi Amsnn _ _ 709-5-7 amod 709-5 _ 709-5-7 ezikъ ezik Nmsnn _ _ 709-5-9 nsubj 709-5 _ 709-5-8 može moga Vaip3s _ _ 709-5-9 aux 709-5 _ 709-5-9 iskaza izkaža Vmn _ _ 0 root 709-5 _ 709-5-10 što što Pr _ _ 709-5-13 mark 709-5 _ 709-5-11 e sъm Vaip3s _ _ 709-5-13 aux 709-5 _ 709-5-12 tija tja Pp3fsn _ _ 709-5-13 nsubj 709-5 _ 709-5-13 storila storja Vmp--se Afsnn _ 709-5-2 acl 709-5 _ 709-5-14 dobrodětelъ dobrodětel Nmsnn _ _ 709-5-13 appos 709-5 _ 709-5-15 na na Sl _ _ 709-5-16 case 709-5 _ 709-5-16 zemlja zemlja Nfsnn _ _ 709-5-13 obl 709-5 _ 709-5-17 na na Sl _ _ 709-5-19 case 709-5 _ 709-5-18 epivatsko epivatski Ansnn _ _ 709-5-19 amod 709-5 _ 709-5-19 město město Nnsnn _ _ 709-5-13 appos 709-5 _ 709-5-20 i i C _ _ 709-5-22 cc 709-5 _ 709-5-21 na na Sl _ _ 709-5-22 case 709-5 _ 709-5-22 trakiisko trakijski Ansnn _ _ 709-5-19 conj 709-5 _ 709-5-23 i i C _ _ 709-5-25 cc 709-5 _ 709-5-24 na na Sl _ _ 709-5-25 case 709-5 _ 709-5-25 trъnovъ Tъrnovo Nmsnn _ _ 709-5-22 conj 709-5 _ 709-5-26 i i C _ _ 709-5-28 cc 709-5 _ 709-5-27 na na Sl _ _ 709-5-28 case 709-5 _ 709-5-28 misia Misija Nfsnn _ _ 709-5-25 conj 709-5 _ 709-5-29 i i C _ _ 709-5-31 cc 709-5 _ 709-5-30 na na Sl _ _ 709-5-31 case 709-5 _ 709-5-31 dalmati Dalmatija Nfsnn _ _ 709-5-28 conj 709-5 _ 709-5-32 i i C _ _ 709-5-37 cc 709-5 _ 709-5-33 ne ne Qz _ _ 709-5-34 amod 709-5 _ 709-5-34 tъkmo tъkmo R _ _ 709-5-36 amod 709-5 _ 709-5-35 po po Sl _ _ 709-5-37 case 709-5 _ 709-5-36 tia tezi Pd-npn _ _ 709-5-37 det 709-5 _ 709-5-37 města město Nnpnn _ _ 709-5-31 conj 709-5 _ 709-5-38 ami ami C _ _ 709-5-42 cc 709-5 _ 709-5-39 i i C _ _ 709-5-38 fixed 709-5 _ 709-5-40 po po Sl _ _ 709-5-42 case 709-5 _ 709-5-41 sički vsičъk Amsny _ _ 709-5-42 amod 709-5 _ 709-5-42 světъ svět Nmsnn _ _ 709-5-37 conj 709-5 _ # translation: which tongue could retell all of her miracles and her fasting? / what goodness she did on the Earth / in the land of the town of Epibates / and in the Thracian (land) / and in Tarnovo / and in Moesia / and in Dalmatia / and not merely in those lands / but all over the world? 709-6-1 deto deto Pr _ _ 709-6-7 advmod 709-6 _ 709-6-2 našъ naš Amsnn _ _ 709-6-3 amod 709-6 _ 709-6-3 oumъ um Nmsnn _ _ 709-6-7 nsubj 709-6 _ 709-6-4 ne ne Qz _ _ 709-6-5 advmod 709-6 _ 709-6-5 može moga Vaip3s _ _ 709-6-7 aux 709-6 _ 709-6-6 da da C _ _ 709-6-5 fixed 709-6 _ 709-6-7 postigne postigna Vmip3s _ _ 0 root 709-6 _ 709-6-8 ili ili C _ _ 709-6-12 cc 709-6 _ 709-6-9 ezikъ ezik Nmsnn _ _ 709-6-12 nsubj 709-6 _ 709-6-10 našъ naš Amsnn _ _ 709-6-9 amod 709-6 _ 709-6-11 da da C _ _ 709-6-12 aux 709-6 _ 709-6-12 iskaže izkaža Vmip3s _ _ 709-6-7 conj 709-6 _ 709-6-13 sičko vsičъk Ansnn _ _ 709-6-16 amod 709-6 _ 709-6-14 to to Pd-nsn _ _ 709-6-13 det:p_adj 709-6 _ 709-6-15 neino nein Ansnn _ _ 709-6-16 amod 709-6 _ 709-6-16 čjudo čudo Nnsnn _ _ 709-6-1 appos 709-6 _ 709-6-17 i i C _ _ 709-6-18 cc 709-6 _ 709-6-18 dobro dobro Nnsnn _ _ 709-6-16 conj 709-6 _ 709-6-19 i i C _ _ 709-6-20 cc 709-6 _ 709-6-20 pos post Nmsnn _ _ 709-6-18 conj 709-6 _ 709-6-21 i i C _ _ 709-6-22 cc 709-6 _ 709-6-22 slъzi slъza Nfpnn _ _ 709-6-20 conj 709-6 _ # translation: our mind cannot reach there / or our language cannot tell of all her miracles and goodness and fasting and tears 709-7-1 ami ami C _ _ 709-7-8 cc 709-7 _ 709-7-2 tъkmo tъkmo R _ _ 709-7-3 advmod 709-7 _ 709-7-3 kolkoto kolkoto Pr _ _ 709-7-6 advmod 709-7 _ 709-7-4 našъ naš Amsnn _ _ 709-7-5 amod 709-7 _ 709-7-5 umъ um Nmsnn _ _ 709-7-6 nsubj 709-7 _ 709-7-6 postigna postigna Vmia3s _ _ 709-7-8 advcl 709-7 _ 709-7-7 i i C _ _ 709-7-8 cc 709-7 _ 709-7-8 napisax napiša Vmia3s _ _ 0 root 709-7 _ 709-7-9 azъ az Pp1-sn _ _ 709-7-8 nsubj 709-7 _ 709-7-10 eѵtimie Evtimij Nmsny _ _ 709-7-9 appos 709-7 _ 709-7-11 patriarxъ patriarx Nmsny _ _ 709-7-9 appos 709-7 _ 709-7-12 trъnovskii tъrnovski Amsny _ _ 709-7-11 amod 709-7 _ 709-7-13 što što Pr _ _ 709-7-14 mark 709-7 _ 709-7-14 znajaxъ znaja Vmii3s _ _ 709-7-8 advcl 709-7 _ # translation: but only as much as our mind could comprehend / and so I, Euthymius, Patriarch of Tъrnovo, wrote what I knew 709-8-1 ami ami C _ _ 709-8-6 cc 709-8 _ 709-8-2 i i C _ _ 709-8-1 fixed 709-8 _ 709-8-3 vie vie Pp2-pn _ _ 709-8-6 vocative 709-8 _ 709-8-4 blsveni blagosloven Ampnn _ _ 709-8-5 amod 709-8 _ 709-8-5 xrstiane xristianin Nmpny _ _ 709-8-3 appos 709-8 _ 709-8-6 poslušaite posluša Vmm-2p _ _ 0 root 709-8 _ # translation: but also you, blessed Christians, do hear 709-9-1 tazi tazi Pd-fsn _ _ 709-9-5 det 709-9 _ 709-9-2 staa svęti Afsny _ _ 709-9-5 amod 709-9 _ 709-9-3 i i C _ _ 709-9-4 cc 709-9 _ 709-9-4 prpdbnaa prepodoben Afsny _ _ 709-9-2 conj 709-9 _ 709-9-5 petka Petka Nfsny _ _ 709-9-6 nsubj 709-9 _ 709-9-6 běše sъm Vmii3s _ _ 0 root 709-9 _ 709-9-7 ot ot Sg _ _ 709-9-8 case 709-9 _ 709-9-8 město město Nnsnn _ _ 709-9-6 obl 709-9 _ 709-9-9 epѵvati Epivati Nmpnn _ _ 709-9-8 appos 709-9 _ # translation: that Saint and Reverend Petka was from the land of Epibates 709-10-1 otcъ otec Nmsny _ _ 709-10-7 nsubj 709-10 _ 709-10-2 neinъ nein Amsnn _ _ 709-10-1 amod 709-10 _ 709-10-3 i i C _ _ 709-10-4 cc 709-10 _ 709-10-4 maika maika Nfsny _ _ 709-10-1 conj 709-10 _ 709-10-5 i tja Pp3fsd _ _ 709-10-4 nmod 709-10 _ 709-10-6 běxa sъm Vmii3p _ _ 709-10-7 cop 709-10 _ 709-10-7 dobrii dobъr Ampnn _ _ 0 root 709-10 _ 709-10-8 i i C _ _ 709-10-9 cc 709-10 _ 709-10-9 blgočъstivii blagočestiv Ampny _ _ 709-10-7 conj 709-10 _ # translation: her father and her mother were good and pious 709-11-1 i i C _ _ 709-11-2 cc 709-11 _ 709-11-2 xoděxa xodja Vmii3p _ _ 0 root 709-11 _ 709-11-3 po po Sl _ _ 709-11-5 case 709-11 _ 709-11-4 bžii božii Amsny _ _ 709-11-5 amod 709-11 _ 709-11-5 zapovědъ zapoved Nmsnn _ _ 709-11-2 obl 709-11 _ # translation: and they lived (ʺwalkedʺ) according to Divine Commandment(s) 709-12-1 mlstinja milostinja Nfsnn _ _ 709-12-2 obj 709-12 _ 709-12-2 činěxa činja Vmii3p _ _ 0 root 709-12 _ # translation: (they) performed deeds of mercy 709-13-1 i i C _ _ 709-13-4 cc 709-13 _ 709-13-2 drugii drug Afpnn _ _ 709-13-3 amod 709-13 _ 709-13-3 dobrini dobrina Nfpnn _ _ 709-13-4 nsubj 709-13 _ 709-13-4 běxa sъm Vmii3p _ _ 0 root 709-13 _ 709-13-5 u u Sg _ _ 709-13-6 case 709-13 _ 709-13-6 těx tě Pp3-pg _ _ 709-13-4 obl 709-13 _ # translation: and (also) other good deeds were (done) by them 709-14-1 i i C _ _ 709-14-2 cc 709-14 _ 709-14-2 rodixa rodja Vmii3p _ _ 0 root 709-14 _ 709-14-3 tazi tazi Pd-fsn _ _ 709-14-7 det 709-14 _ 709-14-4 čista čist Afsnn _ _ 709-14-7 amod 709-14 _ 709-14-5 i i C _ _ 709-14-6 cc 709-14 _ 709-14-6 xva Xristov Afsnn _ _ 709-14-4 conj:poss 709-14 _ 709-14-7 golubica golubica Nfsny _ _ 709-14-2 obj 709-14 _ 709-14-8 i i C _ _ 709-14-9 cc 709-14 _ 709-14-9 dvca děvica Nfsny _ _ 709-14-7 conj 709-14 _ # translation: and they gave birth to this pure, Christ's dove and maiden 709-15-1 i i C _ _ 709-15-2 cc 709-15 _ 709-15-2 rodixa rodja Vmii3p _ _ 0 root 709-15 _ 709-15-3 i i C _ _ 709-15-5 cc 709-15 _ 709-15-4 drugo drug Ansnn _ _ 709-15-5 amod 709-15 _ 709-15-5 mužъsko mužki Ansnn _ _ 709-15-2 obj 709-15 _ 709-15-6 ime ime Nnsnn _ _ 709-15-9 nsubj 709-15 _ 709-15-7 to tъ Pd-nsn _ _ 709-15-6 det:p_nom 709-15 _ 709-15-8 mu toi Pp3msd _ _ 709-15-6 nmod:poss 709-15 _ 709-15-9 evtѵmie Evtimij Nmsvy _ _ 709-15-5 acl 709-15 _ 709-15-10 što što Pr _ _ 709-15-11 mark 709-15 _ 709-15-11 bi bъda Vmia3s _ _ 709-15-5 acl 709-15 _ 709-15-12 na na Sa _ _ 709-15-13 case 709-15 _ 709-15-13 maditъ Madit Nmsnn _ _ 709-15-14 nmod:poss 709-15 _ 709-15-14 epskpъ episkop Nmsny _ _ 709-15-11 obj 709-15 _ # translation: and they gave birth also to another male (child), his name (was) Euthymius / who finally became the bishop of Madit (Matidia?) 709-16-1 i i C _ _ 709-16-2 cc 709-16 _ 709-16-2 naučixa nauča Vmii3p _ _ 0 root 709-16 _ 709-16-3 gi tě Pp3-pa _ _ 709-16-2 obj 709-16 _ 709-16-4 na na Sa _ _ 709-16-5 case 709-16 _ 709-16-5 strax strax Nmsnn _ _ 709-16-2 obl 709-16 _ 709-16-6 bžii božii Amsnn _ _ 709-16-5 amod 709-16 _ 709-16-7 i i C _ _ 709-16-9 cc 709-16 _ 709-16-8 na na Sa _ _ 709-16-9 case 709-16 _ 709-16-9 zakonъ zakon Nmsnn _ _ 709-16-5 conj 709-16 _ 709-16-10 dobrě dobrě R _ _ 709-16-2 advmod 709-16 _ # translation: and (the parents) tought them to fear God and His law (ʺthe fear of God and the lawʺ) well 709-17-1 i i C _ _ 709-17-2 cc 709-17 _ 709-17-2 prěstavixa prěstavja Vmii3pe _ _ 0 root 709-17 _ 709-17-3 se se Px---a _ _ 709-17-2 expl 709-17 _ # translation: and they died (ʺpresented themselvesʺ, i.e. to God) 709-18-1 i i C _ _ 709-18-2 cc 709-18 _ 709-18-2 osta ostana Vmia3s _ _ 0 root 709-18 _ 709-18-3 sta svęt Afsnn _ _ 709-18-4 amod 709-18 _ 709-18-4 petka Petka Nfsny _ _ 709-18-2 nsubj 709-18 _ 709-18-5 sъs s Si _ _ 709-18-6 case 709-18 _ 709-18-6 brata brat Nmsgy _ _ 709-18-2 obl 709-18 _ 709-18-7 si se Px---d _ _ 709-18-6 nmod:poss 709-18 _ 709-18-8 eѵtimia Evtimii Nmsgy _ _ 709-18-6 appos 709-18 _ 709-18-9 deto deto Pr _ _ 709-18-10 mark 709-18 _ 709-18-10 bi bъda Vmia3s _ _ 709-18-6 acl 709-18 _ 709-18-11 epskpъ episkop Nmsny _ _ 709-18-10 obj 709-18 _ 709-18-12 na na Sa _ _ 709-18-13 case 709-18 _ 709-18-13 maditъ Madit Nmsnn _ _ 709-18-11 nmod:poss 709-18 _ # translation: and St Petka remained with her brother Euthymius, who became the bishop of Madit 709-19-1 i i C _ _ 709-19-5 cc 709-19 _ 709-19-2 toi toi Pp3msn _ _ 709-19-5 nsubj 709-19 _ 709-19-3 mnogo mnogo R _ _ 709-19-4 amod 709-19 _ 709-19-4 čjudo čudo Nnsnn _ _ 709-19-5 obj 709-19 _ 709-19-5 pokaza pokaža Vmia3s _ _ 0 root 709-19 _ 709-19-6 tamo tamo R _ _ 709-19-5 advmod 709-19 _ # translation: and he did many miracles there 709-20-1 zašto zaštoto C _ _ 709-20-3 cc 709-20 _ 709-20-2 běše sъm Vmii3s _ _ 709-20-3 aux:pprf 709-20 _ 709-20-3 prosvětilъ prosvětja Vmp--se Amsnn _ 0 root 709-20 _ 709-20-4 sъs s Si _ _ 709-20-5 case 709-20 _ 709-20-5 postъ post Nmsnn _ _ 709-20-3 obl 709-20 _ 709-20-6 i i C _ _ 709-20-8 cc 709-20 _ 709-20-7 mnogo mnogo R _ _ 709-20-8 amod 709-20 _ 709-20-8 dobrini dobrina Nfpnn _ _ 709-20-5 conj 709-20 _ # translation: because he had shone with his fasting and many good deeds as well (?) 709-21-1 zatova zatova C _ _ 709-21-4 cc 709-21 _ 709-21-2 sa se Px---a _ _ 709-21-4 expl 709-21 _ 709-21-3 i i C _ _ 709-21-4 cc 709-21 _ 709-21-4 postixa posvętja Vmii3p _ _ 0 root 709-21 _ 709-21-5 negovi negov Nfpnn _ _ 709-21-6 amod:poss 709-21 _ 709-21-6 mošti mošti Nfpnn _ _ 709-21-4 nsubj 709-21 _ # translation: for that reason his relics were sanctified 709-22-1 i i C _ _ 709-22-6 cc 709-22 _ 709-22-2 do do Sg _ _ 709-22-3 case 709-22 _ 709-22-3 dneska dnes R _ _ 709-22-6 obl 709-22 _ 709-22-4 čjudno čjuden Ansnn _ _ 709-22-5 amod 709-22 _ 709-22-5 iscěljenie izcelenie Nnsnn _ _ 709-22-6 obj 709-22 _ 709-22-6 činětъ činja Vmip3p _ _ 0 root 709-22 _ # translation: and they cause a lot of miraculous healing until today 709-23-1 i i C _ _ 709-23-9 cc 709-23 _ 709-23-2 staa svęt Afsny _ _ 709-23-3 amod 709-23 _ 709-23-3 petka Petka Nfsny _ _ 709-23-9 nsubj 709-23 _ 709-23-4 ot ot Sg _ _ 709-23-5 case 709-23 _ 709-23-5 kato kato C _ _ 709-23-6 mark 709-23 _ 709-23-6 pogrebe pogreba Vmia3s _ _ 709-23-9 advcl 709-23 _ 709-23-7 roditeli roditel Nmpny _ _ 709-23-5 obj 709-23 _ 709-23-8 svoi svoi Amsnn _ _ 709-23-6 amod:poss 709-23 _ 709-23-9 otredi otreždam Vmia3s _ _ 0 root 709-23 _ 709-23-10 gi tě Pp3-pa _ _ 709-23-9 obj 709-23 _ 709-23-11 dobrě dobrě R _ _ 709-23-9 advmod 709-23 _ # translation: and St Petka, since she buried her parents, she gave them their due well 709-24-1 togazi togazi Pr _ _ 709-24-2 advmod 709-24 _ 709-24-2 započe započna Vmia3s _ _ 0 root 709-24 _ 709-24-3 pos post Nmsnn _ _ 709-24-2 obj 709-24 _ 709-24-4 i i C _ _ 709-24-5 cc 709-24 _ 709-24-5 metanie metanie Nnsnn _ _ 709-24-3 conj 709-24 _ 709-24-6 i i C _ _ 709-24-7 cc 709-24 _ 709-24-7 bděnie bděnie Nnsnn _ _ 709-24-5 conj 709-24 _ # translation: then she began with fasting, and meditation, and staying awake 709-25-1 i i C _ _ 709-25-2 cc 709-25 _ 709-25-2 porevna porevna Vmia3se _ _ 0 root 709-25 _ 709-25-3 i tja Pp3fsd _ _ 709-25-2 obl:iobj 709-25 _ 709-25-4 se se Px---a _ _ 709-25-2 expl 709-25 _ 709-25-5 kato kato C _ _ 709-25-7 mark 709-25 _ 709-25-6 apslъski apostolski Amsny _ _ 709-25-7 amod 709-25 _ 709-25-7 zakonъ zakon Nmsnn _ _ 709-25-2 advcl 709-25 _ # translation: and it came to her mind (ʺit wanted to herʺ) as an apostolic law 709-26-1 i i C _ _ 709-26-6 cc 709-26 _ 709-26-2 na na Sa _ _ 709-26-3 case 709-26 _ 709-26-3 zemlja zemlja Nfsnn _ _ 709-26-6 obl:lat 709-26 _ 709-26-4 bez bez Sg _ _ 709-26-5 case 709-26 _ 709-26-5 postelja postelja Nfsnn _ _ 709-26-6 obl 709-26 _ 709-26-6 legnuvaše legnuva Vmii3si _ _ 0 root 709-26 _ # translation: and she laid herself on the ground without a bed 709-27-1 i i C _ _ 709-27-7 cc 709-27 _ 709-27-2 ot ot Sg _ _ 709-27-3 case 709-27 _ 709-27-3 tuka tuka R _ _ 709-27-7 advmod 709-27 _ 709-27-4 pakъ pak R _ _ 709-27-7 advmod 709-27 _ 709-27-5 i i C _ _ 709-27-7 obl:iobj 709-27 _ 709-27-6 sa se Px---a _ _ 709-27-7 expl 709-27 _ 709-27-7 isplъni izpъlnja Vmia3se _ _ 0 root 709-27 _ 709-27-8 srdce sъrdce Nnsnn _ _ 709-27-7 nsubj 709-27 _ 709-27-9 to tъ Pd-nsn _ _ 709-27-8 det:p_nom 709-27 _ 709-27-10 na na Sa _ _ 709-27-11 case 709-27 _ 709-27-11 mislъ misъl Nfsnn _ _ 709-27-7 obl 709-27 _ 709-27-12 bžstvna božestven Afsnn _ _ 709-27-11 amod 709-27 _ 709-27-13 da da C _ _ 709-27-14 mark 709-27 _ 709-27-14 ide ida Vmip3se _ _ 709-27-11 acl 709-27 _ 709-27-15 vъ v Sa _ _ 709-27-16 case 709-27 _ 709-27-16 pustinja pustinja Nfsnn _ _ 709-27-14 obl:lat 709-27 _ # translation: and then her heart was filled by a divine thought / to go into the desert 709-28-1 i i C _ _ 709-28-2 cc 709-28 _ 709-28-2 poběgna poběgna Vmia3se _ _ 0 root 709-28 _ 709-28-3 ot ot Sg _ _ 709-28-4 case 709-28 _ 709-28-4 tamo tamo R _ _ 709-28-2 advmod 709-28 _ # translation: and she ran from there 709-29-1 i i C _ _ 709-29-2 cc 709-29 _ 709-29-2 otide otida Vmia3s _ _ 0 root 709-29 _ 709-29-3 na na Sa _ _ 709-29-4 case 709-29 _ 709-29-4 pustinja pustinja Nfsnn _ _ 709-29-2 obl:lat 709-29 _ # translation: and went to the desert 709-30-1 i i C _ _ 709-30-3 cc 709-30 _ 709-30-2 tamo tamo R _ _ 709-30-3 advmod 709-30 _ 709-30-3 prěbivaše prebivam Vmii3si _ _ 0 root 709-30 _ 709-30-4 agglъski angelski Amsny _ _ 709-30-5 amod 709-30 _ 709-30-5 činъ čin Nmsnn _ _ 709-30-3 nsubj 709-30 _ # translation: and an angelic host lived there 709-31-1 i i C _ _ 709-31-2 cc 709-31 _ 709-31-2 podražja podraža Vmia3si _ _ 0 root 709-31 _ 709-31-3 i tja Pp3fsd _ _ 709-31-2 obl:iobj 709-31 _ 709-31-4 kato kato C _ _ 709-31-5 mark 709-31 _ 709-31-5 ılia Ilija Nmsny _ _ 709-31-2 advcl 709-31 _ 709-31-6 ili ili C _ _ 709-31-8 cc 709-31 _ 709-31-7 kato kato C _ _ 709-31-8 mark 709-31 _ 709-31-8 ioanъ Ioann Nmsny _ _ 709-31-5 conj 709-31 _ 709-31-9 krstlъ Krъstitel Nmsny _ _ 709-31-8 appos 709-31 _ 709-31-10 pos post Nmsnn _ _ 709-31-2 obl 709-31 _ 709-31-11 bděnie bděnie Nnsnn _ _ 709-31-10 conj 709-31 _ 709-31-12 i i C _ _ 709-31-13 cc 709-31 _ 709-31-13 metanie metanie Nnsnn _ _ 709-31-11 conj 709-31 _ 709-31-14 i i C _ _ 709-31-15 cc 709-31 _ 709-31-15 slъzi sъlza Nfpnn _ _ 709-31-13 conj 709-31 _ # translation: and (it?) followed her example as (if she were) Elijah or (ʺasʺ) John the Baptist / (with) fasting, staying awake, meditation and tears 709-32-1 studъ stud Nmsnn _ _ 709-32-4 appos 709-32 _ 709-32-2 i i C _ _ 709-32-3 cc 709-32 _ 709-32-3 pekъ pek Nmsnn _ _ 709-32-1 conj 709-32 _ 709-32-4 sičko vsičko Nnsnn _ _ 709-32-5 obj 709-32 _ 709-32-5 trъpěše tъrpja Vmii3si _ _ 0 root 709-32 _ # translation: cold and heat - she endured everything 709-33-1 vъkusjuvaše vkusjavam Vmii3si _ _ 0 root 709-33 _ 709-33-2 trěva treva Nfsnn _ _ 709-33-1 obj 709-33 _ 709-33-3 město vměsto Sg _ _ 709-33-4 case 709-33 _ 709-33-4 jastie jastie Nnsnn _ _ 709-33-1 acl 709-33 _ 709-33-5 i i C _ _ 709-33-6 mark 709-33 _ 709-33-6 to to Qd _ _ 709-33-4 acl 709-33 _ 709-33-7 po po (2) Qc _ _ 709-33-8 amod 709-33 _ 709-33-8 malko malko R _ _ 709-33-10 amod 709-33 _ 709-33-9 na na Sa _ _ 709-33-10 case 709-33 _ 709-33-10 včerъ večer Nfsnn _ _ 709-33-6 obl:loc 709-33 _ # translation: she ate grass instead of food / and (even) that (only) a little in the evening 709-34-1 i i C _ _ 709-34-4 cc 709-34 _ 709-34-2 mlba molba Nfsnn _ _ 709-34-4 obj 709-34 _ 709-34-3 neprěstanno neprestanno R _ _ 709-34-4 advmod 709-34 _ 709-34-4 činěše činja Vmii3si _ _ 0 root 709-34 _ # translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually 709-35-1 i i C _ _ 709-35-4 cc 709-35 _ 709-35-2 ničto ničto Qz _ _ 709-35-4 advmod 709-35 _ 709-35-3 da da C _ _ 709-35-2 fixed 709-35 _ 709-35-4 imaše imam Vmii3si _ _ 0 root 709-35 _ 709-35-5 mislъ misъl Nfsnn _ _ 709-35-4 obj 709-35 _ 709-35-6 za za Sa _ _ 709-35-7 case 709-35 _ 709-35-7 mirъ mir Nmsnn _ _ 709-35-4 obl 709-35 _ 709-35-8 ili ili C _ _ 709-35-11 cc 709-35 _ 709-35-9 za za Sa _ _ 709-35-11 case 709-35 _ 709-35-10 dobra dobъr Afsnn _ _ 709-35-11 amod 709-35 _ 709-35-11 odežda odežda Nfsnn _ _ 709-35-7 conj 709-35 _ 709-35-12 da da C _ _ 709-35-14 mark 709-35 _ 709-35-13 se se Px---a _ _ 709-35-14 expl 709-35 _ 709-35-14 obleče obleka Vmip3se _ _ 709-35-11 acl 709-35 _ 709-35-15 ili ili C _ _ 709-35-17 cc 709-35 _ 709-35-16 za za Sa _ _ 709-35-17 case 709-35 _ 709-35-17 domъ dom Nmsnn _ _ 709-35-11 conj 709-35 _ 709-35-18 ili i C _ _ 709-35-19 cc 709-35 _ 709-35-19 za za Sa _ _ 709-35-20 case 709-35 _ 709-35-20 stoka stoka Nfsnn _ _ 709-35-17 conj 709-35 _ 709-35-21 ili i C _ _ 709-35-23 cc 709-35 _ 709-35-22 za za Sa _ _ 709-35-23 case 709-35 _ 709-35-23 imanie imanie Nnsnn _ _ 709-35-20 conj 709-35 _ # translation: and she wouldn't have a thought about the world (?) / nor about good clothes to wear / nor about a house and goods and wealth 709-36-1 ami ami C _ _ 709-36-8 cc 709-36 _ 709-36-2 tъkmo tъkmo R _ _ 709-36-8 advmod 709-36 _ 709-36-3 oči oko Nndnn _ _ 709-36-8 nsubj 709-36 _ 709-36-4 te tъ Pd-ndn _ _ 709-36-3 det:p_nom 709-36 _ 709-36-5 i tja Pp3fsd _ _ 709-36-3 nmod 709-36 _ 709-36-6 běxa sъm Vaii3pi _ _ 709-36-8 cop 709-36 _ 709-36-7 slъzi sъlza Nfpnn _ _ 709-36-8 obl 709-36 _ 709-36-8 naplъneni napъlnja Vmp--pe Andnn _ 0 root 709-36 _ 709-36-9 i i C _ _ 709-36-10 cc 709-36 _ 709-36-10 mlba molba Nfsnn _ _ 709-36-7 conj 709-36 _ 709-36-11 na na Sa _ _ 709-36-12 case 709-36 _ 709-36-12 ba bog Nmsgy _ _ 709-36-10 nmod 709-36 _ # translation: but only her eyes were filled by tears and prayers to God 709-37-1 i i C _ _ 709-37-4 cc 709-37 _ 709-37-2 sička vsičъk Afsnn _ _ 709-37-3 amod 709-37 _ 709-37-3 mislъ misъl Nfsnn _ _ 709-37-4 nsubj 709-37 _ 709-37-4 běše sъm Vmii3si _ _ 0 root 709-37 _ 709-37-5 i tja Pp3fsd _ _ 709-37-3 nmod:poss 709-37 _ 709-37-6 nadežda nadežda Nfsnn _ _ 709-37-4 obl:pred 709-37 _ 709-37-7 na na Sa _ _ 709-37-8 case 709-37 _ 709-37-8 ga gospod Nmsgy _ _ 709-37-4 obl:iobj 709-37 _ 709-37-9 ba bog Nmsgy _ _ 709-37-8 appos 709-37 _ # translation: and all of her thoughts were the hope of the Lord God 709-38-1 i i C _ _ 709-38-2 cc 709-38 _ 709-38-2 pomisljuvaše pomisljuvam Vmii3si _ _ 0 root 709-38 _ 709-38-3 za za Sa _ _ 709-38-5 case 709-38 _ 709-38-4 vtoro vtori Ansnn _ _ 709-38-5 amod 709-38 _ 709-38-5 prišъstvie prišъstvie Nnsnn _ _ 709-38-2 obl 709-38 _ 709-38-6 xvo Xristov Ansnn _ _ 709-38-5 amod:poss 709-38 _ 709-38-7 za za Sa _ _ 709-38-9 case 709-38 _ 709-38-8 bžii božii Anpnn _ _ 709-38-9 amod 709-38 _ 709-38-9 sudъ sъd Nmsnn _ _ 709-38-5 conj 709-38 _ 709-38-10 i i C _ _ 709-38-14 cc 709-38 _ 709-38-11 kakъ kak Pq _ _ 709-38-14 mark 709-38 _ 709-38-12 da da C _ _ 709-38-11 fixed 709-38 _ 709-38-13 si se Px---d _ _ 709-38-14 expl 709-38 _ 709-38-14 ukrasi ukrasja Vmip3se _ _ 709-38-2 advcl 709-38 _ 709-38-15 dša duša Nfsny _ _ 709-38-14 obj 709-38 _ 709-38-16 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-38-15 det:p_nom 709-38 _ 709-38-17 da da C _ _ 709-38-18 mark 709-38 _ 709-38-18 srěštne srěštna Vmip3se _ _ 709-38-14 advcl 709-38 _ 709-38-19 xa Xristos Nmsgy _ _ 709-38-18 obj 709-38 _ 709-38-20 ba bog Nmsgy _ _ 709-38-19 appos 709-38 _ 709-38-21 sъ s Si _ _ 709-38-22 case 709-38 _ 709-38-22 světilnikъ světilnik Nmsnn _ _ 709-38-18 obl 709-38 _ 709-38-23 ukrasenъ ukrasen Amsnn _ _ 709-38-22 amod 709-38 _ 709-38-24 i i C _ _ 709-38-28 cc 709-38 _ 709-38-25 kakvo kakvo Ansnn _ _ 709-38-26 amod 709-38 _ 709-38-26 dobro dobro Nnsnn _ _ 709-38-28 obj 709-38 _ 709-38-27 da da C _ _ 709-38-28 mark 709-38 _ 709-38-28 stori storja Vmip3se _ _ 709-38-18 conj 709-38 _ 709-38-29 da da C _ _ 709-38-30 mark 709-38 _ 709-38-30 čjue čuja Vmip3si _ _ 709-38-28 advcl 709-38 _ 709-38-31 togazi togazi Pr _ _ 709-38-30 advmod 709-38 _ 709-38-32 glas glas Nmsnn _ _ 709-38-30 obj 709-38 _ 709-38-33 krotkъ krotъk Amsnn _ _ 709-38-32 amod 709-38 _ 709-38-34 ot ot Sg _ _ 709-38-35 case 709-38 _ 709-38-35 ga gospod Nmsgy _ _ 709-38-32 nmod 709-38 _ 709-38-36 ba bog Nmsgy _ _ 709-38-35 appos 709-38 _ 709-38-37 i i C _ _ 709-38-41 cc 709-38 _ 709-38-38 kakъ kak Pq _ _ 709-38-41 mark 709-38 _ 709-38-39 da da C _ _ 709-38-38 fixed 709-38 _ 709-38-40 si se Px---d _ _ 709-38-41 expl 709-38 _ 709-38-41 isplъni izpъlnja Vmip3se _ _ 709-38-28 conj 709-38 _ 709-38-42 světilnikъ světilnik Nmsnn _ _ 709-38-41 obj 709-38 _ 709-38-43 sъs s Si _ _ 709-38-44 case 709-38 _ 709-38-44 maslo maslo Nnsnn _ _ 709-38-41 obl 709-38 _ 709-38-45 da da C _ _ 709-38-46 mark 709-38 _ 709-38-46 ulěze vlěza Vmip3se _ _ 709-38-41 advcl 709-38 _ 709-38-47 sъs s Si _ _ 709-38-50 case 709-38 _ 709-38-48 mudri mǫdъr Afpnn _ _ 709-38-50 amod 709-38 _ 709-38-49 te tъ Pd-fpn _ _ 709-38-48 det:p_adj 709-38 _ 709-38-50 dvci děvica Nfpny _ _ 709-38-46 obl 709-38 _ 709-38-51 vъ v Sa _ _ 709-38-52 case 709-38 _ 709-38-52 rai rai Nmsnn _ _ 709-38-46 obl:lat 709-38 _ 709-38-53 da da C _ _ 709-38-55 mark 709-38 _ 709-38-54 se se Px---a _ _ 709-38-55 expl 709-38 _ 709-38-55 nasiti nasitja Vmip3se _ _ 709-38-46 conj 709-38 _ 709-38-56 krasota krasota Nfsnn _ _ 709-38-55 obl 709-38 _ 709-38-57 raiska raiski Afsny _ _ 709-38-56 amod 709-38 _ 709-38-58 i i C _ _ 709-38-59 cc 709-38 _ 709-38-59 xubostъ xubost Nfsnn _ _ 709-38-56 conj 709-38 _ 709-38-60 i i C _ _ 709-38-61 cc 709-38 _ 709-38-61 světlostъ světlo Nnsnn _ _ 709-38-59 conj 709-38 _ 709-38-62 i i C _ _ 709-38-63 cc 709-38 _ 709-38-63 pěsni pěsnь Nfpnn _ _ 709-38-61 conj 709-38 _ 709-38-64 agglski angelski Afpnn _ _ 709-38-63 amod 709-38 _ # translation: and she thought about the Second Coming, about the Divine Judgment / and how to decorate her soul, to meet Christ the God with a decorated (prepared) lamp / and what good deed should she do / to hear that meek voice of the Lord God / and how to fill the lamp with oil / to enter the Paradise with the wise maidens / to satisfy herself with the heavenly glory and (the) beauty and (the) light / and (the) angelic songs 709-39-1 tъkmo tъkmo R _ _ 709-39-5 advmod 709-39 _ 709-39-2 za za Sa _ _ 709-39-3 case 709-39 _ 709-39-3 tova tova Pd-nsn _ _ 709-39-5 obl 709-39 _ 709-39-4 i tja Pp3fsd _ _ 709-39-5 obl:iobj 709-39 _ 709-39-5 běše sъm Vmii3si _ _ 0 root 709-39 _ 709-39-6 mislъ misъl Nfsnn _ _ 709-39-5 nsubj 709-39 _ # translation: her thoughts were (directed) only for that 709-40-1 i i C _ _ 709-40-3 cc 709-40 _ 709-40-2 tvrъdě tvъrdo R _ _ 709-40-3 advmod 709-40 _ 709-40-3 taguvaše tъguvam Vmii3si _ _ 0 root 709-40 _ 709-40-4 sъ s Si _ _ 709-40-5 case 709-40 _ 709-40-5 srdce sъrdce Nnsnn _ _ 709-40-3 obl 709-40 _ 709-40-6 to tъ Pd-nsn _ _ 709-40-5 det:p_nom 709-40 _ 709-40-7 si se Px---d _ _ 709-40-5 nmod 709-40 _ 709-40-8 kakъ kak Pq _ _ 709-40-10 mark 709-40 _ 709-40-9 da da C _ _ 709-40-8 fixed 709-40 _ 709-40-10 poluči poluča Vmip3se _ _ 709-40-3 advcl 709-40 _ 709-40-11 onova onova Pd-nsn _ _ 709-40-12 det 709-40 _ 709-40-12 dobro dobro Nnsnn _ _ 709-40-10 obj 709-40 _ # translation: and she yearned powerfully in her heart how to receive that boon 709-41-1 i i C _ _ 709-41-3 cc 709-41 _ 709-41-2 taka taka Pr _ _ 709-41-3 advmod 709-41 _ 709-41-3 provaždaše provaždam Vmii3si _ _ 0 root 709-41 _ 709-41-4 svoi svoi Amsny _ _ 709-41-5 amod:poss 709-41 _ 709-41-5 životъ život Nmsnn _ _ 709-41-3 obj 709-41 _ 709-41-6 po po Sl _ _ 709-41-8 case 709-41 _ 709-41-7 onazi onazi Pd-fsa _ _ 709-41-8 det 709-41 _ 709-41-8 pustinja pustinja Nfsnn _ _ 709-41-3 obl:loc 709-41 _ 709-41-9 za za Sa _ _ 709-41-11 case 709-41 _ 709-41-10 mnogo mnogo R _ _ 709-41-11 amod 709-41 _ 709-41-11 vrěme vrěme Nnsnn _ _ 709-41-3 obl 709-41 _ # translation: and thus she lived her life on that desert for a long time 709-42-1 a a C _ _ 709-42-8 cc 709-42 _ 709-42-2 lukavii lukav Amsny _ _ 709-42-3 amod 709-42 _ 709-42-3 diavolъ diavol Nmsny _ _ 709-42-8 nsubj 709-42 _ 709-42-4 ne ne Qz _ _ 709-42-5 advmod 709-42 _ 709-42-5 prěstanuvaše prestavam Vmii3si _ _ 709-42-8 aux 709-42 _ 709-42-6 da da C _ _ 709-42-5 fixed:inf 709-42 _ 709-42-7 ju tja Pp3fsa _ _ 709-42-8 obj 709-42 _ 709-42-8 plaši plaša Vmip3si _ _ 0 root 709-42 _ # translation: but the evil Devil didn't cease to frighten her 709-43-1 i i C _ _ 709-43-5 cc 709-43 _ 709-43-2 mnogo mnogo R _ _ 709-43-3 amod 709-43 _ 709-43-3 pъti pъt Nmpnn _ _ 709-43-5 nmod 709-43 _ 709-43-4 se se Px---a _ _ 709-43-5 expl 709-43 _ 709-43-5 prětvaraše prětvorja Vmii3se _ _ 0 root 709-43 _ 709-43-6 kato kato C _ _ 709-43-7 mark 709-43 _ 709-43-7 źvěrъ zvěr Nmsnn _ _ 709-43-5 advcl 709-43 _ 709-43-8 strašnъ strašen Amsnn _ _ 709-43-7 amod 709-43 _ 709-43-9 davno davno R _ _ 709-43-14 mark 709-43 _ 709-43-10 bi sъm Qo _ _ 709-43-12 aux:con 709-43 _ 709-43-11 ju tja Pp3fsa _ _ 709-43-12 obj 709-43 _ 709-43-12 uplašilъ uplaša Vmp--se Amsnn _ 709-43-5 advcl 709-43 _ 709-43-13 da da C _ _ 709-43-14 mark 709-43 _ 709-43-14 ostavi ostavja Vmip3se _ _ 709-43-12 advcl 709-43 _ 709-43-15 pustinja pustinja Nfsnn _ _ 709-43-14 obj 709-43 _ # translation: and many times (he) changed himself to a terrible beast / to frighten her (and thus force her) to leave the desert 709-44-1 ami ami C _ _ 709-44-4 cc 709-44 _ 709-44-2 staa svęt Afsny _ _ 709-44-3 amod 709-44 _ 709-44-3 petka Petka Nfsny _ _ 709-44-4 nsubj 709-44 _ 709-44-4 imaše imam Vmii3si _ _ 0 root 709-44 _ 709-44-5 ba bog Nmsgy _ _ 709-44-4 obj 709-44 _ 709-44-6 pomoštnika pomoštnik Nmsgy _ _ 709-44-4 obl 709-44 _ # translation: but St Petka had God (as a) helper 709-45-1 i i C _ _ 709-45-3 cc 709-45 _ 709-45-2 ne ne Qz _ _ 709-45-3 advmod 709-45 _ 709-45-3 prěstanuvaxa prestavam Vmii3pi _ _ 0 root 709-45 _ 709-45-4 i tja Pp3fsd _ _ 709-45-3 obl 709-45 _ 709-45-5 slъzi sъlza Nfpnn _ _ 709-45-3 nsubj 709-45 _ 709-45-6 ot ot Sg _ _ 709-45-7 case 709-45 _ 709-45-7 oči oko Nndnn _ _ 709-45-3 obl:abl 709-45 _ 709-45-8 te tъ Pd-ndn _ _ 709-45-7 det:p_nom 709-45 _ # translation: and the tears didn't stop (to flow) from her eyes 709-46-1 i i C _ _ 709-46-5 cc 709-46 _ 709-46-2 sička vsičъk Amsny _ _ 709-46-3 amod 709-46 _ 709-46-3 xitros xitrost Nfsnn _ _ 709-46-5 nsubj 709-46 _ 709-46-4 diavolъska diavolski Afsnn _ _ 709-46-3 amod 709-46 _ 709-46-5 isčeznuvaše izčezna Vmii3se _ _ 0 root 709-46 _ 709-46-6 ot ot Sg _ _ 709-46-9 case 709-46 _ 709-46-7 neina nein Afsnn _ _ 709-46-9 amod:poss 709-46 _ 709-46-8 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-46-7 det:p_adj 709-46 _ 709-46-9 molba molba Nfsnn _ _ 709-46-5 obl 709-46 _ # translation: and all the devilish cunning was vain because of (ʺdisappeared fromʺ) her prayer 709-47-1 takvazi takvazi Pd-fsa _ _ 709-47-2 amod 709-47 _ 709-47-2 sila sila Nfsnn _ _ 709-47-4 obj 709-47 _ 709-47-3 běše sъm Vaii3si _ _ 709-47-4 aux:pprf 709-47 _ 709-47-4 dobila dobivam Vmp--se Afsnn _ 0 root 709-47 _ 709-47-5 ot ot Sg _ _ 709-47-6 case 709-47 _ 709-47-6 ba bog Nmsgy _ _ 709-47-4 obl 709-47 _ # translation: such a power she had acquired from God 709-48-1 i i C _ _ 709-48-5 cc 709-48 _ 709-48-2 tai tъi R _ _ 709-48-5 advmod 709-48 _ 709-48-3 se se Px---a _ _ 709-48-5 expl 709-48 _ 709-48-4 běše sъm Vaii3si _ _ 709-48-5 aux:pprf 709-48 _ 709-48-5 podkanila podkanja Vmp--se Afsnn _ 0 root 709-48 _ # translation: and thus she had decided to live 709-49-1 makarъ makar Qg _ _ 709-49-4 advmod 709-49 _ 709-49-2 da da C _ _ 709-49-1 aux:opt 709-49 _ 709-49-3 běše sъm Vmii3si _ _ 709-49-4 cop 709-49 _ 709-49-4 žena žena Nfsny _ _ 0 root 709-49 _ # translation: altough she was a woman 709-50-1 ami ami C _ _ 709-50-3 cc 709-50 _ 709-50-2 běše sъm Vaii3si _ _ 709-50-3 aux:pass 709-50 _ 709-50-3 isplъnena izpъlnja Vmp--se Afsnn _ 0 root 709-50 _ 709-50-4 dxa dux Nmsgy _ _ 709-50-3 obl 709-50 _ 709-50-5 stgo svęt Amsgy _ _ 709-50-4 amod 709-50 _ # translation: but she was filled (by the) Holy Spirit 709-51-1 i i C _ _ 709-51-2 cc 709-51 _ 709-51-2 běgaše běgam Vmii3si _ _ 0 root 709-51 _ 709-51-3 ot ot Sg _ _ 709-51-4 case 709-51 _ 709-51-4 neja tja Pp3fsg _ _ 709-51-2 obl:abl 709-51 _ 709-51-5 sila sila Nfsnn _ _ 709-51-2 nsubj 709-51 _ 709-51-6 diavolska diavolski Afsnn _ _ 709-51-5 amod 709-51 _ # translation: and the devilish force ran away from her 709-52-1 i i C _ _ 709-52-2 cc 709-52 _ 709-52-2 isčeznuvaše izčeznuvam Vmii3si _ _ 0 root 709-52 _ 709-52-3 kato kato C _ _ 709-52-4 mark 709-52 _ 709-52-4 dimъ dim Nmsnn _ _ 709-52-2 advcl 709-52 _ # translation: and disappeared as a smoke. 709-53-1 dvdъ David Nmsny _ _ 709-53-6 nsubj 709-53 _ 709-53-2 carъ car Nmsny _ _ 709-53-1 appos 709-53 _ 709-53-3 za za Sa _ _ 709-53-5 case 709-53 _ 709-53-4 takvizi takvazi Pd-fpn _ _ 709-53-5 amod 709-53 _ 709-53-5 ženi žena Nfpnn _ _ 709-53-6 obl 709-53 _ 709-53-6 prrokuvaše prorokuvam Vmii3si _ _ 0 root 709-53 _ # translation: King David prophesized about such women 709-54-1 vъžděleetъ vъždelěti Vmip3se _ _ 0 root 709-54 _ 709-54-2 crъ car Nmsny _ _ 709-54-1 nsubj 709-54 _ 709-54-3 dobrotě dobrota Nfsdn _ _ 709-54-1 obj 709-54 _ 709-54-4 tvoei tvoi Afsdy _ _ 709-54-3 amod:poss 709-54 _ # translation: ʺLet the king be enthralled by your beautyʺ (Ps 45:11 NIV) 709-55-1 taka taka Pr _ _ 709-55-8 advmod 709-55 _ 709-55-2 i i C _ _ 709-55-8 cc 709-55 _ 709-55-3 staa svęt Afsny _ _ 709-55-4 amod 709-55 _ 709-55-4 petka Petka Nmsny _ _ 709-55-8 nsubj 709-55 _ 709-55-5 s s Si _ _ 709-55-7 case 709-55 _ 709-55-6 golěmъ golěm Amsnn _ _ 709-55-7 amod 709-55 _ 709-55-7 pos post Nmsnn _ _ 709-55-8 obl 709-55 _ 709-55-8 prěbi prebъda Vmia3se _ _ 0 root 709-55 _ 709-55-9 mnogo mnogo R _ _ 709-55-10 amod 709-55 _ 709-55-10 godini godina Nfpnn _ _ 709-55-8 nmod 709-55 _ 709-55-11 vъ v Sl _ _ 709-55-12 case 709-55 _ 709-55-12 pustinii pustinja Nfsnn _ _ 709-55-8 obl 709-55 _ # translation: and thus lived St Petka for many years in the desert greatly fasting 709-56-1 i i C _ _ 709-56-21 cc 709-56 _ 709-56-2 vъ v Sl _ _ 709-56-4 case 709-56 _ 709-56-3 edna edin Afsnn _ _ 709-56-4 det 709-56 _ 709-56-4 noštъ nošt Nfsnn _ _ 709-56-21 obl:loc 709-56 _ 709-56-5 kato kato C _ _ 709-56-7 mark 709-56 _ 709-56-6 si se Px---d _ _ 709-56-7 expl 709-56 _ 709-56-7 činěše činja Vmii3si _ _ 709-56-21 advcl 709-56 _ 709-56-8 mlba molba Nfsnn _ _ 709-56-7 obj 709-56 _ 709-56-9 i i C _ _ 709-56-10 cc 709-56 _ 709-56-10 metanie metanie Nnsnn _ _ 709-56-8 conj 709-56 _ 709-56-11 i i C _ _ 709-56-15 cc 709-56 _ 709-56-12 rucě rъka Nfdnn _ _ 709-56-15 obj 709-56 _ 709-56-13 te tъ Pd-fpn _ _ 709-56-12 det:p_nom 709-56 _ 709-56-14 si se Px---d _ _ 709-56-12 nmod 709-56 _ 709-56-15 vdigaše vdigam Vmii3si _ _ 709-56-7 conj 709-56 _ 709-56-16 nagorě nagore R _ _ 709-56-15 advmod 709-56 _ 709-56-17 i i C _ _ 709-56-18 cc 709-56 _ 709-56-18 plačeše plača Vmii3si _ _ 709-56-15 conj 709-56 _ 709-56-19 i i C _ _ 709-56-21 cc 709-56 _ 709-56-20 naprasno naprasno R _ _ 709-56-21 advmod 709-56 _ 709-56-21 vidě vidja Vmia3si _ _ 0 root 709-56 _ 709-56-22 bžstvno božestven Ansnn _ _ 709-56-23 amod 709-56 _ 709-56-23 viděnie videnie Nnsnn _ _ 709-56-21 obj 709-56 _ # translation: and in one night / as she was doing her prayers and meditation / and she raised her hands high and wept / and suddenly she saw a divine apparition 709-57-1 edinъ edin Amsnn _ _ 709-57-2 det 709-57 _ 709-57-2 agglъ angel Nmsny _ _ 709-57-5 nsubj 709-57 _ 709-57-3 i tja Pp3fsd _ _ 709-57-5 obl:iobj 709-57 _ 709-57-4 se se Px---a _ _ 709-57-5 expl 709-57 _ 709-57-5 javi javja Vmia3se _ _ 0 root 709-57 _ 709-57-6 kato kato C _ _ 709-57-9 mark 709-57 _ 709-57-7 edinъ někoi Amsny _ _ 709-57-9 det 709-57 _ 709-57-8 mladъ mlad Amsnn _ _ 709-57-9 amod 709-57 _ 709-57-9 momkъ momъk Nmsny _ _ 709-57-5 advcl 709-57 _ # translation: an angel appeared to her as a young boy 709-58-1 i i C _ _ 709-58-2 cc 709-58 _ 709-58-2 světi světja Vmia3si _ _ 0 root 709-58 _ 709-58-3 kato kato C _ _ 709-58-4 mark 709-58 _ 709-58-4 svěšt svěšt Nfsnn _ _ 709-58-2 advcl 709-58 _ # translation: and (he) shined as a candle 709-59-1 i i C _ _ 709-59-2 cc 709-59 _ 709-59-2 rče reka Vmia3se _ _ 0 root 709-59 _ 709-59-3 ei tja Pp3fsd _ _ 709-59-2 obl:iobj 709-59 _ # translation: and he said to her: 709-60-1 da da C _ _ 709-60-2 aux:opt 709-60 _ 709-60-2 ostavišъ ostavja Vmip2se _ _ 0 root 709-60 _ 709-60-3 pustinja pustinja Nfsnn _ _ 709-60-2 obj 709-60 _ 709-60-4 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-60-3 det:p_nom 709-60 _ # translation: ʺ(you should) leave the desertʺ 709-61-1 i i C _ _ 709-61-2 cc 709-61 _ 709-61-2 idi ida Vmm-2si _ _ 0 root 709-61 _ 709-61-3 si se Px---d _ _ 709-61-2 expl 709-61 _ 709-61-4 pakъ pak R _ _ 709-61-2 advmod 709-61 _ 709-61-5 nazadъ nazad R _ _ 709-61-2 advmod 709-61 _ 709-61-6 na na Sa _ _ 709-61-8 case 709-61 _ 709-61-7 tvoe tvoi Ansny _ _ 709-61-8 amod:poss 709-61 _ 709-61-8 otčъstvo otečъstvo Nnsnn _ _ 709-61-2 obl:lat 709-61 _ # translation: ʺand go back to your homelandʺ 709-62-1 zašto zaštoto C _ _ 709-62-4 cc 709-62 _ 709-62-2 tamo tamo R _ _ 709-62-4 advmod 709-62 _ 709-62-3 ti ti Pp2-sn _ _ 709-62-4 obl:iobj 709-62 _ 709-62-4 podbae podobja Vaip3si _ _ 0 root 709-62 _ 709-62-5 da da C _ _ 709-62-7 mark 709-62 _ 709-62-6 si se Px---d _ _ 709-62-7 expl 709-62 _ 709-62-7 ostavišъ ostavja Vmip3se _ _ 709-62-4 advcl 709-62 _ 709-62-8 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-62-7 obj 709-62 _ 709-62-9 to tъ Pd-nsn _ _ 709-62-8 det:p_nom 709-62 _ # translation: ʺbecause it is good for you to leave your body thereʺ 709-63-1 a a C _ _ 709-63-7 cc 709-63 _ 709-63-2 dša duša Nfsny _ _ 709-63-7 obj 709-63 _ 709-63-3 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-63-2 det:p_nom 709-63 _ 709-63-4 ti ti Pp2-sd _ _ 709-63-2 nmod 709-63 _ 709-63-5 šte štja Vaip3si _ _ 709-63-7 aux 709-63 _ 709-63-6 da da C _ _ 709-63-5 fixed 709-63 _ 709-63-7 bade bъda Vmip3se _ _ 0 root 709-63 _ 709-63-8 na na Sl _ _ 709-63-9 case 709-63 _ 709-63-9 kraski krasen Amsny _ _ 709-63-13 amod 709-63 _ 709-63-10 i i C _ _ 709-63-12 cc 709-63 _ 709-63-11 ne ne Qz _ _ 709-63-12 amod 709-63 _ 709-63-12 věštestъvnii veštestven Amsny _ _ 709-63-9 conj 709-63 _ 709-63-13 rai rai Nmsnn _ _ 709-63-7 obl 709-63 _ # translation: ʺand your soul shall be in the beautiful and immaterial Paradiseʺ 709-64-1 kato kato C _ _ 709-64-2 mark 709-64 _ 709-64-2 vidě vidja Vmia3si _ _ 709-64-11 advcl 709-64 _ 709-64-3 staa svęt Afsny _ _ 709-64-4 amod 709-64 _ 709-64-4 petka Petka Nfsny _ _ 709-64-2 nsubj 709-64 _ 709-64-5 tova tova Pd-nsn _ _ 709-64-6 det 709-64 _ 709-64-6 viděnie videnie Nnsnn _ _ 709-64-2 obj 709-64 _ 709-64-7 i i C _ _ 709-64-8 cc 709-64 _ 709-64-8 čju čuja Vmia3si _ _ 709-64-2 conj 709-64 _ 709-64-9 tia tezi Pd-fpn _ _ 709-64-10 det 709-64 _ 709-64-10 dumi duma Nfpnn _ _ 709-64-8 obj 709-64 _ 709-64-11 razumě razuměja Vmia3se _ _ 0 root 709-64 _ 709-64-12 če če C _ _ 709-64-13 mark 709-64 _ 709-64-13 ie e Vmip3si _ _ 709-64-11 advcl 709-64 _ 709-64-14 ot ot Sg _ _ 709-64-15 case 709-64 _ 709-64-15 ba bog Nmsgy _ _ 709-64-13 obl:abl 709-64 _ 709-64-16 tova tova Pd-nsn _ _ 709-64-17 det 709-64 _ 709-64-17 viděnie videnie Nnsnn _ _ 709-64-13 nsubj 709-64 _ # translation: as St Petka saw this apparition and heard those words / she understood, that this apparition was from God 709-65-1 i i C _ _ 709-65-2 cc 709-65 _ 709-65-2 pozna poznaja Vmia3se _ _ 0 root 709-65 _ 709-65-3 če če C _ _ 709-65-7 mark 709-65 _ 709-65-4 šte štja Vaip3si _ _ 709-65-7 aux:fut 709-65 _ 709-65-5 da da C _ _ 709-65-4 fixed:inf 709-65 _ 709-65-6 se se Px---a _ _ 709-65-7 expl 709-65 _ 709-65-7 prěstavi prěstavja Vmip3se _ _ 709-65-2 advcl 709-65 _ 709-65-8 skoro skoro R _ _ 709-65-7 advmod 709-65 _ # translation: and she found out that she will die soon 709-66-1 i i C _ _ 709-66-2 cc 709-66 _ 709-66-2 zaraduvaš zaraduvam Vmia3se _ _ 0 root 709-66 _ 709-66-3 se se Px---a _ _ 709-66-2 expl 709-66 _ # translation: and she was glad 709-67-1 i i C _ _ 709-67-2 cc 709-67 _ 709-67-2 grižaše grižja Vmii3si _ _ 0 root 709-67 _ 709-67-3 se se Px---a _ _ 709-67-2 expl 709-67 _ # translation: and she worried: 709-68-1 kak kak Pq _ _ 709-68-3 advmod 709-68 _ 709-68-2 si se Px---d _ _ 709-68-3 expl 709-68 _ 709-68-3 ostavi ostavja Vmip3se _ _ 0 root 709-68 _ 709-68-4 pustinja pustinja Nfsnn _ _ 709-68-3 obj 709-68 _ 709-68-5 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-68-4 det:p_nom 709-68 _ # translation: ʺhow can I leave the desert?ʺ 709-69-1 zašto zaštoto C _ _ 709-69-7 cc 709-69 _ 709-69-2 ne ne Qz _ _ 709-69-3 advmod 709-69 _ 709-69-3 može moga Vaip3si _ _ 709-69-7 aux 709-69 _ 709-69-4 ništo ništo Pz _ _ 709-69-7 nsubj 709-69 _ 709-69-5 drugo drug Ansnn _ _ 709-69-4 amod 709-69 _ 709-69-6 da da C _ _ 709-69-3 fixed:inf 709-69 _ 709-69-7 očisti očistja Vmip3se _ _ 0 root 709-69 _ 709-69-8 člku človek Nmsdy _ _ 709-69-7 obl:iobj 709-69 _ 709-69-9 dša duša Nfsny _ _ 709-69-7 obj 709-69 _ 709-69-10 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-69-9 det:p_nom 709-69 _ 709-69-11 kato kato C _ _ 709-69-12 mark 709-69 _ 709-69-12 pustinja pustinja Nfsnn _ _ 709-69-7 advcl 709-69 _ # translation: because nothing else can purify the human soul as a desert 709-70-1 i i C _ _ 709-70-17 cc 709-70 _ 709-70-2 togazi togazi Pr _ _ 709-70-17 advmod 709-70 _ 709-70-3 staa svęt Afsny _ _ 709-70-4 amod 709-70 _ 709-70-4 petka Petka Nfsny _ _ 709-70-17 nsubj 709-70 _ 709-70-5 kato kato C _ _ 709-70-6 mark 709-70 _ 709-70-6 čju čuja Vmia3si _ _ 709-70-17 advcl 709-70 _ 709-70-7 onzi onzi Pd-msn _ _ 709-70-8 det:ext 709-70 _ 709-70-8 glas glas Nmsnn _ _ 709-70-6 obj 709-70 _ 709-70-9 i i C _ _ 709-70-14 mark 709-70 _ 709-70-10 da da C _ _ 709-70-14 aux:opt 709-70 _ 709-70-11 i tja Pp3fsd _ _ 709-70-14 obl:iobj 709-70 _ 709-70-12 se se Px---a _ _ 709-70-14 expl 709-70 _ 709-70-13 ne ne Qz _ _ 709-70-14 advmod 709-70 _ 709-70-14 štěše štja Vmii3si _ _ 709-70-17 advcl 709-70 _ 709-70-15 a a C _ _ 709-70-17 cc 709-70 _ 709-70-16 tija tja Pp3fsn _ _ 709-70-4 expl 709-70 _ 709-70-17 ostavi ostavja Vmia3se _ _ 0 root 709-70 _ 709-70-18 onazi onazi Pd-fsa _ _ 709-70-19 det:ext 709-70 _ 709-70-19 pustinja pustinja Nfsnn _ _ 709-70-17 obj 709-70 _ # translation: and then, as St Petka heard that voice / even though she didn't want / she left that desert 709-71-1 i i C _ _ 709-71-2 cc 709-71 _ 709-71-2 poide poida Vmia3se _ _ 0 root 709-71 _ 709-71-3 prъvěnъ pъrvěn R _ _ 709-71-2 advmod 709-71 _ 709-71-4 na na Sa _ _ 709-71-5 case 709-71 _ 709-71-5 crigradъ Carigrad Nmsnn _ _ 709-71-2 obl:lat 709-71 _ # translation: and first she went to Tsarigrad 709-72-1 i i C _ _ 709-72-2 cc 709-72 _ 709-72-2 ulěze vlěza Vmia3se _ _ 0 root 709-72 _ 709-72-3 u u Sg _ _ 709-72-4 case 709-72 _ 709-72-4 crkva cъrkva Nfsnn _ _ 709-72-2 obl:lat 709-72 _ 709-72-5 xva Xristov Afsnn _ _ 709-72-4 amod:poss 709-72 _ # translation: and entered the church of Christ 709-73-1 i i C _ _ 709-73-4 cc 709-73 _ 709-73-2 mlba molba Nfsnn _ _ 709-73-4 obj 709-73 _ 709-73-3 neprěstano neprestanno R _ _ 709-73-4 advmod 709-73 _ 709-73-4 činěše činja Vmii3si _ _ 0 root 709-73 _ # translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually 709-74-1 kakъ kak Pq _ _ 709-74-3 advmod 709-74 _ 709-74-2 da da C _ _ 709-74-1 fixed 709-74 _ 709-74-3 iskaže izkaža Vmip3se _ _ 0 root 709-74 _ 709-74-4 člkъ človek Nmsny _ _ 709-74-3 nsubj 709-74 _ 709-74-5 tolkozi tolkozi Pr _ _ 709-74-6 amod 709-74 _ 709-74-6 metanie metanie Nnpnn _ _ 709-74-3 obj 709-74 _ 709-74-7 i i C _ _ 709-74-8 cc 709-74 _ 709-74-8 pokloni poklon Nmpnn _ _ 709-74-6 conj 709-74 _ 709-74-9 i i C _ _ 709-74-10 cc 709-74 _ 709-74-10 slъzi sъlza Nfpnn _ _ 709-74-8 conj 709-74 _ # translation: how could one describe so many kneelings and meditation and tears 709-75-1 i i C _ _ 709-75-8 cc 709-75 _ 709-75-2 sičъki vsičъk Amsnn _ _ 709-75-3 amod 709-75 _ 709-75-3 dni den Nmpnn _ _ 709-75-8 nmod 709-75 _ 709-75-4 i i C _ _ 709-75-5 cc 709-75 _ 709-75-5 nošti nošt Nfpnn _ _ 709-75-3 conj 709-75 _ 709-75-6 na na Sl _ _ 709-75-7 case 709-75 _ 709-75-7 bděnie bděnie Nnsnn _ _ 709-75-8 obl:loc 709-75 _ 709-75-8 běše sъm Vmii3si _ _ 0 root 709-75 _ # translation: and she was awake for all the days and nights 709-76-1 i i C _ _ 709-76-2 cc 709-76 _ 709-76-2 plačěše plača Vmii3si _ _ 0 root 709-76 _ 709-76-3 i i C _ _ 709-76-4 cc 709-76 _ 709-76-4 tъguvaše tъguvam Vmii3si _ _ 709-76-2 conj 709-76 _ 709-76-5 za za Sa _ _ 709-76-6 case 709-76 _ 709-76-6 pustinja pustinja Nfsnn _ _ 709-76-2 obl 709-76 _ 709-76-7 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-76-6 det:p_nom 709-76 _ # translation: and she wept and craved for the desert 709-77-1 i i C _ _ 709-77-2 cc 709-77 _ 709-77-2 obide obida Vmia3se _ _ 0 root 709-77 _ 709-77-3 sički vsičъk Afpnn _ _ 709-77-4 amod 709-77 _ 709-77-4 crkvi cъrkva Nfpnn _ _ 709-77-2 obj 709-77 _ 709-77-5 kato kato C _ _ 709-77-7 mark 709-77 _ 709-77-6 edna edin Afsnn _ _ 709-77-7 det 709-77 _ 709-77-7 pčela pčela Nfsnn _ _ 709-77-2 advcl 709-77 _ 709-77-8 rabotnaa raboten Afsny _ _ 709-77-7 amod 709-77 _ 709-77-9 što što Pq _ _ 709-77-10 mark 709-77 _ 709-77-10 obxodi obxodja Vmip3se _ _ 709-77-7 acl 709-77 _ 709-77-11 sički vsičъk Ampnn _ _ 709-77-12 amod 709-77 _ 709-77-12 cvětove cvět Nmpnn _ _ 709-77-10 obj 709-77 _ 709-77-13 prolětnii prolěten Ampny _ _ 709-77-12 amod 709-77 _ # translation: and she visited all the churches as a diligent bee / which visits all the vernal flowers 709-78-1 i i C _ _ 709-78-2 cc 709-78 _ 709-78-2 poide poida Vmia3se _ _ 0 root 709-78 _ 709-78-3 u u Sg _ _ 709-78-4 case 709-78 _ 709-78-4 crkva cъrkva Nfsnn _ _ 709-78-2 obl:lat 709-78 _ 709-78-5 prěčstěi prečist Afsdy _ _ 709-78-6 amod 709-78 _ 709-78-6 bci Bogorodica Nfsdy _ _ 709-78-4 nmod:poss 709-78 _ 709-78-7 čto čьto Pq _ _ 709-78-9 mark 709-78 _ 709-78-8 se se Px---a _ _ 709-78-9 expl 709-78 _ 709-78-9 zove zovja Vmip3se _ _ 709-78-4 acl 709-78 _ 709-78-10 vlaxerna Vlaxerna Nfsnn _ _ 709-78-9 obl:pred 709-78 _ # translation: and (then) she went to (the) church of most-holy Mother of God which is called Blachernae 709-79-1 i i C _ _ 709-79-3 cc 709-79 _ 709-79-2 tamo tamo R _ _ 709-79-3 advmod 709-79 _ 709-79-3 pripade pripasti Vmia3se _ _ 0 root 709-79 _ 709-79-4 na na Sa _ _ 709-79-5 case 709-79 _ 709-79-5 ikona ikona Nfsnn _ _ 709-79-3 obl:lat 709-79 _ 709-79-6 prčstěi prečist Afsdy _ _ 709-79-7 amod 709-79 _ 709-79-7 bci Bogorodica Nfsdy _ _ 709-79-5 nmod:poss 709-79 _ # translation: and there she came (ʺfellʺ?) to the icon of most-holy Mother of God 709-80-1 i i C _ _ 709-80-8 cc 709-80 _ 709-80-2 slъzi sъlza Nfpnn _ _ 709-80-8 obj 709-80 _ 709-80-3 ot ot Sg _ _ 709-80-4 case 709-80 _ 709-80-4 oči oko Nndnn _ _ 709-80-8 obl 709-80 _ 709-80-5 te tъ Pd-ndn _ _ 709-80-4 det:p_nom 709-80 _ 709-80-6 si se Px---d _ _ 709-80-4 nmod:poss 709-80 _ 709-80-7 mnogo mnogo R _ _ 709-80-2 amod 709-80 _ 709-80-8 izliă izleja Vmia3se _ _ 0 root 709-80 _ # translation: and she poured a lot of tears from her eyes 709-81-1 i i C _ _ 709-81-2 cc 709-81 _ 709-81-2 dumaše dumam Vmii3si _ _ 0 root 709-81 _ 709-81-3 i i C _ _ 709-81-4 cc 709-81 _ 709-81-4 moljaše molja Vmii3si _ _ 709-81-2 conj 709-81 _ 709-81-5 se se Px---a _ _ 709-81-4 expl 709-81 _ 709-81-6 bci Bogorodica Nfsdy _ _ 709-81-2 obl:iobj 709-81 _ # translation: and she said and prayed to the Mother of God: 709-82-1 tebe ti Pp2-sg _ _ 709-82-18 obl:iobj 709-82 _ 709-82-2 vldčce vladičica Nfsvy _ _ 709-82-1 vocative 709-82 _ 709-82-3 što što Pq _ _ 709-82-4 mark 709-82 _ 709-82-4 si se Vmip2si _ _ 709-82-2 acl 709-82 _ 709-82-5 na na Sa _ _ 709-82-7 case 709-82 _ 709-82-6 sički vsičъk Amsny _ _ 709-82-7 amod 709-82 _ 709-82-7 světъ svět Nmsnn _ _ 709-82-4 obl:iobj 709-82 _ 709-82-8 i i C _ _ 709-82-9 cc 709-82 _ 709-82-9 porodila porodja Vmp--se Afsnn _ 709-82-4 conj 709-82 _ 709-82-10 esi sъm Vaip2si _ _ 709-82-9 aux:prf 709-82 _ 709-82-11 ga Gospod Nmsgy _ _ 709-82-9 obj 709-82 _ 709-82-12 ba bog Nmsgy _ _ 709-82-11 appos 709-82 _ 709-82-13 azъ az Pp1-sn _ _ 709-82-18 nsubj 709-82 _ 709-82-14 moi moi Amsny _ _ 709-82-15 amod:poss 709-82 _ 709-82-15 životъ život Nmsnn _ _ 709-82-18 obj 709-82 _ 709-82-16 u u Sg _ _ 709-82-17 case 709-82 _ 709-82-17 tebě ti Pp2-sg Pp2-sd _ 709-82-1 expl 709-82 _ 709-82-18 ostavixъ ostavja Vmia1se _ _ 0 root 709-82 _ # translation: ʺUpon yourself, o Lady (ʺwhich isʺ) of the whole worldʺ / ʺand who gave birth to Lord Godʺ / ʺto yourself I dedicated (ʺleftʺ) my lifeʺ 709-83-1 i i C _ _ 709-83-5 cc 709-83 _ 709-83-2 na na Sl _ _ 709-83-3 case 709-83 _ 709-83-3 tebě ti Pp2-sg Pp2-sd _ 709-83-5 obl:iobj 709-83 _ 709-83-4 se se Px---a _ _ 709-83-5 expl 709-83 _ 709-83-5 naděja naděja Vmip1se _ _ 0 root 709-83 _ 709-83-6 da da C _ _ 709-83-8 mark 709-83 _ 709-83-7 me az Pp1-sa _ _ 709-83-8 obj 709-83 _ 709-83-8 pomiluvašъ pomiluvam Vmip2se _ _ 709-83-5 advcl 709-83 _ # translation: ʺand in yourself I hope that you have mercy upon meʺ 709-84-1 i i C _ _ 709-84-5 cc 709-84 _ 709-84-2 ne ne Qz _ _ 709-84-3 advmod 709-84 _ 709-84-3 děi dějati Vmm-2se _ _ 709-84-5 aux:opt 709-84 _ 709-84-4 se se Px---a _ _ 709-84-5 expl 709-84 _ 709-84-5 gnusi gnusja Vmn---i _ _ 0 root 709-84 _ 709-84-6 ot ot Sg _ _ 709-84-7 case 709-84 _ 709-84-7 mene az Pp1-sg _ _ 709-84-5 obl 709-84 _ 709-84-8 što što Pq _ _ 709-84-11 mark 709-84 _ 709-84-9 sam sъm Vmip1si _ _ 709-84-11 cop 709-84 _ 709-84-10 tvoa tvoi Afsny _ _ 709-84-11 amod:poss 709-84 _ 709-84-11 robinja robinja Nfsny _ _ 709-84-7 acl 709-84 _ # translation: ʺdon't turn away in disgust from me, your servantʺ 709-85-1 zašto zaštoto C _ _ 709-85-8 cc 709-85 _ 709-85-2 i i C _ _ 709-85-8 cc 709-85 _ 709-85-3 azъ az Pp1-sn _ _ 709-85-8 nsubj 709-85 _ 709-85-4 ot ot Sg _ _ 709-85-5 case 709-85 _ 709-85-5 mladostъ mladost Nfsnn _ _ 709-85-8 obl 709-85 _ 709-85-6 tvoemu tvoi Amsdy _ _ 709-85-7 amod:poss 709-85 _ 709-85-7 snu sin Nmsdy _ _ 709-85-8 obl:iobj 709-85 _ 709-85-8 poslěduvax poslědovam Vmia3se _ _ 0 root 709-85 _ # translation: ʺbecause I followed your son and prayed since my youthʺ 709-86-1 i i C _ _ 709-86-2 cc 709-86 _ 709-86-2 mlju molja Vmip1si _ _ 0 root 709-86 _ 709-86-3 se se Px---a _ _ 709-86-2 expl 709-86 _ # translation: ʺand I pray (you)ʺ 709-87-1 i i C _ _ 709-87-3 cc 709-87 _ 709-87-2 ti ti Pp2-sn _ _ 709-87-3 nsubj 709-87 _ 709-87-3 znaešъ znaja Vmip2si _ _ 0 root 709-87 _ 709-87-4 dvce děvica Nfsvy _ _ 709-87-2 vocative 709-87 _ 709-87-5 moe moi Ansny _ _ 709-87-8 amod:poss 709-87 _ 709-87-6 to tъ Pd-nsn _ _ 709-87-5 det:p_adj 709-87 _ 709-87-7 žensko ženski Ansnn _ _ 709-87-8 amod 709-87 _ 709-87-8 esstvo estestvo Nnsnn _ _ 709-87-3 obj 709-87 _ 709-87-9 i i C _ _ 709-87-11 cc 709-87 _ 709-87-10 moa moi Afsny _ _ 709-87-11 amod:poss 709-87 _ 709-87-11 slabostъ slabost Nfsnn _ _ 709-87-8 conj 709-87 _ 709-87-12 što što Pq _ _ 709-87-18 mark 709-87 _ 709-87-13 e sъm Vmip3si _ _ 709-87-18 cop 709-87 _ 709-87-14 na na Sa _ _ 709-87-17 case 709-87 _ 709-87-15 moa moi Afsny _ _ 709-87-17 amod:poss 709-87 _ 709-87-16 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-87-15 det:p_adj 709-87 _ 709-87-17 dša duša Nfsny _ _ 709-87-18 nmod:poss 709-87 _ 709-87-18 oznoba oznoba Nfsnn _ _ 709-87-11 obl:pred 709-87 _ # translation: ʺand you know, o Virgin, my womanly nature and my weaknessʺ / ʺwhich worries my soulʺ (ʺwhich is my soul's worryʺ) 709-88-1 ami ami C _ _ 709-88-8 cc 709-88 _ 709-88-2 i i C _ _ 709-88-8 cc 709-88 _ 709-88-3 ti ti Pp2-sn _ _ 709-88-8 nsubj 709-88 _ 709-88-4 staa svęt Afsny _ _ 709-88-5 amod 709-88 _ 709-88-5 bce Bogorodica Nfsvy _ _ 709-88-3 vocative 709-88 _ 709-88-6 ti ti Pp2-sn _ _ 709-88-3 expl 709-88 _ 709-88-7 mi az Pp1-sd _ _ 709-88-8 obl:iobj 709-88 _ 709-88-8 budi bъda Vmm-2se _ _ 0 root 709-88 _ 709-88-9 pomoštnici pomoštnica Nfsdy _ _ 709-88-8 obl:pred 709-88 _ # translation: ʺbut you, o St Mother of Godʺ / ʺyou be my helperʺ 709-89-1 zašto zaštoto C _ _ 709-89-9 cc 709-89 _ 709-89-2 osvěnъ osvěn Sg _ _ 709-89-3 case 709-89 _ 709-89-3 tebe ti Pp2-sg _ _ 709-89-9 obl 709-89 _ 709-89-4 na na Sl _ _ 709-89-6 case 709-89 _ 709-89-5 drugo drug Ansnn _ _ 709-89-6 amod 709-89 _ 709-89-6 město město Nnsnn _ _ 709-89-9 obl:loc 709-89 _ 709-89-7 nadežda naděžda Nfsnn _ _ 709-89-9 obj 709-89 _ 709-89-8 ne ne Qz _ _ 709-89-9 advmod 709-89 _ 709-89-9 imam imam Vmip1si _ _ 0 root 709-89 _ # translation: ʺbecause I have no hope at another place than by yourselfʺ 709-90-1 ami ami C _ _ 709-90-4 cc 709-90 _ 709-90-2 ti ti Pp2-sn _ _ 709-90-4 nsubj 709-90 _ 709-90-3 mi az Pp1-sd _ _ 709-90-4 obl:iobj 709-90 _ 709-90-4 budi bъda Vmm-2se _ _ 0 root 709-90 _ 709-90-5 nastavnica nastavnica Nfsny _ _ 709-90-4 obl:pred 709-90 _ 709-90-6 da da C _ _ 709-90-8 mark 709-90 _ 709-90-7 me az Pp1-sa _ _ 709-90-8 obj 709-90 _ 709-90-8 nastavišъ nastavja Vmip2se _ _ 709-90-4 advcl 709-90 _ 709-90-9 na na Sa _ _ 709-90-10 case 709-90 _ 709-90-10 dobro dobro Nnsnn _ _ 709-90-8 obl 709-90 _ 709-90-11 i i C _ _ 709-90-13 cc 709-90 _ 709-90-12 na na Sa _ _ 709-90-13 case 709-90 _ 709-90-13 pokaanie pokajanie Nnsnn _ _ 709-90-10 conj 709-90 _ # translation: ʺbut you be my teacherʺ / ʺso that you leads me to the goodness and remorseʺ 709-91-1 ti ti Pp2-sn _ _ 709-91-4 nsubj 709-91 _ 709-91-2 da da C _ _ 709-91-4 aux:opt 709-91 _ 709-91-3 me az Pp1-sa _ _ 709-91-4 obj 709-91 _ 709-91-4 upazišъ upazja Vmip2se _ _ 0 root 709-91 _ 709-91-5 ot ot Sg _ _ 709-91-7 case 709-91 _ 709-91-6 sičko vsičъk Ansnn _ _ 709-91-7 amod 709-91 _ 709-91-7 zlo zlo Nnsnn _ _ 709-91-4 obl:abl 709-91 _ # translation: ʺ(so that) you shall protect me from all evilʺ 709-92-1 zašto zaštoto C _ _ 709-92-7 cc 709-92 _ 709-92-2 koga koga Pq _ _ 709-92-3 mark 709-92 _ 709-92-3 běx sъm Vmii1si _ _ 709-92-7 advcl 709-92 _ 709-92-4 vъ v Sl _ _ 709-92-5 case 709-92 _ 709-92-5 pustinja pustinja Nfsnn _ _ 709-92-3 obl:loc 709-92 _ 709-92-6 tebe ti Pp2-sg _ _ 709-92-7 obj 709-92 _ 709-92-7 imax imam Vmia1si _ _ 0 root 709-92 _ 709-92-8 pomoštnica pomoštnica Nfsny _ _ 709-92-7 obl:pred 709-92 _ # translation: ʺbecause I had yourself as my helper as I was in (the) desertʺ 709-93-1 a a C _ _ 709-93-4 cc 709-93 _ 709-93-2 sega sega R _ _ 709-93-4 advmod 709-93 _ 709-93-3 se se Px---a _ _ 709-93-4 expl 709-93 _ 709-93-4 vrъnax vъrna Vmia1se _ _ 0 root 709-93 _ 709-93-5 vъ v Sa _ _ 709-93-6 case 709-93 _ 709-93-6 mirъ mir Nmsnn _ _ 709-93-4 obl:lat 709-93 _ # translation: ʺbut now I have returned into (the) worldʺ 709-94-1 ami ami C _ _ 709-94-6 cc 709-94 _ 709-94-2 pakъ pak R _ _ 709-94-6 advmod 709-94 _ 709-94-3 i i C _ _ 709-94-6 cc 709-94 _ 709-94-4 sega sega R _ _ 709-94-6 advmod 709-94 _ 709-94-5 me az Pp1-sa _ _ 709-94-6 obj 709-94 _ 709-94-6 učjuvai učuja Vmm-2se _ _ 0 root 709-94 _ 709-94-7 i i C _ _ 709-94-8 cc 709-94 _ 709-94-8 upazi upazja Vmm-2se _ _ 709-94-6 conj 709-94 _ # translation: ʺbut now, hear and protect me againʺ 709-95-1 i i C _ _ 709-95-4 cc 709-95 _ 709-95-2 pomoštnica pomoštnica Nfsny _ _ 709-95-4 obl:pred 709-95 _ 709-95-3 mi az Pp1-sd _ _ 709-95-4 obl:iobj 709-95 _ 709-95-4 budi bъda Vmm-2se _ _ 0 root 709-95 _ # translation: ʺand be my helperʺ 709-96-1 i i C _ _ 709-96-2 cc 709-96 _ 709-96-2 pokrii pokrija Vmm-2se _ _ 0 root 709-96 _ 709-96-3 me az Pp1-sa _ _ 709-96-2 obj 709-96 _ 709-96-4 ot ot Sg _ _ 709-96-6 case 709-96 _ 709-96-5 sičko vsičъk Ansnn _ _ 709-96-6 amod 709-96 _ 709-96-6 zlo zlo Nnsnn _ _ 709-96-2 obl 709-96 _ # translation: ʺand cover me from all evilʺ 709-97-1 i i C _ _ 709-97-4 cc 709-97 _ 709-97-2 tova tova Pd-nsn _ _ 709-97-4 obj 709-97 _ 709-97-3 se se Px---a _ _ 709-97-4 expl 709-97 _ 709-97-4 pomoli pomolja Vmia3se _ _ 0 root 709-97 _ # translation: and thus she prayed 709-98-1 i i C _ _ 709-98-2 cc 709-98 _ 709-98-2 plaka plača Vmia3si _ _ 0 root 709-98 _ 709-98-3 ot ot Sg _ _ 709-98-5 case 709-98 _ 709-98-4 sičko vsičъk Ansnn _ _ 709-98-5 amod 709-98 _ 709-98-5 srdce sъrdce Nnsnn _ _ 709-98-2 obl 709-98 _ # translation: and wept from all heart 709-99-1 i i C _ _ 709-99-2 cc 709-99 _ 709-99-2 izlěze izlěza Vmia3se _ _ 0 root 709-99 _ # translation: and she left 709-100-1 i i C _ _ 709-100-4 cc 709-100 _ 709-100-2 trъgna trъgna Vaia3se _ _ 709-100-4 aux 709-100 _ 709-100-3 da da C _ _ 709-100-2 fixed 709-100 _ 709-100-4 ide ida Vmip3si _ _ 0 root 709-100 _ 709-100-5 na na Sa _ _ 709-100-9 case 709-100 _ 709-100-6 svoe svoi Ansny _ _ 709-100-9 amod:poss 709-100 _ 709-100-7 to tъ Pd-nsn _ _ 709-100-6 det:p_adj 709-100 _ 709-100-8 si se Px---d _ _ 709-100-6 nmod 709-100 _ 709-100-9 otčъstvo otečestvo Nnsnn _ _ 709-100-4 obl:lat 709-100 _ # translation: and went (ʺto goʺ) to her (ʺownʺ) homeland 709-101-1 i i C _ _ 709-101-2 cc 709-101 _ 709-101-2 doide doida Vmia3se _ _ 0 root 709-101 _ 709-101-3 do do Sg _ _ 709-101-4 case 709-101 _ 709-101-4 epivati Epivati Nmpnn _ _ 709-101-2 obl:lat 709-101 _ 709-101-5 čto čьto Pr _ _ 709-101-8 mark 709-101 _ 709-101-6 běše sъm Vmii3si _ _ 709-101-8 cop 709-101 _ 709-101-7 neino nein Ansnn _ _ 709-101-8 amod:poss 709-101 _ 709-101-8 otčъstvo otečestvo Nnsnn _ _ 709-101-4 acl 709-101 _ # translation: and came to Epibates, which was her homeland 709-102-1 i i C _ _ 709-102-2 cc 709-102 _ 709-102-2 prěbi prebъda Vmia3se _ _ 0 root 709-102 _ 709-102-3 tamo tamo R _ _ 709-102-2 advmod 709-102 _ 709-102-4 vrěme vrěme Nnsnn _ _ 709-102-2 obj 709-102 _ 709-102-5 ne ne Qz _ _ 709-102-6 amod 709-102 _ 709-102-6 malo malo R _ _ 709-102-4 amod 709-102 _ # translation: and stayed there for quite some time 709-103-1 i i C _ _ 709-103-4 cc 709-103 _ 709-103-2 nikoi nikoi Pz---n _ _ 709-103-4 nsubj 709-103 _ 709-103-3 ne ne Qz _ _ 709-103-4 advmod 709-103 _ 709-103-4 poznavaše poznavam Vmii3si _ _ 0 root 709-103 _ 709-103-5 ju tja Pp3fsa _ _ 709-103-4 obj 709-103 _ # translation: and nobody recognized her 709-104-1 i i C _ _ 709-104-8 cc 709-104 _ 709-104-2 tamo tamo R _ _ 709-104-8 advmod 709-104 _ 709-104-3 postъ post Nmsnn _ _ 709-104-8 obj 709-104 _ 709-104-4 metanie metanie Nnsnn _ _ 709-104-3 conj 709-104 _ 709-104-5 bděnie bděnie Nnsnn _ _ 709-104-4 conj 709-104 _ 709-104-6 koi koi Pq---n _ _ 709-104-8 nsubj 709-104 _ 709-104-7 može moga Vaip3si _ _ 709-104-8 aux 709-104 _ 709-104-8 iskaza izkaža Vmn---e _ _ 0 root 709-104 _ # translation: and there (she did much) fasting, meditation (and) staying awake / who could tell (how much?) 709-105-1 vъ v Sl _ _ 709-105-2 discourse 709-105 _ 709-105-2 vrěme vrěme Nnsnn _ _ 709-105-4 nsubj 709-105 _ 709-105-3 někoe někoi Ansny _ _ 709-105-2 amod 709-105 _ 709-105-4 promina premina Vmia3se _ _ 0 root 709-105 _ 709-105-5 se se Px---a _ _ 709-105-4 expl 709-105 _ # translation: some time passed 709-106-1 i i C _ _ 709-106-2 cc 709-106 _ 709-106-2 pozna poznaja Vmia3se _ _ 0 root 709-106 _ 709-106-3 če če C _ _ 709-106-7 mark 709-106 _ 709-106-4 šte štja Vaip3si _ _ 709-106-7 aux:fut 709-106 _ 709-106-5 da da C _ _ 709-106-4 fixed:inf 709-106 _ 709-106-6 se se Px---a _ _ 709-106-7 expl 709-106 _ 709-106-7 prěstavi prěstavja Vmip3se _ _ 709-106-2 advcl 709-106 _ 709-107-1 i i C _ _ 709-107-2 cc 709-107 _ 709-107-2 stori storja Vmia3se _ _ 0 root 709-107 _ 709-107-3 si se Px---d _ _ 709-107-2 expl 709-107 _ 709-107-4 mlba molba Nfsnn _ _ 709-107-2 obj 709-107 _ 709-107-5 na na Sa _ _ 709-107-6 case 709-107 _ 709-107-6 ba bog Nmsgy _ _ 709-107-2 obl:iobj 709-107 _ 709-108-1 i i C _ _ 709-108-2 cc 709-108 _ 709-108-2 rče reka Vmia3se _ _ 0 root 709-108 _ 709-108-3 sъ s Si _ _ 709-108-4 case 709-108 _ 709-108-4 slъzi sъlza Nfpnn _ _ 709-108-2 obl 709-108 _ 709-109-1 Člkoljubče človekoljubec Nmsvy _ _ 709-109-5 vocative 709-109 _ 709-109-2 vldko vladika Nmsvy _ _ 709-109-1 appos 709-109 _ 709-109-3 da da C _ _ 709-109-5 aux:opt 709-109 _ 709-109-4 ne ne Qz _ _ 709-109-5 advmod 709-109 _ 709-109-5 ostavišъ ostavja Vmip2se _ _ 0 root 709-109 _ 709-109-6 mene az Pp1-sg _ _ 709-109-5 obj 709-109 _ 709-109-7 što što Pq _ _ 709-109-8 mark 709-109 _ 709-109-8 samъ sъm Vmip1si _ _ 709-109-6 acl 709-109 _ 709-109-9 raba robinja Nfsny _ _ 709-109-8 amod 709-109 _ 709-109-10 tvoa tvoi Afsny _ _ 709-109-9 amod:poss 709-109 _ 709-109-11 deto deto Pr _ _ 709-109-16 mark 709-109 _ 709-109-12 samъ sъm Vaip1si _ _ 709-109-16 aux:prf 709-109 _ 709-109-13 radi radi Sg _ _ 709-109-14 case 709-109 _ 709-109-14 ime ime Nnsnn _ _ 709-109-16 obl 709-109 _ 709-109-15 tvoe tvoi Ansny _ _ 709-109-14 amod:poss 709-109 _ 709-109-16 ostavila ostavja Vmp--se Afsnn _ 709-109-5 acl 709-109 _ 709-109-17 sičko vsičko Nnsnn _ _ 709-109-16 obj 709-109 _ # translation: / ʺdo not leave me, (who am) your servantʺ / ʺwho has left everything for your nameʺ 709-110-1 i i C _ _ 709-110-4 cc 709-110 _ 709-110-2 k k Sd _ _ 709-110-3 case 709-110 _ 709-110-3 tebě ti Pp2-sg Pp2-sd _ 709-110-4 obl:lat 709-110 _ 709-110-4 priběgnax priběgna Vmia3se _ _ 0 root 709-110 _ # translation: ʺand to yourself I ranʺ 709-111-1 ami ami C _ _ 709-111-5 cc 709-111 _ 709-111-2 gi tě Nmsvy _ _ 709-111-5 vocative 709-111 _ 709-111-3 be bog Nmsvy _ _ 709-111-2 appos 709-111 _ 709-111-4 moi moi Amsny _ _ 709-111-3 amod:poss 709-111 _ 709-111-5 poveli povelja Vmm-2se _ _ 0 root 709-111 _ 709-111-6 agglu angel Nmsdy _ _ 709-111-5 obl:iobj 709-111 _ 709-111-7 mirno mirno R _ _ 709-111-5 advmod 709-111 _ 709-111-8 da da C _ _ 709-111-10 mark 709-111 _ 709-111-9 mi az Pp1-sd _ _ 709-111-10 obl:iobj 709-111 _ 709-111-10 priemle priema Vmip3se _ _ 709-111-5 advcl 709-111 _ 709-111-11 dša duša Nfsoy _ _ 709-111-10 obj 709-111 _ 709-111-12 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-111-11 det:p_nom 709-111 _ # translation: ʺbut, my Lord God, give a calm command to an angelʺ / ʺto receive my soulʺ 709-112-1 i i C _ _ 709-112-6 cc 709-112 _ 709-112-2 da da C _ _ 709-112-5 aux:opt 709-112 _ 709-112-3 mi az Pp1-sd _ _ 709-112-6 obl:iobj 709-112 _ 709-112-4 ne ne Qz _ _ 709-112-5 advmod 709-112 _ 709-112-5 bude bъda Vaip3se _ _ 709-112-6 aux:pass 709-112 _ 709-112-6 zabraneno zabranja Vmp--se Ansnn _ 0 root 709-112 _ 709-112-7 da da C _ _ 709-112-8 mark 709-112 _ 709-112-8 ulěza vlězna Vmip1se _ _ 709-112-6 advcl 709-112 _ 709-112-9 na na Sa _ _ 709-112-11 case 709-112 _ 709-112-10 tvoe tvoi Ansny _ _ 709-112-11 amod:poss 709-112 _ 709-112-11 crstvo carstvo Nnsnn _ _ 709-112-8 obl:lat 709-112 _ 709-112-12 ot ot Sg _ _ 709-112-17 case 709-112 _ 709-112-13 ne ne Qz _ _ 709-112-14 amod 709-112 _ 709-112-14 čisti čist Ampnn _ _ 709-112-17 amod 709-112 _ 709-112-15 i i C _ _ 709-112-16 cc 709-112 _ 709-112-16 skvrъni skvъrnen Ampnn _ _ 709-112-14 conj 709-112 _ 709-112-17 běsove běs Nmpny _ _ 709-112-8 obl 709-112 _ # translation: ʺand that I wouldn't be barred from entering your kingdom by unpure and tainted demonsʺ 709-113-1 ami ami C _ _ 709-113-3 cc 709-113 _ 709-113-2 me az Pp1-sd _ _ 709-113-3 obj 709-113 _ 709-113-3 spodbi spodobja Vmm-2se _ _ 0 root 709-113 _ 709-113-4 bez bez Sg _ _ 709-113-5 case 709-113 _ 709-113-5 stax strax Nmsnn _ _ 709-113-7 obl 709-113 _ 709-113-6 da da C _ _ 709-113-7 mark 709-113 _ 709-113-7 stana stana Vmip1se _ _ 709-113-3 advcl 709-113 _ 709-113-8 prěd pred Sa _ _ 709-113-11 case 709-113 _ 709-113-9 tvoi tvoi Amsny _ _ 709-113-11 amod:poss 709-113 _ 709-113-10 strašni strašen Amsny _ _ 709-113-11 amod 709-113 _ 709-113-11 prěstolъ prěstol Nmsnn _ _ 709-113-7 obl:lat 709-113 _ # translation: ʺbut make me worthy to stand without fear before your awesome throneʺ 709-114-1 oti oti C _ _ 709-114-3 cc 709-114 _ 709-114-2 si se Vmip2si _ _ 709-114-3 aux:pass 709-114 _ 709-114-3 blsvenъ blagosloven Amsnn _ _ 0 root 709-114 _ 709-114-4 gi tě Nmsvy _ _ 709-114-3 vocative 709-114 _ 709-114-5 vъ v Sl _ _ 709-114-6 case 709-114 _ 709-114-6 věki věk Nmpnn _ _ 709-114-3 obl:loc 709-114 _ # translation: ʺbecause you are blessed, o Lord, in eternityʺ 709-115-1 aminъ amin I _ _ 0 root 709-115 _ # translation: ʺamenʺ 709-116-1 i i C _ _ 709-116-4 cc 709-116 _ 709-116-2 tova tova Pd-nsn _ _ 709-116-4 obj 709-116 _ 709-116-3 se se Px---a _ _ 709-116-4 expl 709-116 _ 709-116-4 pomli pomolja Vmia3se _ _ 0 root 709-116 _ # translation: and thus she prayed 709-117-1 i i C _ _ 709-117-4 cc 709-117 _ 709-117-2 toja toja Pd-msn _ _ 709-117-3 amod 709-117 _ 709-117-3 čas čas Nmsnn _ _ 709-117-4 obl 709-117 _ 709-117-4 prědade prědam Vmia3se _ _ 0 root 709-117 _ 709-117-5 si se Px---d _ _ 709-117-4 expl 709-117 _ 709-117-6 dša duša Nfsoy _ _ 709-117-4 obj 709-117 _ 709-117-7 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-117-6 det:p_nom 709-117 _ 709-117-8 bu bog Nmsdy _ _ 709-117-4 obl 709-117 _ # translation: and in that moment she turned her soul over to God 709-118-1 i i C _ _ 709-118-5 cc 709-118 _ 709-118-2 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-118-5 obj 709-118 _ 709-118-3 to tъ Pd-nsn _ _ 709-118-2 det:p_nom 709-118 _ 709-118-4 i i Pp3fsd _ _ 709-118-2 nmod:poss 709-118 _ 709-118-5 pogreboxa pogreba Vmii3pe _ _ 0 root 709-118 _ 709-118-6 někoi někoi Ampnn _ _ 709-118-7 det 709-118 _ 709-118-7 xrstiane xristianin Nmpny _ _ 709-118-5 nsubj 709-118 _ # translation: and some Christians buried her body 709-119-1 i i C _ _ 709-119-3 cc 709-119 _ 709-119-2 ne ne Qz _ _ 709-119-3 advmod 709-119 _ 709-119-3 pozna poznaja Vmia3se _ _ 0 root 709-119 _ 709-119-4 ju tja Pp3fsa _ _ 709-119-3 obj 709-119 _ 709-119-5 nikoi nikoi Pz---n _ _ 709-119-3 nsubj 709-119 _ 709-119-6 dogde dogde Pr _ _ 709-119-7 mark 709-119 _ 709-119-7 pogreboxa pogreba Vmii3pe _ _ 709-119-3 advcl 709-119 _ 709-119-8 ju tja Pp3fsa _ _ 709-119-7 obj 709-119 _ # translation: and no one knew her, as they buried her 709-120-1 ni ni C _ _ 709-120-2 cc 709-120 _ 709-120-2 znajaxa znaja Vmii3pi _ _ 0 root 709-120 _ 709-120-3 ju tja Pp3fsa _ _ 709-120-2 obj 709-120 _ 709-120-4 ot ot Sg _ _ 709-120-5 case 709-120 _ 709-120-5 kidě kъde Pq _ _ 709-120-7 mark 709-120 _ 709-120-6 bě sъm Vaii3si _ _ 709-120-7 aux:pprf 709-120 _ 709-120-7 došla doida Vmp--se Afsnn _ 709-120-3 acl 709-120 _ # translation: nor they knew where she had come from 709-121-1 i i C _ _ 709-121-3 cc 709-121 _ 709-121-2 taka taka Pr _ _ 709-121-3 advmod 709-121 _ 709-121-3 provodi provodja Vmia3se _ _ 0 root 709-121 _ 709-121-4 dni den Nmpny _ _ 709-121-3 obj 709-121 _ 709-121-5 te tъ Pd-mpn _ _ 709-121-4 det:p_nom 709-121 _ 709-121-6 svoi svoi Ampnn _ _ 709-121-4 amod:poss 709-121 _ 709-121-7 tuka tuka R _ _ 709-121-3 advmod 709-121 _ 709-121-8 na na Sl _ _ 709-121-9 case 709-121 _ 709-121-9 zemlja zemja Nfsnn _ _ 709-121-3 obl:loc 709-121 _ # translation: and thus she passed her days here on the Earth 709-122-1 a a C _ _ 709-122-3 cc 709-122 _ 709-122-2 tamo tamo R _ _ 709-122-3 advmod 709-122 _ 709-122-3 naide naida Vmia3se _ _ 0 root 709-122 _ 709-122-4 golěmъ golěm Amsnn _ _ 709-122-5 amod 709-122 _ 709-122-5 pokoi pokoi Nmsnn _ _ 709-122-3 obj 709-122 _ # translation: and there she found peace 709-123-1 Ami ami C _ _ 709-123-7 cc 709-123 _ 709-123-2 i i C _ _ 709-123-7 advmod 709-123 _ 709-123-3 tuka tuka R _ _ 709-123-7 advmod 709-123 _ 709-123-4 gъ gospod Nmsny _ _ 709-123-7 nsubj 709-123 _ 709-123-5 bъ bog Nmsny _ _ 709-123-4 appos 709-123 _ 709-123-6 ne ne Qz _ _ 709-123-7 advmod 709-123 _ 709-123-7 ostavi ostavja Vmia3se _ _ 0 root 709-123 _ 709-123-8 ę tja Pp3fsa _ _ 709-123-7 obj 709-123 _ 709-123-9 da da C _ _ 709-123-14 mark 709-123 _ 709-123-10 e sъm Vmip3si _ _ 709-123-14 aux:pass 709-123 _ 709-123-11 za za Sa _ _ 709-123-13 case 709-123 _ 709-123-12 mnogo mnogo R _ _ 709-123-13 amod 709-123 _ 709-123-13 dni den Nmpnn _ _ 709-123-14 obl 709-123 _ 709-123-14 sъkriena skrien Afsnn Vmpa-se _ 709-123-7 advcl 709-123 _ 709-123-15 na na Sl _ _ 709-123-16 case 709-123 _ 709-123-16 zemlja zemja Nfsnn _ _ 709-123-14 obl:loc 709-123 _ 709-123-17 i i C _ _ 709-123-19 cc 709-123 _ 709-123-18 da da C _ _ 709-123-19 mark 709-123 _ 709-123-19 e sъm Vmip3si _ _ 709-123-14 conj 709-123 _ 709-123-20 bez bez Sg _ _ 709-123-21 case 709-123 _ 709-123-21 pametъ pamet Nfsnn _ _ 709-123-19 obl 709-123 _ 709-123-22 neino nein Ansnn _ _ 709-123-27 amod:poss 709-123 _ 709-123-23 to tъ Pd-nsn _ _ 709-123-22 det:p_adj 709-123 _ 709-123-24 čistoe čist Ansny _ _ 709-123-27 amod 709-123 _ 709-123-25 i i C _ _ 709-123-26 cc 709-123 _ 709-123-26 světъloe svęt Ansny _ _ 709-123-24 conj 709-123 _ 709-123-27 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-123-19 nsubj 709-123 _ # translation: but even here, Lord God wouldn't leave her hidden in the Earth for long / to leave her pure and holy body to remain without rememberance 709-124-1 ami ami C _ _ 709-124-2 cc 709-124 _ 709-124-2 pokaza pokaža Vmia3se _ _ 0 root 709-124 _ 709-124-3 čjudo čudo Nnsnn _ _ 709-124-2 obj 709-124 _ 709-124-4 divno diven Ansnn _ _ 709-124-3 amod 709-124 _ 709-124-5 zaradi zaradi Sg _ _ 709-124-9 case 709-124 _ 709-124-6 neini nein Afpnn _ _ 709-124-9 amod:poss 709-124 _ 709-124-7 te tъ Pd-fsn _ _ 709-124-6 det:p_adj 709-124 _ 709-124-8 mošti mošti Anpny _ _ 709-124-9 amod 709-124 _ 709-124-9 stii svęt Nfpnn _ _ 709-124-2 obl 709-124 _ # translation: but he showed a miracle on her holy relics 709-125-1 Někoi někoi Amsny _ _ 709-125-2 det 709-125 _ 709-125-2 postnik postnik Nmsny _ _ 709-125-3 nsubj 709-125 _ 709-125-3 imaše imam Vmii3si _ _ 0 root 709-125 _ 709-125-4 tamo tamo R _ _ 709-125-3 advmod 709-125 _ # translation: there was a hermit 709-126-1 na na Sl _ _ 709-126-2 case 709-126 _ 709-126-2 stlъpъ stъlp Nmsnn _ _ 709-126-3 obl:loc 709-126 _ 709-126-3 prěbivaše prěbyvam Vmii3si _ _ 0 root 709-126 _ # translation: he lived on a pillar 709-127-1 i i C _ _ 709-127-2 cc 709-127 _ 709-127-2 posteše postja Vmii3si _ _ 0 root 709-127 _ 709-127-3 si se Px---a _ _ 709-127-2 expl 709-127 _ 709-127-4 blizu blizo R _ _ 709-127-7 amod 709-127 _ 709-127-5 pri pri Sl _ _ 709-127-7 case 709-127 _ 709-127-6 onova onova Pd-nsn _ _ 709-127-7 det:ext 709-127 _ 709-127-7 město město Nnsnn _ _ 709-127-2 obl:loc 709-127 _ 709-127-8 gdeto gdeto Pr _ _ 709-127-10 mark 709-127 _ 709-127-9 e sъm Vaip3si _ _ 709-127-10 aux:prf 709-127 _ 709-127-10 bilъ sъm Vmp--si Amsnn _ 709-127-7 acl 709-127 _ 709-127-11 grobъ grob Nmsnn _ _ 709-127-10 nsubj 709-127 _ 709-127-12 stěi svęt Afsdy _ _ 709-127-13 amod 709-127 _ 709-127-13 petki Petka Nfsgy _ _ 709-127-11 nmod:poss 709-127 _ # translation: and he fasted near the site of the St Petka's grave 709-128-1 i i C _ _ 709-128-2 cc 709-128 _ 709-128-2 sluči sluča Vmia3se _ _ 0 root 709-128 _ 709-128-3 se se Px---a _ _ 709-128-2 expl 709-128 _ 709-128-4 t ta C _ _ 709-128-5 mark 709-128 _ 709-128-5 umrě umrja Vmia3se _ _ 709-128-2 advcl 709-128 _ 709-128-6 někoi někoi Amsny _ _ 709-128-7 det 709-128 _ 709-128-7 korabnikъ korabnik Nmsny _ _ 709-128-5 nsubj 709-128 _ # translation: and it came to pass, a sailor died 709-129-1 i i C _ _ 709-129-2 cc 709-129 _ 709-129-2 frъlixa fъrlja Vmii3pe _ _ 0 root 709-129 _ 709-129-3 go toi Pp3msa _ _ 709-129-2 obj 709-129 _ 709-129-4 tamo tamo R _ _ 709-129-2 advmod 709-129 _ 709-129-5 blizu blizo R _ _ 709-129-8 amod 709-129 _ 709-129-6 pri pri Sa _ _ 709-129-8 case 709-129 _ 709-129-7 onzi onzi Pd-msn _ _ 709-129-8 det:ext 709-129 _ 709-129-8 stlъpъ stъlp Nmsnn _ _ 709-129-2 obl:lat 709-129 _ # translation: and they threw him there, close to that pillar 709-130-1 i i C _ _ 709-130-4 cc 709-130 _ 709-130-2 poče počna Vaia3se _ _ 709-130-4 aux 709-130 _ 709-130-3 da da C _ _ 709-130-2 fixed:inf 709-130 _ 709-130-4 isxodi izxodja Vmip3se _ _ 0 root 709-130 _ 709-130-5 smradъ smrad Nmsnn _ _ 709-130-4 nsubj 709-130 _ 709-130-6 ot ot Sg _ _ 709-130-7 case 709-130 _ 709-130-7 nego toi Pp3msg _ _ 709-130-4 obl:abl 709-130 _ 709-130-8 zlъ zъl Amsnn _ _ 709-130-5 amod 709-130 _ 709-130-9 kolkoto kolkoto Pr _ _ 709-130-15 mark 709-130 _ 709-130-10 veke veče R _ _ 709-130-15 advmod 709-130 _ 709-130-11 ne ne Qz _ _ 709-130-12 advmod 709-130 _ 709-130-12 možeše moga Vaii3si _ _ 709-130-15 aux 709-130 _ 709-130-13 da da C _ _ 709-130-12 fixed:inf 709-130 _ 709-130-14 pomine pomina Vmip3se _ _ 709-130-8 acl 709-130 _ 709-130-15 tamo tamo R _ _ 709-130-14 advmod 709-130 _ 709-130-16 člkъ člověk Nmsny _ _ 709-130-14 nsubj 709-130 _ 709-130-17 veke veče R _ _ 709-130-10 expl 709-130 _ 709-130-18 ot ot Sg _ _ 709-130-20 case 709-130 _ 709-130-19 zla zъl Afsnn _ _ 709-130-20 amod 709-130 _ 709-130-20 mirizma mirizma Nfsnn _ _ 709-130-14 obl 709-130 _ # translation: and a terrible stench started to come out from him / so much that one couldn't pass by because of the stench 709-131-1 zaedno zaedno R _ _ 709-131-9 advmod 709-131 _ 709-131-2 i i C _ _ 709-131-4 amod 709-131 _ 709-131-3 onzi onzi Pd-msn _ _ 709-131-4 det:ext 709-131 _ 709-131-4 stlъpnikъ stъlpnik Nmsny _ _ 709-131-9 nsubj 709-131 _ 709-131-5 veke veče R _ _ 709-131-9 advmod 709-131 _ 709-131-6 ne ne Qz _ _ 709-131-7 advmod 709-131 _ 709-131-7 može moga Vaia3si _ _ 709-131-9 aux 709-131 _ 709-131-8 da da C _ _ 709-131-7 fixed:inf 709-131 _ 709-131-9 trъpi tъrpja Vmip3si _ _ 0 root 709-131 _ 709-131-10 onzi onzi Pd-msn _ _ 709-131-11 det:ext 709-131 _ 709-131-11 smradъ smrad Nmsnn _ _ 709-131-9 obj 709-131 _ # translation: neither the stylite could suffer that stench 709-132-1 ami ami C _ _ 709-132-2 cc 709-132 _ 709-132-2 slěze slěza Vmia3se _ _ 0 root 709-132 _ 709-132-3 ot ot Sg _ _ 709-132-5 case 709-132 _ 709-132-4 onъzi onzi Pd-msn _ _ 709-132-5 det:ext 709-132 _ 709-132-5 stlъpъ stъlp Nmsnn _ _ 709-132-2 obl:abl 709-132 _ # translation: so he climbed down from the pillar 709-133-1 i i C _ _ 709-133-2 cc 709-133 _ 709-133-2 naide naida Vmia3se _ _ 0 root 709-133 _ 709-133-3 člci člověk Nmpny _ _ 709-133-2 obj 709-133 _ # translation: and he found some men 709-134-1 i i C _ _ 709-134-2 cc 709-134 _ 709-134-2 povelě povelja Vmia3se _ _ 0 root 709-134 _ 709-134-3 im tě Pp3-pd _ _ 709-134-2 obl:iobj 709-134 _ 709-134-4 da da C _ _ 709-134-5 mark 709-134 _ 709-134-5 iskopajutъ izkopaja Vmip3pe _ _ 709-134-2 advcl 709-134 _ 709-134-6 trapъ trap Nmsnn _ _ 709-134-5 obj 709-134 _ 709-134-7 golěmъ golěm Amsnn _ _ 709-134-6 amod 709-134 _ 709-134-8 da da+ C _ _ 709-134-9 mark 709-134 _ 709-134-9 turetъ turja Vmip3pe _ _ 709-134-6 acl 709-134 _ 709-134-10 onova onova Pd-nsn _ _ 709-134-11 det:ext 709-134 _ 709-134-11 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-134-9 obj 709-134 _ 709-134-12 čto čьto Pq _ _ 709-134-13 mark 709-134 _ 709-134-13 smrъděše smъrdja Vmii3si _ _ 709-134-11 acl 709-134 _ # translation: and he commanded them to dig a big hole / to throw that stinking body (down there) 709-135-1 i i C _ _ 709-135-4 cc 709-135 _ 709-135-2 onia onja Pd-mpn _ _ 709-135-3 det:ext 709-135 _ 709-135-3 člci člověk Nmpny _ _ 709-135-4 nsubj 709-135 _ 709-135-4 poslušaxa posluša Vmii3pe _ _ 0 root 709-135 _ 709-135-5 onogozi onzi Pd-msg _ _ 709-135-6 det:ext 709-135 _ 709-135-6 postnika postnik Nmsgy _ _ 709-135-4 obj 709-135 _ # translation: and those people obeyed the hermit 709-136-1 i i C _ _ 709-136-2 cc 709-136 _ 709-136-2 poidoxa poida Vmii3pe _ _ 0 root 709-136 _ 709-136-3 tamo tamo R _ _ 709-136-2 advmod 709-136 _ # translation: and they went there 709-137-1 i i C _ _ 709-137-4 cc 709-137 _ 709-137-2 zexa zema Vaii3pe _ _ 709-137-4 aux 709-137 _ 709-137-3 da da C _ _ 709-137-2 fixed:inf 709-137 _ 709-137-4 kopajutъ kopaja Vmip3si _ _ 0 root 709-137 _ # translation: and started to dig 709-138-1 i i C _ _ 709-138-2 cc 709-138 _ 709-138-2 naidoxa naida Vmia3se _ _ 0 root 709-138 _ 709-138-3 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-138-2 obj 709-138 _ 709-138-4 to tъ Pd-nsn _ _ 709-138-3 det:p_nom 709-138 _ 709-138-5 stěi svęt Afsdy _ _ 709-138-6 amod 709-138 _ 709-138-6 petki Petka Nfsgy _ _ 709-138-3 nmod:poss 709-138 _ 709-138-7 cělo cěl Ansnn _ _ 709-138-3 amod:pred 709-138 _ 709-138-8 i i C _ _ 709-138-9 cc 709-138 _ 709-138-9 xubavo xubav Ansnn _ _ 709-138-7 conj 709-138 _ # translation: and they found the body of St Petka, healthy and beautiful 709-139-1 i i C _ _ 709-139-2 cc 709-139 _ 709-139-2 mirizma mirizma Nfsnn _ _ 709-139-5 nsubj 709-139 _ 709-139-3 xubava xubav Afsnn _ _ 709-139-2 amod 709-139 _ 709-139-4 kolkoto kolkoto Pr _ _ 709-139-5 discourse 709-139 _ 709-139-5 navivaše navivam Vmii3si _ _ 0 root 709-139 _ 709-139-6 tazi tozi Pd-fsn _ _ 709-139-7 det 709-139 _ 709-139-7 mirizma mirizma Nfsnn _ _ 709-139-5 obj 709-139 _ 709-139-8 na na Sa _ _ 709-139-10 case 709-139 _ 709-139-9 toizi onzi Pd-msn _ _ 709-139-10 det 709-139 _ 709-139-10 smradъ smrad Nmsnn _ _ 709-139-7 nmod:poss 709-139 _ # translation: and how (her) beautiful scent covered the odor of that stench! 709-140-1 i i C _ _ 709-140-5 cc 709-140 _ 709-140-2 onia onja Pd-mpn _ _ 709-140-3 det:ext 709-140 _ 709-140-3 člci člověk Nmpny _ _ 709-140-5 nsubj 709-140 _ 709-140-4 běxa sъm Vmii3pi _ _ 709-140-5 cop 709-140 _ 709-140-5 glupavi glupav Ampnn _ _ 0 root 709-140 _ 709-140-6 i i C _ _ 709-140-8 cc 709-140 _ 709-140-7 ne ne Qz _ _ 709-140-8 amod 709-140 _ 709-140-8 razumni razumen Ampnn _ _ 709-140-5 conj 709-140 _ # translation: and those people were dumb and irrational 709-141-1 i i C _ _ 709-141-6 cc 709-141 _ 709-141-2 ne ne Qz _ _ 709-141-3 advmod 709-141 _ 709-141-3 mogoxa moga Vaii3pi _ _ 709-141-6 aux 709-141 _ 709-141-4 da da C _ _ 709-141-3 fixed:inf 709-141 _ 709-141-5 se se Px---a _ _ 709-141-6 expl 709-141 _ 709-141-6 usětetъ usětja Vmip3pe _ _ 0 root 709-141 _ 709-141-7 za za Sa _ _ 709-141-10 case 709-141 _ 709-141-8 onova onova Pd-nsn _ _ 709-141-10 det:ext 709-141 _ 709-141-9 stoe svęt Ansny _ _ 709-141-10 amod 709-141 _ 709-141-10 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-141-6 obl 709-141 _ # translation: and they couldn't understand that (it was a) holy body 709-142-1 zašto zaštoto C _ _ 709-142-4 cc 709-142 _ 709-142-2 nikoi nikoi Pz---n _ _ 709-142-4 nsubj 709-142 _ 709-142-3 ne ne Qz _ _ 709-142-4 advmod 709-142 _ 709-142-4 znaeše znaja Vmii3si _ _ 0 root 709-142 _ 709-142-5 če če C _ _ 709-142-8 mark 709-142 _ 709-142-6 ie sъm Vmip3si _ _ 709-142-8 aux:pass 709-142 _ 709-142-7 tamo tamo R _ _ 709-142-8 advmod 709-142 _ 709-142-8 pogrebena pogreben Vmpa-se Afsnn _ 709-142-5 advcl 709-142 _ 709-142-9 sta svęt Afsny _ _ 709-142-10 amod 709-142 _ 709-142-10 petka Petka Nfsny _ _ 709-142-8 obj 709-142 _ # translation: because nobody knew that St Petka was buried there 709-143-1 oti oti C _ _ 709-143-5 cc 709-143 _ 709-143-2 běše sъm Vaii3si _ _ 709-143-5 aux:pprf 709-143 _ 709-143-3 o ot Sg _ _ 709-143-4 case 709-143 _ 709-143-4 davna davno Nnsgy _ _ 709-143-5 advmod 709-143 _ 709-143-5 pogrebena pogreben Vmpa-se Afsnn _ 0 root 709-143 _ # translation: because she was buried since long 709-144-1 ami ami C _ _ 709-144-4 cc 709-144 _ 709-144-2 se se Px---a _ _ 709-144-4 expl 709-144 _ 709-144-3 mnogo mnogo R _ _ 709-144-4 advmod 709-144 _ 709-144-4 čjudixa čudja Vmii3pi _ _ 0 root 709-144 _ 709-144-5 kakъ kak Pq _ _ 709-144-4 advmod 709-144 _ 709-144-6 da da C _ _ 709-144-4 mark 709-144 _ 709-144-7 storet storja Vmip3pe _ _ 709-144-4 advcl 709-144 _ # translation: and they wondered a lot what should they do 709-145-1 i i C _ _ 709-145-2 cc 709-145 _ 709-145-2 rekoxa reka Vmii3pe _ _ 0 root 709-145 _ 709-145-3 si se Px---d _ _ 709-145-2 expl 709-145 _ 709-145-4 meždu meždu Si _ _ 709-145-5 case 709-145 _ 709-145-5 sebě sebě Px---g _ _ 709-145-2 obl 709-145 _ # translation: and they said to each other: 709-146-1 koi koi Pq---n _ _ 709-146-4 nsubj 709-146 _ 709-146-2 pakъ pak R _ _ 709-146-4 advmod 709-146 _ 709-146-3 da da C _ _ 709-146-4 aux:opt 709-146 _ 709-146-4 kopae kopaja Vmip3si _ _ 0 root 709-146 _ 709-146-5 na na Sl _ _ 709-146-7 case 709-146 _ 709-146-6 drugo drug Ansnn _ _ 709-146-7 amod 709-146 _ 709-146-7 město město Nnsnn _ _ 709-146-4 obl:loc 709-146 _ # translation: ʺwho would dig elsewhereʺ 709-147-1 ami ami C _ _ 709-147-2 cc 709-147 _ 709-147-2 e sъm Vmip3si _ _ 0 root 709-147 _ 709-147-3 tuka tuka R _ _ 709-147-2 advmod 709-147 _ 709-147-4 toizi toizi Pd-msn _ _ 709-147-5 det:ext 709-147 _ 709-147-5 grobъ grob Nmsnn _ _ 709-147-2 nsubj 709-147 _ 709-147-6 dosta dosta R _ _ 709-147-7 amod 709-147 _ 709-147-7 širokъ širok Amsnn _ _ 709-147-5 amod 709-147 _ 709-147-8 i i C _ _ 709-147-9 cc 709-147 _ 709-147-9 dlъbokъ dъlbok Amsnn _ _ 709-147-7 conj 709-147 _ # translation: ʺthis grave here is wide and deep enoughʺ 709-148-1 da da C _ _ 709-148-2 aux:opt 709-148 _ 709-148-2 turime turja Vmip1pe _ _ 0 root 709-148 _ 709-148-3 i i C _ _ 709-148-5 cc 709-148 _ 709-148-4 onazi onazi Pd-fsn _ _ 709-148-5 det:ext 709-148 _ 709-148-5 mrъša mъrša Nfsnn _ _ 709-148-2 obj 709-148 _ 709-148-6 da da C _ _ 709-148-8 mark 709-148 _ 709-148-7 ne ne Qz _ _ 709-148-8 advmod 709-148 _ 709-148-8 smrъdi smъrdja Vmip3si _ _ 709-148-2 advcl 709-148 _ # translation: ʺlet's throw that corpse (here) as well, so that it doesn't stinkʺ 709-149-1 a a C _ _ 709-149-10 cc 709-149 _ 709-149-2 to tъ Qd _ _ 709-149-1 fixed 709-149 _ 709-149-3 ako ako C _ _ 709-149-4 mark 709-149 _ 709-149-4 bude bъda Vmip3se _ _ 709-149-11 acl 709-149 _ 709-149-5 tova tova Pd-nsn _ _ 709-149-4 nsubj:ext 709-149 _ 709-149-6 sto svęt Ansnn _ _ 709-149-7 amod 709-149 _ 709-149-7 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-149-4 obl:pred 709-149 _ 709-149-8 bъ bog Nmsny _ _ 709-149-11 nsubj 709-149 _ 709-149-9 šte štja Vaip3si _ _ 709-149-11 aux:fut 709-149 _ 709-149-10 go toi Pp3msa _ _ 709-149-9 obj 709-149 _ 709-149-11 izvadi izvadja Vmip3se _ _ 0 root 709-149 _ # translation: ʺand if it would be a holy body, God will take it outʺ 709-150-1 i i C _ _ 709-150-2 cc 709-150 _ 709-150-2 zarinaxa zarina Vmii3pe _ _ 0 root 709-150 _ 709-150-3 onazi onazi Pd-fsa _ _ 709-150-4 det:ext 709-150 _ 709-150-4 mrъša mъrša Nfsnn _ _ 709-150-2 obj 709-150 _ 709-150-5 tamo tamo R _ _ 709-150-2 advmod 709-150 _ 709-150-6 pri pri Sa _ _ 709-150-9 case 709-150 _ 709-150-7 stoe svęt Ansny _ _ 709-150-9 amod 709-150 _ 709-150-8 onova onova Pd-nsn _ _ 709-150-9 det:ext 709-150 _ 709-150-9 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-150-2 obl:loc 709-150 _ # translation: and they buried that corpse there next to that holy body 709-151-1 i i C _ _ 709-151-2 cc 709-151 _ 709-151-2 razidoxa razida Vmii3pe _ _ 0 root 709-151 _ 709-151-3 se se Px---a _ _ 709-151-2 expl 709-151 _ 709-151-4 po po Sl _ _ 709-151-5 case 709-151 _ 709-151-5 doma dom Nmsgn _ _ 709-151-2 obl:lat 709-151 _ 709-151-6 si: - se Px---d _ _ 709-151-5 nmod:poss 709-151 _ # translation: and they all went home 709-152-1 i i C _ _ 709-152-5 cc 709-152 _ 709-152-2 ot ot Sg _ _ 709-152-3 case 709-152 _ 709-152-3 těxъ tě Pp3-pa _ _ 709-152-5 obl 709-152 _ 709-152-4 někoi někoi Amsny _ _ 709-152-5 det 709-152 _ 709-152-5 člkъ člověk Nmsny _ _ 0 root 709-152 _ 709-152-6 georgie Georgi Nmsvy _ _ 709-152-5 acl 709-152 _ 709-152-7 ime ime Nnsnn _ _ 709-152-6 nsubj 709-152 _ 709-152-8 to tъ Pd-nsn _ _ 709-152-7 det:p_nom 709-152 _ 709-152-9 mu toi Pp3msd _ _ 709-152-7 nmod:poss 709-152 _ 709-152-10 xrstianinъ xristianin Nmsny _ _ 709-152-5 appos 709-152 _ 709-152-11 dobrъ dobъr Amsnn _ _ 709-152-10 amod 709-152 _ # translation: one of them (was) a certain Georgi, a good Christian 709-153-1 i i C _ _ 709-153-14 cc 709-153 _ 709-153-2 toi toi Pp3msn _ _ 709-153-14 nsubj 709-153 _ 709-153-3 kato kato C _ _ 709-153-5 mark 709-153 _ 709-153-4 si se Px---d _ _ 709-153-5 expl 709-153 _ 709-153-5 poide poida Vmia3se _ _ 709-153-14 advcl 709-153 _ 709-153-6 doma dom Nmsgn _ _ 709-153-5 obl:lat 709-153 _ 709-153-7 si se Px---d _ _ 709-153-6 nmod:poss 709-153 _ 709-153-8 i i C _ _ 709-153-10 cc 709-153 _ 709-153-9 povečera povečerja Vmia3se _ _ 709-153-5 conj 709-153 _ 709-153-10 napokonъ napokon R _ _ 709-153-11 advmod 709-153 _ 709-153-11 stana stana Vmia3se _ _ 0 root 709-153 _ 709-153-12 da da C _ _ 709-153-14 mark 709-153 _ 709-153-13 se se Px---d _ _ 709-153-14 expl 709-153 _ 709-153-14 pomoli pomolja Vmip3se _ _ 709-153-11 advcl 709-153 _ 709-153-15 bu bog Nmsdy _ _ 709-153-14 obl:iobj 709-153 _ 709-153-16 kato kato C _ _ 709-153-18 mark 709-153 _ 709-153-17 si se Px---d _ _ 709-153-18 expl 709-153 _ 709-153-18 činěše činja Vmii3si _ _ 709-153-14 advcl 709-153 _ 709-153-19 sěkogi sěkoga Pi _ _ 709-153-18 advmod 709-153 _ 709-153-20 molba molba Nfsnn _ _ 709-153-18 obj 709-153 _ 709-153-21 mnogo mnogo R _ _ 709-153-20 advmod 709-153 _ # translation: and as he also went home and dined, he stood up to pray to God / as he always did, doing a lot of prayer 709-154-1 i i C _ _ 709-154-4 cc 709-154 _ 709-154-2 na na Sl _ _ 709-154-3 case 709-154 _ 709-154-3 sъmnuvanie sъmnuvane Nnsnn _ _ 709-154-4 obl:loc 709-154 _ 709-154-4 zaspa zaspja Vmia3se _ _ 0 root 709-154 _ # translation: and at the twilight he fell down asleep 709-155-1 i i C _ _ 709-155-2 cc 709-155 _ 709-155-2 vidě vidja Vmia3si _ _ 0 root 709-155 _ 709-155-3 edna edin Afsnn _ _ 709-155-4 det 709-155 _ 709-155-4 žena žena Nfsny _ _ 709-155-2 obj 709-155 _ 709-155-5 kato kato C _ _ 709-155-7 mark 709-155 _ 709-155-6 edna edin Afsnn _ _ 709-155-7 det 709-155 _ 709-155-7 carica carica Nfsny _ _ 709-155-4 acl 709-155 _ # translation: and he saw a woman (looking) like a queen 709-156-1 i i C _ _ 709-156-2 cc 709-156 _ 709-156-2 sědi sědja Vmip3si _ _ 0 root 709-156 _ 709-156-3 na na Sl _ _ 709-156-4 case 709-156 _ 709-156-4 stolъ stol Nmsnn _ _ 709-156-2 obl:loc 709-156 _ 709-156-5 zlatъ zlat Amsnn _ _ 709-156-4 amod 709-156 _ 709-156-6 světlikavъ světlikav Amsnn _ _ 709-156-4 amod 709-156 _ # translation: and she sat on a shiny golden throne 709-157-1 i i C _ _ 709-157-4 cc 709-157 _ 709-157-2 okolo okolo Sg _ _ 709-157-3 case 709-157 _ 709-157-3 neja tja Pp3fsg _ _ 709-157-4 obl:loc 709-157 _ 709-157-4 stojutъ stoja Vmip3pi _ _ 0 root 709-157 _ 709-157-5 mnogo mnogo R _ _ 709-157-6 amod 709-157 _ 709-157-6 voine voin Nmpny _ _ 709-157-4 nsubj 709-157 _ 709-157-7 xubavi xubav Ampnn _ _ 709-157-6 amod 709-157 _ 709-157-8 i i C _ _ 709-157-9 cc 709-157 _ 709-157-9 světlikavi světlikav Ampnn _ _ 709-157-7 conj 709-157 _ # translation: and many beautiful, shiny warriors stood around her 709-158-1 i i C _ _ 709-158-4 cc 709-158 _ 709-158-2 toi toi Pp3msn _ _ 709-158-4 nsubj 709-158 _ 709-158-3 se se Px---a _ _ 709-158-4 expl 709-158 _ 709-158-4 uplaši uplaša Vmia3se _ _ 0 root 709-158 _ # translation: and he was scared 709-159-1 i i C _ _ 709-159-2 cc 709-159 _ 709-159-2 pade pasti Vmia3se _ _ 0 root 709-159 _ 709-159-3 na na Sa _ _ 709-159-4 case 709-159 _ 709-159-4 zemlja zemja Nfsnn _ _ 709-159-2 obl:lat 709-159 _ # translation: and he fell to the ground 709-160-1 i i C _ _ 709-160-2 cc 709-160 _ 709-160-2 rastrepera raztrepera Vmia3se _ _ 0 root 709-160 _ 709-160-3 se se Px---a _ _ 709-160-2 expl 709-160 _ # translation: and he trembled 709-161-1 ot ot Sg _ _ 709-161-2 case 709-161 _ 709-161-2 xubostъ xubost Nfsnn _ _ 709-161-6 obl 709-161 _ 709-161-3 ne ne Qz _ _ 709-161-4 advmod 709-161 _ 709-161-4 možeše moga Vaii3si _ _ 709-161-6 aux 709-161 _ 709-161-5 da da C _ _ 709-161-4 fixed:inf 709-161 _ 709-161-6 gleda gledam Vmip3si _ _ 0 root 709-161 _ 709-161-7 toja toja Pd-msn _ _ 709-161-8 det:ext 709-161 _ 709-161-8 světъ svět Nmsnn _ _ 709-161-6 obj 709-161 _ # translation: he couldn't watch that light for its beauty 709-162-1 i i C _ _ 709-162-9 cc 709-162 _ 709-162-2 edinъ edin Amsnn _ _ 709-162-9 nsubj 709-162 _ 709-162-3 ot ot Sg _ _ 709-162-8 case 709-162 _ 709-162-4 onia onija Pd-mpn _ _ 709-162-8 det:ext 709-162 _ 709-162-5 xubavi xubav Ampnn _ _ 709-162-8 amod 709-162 _ 709-162-6 i i C _ _ 709-162-7 cc 709-162 _ 709-162-7 světlikavi světlikav Ampnn _ _ 709-162-5 conj 709-162 _ 709-162-8 momci momъk Nmpny _ _ 709-162-2 nmod 709-162 _ 709-162-9 pristapi pristъpja Vmia3se _ _ 0 root 709-162 _ # translation: and one of those beautiful shiny young men stepped to him 709-163-1 i i C _ _ 709-163-2 cc 709-163 _ 709-163-2 uze vzema Vmia3se _ _ 0 root 709-163 _ 709-163-3 go toi Pp3msa _ _ 709-163-2 obj 709-163 _ 709-163-4 za za Sa _ _ 709-163-5 case 709-163 _ 709-163-5 ruka rъka Nfsnn _ _ 709-163-2 obl 709-163 _ # translation: and he seized his arm 709-164-1 i i C _ _ 709-164-2 cc 709-164 _ 709-164-2 rče reka Vmia3se _ _ 0 root 709-164 _ 709-164-3 mu toi Pp3msd _ _ 709-164-2 obl:iobj 709-164 _ # translation: and he said to him: 709-165-1 stani stana Vmm-2se _ _ 0 root 709-165 _ 709-165-2 georgie Georgi Nmsvy _ _ 709-165-1 vocative 709-165 _ # translation: ʺstand up, Georgi!ʺ 709-166-1 i i C _ _ 709-166-5 cc 709-166 _ 709-166-2 oti oti C _ _ 709-166-5 cc 709-166 _ 709-166-3 ste sъm Vaip3si _ _ 709-166-5 aux:prf 709-166 _ 709-166-4 taka taka Pr _ _ 709-166-5 advmod 709-166 _ 709-166-5 storile storja Vmp--pe Ampnn _ 0 root 709-166 _ # translation: ʺand as you did soʺ 709-167-1 ta ta C _ _ 709-167-3 cc 709-167 _ 709-167-2 ste sъm Vaip3si _ _ 709-167-3 aux:prf 709-167 _ 709-167-3 ostavile ostavja Vmp--pe Ampnn _ 0 root 709-167 _ 709-167-4 onova onova Pd-nsn _ _ 709-167-5 det:ext 709-167 _ 709-167-5 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-167-3 obj 709-167 _ 709-167-6 vonešto vonešt Ansnn Vmpp-sia _ 709-167-5 amod 709-167 _ 709-167-7 pri pri Sl _ _ 709-167-8 case 709-167 _ 709-167-8 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-167-3 obl:loc 709-167 _ 709-167-9 to tъ Pd-nsn _ _ 709-167-8 det:p_nom 709-167 _ 709-167-10 stěi svęt Afsdy _ _ 709-167-11 amod 709-167 _ 709-167-11 petki Petka Nfsgy _ _ 709-167-8 nmod:poss 709-167 _ # translation: ʺas you left that stinking body next to the body of St Petkaʺ 709-168-1 ami ami C _ _ 709-168-4 cc 709-168 _ 709-168-2 skoro skoro R _ _ 709-168-4 advmod 709-168 _ 709-168-3 da da C _ _ 709-168-4 aux:opt 709-168 _ 709-168-4 poidešъ poida Vmip2se _ _ 0 root 709-168 _ # translation: ʺyou shall go quicklyʺ 709-169-1 da da C _ _ 709-169-2 aux:opt 709-169 _ 709-169-2 izvadišъ izvadja Vmip2se _ _ 0 root 709-169 _ 709-169-3 mošti mošti Nfpnn _ _ 709-169-2 obj 709-169 _ 709-169-4 te tъ Pd-fpn _ _ 709-169-3 det:p_nom 709-169 _ 709-169-5 stěi svęt Afsdy _ _ 709-169-6 amod 709-169 _ 709-169-6 petki Petka Nfsgy _ _ 709-169-3 nmod:poss 709-169 _ # translation: ʺand you shall retrieve the relics of St Petkaʺ 709-170-1 i i C _ _ 709-170-4 cc 709-170 _ 709-170-2 da da C _ _ 709-170-4 aux:opt 709-170 _ 709-170-3 gi tě Pp3-pa _ _ 709-170-4 obj 709-170 _ 709-170-4 ostavišъ ostavja Vmip2se _ _ 0 root 709-170 _ 709-170-5 ou u Sg _ _ 709-170-6 case 709-170 _ 709-170-6 kovčegъ kovčeg Nmsnn _ _ 709-170-4 obl:loc 709-170 _ 709-170-7 zlati zlat Amsny _ _ 709-170-6 amod 709-170 _ # translation: ʺand you shall put them to a golden coffinʺ 709-171-1 zašto zaštoto C _ _ 709-171-3 cc 709-171 _ 709-171-2 crъ car Nmsny _ _ 709-171-3 nsubj 709-171 _ 709-171-3 požali požalja Vmia3se _ _ 0 root 709-171 _ 709-171-4 neina nein Afsnn _ _ 709-171-5 amod:poss 709-171 _ 709-171-5 dobrina dobrina Nfsnn _ _ 709-171-3 obj 709-171 _ # translation: ʺfor the King craves for her virtueʺ 709-172-1 i i C _ _ 709-172-7 cc 709-172 _ 709-172-2 šte štja Vaip3si _ _ 709-172-7 aux:fut 709-172 _ 709-172-3 gъ gospod Nmsny _ _ 709-172-7 nsubj 709-172 _ 709-172-4 sega sega R _ _ 709-172-7 advmod 709-172 _ 709-172-5 da da C _ _ 709-172-2 fixed:inf 709-172 _ 709-172-6 ju tja Pp3fsa _ _ 709-172-7 obj 709-172 _ 709-172-7 proslavi proslavja Vmip3se _ _ 0 root 709-172 _ 709-172-8 po po Sl _ _ 709-172-10 case 709-172 _ 709-172-9 sički vsičъk Amsny _ _ 709-172-10 amod 709-172 _ 709-172-10 světъ svět Nmsnn _ _ 709-172-7 obl:loc 709-172 _ # translation: ʺand now Lord will spread her fame in the whole worldʺ 709-173-1 togazi togazi Pr _ _ 709-173-6 advmod 709-173 _ 709-173-2 i i C _ _ 709-173-3 amod 709-173 _ 709-173-3 tia tja Pp3fsn _ _ 709-173-6 nsubj 709-173 _ 709-173-4 mu toi Pp3msd _ _ 709-173-6 obl:iobj 709-173 _ 709-173-5 sama sama Afsnn _ _ 709-173-3 amod 709-173 _ 709-173-6 poduma poduma Vmia3se _ _ 0 root 709-173 _ # translation: then she spoke to him herself: 709-174-1 skoro skoro R _ _ 709-174-2 advmod 709-174 _ 709-174-2 izvaděte izavdja Vmm-2pe _ _ 0 root 709-174 _ 709-174-3 moi moi Afpnn _ _ 709-174-5 amod:poss 709-174 _ 709-174-4 te tъ Pd-fpn _ _ 709-174-3 det:p_adj 709-174 _ 709-174-5 mošti mošti Nfpnn _ _ 709-174-2 obj 709-174 _ # translation: ʺretrieve my relics quicklyʺ 709-175-1 i i C _ _ 709-175-2 cc 709-175 _ 709-175-2 položěte položa Vmm-2pe _ _ 0 root 709-175 _ 709-175-3 na na Sa _ _ 709-175-5 case 709-175 _ 709-175-4 xubavo xubav Ansnn _ _ 709-175-5 amod 709-175 _ 709-175-5 město město Nnsnn _ _ 709-175-2 obl:lat 709-175 _ # translation: ʺand put (them) on a nice placeʺ 709-176-1 zašto zaštoto C _ _ 709-176-5 cc 709-176 _ 709-176-2 ne ne Qz _ _ 709-176-3 advmod 709-176 _ 709-176-3 mogu moga Vaip1si _ _ 709-176-5 aux 709-176 _ 709-176-4 da da C _ _ 709-176-3 fixed:inf 709-176 _ 709-176-5 trъpim tъrpja Vmip1si Vmip1pi _ 0 root 709-176 _ 709-176-6 azъ az Pp1-sn _ _ 709-176-5 nsubj 709-176 _ 709-176-7 za za Sa _ _ 709-176-8 case 709-176 _ 709-176-8 mnogo mnogo R _ _ 709-176-5 advmod 709-176 _ 709-176-9 toizi toizi Pd-msn _ _ 709-176-10 det:ext 709-176 _ 709-176-10 smradъ smrad Nmsnn _ _ 709-176-5 obj 709-176 _ # translation: ʺbecause I can't suffer that stench anymoreʺ 709-177-1 ne ne Qz _ _ 709-177-2 advmod 709-177 _ 709-177-2 boiš boja Vmip2si _ _ 0 root 709-177 _ 709-177-3 li li Qq _ _ 709-177-2 advmod 709-177 _ 709-177-4 se se Px---a _ _ 709-177-2 expl 709-177 _ 709-177-5 ot ot Sg _ _ 709-177-6 case 709-177 _ 709-177-6 ba bog Nmsgy _ _ 709-177-2 obl:iobj 709-177 _ 709-177-7 da da C _ _ 709-177-10 mark 709-177 _ 709-177-8 ne ne Qz _ _ 709-177-10 advmod 709-177 _ 709-177-9 bi bъda Vao-3se _ _ 709-177-10 aux:con 709-177 _ 709-177-10 pustilъ pustja Vmp--se Amsnn _ 709-177-2 advcl 709-177 _ 709-177-11 bъ bog Nmsny _ _ 709-177-10 nsubj 709-177 _ 709-177-12 ognъ ogъn Nmsnn _ _ 709-177-10 obj 709-177 _ 709-177-13 da da C _ _ 709-177-15 mark 709-177 _ 709-177-14 vi vie Pp2-pa _ _ 709-177-15 obj 709-177 _ 709-177-15 popali popalja Vmip3se _ _ 709-177-12 acl 709-177 _ # translation: ʺdon't you fear God that he'd cast fire to burn you?ʺ 709-178-1 i i C _ _ 709-178-4 cc 709-178 _ 709-178-2 azъ az Pp1-sn _ _ 709-178-4 nsubj 709-178 _ 709-178-3 samъ sъm Vmip1si _ _ 709-178-4 cop 709-178 _ 709-178-4 člkъ člověk Nmsny _ _ 0 root 709-178 _ 709-178-5 ot ot Sg _ _ 709-178-6 case 709-178 _ 709-178-6 maika maika Nfsny _ _ 709-178-4 obl 709-178 _ 709-178-7 i i C _ _ 709-178-9 cc 709-178 _ 709-178-8 ot ot Sg _ _ 709-178-9 case 709-178 _ 709-178-9 bašta bašta Nfsny _ _ 709-178-6 conj 709-178 _ 709-178-10 rodena roden Vmpa-se Afsnn _ 709-178-4 conj 709-178 _ # translation: ʺand I am a human (too), born from a mother and a fatherʺ 709-179-1 i i C _ _ 709-179-4 cc 709-179 _ 709-179-2 moe moi Ansny _ _ 709-179-3 amod:poss 709-179 _ 709-179-3 otčъstvo otečestvo Nnsnn _ _ 709-179-4 nsubj 709-179 _ 709-179-4 epivati Epivati Nmsnn _ _ 0 root 709-179 _ 709-179-5 štoto što Pq _ _ 709-179-7 mark 709-179 _ 709-179-6 go toi Pp3nsa _ _ 709-179-7 obj 709-179 _ 709-179-7 zovete zověja Vmip2pi _ _ 709-179-4 acl 709-179 _ 709-179-8 i i C _ _ 709-179-10 cc 709-179 _ 709-179-9 deto deto Pr _ _ 709-179-10 mark 709-179 _ 709-179-10 ste sъm Vmip2pi _ _ 709-179-7 conj 709-179 _ 709-179-11 vie vie Pp2-pn _ _ 709-179-10 nsubj 709-179 _ 709-179-12 sega sega R _ _ 709-179-10 advmod 709-179 _ 709-179-13 na na Sl _ _ 709-179-14 case 709-179 _ 709-179-14 nego toi Pp3nsg _ _ 709-179-10 obl:loc 709-179 _ # translation: ʺand my fatherland (is) Epibates, as you call it and where do you live nowʺ 709-180-1 i i C _ _ 709-180-17 cc 709-180 _ 709-180-2 prězъ prěz Sa _ _ 709-180-4 case 709-180 _ 709-180-3 tazi tazi Pd-fsn _ _ 709-180-4 det:ext 709-180 _ 709-180-4 noštъ nošt Nfsnn _ _ 709-180-17 obl:loc 709-180 _ 709-180-5 i i C _ _ 709-180-7 amod 709-180 _ 709-180-6 druga drug Afsnn _ _ 709-180-7 amod 709-180 _ 709-180-7 žena žena Nfsnn _ _ 709-180-17 nsubj 709-180 _ 709-180-8 dobra dobъr Afsnn _ _ 709-180-9 amod 709-180 _ 709-180-9 xrstianka xristianka Nfsny _ _ 709-180-7 appos 709-180 _ 709-180-10 ime ime Nnsnn _ _ 709-180-13 nsubj 709-180 _ 709-180-11 to tъ Pd-nsn _ _ 709-180-10 det:p_nom 709-180 _ 709-180-12 ei tja Pp3fsd _ _ 709-180-10 nmod:poss 709-180 _ 709-180-13 Efimia Efimia Nfsny _ _ 709-180-7 acl 709-180 _ 709-180-14 i i C _ _ 709-180-15 amod 709-180 _ 709-180-15 tia tja Pp3fsn _ _ 709-180-7 expl 709-180 _ 709-180-16 takvozi takvozi Pr-nsn _ _ 709-180-17 obj 709-180 _ 709-180-17 viděla vidja Vmp--si Afsnn _ 0 root 709-180 _ # translation: and in that night another woman, a good Christian, her name was Efimia, saw such (a vision) 709-181-1 i i C _ _ 709-181-6 cc 709-181 _ 709-181-2 takvizi takvazi Pr-fpn _ _ 709-181-3 amod 709-181 _ 709-181-3 dumi duma Nfpnn _ _ 709-181-6 obj 709-181 _ 709-181-4 i i C _ _ 709-181-5 advmod 709-181 _ 709-181-5 nei tja Pp3fsd _ _ 709-181-6 obl:iobj 709-181 _ 709-181-6 rekle reka Vmp--pe Ampnn _ 0 root 709-181 _ # translation: and they said such words to her 709-182-1 i i C _ _ 709-182-2 cc 709-182 _ 709-182-2 zaračale zarъča Vmp--pe Ampnn _ 0 root 709-182 _ # translation: and commanded: 709-183-1 skoro skoro R _ _ 709-183-5 advmod 709-183 _ 709-183-2 utrě utrě R _ _ 709-183-5 advmod 709-183 _ 709-183-3 rano rano R _ _ 709-183-2 advmod 709-183 _ 709-183-4 da da C _ _ 709-183-5 aux:opt 709-183 _ 709-183-5 kažešъ kaža Vmip2se _ _ 0 root 709-183 _ 709-183-6 tova tova Pd-nsn _ _ 709-183-5 obj 709-183 _ 709-183-7 da da C _ _ 709-183-13 mark 709-183 _ 709-183-8 vi vie Pp2-pa _ _ 709-183-13 obj 709-183 _ 709-183-9 ot ot Sg _ _ 709-183-10 case 709-183 _ 709-183-10 ba bog Nmsgy _ _ 709-183-13 obl 709-183 _ 709-183-11 ognъ ogъn Nmsnn _ _ 709-183-13 nsubj 709-183 _ 709-183-12 ne ne Qz _ _ 709-183-13 advmod 709-183 _ 709-183-13 izgori izgorja Vmip3se _ _ 709-183-5 advcl 709-183 _ # translation: ʺyou shall tell that early in the morning, so that you won't be burned down by the fire of Godʺ 709-184-1 i i C _ _ 709-184-3 cc 709-184 _ 709-184-2 nautrě nautrě R _ _ 709-184-3 advmod 709-184 _ 709-184-3 izlězoxa izlěza Vmii3pe _ _ 0 root 709-184 _ 709-184-4 i i C _ _ 709-184-5 amod 709-184 _ 709-184-5 dva dva Ml _ _ 709-184-3 nsubj 709-184 _ 709-184-6 ta tъ Pd-npn _ _ 709-184-5 det:p_nom 709-184 _ # translation: and the both went out in the morning 709-185-1 i i C _ _ 709-185-2 cc 709-185 _ 709-185-2 kazaxa kaža Vmii3pe _ _ 0 root 709-185 _ 709-185-3 na na Sa _ _ 709-185-4 case 709-185 _ 709-185-4 sički vsičъk Ampny _ _ 709-185-2 obl:iobj 709-185 _ 709-185-5 tamo tamo R _ _ 709-185-2 advmod 709-185 _ 709-185-6 po po Sl _ _ 709-185-7 case 709-185 _ 709-185-7 konecъ konec Nmsnn _ _ 709-185-2 obl 709-185 _ # translation: and told to all who where there to the end 709-186-1 i i C _ _ 709-186-9 cc 709-186 _ 709-186-2 kato kato C _ _ 709-186-3 mark 709-186 _ 709-186-3 čjuxa čuja Vmii3pi _ _ 709-186-9 advcl 709-186 _ 709-186-4 tova tova Pd-nsn _ _ 709-186-3 obj:ext 709-186 _ 709-186-5 epivatscii epivatski Ampny _ _ 709-186-6 amod 709-186 _ 709-186-6 ljudie ljudie Nmpny _ _ 709-186-9 nsubj 709-186 _ 709-186-7 skoro skoro R _ _ 709-186-9 advmod 709-186 _ 709-186-8 sički vsičъk Ampny _ _ 709-186-6 expl 709-186 _ 709-186-9 tekoxa teka Vmii3pi _ _ 0 root 709-186 _ # translation: and as the people of Epibates heard it, they all hurried (to the grave) 709-187-1 i i C _ _ 709-187-5 cc 709-187 _ 709-187-2 sъs s Si _ _ 709-187-4 case 709-187 _ 709-187-3 golěma golěm Afsnn _ _ 709-187-4 amod 709-187 _ 709-187-4 radostъ radost Nfsnn _ _ 709-187-5 obl 709-187 _ 709-187-5 izvadixa izvadja Vmii3pe _ _ 0 root 709-187 _ 709-187-6 mošti mošti Nfpnn _ _ 709-187-5 obj 709-187 _ 709-187-7 te tъ Pd-fpn _ _ 709-187-6 det:p_nom 709-187 _ 709-187-8 ei tja Pp3fsd _ _ 709-187-6 nmod:poss 709-187 _ 709-187-9 kato kato C _ _ 709-187-12 mark 709-187 _ 709-187-10 někoe někoi Ansny _ _ 709-187-12 det 709-187 _ 709-187-11 mnogocěnno mnogocěnen Ansnn _ _ 709-187-12 amod 709-187 _ 709-187-12 skrovište sъkrovište Nnsnn _ _ 709-187-6 acl 709-187 _ # translation: and they retrieved her relics with great joy, as a very precious treasure 709-188-1 i i C _ _ 709-188-4 cc 709-188 _ 709-188-2 mnogo mnogo R _ _ 709-188-4 advmod 709-188 _ 709-188-3 se se Px---a _ _ 709-188-4 expl 709-188 _ 709-188-4 čjudixa čudja Vmii3pi _ _ 0 root 709-188 _ 709-188-5 na na Sa _ _ 709-188-9 case 709-188 _ 709-188-6 neino nein Ansnn _ _ 709-188-9 amod:poss 709-188 _ 709-188-7 to tъ Pd-nsn _ _ 709-188-6 det:p_adj 709-188 _ 709-188-8 stoe svęt Ansny _ _ 709-188-9 amod 709-188 _ 709-188-9 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-188-4 obl:iobj 709-188 _ # translation: and they wondered a lot about her holy body 709-189-1 ot ot Sg _ _ 709-189-3 case 709-189 _ 709-189-2 tolkozi tolkozi Pr _ _ 709-189-3 amod 709-189 _ 709-189-3 vrěme vrěme Nnsnn _ _ 709-189-5 obl:abl 709-189 _ 709-189-4 kakъ kak Pq _ _ 709-189-5 advmod 709-189 _ 709-189-5 stoi stoja Vmip3si _ _ 0 root 709-189 _ 709-189-6 cělo cěl Ansnn _ _ 709-189-5 obl:pred 709-189 _ 709-189-7 i i C _ _ 709-189-8 cc 709-189 _ 709-189-8 krasno krasen Ansnn _ _ 709-189-6 conj 709-189 _ 709-189-9 i i C _ _ 709-189-10 cc 709-189 _ 709-189-10 blgouxae blagouxaja Vmip3si _ _ 709-189-5 conj 709-189 _ 709-189-11 ot ot Sg _ _ 709-189-13 case 709-189 _ 709-189-12 xubava xubav Afsnn _ _ 709-189-13 amod 709-189 _ 709-189-13 mirizma mirizma Nfsnn _ _ 709-189-18 obl 709-189 _ 709-189-14 da da C _ _ 709-189-18 mark 709-189 _ 709-189-15 se se Px---a _ _ 709-189-18 expl 709-189 _ 709-189-16 člkъ člověk Nmsny _ _ 709-189-18 nsubj 709-189 _ 709-189-17 ne ne Qz _ _ 709-189-18 advmod 709-189 _ 709-189-18 nasiti nasitja Vmip3se _ _ 709-189-10 advcl 709-189 _ # translation: how could it stay so healthy after so much time / and (how could it) smell of beautiful scent, so that one cannot stop smell it 709-190-1 i i C _ _ 709-190-2 cc 709-190 _ 709-190-2 uzexa vzema Vmii3pe _ _ 0 root 709-190 _ 709-190-3 onova onova Pd-nsn _ _ 709-190-4 det:ext 709-190 _ 709-190-4 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-190-2 obj 709-190 _ 709-190-5 sъ s Si _ _ 709-190-6 case 709-190 _ 709-190-6 svěšti svěšta Nfpnn _ _ 709-190-2 obl 709-190 _ 709-190-7 i i C _ _ 709-190-9 cc 709-190 _ 709-190-8 sъs s Si _ _ 709-190-9 case 709-190 _ 709-190-9 kadilnici kadilnik Nmpnn _ _ 709-190-6 conj 709-190 _ 709-190-10 i i C _ _ 709-190-12 cc 709-190 _ 709-190-11 sъs s Si _ _ 709-190-12 case 709-190 _ 709-190-12 ѳimian timian Nmsnn _ _ 709-190-9 conj 709-190 _ 709-190-13 i i C _ _ 709-190-14 cc 709-190 _ 709-190-14 izmirno izmirno Nnsnn _ _ 709-190-12 conj 709-190 _ 709-190-15 i i C _ _ 709-190-18 cc 709-190 _ 709-190-16 drugi drug Ampnn _ _ 709-190-18 amod 709-190 _ 709-190-17 xubavi xubav Ampnn _ _ 709-190-18 amod 709-190 _ 709-190-18 aromati aromat Nmpnn _ _ 709-190-14 conj 709-190 _ # translation: and they took that body with candles and censers and thyme and myrrh and other beautiful incenses 709-191-1 i i C _ _ 709-191-2 cc 709-191 _ 709-191-2 otnesoxa otnesa Vmii3pe _ _ 0 root 709-191 _ 709-191-3 ja tja Pp3fsa _ _ 709-191-2 obj 709-191 _ 709-191-4 sъs s Si _ _ 709-191-6 case 709-191 _ 709-191-5 golěma golěm Afsnn _ _ 709-191-6 amod 709-191 _ 709-191-6 radostъ radost Nfsnn _ _ 709-191-2 obl 709-191 _ # translation: and carried her away with great joy 709-192-1 i i C _ _ 709-192-2 cc 709-192 _ 709-192-2 položixa položa Vmii3pe _ _ 0 root 709-192 _ 709-192-3 ja tja Pp3fsa _ _ 709-192-2 obj 709-192 _ 709-192-4 vъ v Sa _ _ 709-192-5 case 709-192 _ 709-192-5 crkova cъrkva Nfsnn _ _ 709-192-2 obl:lat 709-192 _ 709-192-6 stix svęt Ampgy _ _ 709-192-7 amod 709-192 _ 709-192-7 apsllъ apostol Nmpgy _ _ 709-192-5 nmod:poss 709-192 _ # translation: and they laid her in the Church of the Holy Apostles 709-193-1 i i C _ _ 709-193-5 cc 709-193 _ 709-193-2 tamo tamo R _ _ 709-193-5 advmod 709-193 _ 709-193-3 mnogo mnogo R _ _ 709-193-4 amod 709-193 _ 709-193-4 čjudo čudo Nnsnn _ _ 709-193-5 obj 709-193 _ 709-193-5 stori storja Vmia3se _ _ 0 root 709-193 _ 709-193-6 togazi togazi Pr _ _ 709-193-5 advmod 709-193 _ 709-193-7 staa svęt Afsny _ _ 709-193-8 amod 709-193 _ 709-193-8 petka Petka Nfsny _ _ 709-193-5 nsubj 709-193 _ # translation: and St Petka then performed many miracles there 709-194-1 běsnii běsen Ampnn _ _ 709-194-2 nsubj 709-194 _ 709-194-2 iscěljaxa izcělja Vmii3pe _ _ 0 root 709-194 _ 709-194-3 i i C _ _ 709-194-4 cc 709-194 _ 709-194-4 bolnii bolen Ampnn _ _ 709-194-1 conj 709-194 _ 709-194-5 i i C _ _ 709-194-6 cc 709-194 _ 709-194-6 gluxii glux Ampnn _ _ 709-194-4 conj 709-194 _ 709-194-7 i i C _ _ 709-194-8 cc 709-194 _ 709-194-8 eźavi ezav Ampnn _ _ 709-194-6 conj 709-194 _ # translation: the mad were cured, and the ill, the deaf and the wounded as well 709-195-1 i i C _ _ 709-195-20 cc 709-195 _ 709-195-2 ot ot Sg _ _ 709-195-4 case 709-195 _ 709-195-3 sěkakva vsěkakъv Afpnn _ _ 709-195-4 amod 709-195 _ 709-195-4 bolestъ bolest Nfsnn _ _ 709-195-20 obl 709-195 _ 709-195-5 koi koi Pq---n _ _ 709-195-6 nsubj 709-195 _ 709-195-6 doxoždaxa doxoždam Vmii3pi _ _ 709-195-20 advcl 709-195 _ 709-195-7 i i C _ _ 709-195-9 cc 709-195 _ 709-195-8 věra věra Nfsnn _ _ 709-195-9 obj 709-195 _ 709-195-9 imaxa imam Vmii3pi _ _ 709-195-6 conj 709-195 _ 709-195-10 čista čist Afsnn _ _ 709-195-8 amod 709-195 _ 709-195-11 i i C _ _ 709-195-12 cc 709-195 _ 709-195-12 ljubovъ ljubov Nfsnn _ _ 709-195-8 conj 709-195 _ 709-195-13 ot ot Sg _ _ 709-195-15 case 709-195 _ 709-195-14 sičko vsičъk Ansnn _ _ 709-195-15 amod 709-195 _ 709-195-15 srdce sъrdce Nnsnn _ _ 709-195-12 obl 709-195 _ 709-195-16 na na Sa _ _ 709-195-17 case 709-195 _ 709-195-17 staa svęt Afsny _ _ 709-195-12 obl:iobj 709-195 _ 709-195-18 toja toja Pd-msn _ _ 709-195-19 det:ext 709-195 _ 709-195-19 čas čas Nmsnn _ _ 709-195-20 obl 709-195 _ 709-195-20 iscěljavaxa izcělja Vmii3pe _ _ 0 root 709-195 _ # translation: and those, who came, and had pure faith and love for St Petka from the whole heart, were cured from any illness instantly 709-196-1 i i C _ _ 709-196-2 cc 709-196 _ 709-196-2 pročju pročuja Vmia3se _ _ 0 root 709-196 _ 709-196-3 se se Px---a _ _ 709-196-2 expl 709-196 _ 709-196-4 po po Sl _ _ 709-196-6 case 709-196 _ 709-196-5 sička vsičъk Afsnn _ _ 709-196-6 amod 709-196 _ 709-196-6 zemlja zemja Nfsnn _ _ 709-196-2 obl:loc 709-196 _ 709-196-7 epivatъska epivatski Afsnn _ _ 709-196-6 amod 709-196 _ # translation: and she became famous throughout the whole land of Epibates 709-197-1 i i C _ _ 709-197-6 cc 709-197 _ 709-197-2 ne ne Qz _ _ 709-197-3 advmod 709-197 _ 709-197-3 tъkmo tъkmo R _ _ 709-197-4 advmod 709-197 _ 709-197-4 tamo tamo R _ _ 709-197-6 advmod 709-197 _ 709-197-5 se se Px---a _ _ 709-197-6 expl 709-197 _ 709-197-6 pročju pročuja Vmia3se _ _ 0 root 709-197 _ 709-197-7 ami ami C _ _ 709-197-10 cc 709-197 _ 709-197-8 i i C _ _ 709-197-7 fixed 709-197 _ 709-197-9 do do Sg _ _ 709-197-10 case 709-197 _ 709-197-10 crigrad Carigrad Nmsnn _ _ 709-197-4 conj:lat 709-197 _ 709-197-11 i i C _ _ 709-197-14 cc 709-197 _ 709-197-12 po po Sl _ _ 709-197-14 case 709-197 _ 709-197-13 sička vsičъk Afsnn _ _ 709-197-14 amod 709-197 _ 709-197-14 zemlja zemja Nfsnn _ _ 709-197-10 conj:loc 709-197 _ # translation: and she became famous not only there / but even in Tsarigrad / and on the whole Earth 709-198-1 i i C _ _ 709-198-3 cc 709-198 _ 709-198-2 vrěme vrěme Nnsnn _ _ 709-198-3 nsubj 709-198 _ 709-198-3 bi bъda Vmia3se _ _ 0 root 709-198 _ 709-198-4 někoe někoi Ansny _ _ 709-198-2 amod 709-198 _ # translation: and some time passed 709-199-1 oslabnъ oslaba Vmia3se _ _ 0 root 709-199 _ 709-199-2 grъčъsko grъčъski Ansnn _ _ 709-199-3 amod 709-199 _ 709-199-3 carstvo carstvo Nnsnn _ _ 709-199-1 nsubj 709-199 _ # translation: the Greek kingdom became weak 709-200-1 i i C _ _ 709-200-5 cc 709-200 _ 709-200-2 sъs s Si _ _ 709-200-4 case 709-200 _ 709-200-3 bžie boži Ansnn _ _ 709-200-4 amod:poss 709-200 _ 709-200-4 povelěnie povělenie Nnsnn _ _ 709-200-5 obl 709-200 _ 709-200-5 doidoixa doida Vmii3pe _ _ 0 root 709-200 _ 709-200-6 rimljane rimljanin Nmpny _ _ 709-200-5 nsubj 709-200 _ # translation: and the Romans came by the divine command 709-201-1 i i C _ _ 709-201-2 cc 709-201 _ 709-201-2 prěexa prěema Vmii3pe _ _ 0 root 709-201 _ 709-201-3 crigradъ Carigrad Nmsnn _ _ 709-201-2 obj 709-201 _ # translation: and they took Tsarigrad 709-202-1 kato kato C _ _ 709-202-2 cc 709-202 _ 709-202-2 kaže kaža Vmip3se _ _ 0 root 709-202 _ 709-202-3 dvdъ David Nmsnn _ _ 709-202-2 nsubj 709-202 _ # translation: as the King David says 709-203-1 sъs s Si _ _ 709-203-2 case 709-203 _ 709-203-2 palica palica Nfsnn _ _ 709-203-4 obl 709-203 _ 709-203-3 želězna želězen Afsnn _ _ 709-203-2 amod 709-203 _ 709-203-4 udrъžaxa udъrža Vmii3pe _ _ 0 root 709-203 _ # translation: they ruled ʺwith a rod of ironʺ 709-204-1 sičko vsičъk C _ _ 709-204-4 obj 709-204 _ 709-204-2 u u Sg _ _ 709-204-3 case 709-204 _ 709-204-3 crigradъ Carigrad Nmsnn _ _ 709-204-4 obl:loc 709-204 _ 709-204-4 plěnixa plěnja Vmii3pe _ _ 0 root 709-204 _ 709-204-5 frenci frenci Nmpnn _ _ 709-204-4 nsubj 709-204 _ # translation: and the Franks looted everything in the Tsarigrad 709-205-1 i i C _ _ 709-205-2 cc 709-205 _ 709-205-2 obraxa obera Vmii3pe _ _ 0 root 709-205 _ 709-205-3 zlato zlato Nnsnn _ _ 709-205-2 obj 709-205 _ 709-205-4 i i C _ _ 709-205-5 cc 709-205 _ 709-205-5 srebro srebro Nnsnn _ _ 709-205-3 conj 709-205 _ 709-205-6 i i C _ _ 709-205-8 cc 709-205 _ 709-205-7 crkovni cъrkoven Afpnn _ _ 709-205-8 amod 709-205 _ 709-205-8 odeždi odežda Nfpnn _ _ 709-205-5 conj 709-205 _ 709-205-9 i i C _ _ 709-205-10 cc 709-205 _ 709-205-10 sъsudii sъsudi Nmpnn _ _ 709-205-8 conj 709-205 _ 709-205-11 što što Pq _ _ 709-205-13 mark 709-205 _ 709-205-12 běxa sъm Vmii3pi _ _ 709-205-13 cop 709-205 _ 709-205-13 mnogocěnnii mnogocěnen Ampnn _ _ 709-205-10 acl 709-205 _ 709-205-14 zaedno zaedno C _ _ 709-205-17 cc 709-205 _ 709-205-15 i i C _ _ 709-205-17 amod 709-205 _ 709-205-16 stii svęt Anpnn _ _ 709-205-17 amod 709-205 _ 709-205-17 mošti mošti Nfpnn _ _ 709-205-10 conj 709-205 _ # translation: and they stole gold and silver and ecclesial robes / and ceremonial instruments, which were very precious / together with holy relics 709-206-1 i i C _ _ 709-206-3 cc 709-206 _ 709-206-2 sičko vsičko Ansnn _ _ 709-206-3 obj 709-206 _ 709-206-3 otnesoxa otnesa Vmii3pe _ _ 0 root 709-206 _ 709-206-4 vъ v Sa _ _ 709-206-5 case 709-206 _ 709-206-5 rimъ:- Rim Nmsnn _ _ 709-206-3 obl:lat 709-206 _ # translation: and they carried everything away to Rome 709-207-1 tova tova Pd-nsn _ _ 709-207-3 obj 709-207 _ 709-207-2 kato kato C _ _ 709-207-3 mark 709-207 _ 709-207-3 viděxa vidja Vmii3pe _ _ 709-207-10 advcl 709-207 _ 709-207-4 i i C _ _ 709-207-5 cc 709-207 _ 709-207-5 dočaka dočakam Vmii3pe _ _ 709-207-3 conj 709-207 _ 709-207-6 carograždane carograždanin Nmpny _ _ 709-207-3 nsubj 709-207 _ 709-207-7 i i C _ _ 709-207-10 cc 709-207 _ 709-207-8 blgočъstivi blagočestiv Amsny _ _ 709-207-9 amod 709-207 _ 709-207-9 sъborъ sъbor Nmsnn _ _ 709-207-10 nsubj 709-207 _ 709-207-10 vъzdъxnu vъzdъxna Vmia3se _ _ 0 root 709-207 _ 709-207-11 tvrъdě tvъrdě R _ _ 709-207-12 amod 709-207 _ 709-207-12 golěmъ golěm Amsnn _ _ 709-207-9 amod 709-207 _ # translation: as the Tsarigradians saw and suffered that, the Holy Synod sighed heavily 709-208-1 i i C _ _ 709-208-4 cc 709-208 _ 709-208-2 golěma golěm Amsnn _ _ 709-208-3 amod 709-208 _ 709-208-3 tъga tъga Nmsnn _ _ 709-208-4 conj 709-208 _ 709-208-4 imaxa imam Vmii3pi _ _ 0 root 709-208 _ 709-208-5 togazi togazi Pr _ _ 709-208-4 advmod 709-208 _ # translation: and they were overcome with great sadness and sorrow 709-209-1 i i C _ _ 709-209-2 cc 709-209 _ 709-209-2 xoděxa xodja Vmii3pi _ _ 0 root 709-209 _ 709-209-3 kato kato C _ _ 709-209-4 mark 709-209 _ 709-209-4 mrъtvi mъrtъv Ampnn _ _ 709-209-2 advcl 709-209 _ # translation: and they walked as dead 709-210-1 i i C _ _ 709-210-2 cc 709-210 _ 709-210-2 mljaxu molja Vmii3pi _ _ 0 root 709-210 _ 709-210-3 bu bog Nmsdy _ _ 709-210-2 obl:iobj 709-210 _ # translation: and they prayed to God 709-211-1 i i C _ _ 709-211-2 cc 709-211 _ 709-211-2 dumaxa dumam Vmii3pi _ _ 0 root 709-211 _ # translation: and they were saying: 709-212-1 vъskrsni vъskrъsna Vmm-2se _ _ 0 root 709-212 _ # translation: ʺwake upʺ 709-213-1 vъskuju vъskuju C _ _ 709-213-2 cc 709-213 _ 709-213-2 spiši spja Vmip2si _ _ 0 root 709-213 _ 709-213-3 gi tě Nmsvy _ _ 709-213-2 vocative 709-213 _ # translation: ʺwhy do you sleep, o Lord?ʺ 709-214-1 zašto zaštoto C _ _ 709-214-2 cc 709-214 _ 709-214-2 zaboravi zabravja Vmia2se _ _ 0 root 709-214 _ 709-214-3 našu naš Afsan _ _ 709-214-4 amod:poss 709-214 _ 709-214-4 ništetu ništeta Nfsan _ _ 709-214-2 obj 709-214 _ 709-214-5 i i C _ _ 709-214-6 cc 709-214 _ 709-214-6 griža griža Nfsnn _ _ 709-214-4 conj 709-214 _ 709-214-7 naša naš Afsnn _ _ 709-214-6 amod:poss 709-214 _ # translation: ʺwhy do you forget our misery and worries?ʺ 709-215-1 i i C _ _ 709-215-6 cc 709-215 _ 709-215-2 drugi drug Afpnn _ _ 709-215-3 amod 709-215 _ 709-215-3 rěči rěč Nfpnn _ _ 709-215-6 obj 709-215 _ 709-215-4 mnogo mnogo R _ _ 709-215-6 advmod 709-215 _ 709-215-5 se se Px---a _ _ 709-215-6 expl 709-215 _ 709-215-6 mljaxu molja Vmii3pi _ _ 0 root 709-215 _ 709-215-7 i i C _ _ 709-215-8 cc 709-215 _ 709-215-8 dumaxu dumam Vmii3pi _ _ 709-215-6 conj 709-215 _ # translation: and they prayed and said many other things 709-216-1 i i C _ _ 709-216-16 cc 709-216 _ 709-216-2 vъ v Sl _ _ 709-216-4 case 709-216 _ 709-216-3 tova tova Pd-nsn _ _ 709-216-4 det 709-216 _ 709-216-4 vrěme vrěme Nnsnn _ _ 709-216-16 obl:loc 709-216 _ 709-216-5 blgočъstivii blagočestiv Amsny _ _ 709-216-6 amod 709-216 _ 709-216-6 carъ car Nmsny _ _ 709-216-16 nsubj 709-216 _ 709-216-7 trъnovskii tъrnovski Amsny _ _ 709-216-6 amod 709-216 _ 709-216-8 ıoannъ Ioann Nmsny _ _ 709-216-6 appos 709-216 _ 709-216-9 asěnju Asěn Nmsdy _ _ 709-216-8 appos 709-216 _ 709-216-10 snъ sin Nmsny _ _ 709-216-8 appos 709-216 _ 709-216-11 starimu star Amsdy _ _ 709-216-13 amod 709-216 _ 709-216-12 blъgarskimu bъlgarski Amsdy _ _ 709-216-13 amod 709-216 _ 709-216-13 caru car Nmsdy _ _ 709-216-10 nmod:poss 709-216 _ 709-216-14 asěnju Asěn Nmsdy _ _ 709-216-13 appos 709-216 _ 709-216-15 krěpko krěpko R _ _ 709-216-16 advmod 709-216 _ 709-216-16 drъžaše dъrža Vmii3si _ _ 0 root 709-216 _ 709-216-17 togazi togazi Pr _ _ 709-216-16 advmod 709-216 _ 709-216-18 crstvo carstvo Nnsnn _ _ 709-216-16 obj 709-216 _ # translation: and in that time John Asen, the honorable King of Tarnovo, son of the old Bulgarian King Asen, held his kingdom fast 709-217-1 i i C _ _ 709-217-4 cc 709-217 _ 709-217-2 nikakъ nikak Pz _ _ 709-217-4 advmod 709-217 _ 709-217-3 ni ne Qz _ _ 709-217-4 advmod 709-217 _ 709-217-4 uboja uboja Vmia3se _ _ 0 root 709-217 _ 709-217-5 se se Px---a _ _ 709-217-4 expl 709-217 _ 709-217-6 ot ot Sg _ _ 709-217-8 case 709-217 _ 709-217-7 onia onija Pd-mpn _ _ 709-217-8 det:ext 709-217 _ 709-217-8 frenci frenci Nmpny _ _ 709-217-4 obl 709-217 _ 709-217-9 kato kato C _ _ 709-217-10 mark 709-217 _ 709-217-10 prěexa prěema Vmii3pe _ _ 709-217-4 advcl 709-217 _ 709-217-11 crigradъ Carigrad Nmsnn _ _ 709-217-10 obj 709-217 _ # translation: and he was in no way scared by those Franks as they conquered Tsarigrad 709-218-1 ami ami C _ _ 709-218-4 cc 709-218 _ 709-218-2 ednakъ ednak R _ _ 709-218-4 advmod 709-218 _ 709-218-3 mu toi Pp3msd _ _ 709-218-4 obl:iobj 709-218 _ 709-218-4 prilegna prilegna Vmia3se _ _ 0 root 709-218 _ 709-218-5 vrěme vrěme Nnsnn _ _ 709-218-4 nsubj 709-218 _ 709-218-6 voiska voiska Nnpnn _ _ 709-218-8 obj 709-218 _ 709-218-7 da da C _ _ 709-218-8 mark 709-218 _ 709-218-8 vdigne vdigna Vmip3se _ _ 709-218-5 acl 709-218 _ 709-218-9 da da C _ _ 709-218-10 mark 709-218 _ 709-218-10 plěnuva plěnuvam Vmip3si _ _ 709-218-8 advcl 709-218 _ 709-218-11 ne ne Qz _ _ 709-218-12 amod 709-218 _ 709-218-12 čъstivi čestiv Ampnn _ _ 709-218-10 obj 709-218 _ 709-218-13 i i C _ _ 709-218-15 cc 709-218 _ 709-218-14 da da C _ _ 709-218-15 mark 709-218 _ 709-218-15 prěema prěema Vmip3se _ _ 709-218-10 conj 709-218 _ 709-218-16 zemlja zemja Nfsnn _ _ 709-218-15 obj 709-218 _ 709-218-17 mnogo mnogo R _ _ 709-218-16 amod 709-218 _ # translation: but he managed to raise an army to subdue the dishonorable (Franks) / and to conquer a lot of land 709-219-1 junašskii junaški R _ _ 709-219-5 advmod 709-219 _ 709-219-2 sъs s Si _ _ 709-219-4 case 709-219 _ 709-219-3 bžie božii Ansny _ _ 709-219-4 amod:poss 709-219 _ 709-219-4 povelěnie povělenie Nnsnn _ _ 709-219-5 obl 709-219 _ 709-219-5 prěe prěema Vmia3se _ _ 0 root 709-219 _ 709-219-6 makedonska makedonski Afsnn _ _ 709-219-7 amod 709-219 _ 709-219-7 zemlja zemja Nfsnn _ _ 709-219-5 obj 709-219 _ 709-219-8 i i C _ _ 709-219-9 cc 709-219 _ 709-219-9 sěrъ Sěr Nmsnn _ _ 709-219-7 conj 709-219 _ 709-219-10 i i C _ _ 709-219-12 cc 709-219 _ 709-219-11 aѳonъska atonski Afsny _ _ 709-219-12 amod 709-219 _ 709-219-12 gora gora Nfsnn _ _ 709-219-9 conj 709-219 _ 709-219-13 siirěčъ sireč Qg _ _ 709-219-15 mark 709-219 _ 709-219-14 sta svęt Afsny _ _ 709-219-15 amod 709-219 _ 709-219-15 gora gora Nfsnn _ _ 709-219-12 acl 709-219 _ 709-219-16 i i C _ _ 709-219-19 cc 709-219 _ 709-219-17 okolo okolo Sg _ _ 709-219-19 case 709-219 _ 709-219-18 što što Pq _ _ 709-219-19 mark 709-219 _ 709-219-19 sa sъm Vmip3pi _ _ 709-219-12 conj 709-219 _ 709-219-20 gradove grad Nmpnn _ _ 709-219-19 nsubj 709-219 _ 709-219-21 solunъ Solun Nmsnn _ _ 709-219-19 conj 709-219 _ 709-219-22 i i C _ _ 709-219-24 cc 709-219 _ 709-219-23 sička vsičъk Afsnn _ _ 709-219-24 amod 709-219 _ 709-219-24 zemlja zemja Nfsnn _ _ 709-219-21 conj 709-219 _ 709-219-25 ѳetaliiska tetaliiski Afsny _ _ 709-219-24 amod 709-219 _ # translation: and he heroically, with the divine command, took the land of Macedon and Serres / and the Mount Athos, that is, the Holy Mountain / and the cities around Salonica / and all the land of Thessaly 709-220-1 i i C _ _ 709-220-3 cc 709-220 _ 709-220-2 trivalia Trivalia Nfsnn _ _ 709-220-3 obj 709-220 _ 709-220-3 ouze vzema Vmia3se _ _ 0 root 709-220 _ 709-220-4 taka taka Pr _ _ 709-220-6 advmod 709-220 _ 709-220-5 i i C _ _ 709-220-6 cc 709-220 _ 709-220-6 dalmatia Dalmatia Nfsnn _ _ 709-220-2 conj 709-220 _ 709-220-7 što što Pq _ _ 709-220-9 mark 709-220 _ 709-220-8 arbanaška arbanaški Afsnn _ _ 709-220-9 amod 709-220 _ 709-220-9 drъžava dъržava Nfsnn _ _ 709-220-6 acl 709-220 _ # translation: and he took both Triballia (Serbia) and Dalmatia, which is a country of Albanians 709-221-1 i i C _ _ 709-221-2 cc 709-221 _ 709-221-2 prěe prěema Vmia3se _ _ 0 root 709-221 _ 709-221-3 i i C _ _ 709-221-5 amod 709-221 _ 709-221-4 do do Sg _ _ 709-221-5 case 709-221 _ 709-221-5 drača Drač Nmsgn _ _ 709-221-2 obl 709-221 _ # translation: and he conquered (it) up to Dyrrhacium 709-222-1 i i C _ _ 709-222-7 cc 709-222 _ 709-222-2 po po Sl _ _ 709-222-4 case 709-222 _ 709-222-3 sički vsičъk Afpnn _ _ 709-222-4 amod 709-222 _ 709-222-4 zemli zemja Nfpnn _ _ 709-222-7 obl:loc 709-222 _ 709-222-5 gde gde Pq _ _ 709-222-6 mark 709-222 _ 709-222-6 prěe prěema Vmia3se _ _ 709-222-4 acl 709-222 _ 709-222-7 postavi postavja Vmia3se _ _ 0 root 709-222 _ 709-222-8 mitropolitje mitropolit Nmpny _ _ 709-222-7 obj 709-222 _ 709-222-9 i i C _ _ 709-222-10 cc 709-222 _ 709-222-10 epskpi episkop Nmpny _ _ 709-222-8 conj 709-222 _ 709-222-11 světli světъl Ampnn _ _ 709-222-8 amod 709-222 _ 709-222-12 i i C _ _ 709-222-13 cc 709-222 _ 709-222-13 blgočъstivii blagočestiv Ampnn _ _ 709-222-11 conj 709-222 _ 709-222-14 sъs s Si _ _ 709-222-17 case 709-222 _ 709-222-15 negovi negov Ampnn _ _ 709-222-17 amod:poss 709-222 _ 709-222-16 stii svęt Ampnn _ _ 709-222-17 amod 709-222 _ 709-222-17 xrisovuli xrisovul Nmpnn _ _ 709-222-7 obl 709-222 _ 709-222-18 što što Pq _ _ 709-222-19 mark 709-222 _ 709-222-19 sa sъm Vmip3pi _ _ 709-222-17 acl 709-222 _ 709-222-20 sega sega R _ _ 709-222-19 advmod 709-222 _ 709-222-21 u u Sg _ _ 709-222-23 case 709-222 _ 709-222-22 slavnaa slaven Afsnn _ _ 709-222-23 amod 709-222 _ 709-222-23 lavra lavra Nfsnn _ _ 709-222-17 obl:loc 709-222 _ 709-222-24 u u Sg _ _ 709-222-26 case 709-222 _ 709-222-25 stěi svęt Afsdy _ _ 709-222-26 amod 709-222 _ 709-222-26 gorě gora Nfsdn _ _ 709-222-23 nmod:loc 709-222 _ # translation: and he placed bright and honorable metropolites and bishops to all the lands he conquered / by his golden bulls, which are now stored in the famous lavra on the Holy Mountain 709-223-1 i i C _ _ 709-223-10 cc 709-223 _ 709-223-2 ne ne Qz _ _ 709-223-3 advmod 709-223 _ 709-223-3 takmo tъkmo R _ _ 709-223-7 advmod 709-223 _ 709-223-4 tija tija Pd-fpn _ _ 709-223-5 det:ext 709-223 _ 709-223-5 zemli zemja Nfpnn _ _ 709-223-7 obj 709-223 _ 709-223-6 kato kato C _ _ 709-223-7 mark 709-223 _ 709-223-7 prěe prěema Vmia3se _ _ 709-223-10 advcl 709-223 _ 709-223-8 da da C _ _ 709-223-7 aux:opt 709-223 _ 709-223-9 se se Px---a _ _ 709-223-10 expl 709-223 _ 709-223-10 ostavi ostavja Vmip3se _ _ 0 root 709-223 _ 709-223-11 i i C _ _ 709-223-15 cc 709-223 _ 709-223-12 da da C _ _ 709-223-15 mark 709-223 _ 709-223-13 mu toi Pp3msd _ _ 709-223-15 obl:iobj 709-223 _ 709-223-14 se se Px---a _ _ 709-223-15 expl 709-223 _ 709-223-15 dosadi dosadja Vmip3se _ _ 709-223-10 conj 709-223 _ # translation: and he wasn't satisfied by the lands he conquered 709-224-1 ami ami C _ _ 709-224-2 cc 709-224 _ 709-224-2 poide poida Vmia3se _ _ 0 root 709-224 _ 709-224-3 i i C _ _ 709-224-5 amod 709-224 _ 709-224-4 na na Sa _ _ 709-224-5 case 709-224 _ 709-224-5 carigradъ Carigrad Nmsnn _ _ 709-224-2 obl:lat 709-224 _ # translation: but he marched to Tsarigrad as well 709-225-1 i i C _ _ 709-225-3 cc 709-225 _ 709-225-2 nego toi Pp3msg _ _ 709-225-3 obj 709-225 _ 709-225-3 prěe prěema Vmia3se _ _ 0 root 709-225 _ # translation: and he took it 709-226-1 i i C _ _ 709-226-6 cc 709-226 _ 709-226-2 što što Pq _ _ 709-226-3 mark 709-226 _ 709-226-3 běxa sъm Vmii3pi _ _ 709-226-5 acl 709-226 _ 709-226-4 tamo tamo R _ _ 709-226-3 advmod 709-226 _ 709-226-5 frenci frenci Nmpny _ _ 709-226-6 nsubj 709-226 _ 709-226-6 poklonixa poklonja Vmii3pe _ _ 0 root 709-226 _ 709-226-7 mu toi Pp3msd _ _ 709-226-6 obl:iobj 709-226 _ 709-226-8 se se Px---a _ _ 709-226-6 expl 709-226 _ # translation: and the Franks there bowed to him 709-227-1 i i C _ _ 709-227-2 cc 709-227 _ 709-227-2 prědadoxa prědam Vmii3pe _ _ 0 root 709-227 _ 709-227-3 mu toi Pp3msd _ _ 709-227-2 obl:iobj 709-227 _ 709-227-4 se se Px---a _ _ 709-227-2 expl 709-227 _ 709-227-5 da da C _ _ 709-227-6 mark 709-227 _ 709-227-6 sa sъm Vmip3si _ _ 709-227-2 advcl 709-227 _ 709-227-7 negova negov Afsnn _ _ 709-227-8 amod 709-227 _ 709-227-8 raja raja Nfsny _ _ 709-227-5 obj 709-227 _ 709-227-9 i i C _ _ 709-227-13 cc 709-227 _ 709-227-10 danъ dan Nmsnn _ _ 709-227-13 obj 709-227 _ 709-227-11 da da C _ _ 709-227-13 aux 709-227 _ 709-227-12 mu toi Pp3msd _ _ 709-227-13 obl 709-227 _ 709-227-13 davatъ davam Vmip3pi _ _ 709-227-6 conj 709-227 _ # translation: and they surrenderred to him to be his subjects / and to pay him tax 709-228-1 i i C _ _ 709-228-7 cc 709-228 _ 709-228-2 taka taka Pr _ _ 709-228-7 advmod 709-228 _ 709-228-3 sičko vsičъk Ansnn _ _ 709-228-6 obj 709-228 _ 709-228-4 tamo tamo R _ _ 709-228-6 advmod 709-228 _ 709-228-5 kato kato C _ _ 709-228-6 mark 709-228 _ 709-228-6 prěe prěema Vmia3se _ _ 709-228-7 advcl 709-228 _ 709-228-7 razbra razbera Vmia3se _ _ 0 root 709-228 _ 709-228-8 se se Px---a _ _ 709-228-7 expl 709-228 _ 709-228-9 i i C _ _ 709-228-11 amod 709-228 _ 709-228-10 do do Sg _ _ 709-228-11 case 709-228 _ 709-228-11 nego toi Pp3msg _ _ 709-228-7 obl:lat 709-228 _ 709-228-12 stě svęt Amsdy _ _ 709-228-13 amod 709-228 _ 709-228-13 petki Petka Nfsgy _ _ 709-228-14 nmod:poss 709-228 _ 709-228-14 slava slava Nfsnn _ _ 709-228-7 nsubj 709-228 _ 709-228-15 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-228-14 det:p_nom 709-228 _ 709-228-16 kakъ kak Pq _ _ 709-228-18 mark 709-228 _ 709-228-17 e sъm Vmip3si _ _ 709-228-18 cop 709-228 _ 709-228-18 staa svęt Afsny _ _ 709-228-14 acl 709-228 _ 709-228-19 i i C _ _ 709-228-21 cc 709-228 _ 709-228-20 kakъ kak Pq _ _ 709-228-21 mark 709-228 _ 709-228-21 čini činja Vmip3si _ _ 709-228-18 conj 709-228 _ 709-228-22 iscělenie izcělenie Nnsnn _ _ 709-228-21 obj 709-228 _ 709-228-23 i i C _ _ 709-228-24 cc 709-228 _ 709-228-24 čjudesa čudo Nnpnn _ _ 709-228-22 conj 709-228 _ # translation: and as he conquered there everything / he heard about the glory of St Petka too / how she was holy and performed healings and miracles 709-229-1 tvrъdě tvъrdě R _ _ 709-229-5 advmod 709-229 _ 709-229-2 si se Px---d _ _ 709-229-5 expl 709-229 _ 709-229-3 na na Sa _ _ 709-229-4 case 709-229 _ 709-229-4 umъ um Nmsnn _ _ 709-229-5 obl:lat 709-229 _ 709-229-5 položi položa Vmia3se _ _ 0 root 709-229 _ 709-229-6 za za Sa _ _ 709-229-8 case 709-229 _ 709-229-7 staa svęt Afsny _ _ 709-229-8 amod 709-229 _ 709-229-8 petka Petka Nfsny _ _ 709-229-5 obl 709-229 _ # translation: he thought much (lit. ʺlaid to his mindʺ) about St Petka 709-230-1 i i C _ _ 709-230-2 cc 709-230 _ 709-230-2 raspali razpalja Vmia3se _ _ 0 root 709-230 _ 709-230-3 mu toi Pp3msd _ _ 709-230-2 obl:iobj 709-230 _ 709-230-4 se se Px---a _ _ 709-230-2 expl 709-230 _ 709-230-5 srdce sъrdce Nnsnn _ _ 709-230-2 nsubj 709-230 _ 709-230-6 to tъ Pd-nsn _ _ 709-230-5 det:p_nom 709-230 _ # translation: and his heart burned (with desire) 709-231-1 kato kato C _ _ 709-231-2 mark 709-231 _ 709-231-2 elenъ elen Nmsny _ _ 709-231-11 advcl 709-231 _ 709-231-3 koga koga Pq _ _ 709-231-4 mark 709-231 _ 709-231-4 oždeněe ožъdneja Vmip3se _ _ 709-231-2 acl 709-231 _ 709-231-5 za za Sa _ _ 709-231-6 case 709-231 _ 709-231-6 voda voda Nfsnn _ _ 709-231-4 obl 709-231 _ 709-231-7 taka taka Pr _ _ 709-231-11 advmod 709-231 _ 709-231-8 i i C _ _ 709-231-9 amod 709-231 _ 709-231-9 carъ car Nmsny _ _ 709-231-11 nsubj 709-231 _ 709-231-10 asěnъ Asěn Nmsny _ _ 709-231-9 appos 709-231 _ 709-231-11 požela poželaja Vmia3se _ _ 0 root 709-231 _ 709-231-12 kakъ kak Pq _ _ 709-231-15 mark 709-231 _ 709-231-13 da da C _ _ 709-231-12 fixed 709-231 _ 709-231-14 sa se Px---a _ _ 709-231-15 expl 709-231 _ 709-231-15 dobie dobija Vmip3se _ _ 709-231-11 advcl 709-231 _ 709-231-16 do do Sg _ _ 709-231-19 case 709-231 _ 709-231-17 onia onija Pd-npn _ _ 709-231-19 det:ext 709-231 _ 709-231-18 stie svęt Anpny _ _ 709-231-19 amod 709-231 _ 709-231-19 mošti mošti Nfpnn _ _ 709-231-15 obl 709-231 _ # translation: ʺas the deer pants for streams of waterʺ / so did the King John Asen crave to gain those holy relics 709-232-1 zašto zaštoto C _ _ 709-232-7 cc 709-232 _ 709-232-2 běše sъm Vaii3si _ _ 709-232-7 aux:pprf 709-232 _ 709-232-3 sa se Px---a _ _ 709-232-7 expl 709-232 _ 709-232-4 po po Sl _ _ 709-232-6 case 709-232 _ 709-232-5 sičkii vsičъk Amsny _ _ 709-232-6 amod 709-232 _ 709-232-6 světъ svět Nmsnn _ _ 709-232-7 obl:loc 709-232 _ 709-232-7 rasprostrěla razprostrěja Vmp--se Afsnn _ 0 root 709-232 _ 709-232-8 blgdtъ blagodat Afsnn _ _ 709-232-9 amod:poss 709-232 _ 709-232-9 neina nein Nfsnn _ _ 709-232-7 nsubj 709-232 _ 709-232-10 i i C _ _ 709-232-12 cc 709-232 _ 709-232-11 neino nein Ansnn _ _ 709-232-12 amod:poss 709-232 _ 709-232-12 čjudo čudo Nnsnn _ _ 709-232-9 conj 709-232 _ # translation: for her grace and miracles were spread around the whole world 709-233-1 i i C _ _ 709-233-2 cc 709-233 _ 709-233-2 poide poida Vmia3se _ _ 0 root 709-233 _ 709-233-3 si se Px---d _ _ 709-233-2 expl 709-233 _ 709-233-4 crъ car Nmsny _ _ 709-233-2 nsubj 709-233 _ 709-233-5 na na Sa _ _ 709-233-6 case 709-233 _ 709-233-6 trъnovъ Tъrnovo Nmsnn _ _ 709-233-2 obl:lat 709-233 _ # translation: and the king went to Tarnovo 709-234-1 umisli umislja Vmia3se _ _ 0 root 709-234 _ 709-234-2 edinъ edin Amsnn _ _ 709-234-3 det 709-234 _ 709-234-3 zgovorъ zgovor Nmsnn _ _ 709-234-1 obj 709-234 _ 709-234-4 dobrъ dobъr Amsnn _ _ 709-234-3 amod 709-234 _ 709-234-5 i i C _ _ 709-234-7 cc 709-234 _ 709-234-6 bu bog Nmsdy _ _ 709-234-7 nmod:iobj 709-234 _ 709-234-7 ougodenъ ugoden Amsnn _ _ 709-234-4 conj 709-234 _ # translation: and conceived good terms (of peace with Franks), pleasing to God 709-235-1 i i C _ _ 709-235-3 cc 709-235 _ 709-235-2 togazi togazi Pr _ _ 709-235-3 advmod 709-235 _ 709-235-3 pusti pustja Vmia3se _ _ 0 root 709-235 _ 709-235-4 povelěnie povelěnie Nnsnn _ _ 709-235-3 obj 709-235 _ 709-235-5 na na Sa _ _ 709-235-6 case 709-235 _ 709-235-6 crigrad Carigrad Nmsnn _ _ 709-235-3 obl:lat 709-235 _ 709-235-7 što što Pq _ _ 709-235-8 mark 709-235 _ 709-235-8 běxa sъm Vmii3pi _ _ 709-235-6 acl 709-235 _ 709-235-9 tamo tamo R _ _ 709-235-8 advmod 709-235 _ 709-235-10 frenci frenci Nmpny _ _ 709-235-8 acl 709-235 _ # translation: and then he sent a command to the Franks in Tsarigrad 709-236-1 rče reka Vmia3se _ _ 0 root 709-236 _ 709-236-2 imъ tě Pp3-pd _ _ 709-236-1 obl:iobj 709-236 _ # translation: and he said to them: 709-237-1 ne ne Qz _ _ 709-237-2 advmod 709-237 _ 709-237-2 ištu iskam Vmip1si _ _ 0 root 709-237 _ 709-237-3 vamъ vie Pp2-pd _ _ 709-237-2 obl:iobj 709-237 _ 709-237-4 ni ni C _ _ 709-237-5 cc 709-237 _ 709-237-5 srebro srebro Nnsnn _ _ 709-237-2 obj 709-237 _ 709-237-6 ni ni C _ _ 709-237-7 cc 709-237 _ 709-237-7 zlato zlato Nnsnn _ _ 709-237-5 conj 709-237 _ 709-237-8 ni ni C _ _ 709-237-9 cc 709-237 _ 709-237-9 biserъ biser Nmsnn _ _ 709-237-7 conj 709-237 _ 709-237-10 ni ni C _ _ 709-237-11 cc 709-237 _ 709-237-11 kamenie kamenie Nnsnn _ _ 709-237-9 conj 709-237 _ 709-237-12 mnogocěnno mnogocěnen Ansnn _ _ 709-237-11 amod 709-237 _ # translation: ʺI don't want your silver, nor gold, nor pearls, nor precious stonesʺ 709-238-1 ami ami C _ _ 709-238-3 cc 709-238 _ 709-238-2 vi vie Pp2-pa _ _ 709-238-3 obl:iobj 709-238 _ 709-238-3 ištem iskam Vmip1si Vmip1pi _ 0 root 709-238 _ 709-238-4 što što Pq _ _ 709-238-5 mark 709-238 _ 709-238-5 e sъm Vmip3si _ _ 709-238-3 advcl 709-238 _ 709-238-6 na na Sl _ _ 709-238-9 case 709-238 _ 709-238-7 vaša vaš Afsnn _ _ 709-238-9 amod:poss 709-238 _ 709-238-8 frenska frenski Afsnn _ _ 709-238-9 amod 709-238 _ 709-238-9 drъžava dъržava Nfsnn _ _ 709-238-5 obl:loc 709-238 _ 709-238-10 grad grad Nmsnn _ _ 709-238-5 nsubj 709-238 _ 709-238-11 epѵvati Epivati Nmpnn _ _ 709-238-10 appos 709-238 _ 709-238-12 deto deto Pr _ _ 709-238-13 mark 709-238 _ 709-238-13 sa imam Vmip3si _ _ 709-238-10 acl 709-238 _ 709-238-14 mošti mošti Nfpnn _ _ 709-238-13 obj 709-238 _ 709-238-15 stěi svęt Afsdy _ _ 709-238-16 amod 709-238 _ 709-238-16 petki Petka Nfsgy _ _ 709-238-14 nmod:poss 709-238 _ 709-238-17 tova tova Pd-nsn _ _ 709-238-19 det:ext 709-238 _ 709-238-18 stoe svęt Ansny _ _ 709-238-19 amod 709-238 _ 709-238-19 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-238-22 obj 709-238 _ 709-238-20 da da C _ _ 709-238-22 mark 709-238 _ 709-238-21 mi az Pp1-sd _ _ 709-238-22 obl:iobj 709-238 _ 709-238-22 dadete dam Vmip2pe _ _ 709-238-3 advcl 709-238 _ 709-238-23 sъs s Si _ _ 709-238-24 case 709-238 _ 709-238-24 kovъčaga kovčeg Nmsgn Nmson _ 709-238-22 obl 709-238 _ 709-238-25 t tъ Pd-msn _ _ 709-238-24 det:p_nom 709-238 _ 709-238-26 si se Px---d _ _ 709-238-24 nmod:poss 709-238 _ # translation: ʺbut I want from you (something), which is in your Frankish land the town of Epibatesʺ / ʺwhere the relics of the St Petka are placedʺ / ʺto give me this holy body with its coffinʺ 709-239-1 tolkozi tolkozi Pr _ _ 709-239-4 advmod 709-239 _ 709-239-2 i i C _ _ 709-239-3 cc 709-239 _ 709-239-3 tova tova Pd-nsn _ _ 709-239-4 obj:ext 709-239 _ 709-239-4 ištem iskam Vmip1si Vmip1pi _ 0 root 709-239 _ 709-239-5 ot ot Sg _ _ 709-239-6 case 709-239 _ 709-239-6 vasъ vie Pp2-pg _ _ 709-239-4 obl 709-239 _ # translation: ʺso much and this is what I want from youʺ 709-240-1 tova tova Pd-nsn _ _ 709-240-10 obj:ext 709-240 _ 709-240-2 kato kato C _ _ 709-240-3 mark 709-240 _ 709-240-3 razbraxa razbera Vmii3pe _ _ 709-240-10 advcl 709-240 _ 709-240-4 frenci frenci Nmpny _ _ 709-240-10 nsubj 709-240 _ 709-240-5 što što Pq _ _ 709-240-6 mark 709-240 _ 709-240-6 běxa sъm Vmii3pi _ _ 709-240-4 acl 709-240 _ 709-240-7 ou u Sg _ _ 709-240-8 case 709-240 _ 709-240-8 crigradъ Carigrad Nmsnn _ _ 709-240-6 obl:loc 709-240 _ 709-240-9 gotovi gotov Ampnn _ _ 709-240-10 obl:pred 709-240 _ 709-240-10 stanaxa stana Vmii3pe _ _ 0 root 709-240 _ # translation: as the Franks in Tsarigrad heard it, they were ready (to accept) 709-241-1 i i C _ _ 709-241-2 cc 709-241 _ 709-241-2 poslušaxa poslušam Vmii3pe _ _ 0 root 709-241 _ 709-241-3 cra car Nmsgy _ _ 709-241-2 obj 709-241 _ 709-241-4 sъ s Si _ _ 709-241-6 case 709-241 _ 709-241-5 sičko vsičъk Ansnn _ _ 709-241-6 amod 709-241 _ 709-241-6 srdce sъrdce Nnsnn _ _ 709-241-2 obl 709-241 _ # translation: and they obeyed the king with all their heart 709-242-1 i i C _ _ 709-242-2 cc 709-242 _ 709-242-2 poklonixa poklonja Vmii3pe _ _ 0 root 709-242 _ 709-242-3 se se Px---a _ _ 709-242-2 expl 709-242 _ 709-242-4 na na Sa _ _ 709-242-7 case 709-242 _ 709-242-5 negovo negov Ansnn _ _ 709-242-7 amod:poss 709-242 _ 709-242-6 to tъ Pd-nsn _ _ 709-242-5 det:p_adj 709-242 _ 709-242-7 povelěnie povelěnie Nnsnn _ _ 709-242-2 obl:iobj 709-242 _ # translation: and they bowed to his command 709-243-1 i i C _ _ 709-243-2 cc 709-243 _ 709-243-2 pustixa pustja Vmii3pe _ _ 0 root 709-243 _ 709-243-3 pisanie pisanie Nnsnn _ _ 709-243-2 obj 709-243 _ 709-243-4 i i C _ _ 709-243-5 cc 709-243 _ 709-243-5 poklonъ poklon Nmsnn _ _ 709-243-3 conj 709-243 _ 709-243-6 do do Sg _ _ 709-243-7 case 709-243 _ 709-243-7 cara car Nmsgy _ _ 709-243-2 obl:lat 709-243 _ # translation: and they sent a letter of respect to the king 709-244-1 i i C _ _ 709-244-2 cc 709-244 _ 709-244-2 rekoxa reka Vmii3pe _ _ 0 root 709-244 _ # translation: and they said: 709-245-1 da da C _ _ 709-245-2 aux:opt 709-245 _ 709-245-2 bude bъda Vmip3se _ _ 0 root 709-245 _ 709-245-3 volja volja Nfsnn _ _ 709-245-2 nsubj 709-245 _ 709-245-4 tvoja tvoi Afsny _ _ 709-245-3 amod:poss 709-245 _ 709-245-5 mnogolětni mnogolěten Amsny _ _ 709-245-6 amod 709-245 _ 709-245-6 cru car Nmsvy _ _ 709-245-2 vocative 709-245 _ # translation: ʺyour will be done, o king for many yearsʺ 709-246-1 što što Pq _ _ 709-246-2 mark 709-246 _ 709-246-2 ištešъ iskaš Vmip2si _ _ 709-246-3 advcl 709-246 _ 709-246-3 ouzmi vzema Vmm-2se _ _ 0 root 709-246 _ # translation: ʺtake what you wishʺ 709-247-1 ako ako C _ _ 709-247-6 mark 709-247 _ 709-247-2 ištešъ i C _ _ 709-247-3 amod 709-247 _ 709-247-3 i i Nfsoy _ _ 709-247-6 obj 709-247 _ 709-247-4 dša nie Pd-fsn _ _ 709-247-3 det:p_nom 709-247 _ 709-247-5 ta tъ Pd-fsn _ _ 709-247-6 obl:iobj 709-247 _ 709-247-6 ni iskam Vmip2si _ _ 709-247-10 advcl 709-247 _ 709-247-7 nie nie Pp1-pn _ _ 709-247-10 nsubj 709-247 _ 709-247-8 sa se Px---a _ _ 709-247-10 expl 709-247 _ 709-247-9 tebě ti Pp2-sg Pp2-sd _ 709-247-10 obl:iobj 709-247 _ 709-247-10 pokljanjame poklanjam Vmip1pi _ _ 0 root 709-247 _ 709-247-11 i i C _ _ 709-247-12 cc 709-247 _ 709-247-12 da da Vmn---e _ _ 709-247-10 conj 709-247 _ 709-247-13 ti ti Pp2-sd _ _ 709-247-12 obl:iobj 709-247 _ 709-247-14 štemъ štja Vaip1si _ _ 709-247-12 aux:fut 709-247 _ 709-247-15 i i C _ _ 709-247-17 cc 709-247 _ 709-247-16 da da C _ _ 709-247-17 mark 709-247 _ 709-247-17 bade bъda Vmip3se _ _ 709-247-12 conj 709-247 _ 709-247-18 ou u Sg _ _ 709-247-20 case 709-247 _ 709-247-19 dobrъ dobъr Amsnn _ _ 709-247-20 amod 709-247 _ 709-247-20 čas čas Nmsnn _ _ 709-247-17 obl 709-247 _ # translation: ʺeven if you want our souls, we kneel before youʺ (ʺthe soul from usʺ) / ʺand we will give you (that) and you will have (it) at onceʺ (?) 709-248-1 tova tova Pd-nsn _ _ 709-248-3 obj:ext 709-248 _ 709-248-2 kato kato C _ _ 709-248-3 mark 709-248 _ 709-248-3 čju čuja Vmia3si _ _ 709-248-6 advcl 709-248 _ 709-248-4 crъ car Nmsny _ _ 709-248-6 nsubj 709-248 _ 709-248-5 i i C _ _ 709-248-6 cc 709-248 _ 709-248-6 obraduva obraduja Vmia3se _ _ 0 root 709-248 _ 709-248-7 se se Px---a _ _ 709-248-6 expl 709-248 _ # translation: as the king heard it, he was overcome with joy 709-249-1 i i C _ _ 709-249-2 cc 709-249 _ 709-249-2 mněše mněja Vmii3si _ _ 0 root 709-249 _ 709-249-3 mu toi Pp3msd _ _ 709-249-2 obl:iobj 709-249 _ 709-249-4 se se Px---a _ _ 709-249-2 expl 709-249 _ 709-249-5 kolko kolko Pq _ _ 709-249-7 advmod 709-249 _ 709-249-6 da da C _ _ 709-249-7 mark 709-249 _ 709-249-7 leti letja Vmip3si _ _ 709-249-2 advcl 709-249 _ 709-249-8 i i C _ _ 709-249-10 cc 709-249 _ 709-249-9 da da C _ _ 709-249-10 mark 709-249 _ 709-249-10 frъka fъrkam Vmip3si _ _ 709-249-7 conj 709-249 _ 709-249-11 pod po Sl _ _ 709-249-12 case 709-249 _ 709-249-12 nebe nebe Nnsnn _ _ 709-249-10 obl 709-249 _ 709-249-13 to tъ Pd-nsn _ _ 709-249-12 det:p_nom 709-249 _ # translation: and he felt as he was flying in the skies 709-250-1 i i C _ _ 709-250-6 cc 709-250 _ 709-250-2 ot ot Sg _ _ 709-250-4 case 709-250 _ 709-250-3 golěma golěm Afsnn _ _ 709-250-4 amod 709-250 _ 709-250-4 radostъ radost Nfsnn _ _ 709-250-6 obl 709-250 _ 709-250-5 ne ne Qz _ _ 709-250-6 advmod 709-250 _ 709-250-6 maše imam Vmii3si _ _ 0 root 709-250 _ 709-250-7 kamo kamo R _ _ 709-250-10 advmod 709-250 _ 709-250-8 što što Pq _ _ 709-250-10 mark 709-250 _ 709-250-9 da da C _ _ 709-250-8 fixed 709-250 _ 709-250-10 stori storja Vmip3se _ _ 709-250-6 advcl 709-250 _ # translation: and he didn't know what to do because of the great joy 709-251-1 zašto zaštoto C _ _ 709-251-2 cc 709-251 _ 709-251-2 mislěše mislja Vmii3si _ _ 0 root 709-251 _ # translation: for he thought: 709-252-1 ako ako C _ _ 709-252-3 mark 709-252 _ 709-252-2 si se Px---d _ _ 709-252-3 expl 709-252 _ 709-252-3 izdamъ izdam Vmip3se _ _ 709-252-15 advcl 709-252 _ 709-252-4 sičko vsičъk Ansnn _ _ 709-252-5 amod 709-252 _ 709-252-5 zlato zlato Nnsnn _ _ 709-252-3 obj 709-252 _ 709-252-6 i i C _ _ 709-252-7 cc 709-252 _ 709-252-7 srebro srebro Nnsnn _ _ 709-252-5 conj 709-252 _ 709-252-8 zaedno zaedno R _ _ 709-252-15 cc 709-252 _ 709-252-9 i i C _ _ 709-252-15 cc 709-252 _ 709-252-10 polovina polovina Nfsnn _ _ 709-252-15 obj 709-252 _ 709-252-11 ot ot Sg _ _ 709-252-12 case 709-252 _ 709-252-12 crstvo carstvo Nnsnn _ _ 709-252-10 nmod 709-252 _ 709-252-13 to tъ Pd-nsn _ _ 709-252-12 det:p_nom 709-252 _ 709-252-14 si se Px---d _ _ 709-252-12 nmod:poss 709-252 _ 709-252-15 da da Vmn---e _ _ 0 root 709-252 _ 709-252-16 štemъ štja Vaip1si _ _ 709-252-15 aux:fut 709-252 _ 709-252-17 tъkmo tъkmo R _ _ 709-252-21 advmod 709-252 _ 709-252-18 staa svęt Afsny _ _ 709-252-19 amod 709-252 _ 709-252-19 petka Petka Nfsny _ _ 709-252-21 obj 709-252 _ 709-252-20 da da C _ _ 709-252-21 mark 709-252 _ 709-252-21 prěnesemъ prěnesa Vmip1se Vmip1pe _ 709-252-15 advcl 709-252 _ 709-252-22 na na Sa _ _ 709-252-24 case 709-252 _ 709-252-23 moe moi Ansny _ _ 709-252-24 amod:poss 709-252 _ 709-252-24 crstvo carstvo Nnsnn _ _ 709-252-21 obl:lat 709-252 _ # translation: ʺif I give away all my gold and silverʺ / ʺI would give the half of my kingdom together with itʺ / ʺonly to bring St Petka to my kingdomʺ 709-253-1 i i C _ _ 709-253-3 cc 709-253 _ 709-253-2 togazi togazi Pr _ _ 709-253-3 advmod 709-253 _ 709-253-3 pusti pustja Vmia3se _ _ 0 root 709-253 _ 709-253-4 prěosštennago prěosvęšten Amsgy _ _ 709-253-5 amod 709-253 _ 709-253-5 marka Marek Nmsgy _ _ 709-253-3 obj 709-253 _ 709-253-6 mitropolita mitropolit Nmsgy _ _ 709-253-5 appos 709-253 _ 709-253-7 velikago Veliki Amsgy _ _ 709-253-8 amod 709-253 _ 709-253-8 prěslavu Prěslav Nmsdn _ _ 709-253-6 nmod 709-253 _ 709-253-9 sъs s Si _ _ 709-253-11 case 709-253 _ 709-253-10 golěma golěm Afsnn _ _ 709-253-11 amod 709-253 _ 709-253-11 počestъ počest Nfsnn _ _ 709-253-3 obl 709-253 _ 709-253-12 da da C _ _ 709-253-13 mark 709-253 _ 709-253-13 doide poida Vmip3se _ _ 709-253-3 advcl 709-253 _ 709-253-14 na na Sa _ _ 709-253-15 case 709-253 _ 709-253-15 epivatъ Epivati Nmsnn _ _ 709-253-13 obl 709-253 _ 709-253-16 grad grad Nmsnn _ _ 709-253-15 appos 709-253 _ 709-253-17 da da C _ _ 709-253-18 mark 709-253 _ 709-253-18 prěnese prěnesa Vmia3se _ _ 709-253-3 advcl 709-253 _ 709-253-19 tělo tělo Nnsnn _ _ 709-253-18 obj 709-253 _ 709-253-20 to tъ Pd-nsn _ _ 709-253-19 det:p_nom 709-253 _ 709-253-21 prpodobnei prěpodoben Afsdy _ _ 709-253-22 amod 709-253 _ 709-253-22 petki Petka Nfsgy _ _ 709-253-19 nmod 709-253 _ 709-253-23 na na Sa _ _ 709-253-25 case 709-253 _ 709-253-24 slavni slaven Amsny _ _ 709-253-25 amod 709-253 _ 709-253-25 gradъ grad Nmsnn _ _ 709-253-18 obl 709-253 _ 709-253-26 trъnovъ Tъrnovo Nmsnn _ _ 709-253-25 appos 709-253 _ # translation: and then he sent the holy man Marko, Metropolite of Great Preslav with great honors / to go to the town of Epibates to bring the body of the Reverend Petka to the famous city of Tarnovo 709-254-1 i i C _ _ 709-254-2 cc 709-254 _ 709-254-2 poide poida Vmia3se _ _ 0 root 709-254 _ 709-254-3 onzi onzi Pd-msn _ _ 709-254-4 det:ext 709-254 _ 709-254-4 vldka vladika Nmsnn _ _ 709-254-2 nsubj 709-254 _ 709-254-5 tamo tamo Pr _ _ 709-254-2 advmod 709-254 _ # translation: and the bishop went there 709-255-1 stori storja C _ _ 0 root 709-255 _ 709-255-2 sičko vsičko Vmia3se _ _ 709-255-1 obj 709-255 _ 709-255-3 počestno počestno Nnsnn _ _ 709-255-1 advmod 709-255 _ 709-255-4 što što Pq _ _ 709-255-5 mark 709-255 _ 709-255-5 trěbuvaše trěbuvam Vmii3si _ _ 709-255-2 acl 709-255 _ # translation: and he duly did all what was required 709-256-1 i i C _ _ 709-256-2 cc 709-256 _ 709-256-2 uze vzema Vmia3se _ _ 0 root 709-256 _ 709-256-3 onia onja Pd-npn _ _ 709-256-4 det:ext 709-256 _ 709-256-4 mošti mošti Nfsnn _ _ 709-256-2 obj 709-256 _ # translation: and he took those relics 709-257-1 i i C _ _ 709-257-2 cc 709-257 _ 709-257-2 iděše ida Vmii3si _ _ 0 root 709-257 _ # translation: and he went 709-258-1 i i C _ _ 709-258-2 cc 709-258 _ 709-258-2 xvaleše xvalja Vmii3si _ _ 0 root 709-258 _ 709-258-3 ba bog Nmsgy _ _ 709-258-2 obj 709-258 _ 709-258-4 i i C _ _ 709-258-6 cc 709-258 _ 709-258-5 prpdobna prěpodoben Afsny _ _ 709-258-6 amod 709-258 _ 709-258-6 petka Petka Nfsny _ _ 709-258-3 conj 709-258 _ # translation: and he praised God and Reverend Petka 709-259-1 i i C _ _ 709-259-18 cc 709-259 _ 709-259-2 kato kato C _ _ 709-259-3 mark 709-259 _ 709-259-3 prěmina prěmina Vmia3se _ _ 709-259-18 advcl 709-259 _ 709-259-4 sinorъ sinor Nmsnn _ _ 709-259-3 obj 709-259 _ 709-259-5 trъnovъskii tъrnovski Amsny _ _ 709-259-4 amod 709-259 _ 709-259-6 i i C _ _ 709-259-7 cc 709-259 _ 709-259-7 vlěze vlěza Vmia3se _ _ 709-259-3 conj 709-259 _ 709-259-8 na na Sa _ _ 709-259-10 case 709-259 _ 709-259-9 tazi tazi Pd-fso _ _ 709-259-10 det:ext 709-259 _ 709-259-10 strъna strana Nfson _ _ 709-259-7 obl:lat 709-259 _ 709-259-11 blъgarska bъlgarski Afsny _ _ 709-259-10 amod 709-259 _ 709-259-12 sički vsičъk Nnpnn _ _ 709-259-18 nsubj 709-259 _ 709-259-13 iz iz Sg _ _ 709-259-15 case 709-259 _ 709-259-14 okolu okolo Sg _ _ 709-259-15 case 709-259 _ 709-259-15 gradove grad Nmpnn _ _ 709-259-18 obl:abl 709-259 _ 709-259-16 i i C _ _ 709-259-17 cc 709-259 _ 709-259-17 sela selo Nnpnn _ _ 709-259-15 conj 709-259 _ 709-259-18 izlězuvaxa izlězuvam Vmii3pi _ _ 0 root 709-259 _ 709-259-19 na na Sa _ _ 709-259-20 case 709-259 _ 709-259-20 srešta srěšta Nfsnn _ _ 709-259-18 obl:lat 709-259 _ 709-259-21 sъ s Si _ _ 709-259-22 case 709-259 _ 709-259-22 svěšti svěšta Nnpnn _ _ 709-259-18 obl 709-259 _ 709-259-23 i i C _ _ 709-259-24 cc 709-259 _ 709-259-24 sštennici svęštenik Nmpny _ _ 709-259-12 conj 709-259 _ 709-259-25 oblěčeni oblěčen Ampnn _ _ 709-259-24 acl 709-259 _ 709-259-26 sъ s Si _ _ 709-259-28 case 709-259 _ 709-259-27 sšteničъski svęštenski Afpnn _ _ 709-259-28 amod 709-259 _ 709-259-28 odeždi odežda Nfpnn _ _ 709-259-25 obl 709-259 _ # translation: and when he crossed the Frankish border / and entered this Bulgarian land / all (the people) from the near towns and villages went to meet them with candles / and clerics clothed in ceremonial robes 709-260-1 i i C _ _ 709-260-2 cc 709-260 _ 709-260-2 provaždaxu provaždam Vmii3pi _ _ 0 root 709-260 _ 709-260-3 stuju svęt Afsay _ _ 709-260-4 amod 709-260 _ 709-260-4 petku Petka Nfsay _ _ 709-260-2 obj 709-260 _ 709-260-5 sъs s Si _ _ 709-260-6 case 709-260 _ 709-260-6 kadilnici kadilnik Nmpnn _ _ 709-260-2 obl 709-260 _ 709-260-7 i i C _ _ 709-260-8 cc 709-260 _ 709-260-8 ѳamianomъ timian Nmsin _ _ 709-260-6 conj 709-260 _ 709-260-9 i i C _ _ 709-260-10 cc 709-260 _ 709-260-10 izmirno izmirno Nnsnn _ _ 709-260-8 conj 709-260 _ 709-260-11 i i C _ _ 709-260-16 cc 709-260 _ 709-260-12 sъs s Si _ _ 709-260-16 case 709-260 _ 709-260-13 drugi drug Ampnn _ _ 709-260-16 amod 709-260 _ 709-260-14 xubavi xubav Ampnn _ _ 709-260-16 amod 709-260 _ 709-260-15 mirizlivi mirizliv Ampnn _ _ 709-260-16 amod 709-260 _ 709-260-16 aromati aromat Nmpnn _ _ 709-260-10 conj 709-260 _ # translation: and they followed St Petka with censers and thyme and myrrh and other beautiful incenses 709-261-1 i i C _ _ 709-261-8 cc 709-261 _ 709-261-2 kato kato C _ _ 709-261-3 mark 709-261 _ 709-261-3 razbra razbera Vmia3se _ _ 709-261-8 advcl 709-261 _ 709-261-4 blgočъstivii blagočestiv Amsny _ _ 709-261-5 amod 709-261 _ 709-261-5 crъ car Nmsny _ _ 709-261-3 nsubj 709-261 _ 709-261-6 ioannъ Ioann Nmsny _ _ 709-261-5 appos 709-261 _ 709-261-7 asěnъ Asěn Nmsny _ _ 709-261-6 appos 709-261 _ 709-261-8 izide izida Vmia3se _ _ 0 root 709-261 _ 709-261-9 iz iz Sg _ _ 709-261-10 case 709-261 _ 709-261-10 grada grad Nmsgn _ _ 709-261-8 obl:abl 709-261 _ 709-261-11 sъs s Si _ _ 709-261-12 case 709-261 _ 709-261-12 matereju mati Nfsiy _ _ 709-261-8 obl 709-261 _ 709-261-13 svoeju svoi Afsiy _ _ 709-261-12 amod:poss 709-261 _ 709-261-14 crceju carica Nfsiy _ _ 709-261-12 appos 709-261 _ 709-261-15 elenoju Elena Nfsiy _ _ 709-261-14 appos 709-261 _ 709-261-16 i i C _ _ 709-261-19 cc 709-261 _ 709-261-17 sъ s Si _ _ 709-261-19 case 709-261 _ 709-261-18 svoeju svoi Afsiy _ _ 709-261-19 amod:poss 709-261 _ 709-261-19 crceju carica Nfsiy _ _ 709-261-12 conj 709-261 _ 709-261-20 annoju Anna Nfsiy _ _ 709-261-19 appos 709-261 _ 709-261-21 i i C _ _ 709-261-24 cc 709-261 _ 709-261-22 sъ s Si _ _ 709-261-24 case 709-261 _ 709-261-23 vъsěmi vьsě Ampiy _ _ 709-261-24 amod 709-261 _ 709-261-24 velmužii velmǫž Nmpny _ _ 709-261-19 conj 709-261 _ 709-261-25 sъ s Si _ _ 709-261-26 case 709-261 _ 709-261-26 nimi toi Pp3-pi _ _ 709-261-32 nmod 709-261 _ 709-261-27 sъ s Si _ _ 709-261-28 case 709-261 _ 709-261-28 nimi toi Pp3-pi _ _ 709-261-26 discourse 709-261 _ 709-261-29 že že Qd _ _ 709-261-28 discourse 709-261 _ 709-261-30 svoimi svoi Ampiy _ _ 709-261-24 amod:poss 709-261 _ 709-261-31 vъsečstni vьsečesten Amsny _ _ 709-261-32 amod 709-261 _ 709-261-32 patriarxъ patriarx Nmsny _ _ 709-261-24 conj 709-261 _ 709-261-33 kirъ kyr Nmsny _ _ 709-261-32 appos 709-261 _ 709-261-34 Vasilie Vasilii Nmsvy _ _ 709-261-33 appos 709-261 _ 709-261-35 sъ s Si _ _ 709-261-37 case 709-261 _ 709-261-36 vъsěmъ vьsě Amsiy _ _ 709-261-37 amod 709-261 _ 709-261-37 pričetom pričęt Nmsin _ _ 709-261-32 nmod 709-261 _ 709-261-38 crkovъnimъ crьkoven Amsiy _ _ 709-261-37 amod 709-261 _ 709-261-39 sъ s Si _ _ 709-261-40 case 709-261 _ 709-261-40 nimi toi Pp3-pi _ _ 709-261-43 nmod 709-261 _ 709-261-41 že že Qd _ _ 709-261-43 cc 709-261 _ 709-261-42 i i C _ _ 709-261-43 amod 709-261 _ 709-261-43 množъstvo množьstvo Nnsnn _ _ 709-261-12 conj 709-261 _ 709-261-44 mnogo mnogo R _ _ 709-261-46 nmod 709-261 _ 709-261-45 besčislъnago bezčiselen Amsgy _ _ 709-261-46 amod 709-261 _ 709-261-46 naroda narod Nmsgn _ _ 709-261-43 nmod 709-261 _ # translation: and when the honorable King John Asěn found it out / he came out of the city with his mother Queen Helen / and with his own Queen Anne / and with all of his barons / together with them the most honorable Patriarch Lord Basileus / with all of his ecclesiastic servants / and a lot of people with them together 709-262-1 crъ car Nmsny _ _ 709-262-8 nsubj 709-262 _ 709-262-2 že že Qd _ _ 709-262-8 cc 709-262 _ 709-262-3 vъsi vьsě Ampnn _ _ 709-262-4 amod 709-262 _ 709-262-4 sušti sъm Vmpp-pia Ampnn _ 709-262-1 conj:acl 709-262 _ 709-262-5 sъ s Si _ _ 709-262-6 case 709-262 _ 709-262-6 nimъ toi Pp3msi _ _ 709-262-4 nmod 709-262 _ 709-262-7 pěši pěš R _ _ 709-262-8 advmod 709-262 _ 709-262-8 otidoše otida Vmia3pe _ _ 0 root 709-262 _ 709-262-9 ot ot Sg _ _ 709-262-10 case 709-262 _ 709-262-10 grad grad Nmsnn _ _ 709-262-8 obl:abl 709-262 _ 709-262-11 na na Sa _ _ 709-262-13 case 709-262 _ 709-262-12 četiri četiri Ml _ _ 709-262-13 nummod 709-262 _ 709-262-13 paprišta pъprište Nnpnn _ _ 709-262-8 obl 709-262 _ 709-262-14 sъs s Si _ _ 709-262-16 case 709-262 _ 709-262-15 mnogoju mnog Afsiy _ _ 709-262-16 amod 709-262 _ 709-262-16 čestiju čest Nfsin _ _ 709-262-8 obl 709-262 _ 709-262-17 vъ v Sa _ _ 709-262-18 case 709-262 _ 709-262-18 srětenie srětenie Nnsnn _ _ 709-262-8 obl 709-262 _ 709-262-19 prpodbněi prepodoben Afsdy _ _ 709-262-18 obl:iobj 709-262 _ # translation: and the king, as well as those, who were with him went on foot for four shots from the city to meet the Reverend with much honor 709-263-1 ju tja Pp3fsa _ _ 709-263-5 obj 709-263 _ 709-263-2 že že Qd _ _ 709-263-5 cc 709-263 _ 709-263-3 svoima svoi Afddn _ _ 709-263-6 amod:poss 709-263 _ 709-263-4 čъstně čestně R _ _ 709-263-5 advmod 709-263 _ 709-263-5 izbъemše izęti Vmpa-se Ampnn _ 709-263-13 advcl 709-263 _ 709-263-6 rukama rъka Nfddn _ _ 709-263-5 obl 709-263 _ 709-263-7 dšeju duša Nfsiy _ _ 709-263-6 conj 709-263 _ 709-263-8 že že Qd _ _ 709-263-7 cc 709-263 _ 709-263-9 i i C _ _ 709-263-11 cc 709-263 _ 709-263-10 vъsěmъ vьsě Ampdy _ _ 709-263-11 amod 709-263 _ 709-263-11 cremъ car Nmpdy _ _ 709-263-13 discourse 709-263 _ 709-263-12 ljubъzno ljubezno R _ _ 709-263-13 advmod 709-263 _ 709-263-13 lobizaxu lobizati Vmii3pi _ _ 0 root 709-263 _ # translation: and as they honorably embraced her by their hands / and soul and with all the (heart) / they were lovingly kissing her 709-264-1 i i C _ _ 709-264-4 cc 709-264 _ 709-264-2 prines prinesa Vmm-2se _ _ 709-264-4 advcl 709-264 _ 709-264-3 že že Qd _ _ 709-264-2 discourse 709-264 _ 709-264-4 položiše položa Vmia3pe _ _ 0 root 709-264 _ 709-264-5 vъ v Sa _ _ 709-264-6 case 709-264 _ 709-264-6 crkvi crьkov Nfsdn _ _ 709-264-4 obl:loc 709-264 _ 709-264-7 crъscěi carski Afsdy _ _ 709-264-6 amod 709-264 _ 709-264-8 ideže ideže Pr _ _ 709-264-12 mark 709-264 _ 709-264-9 i i C _ _ 709-264-13 amod 709-264 _ 709-264-10 do do Sg _ _ 709-264-13 case 709-264 _ 709-264-11 nnjašnjago nynějšii Amsgy _ _ 709-264-13 amod 709-264 _ 709-264-12 ležitъ leža Vmip3si _ _ 709-264-6 acl 709-264 _ 709-264-13 dne den Nmsgn _ _ 709-264-12 obl 709-264 _ 709-264-14 različna različen Anpnn _ _ 709-264-16 amod 709-264 _ 709-264-15 iscělenia izcělenie Nnpnn _ _ 709-264-16 obj 709-264 _ 709-264-16 podavajušti podavam Vmpp-sia Afsnn _ 709-264-12 advcl 709-264 _ 709-264-17 i jь Pp3-pn _ _ 709-264-18 nmod 709-264 _ 709-264-18 že že Qd _ _ 709-264-27 mark 709-264 _ 709-264-19 sъ s Si _ _ 709-264-20 case 709-264 _ 709-264-20 věroju věra Nfsin _ _ 709-264-27 obl 709-264 _ 709-264-21 i i C _ _ 709-264-22 cc 709-264 _ 709-264-22 ljuboviju ljubov Nfsin _ _ 709-264-20 conj 709-264 _ 709-264-23 kъ k Sd _ _ 709-264-27 case 709-264 _ 709-264-24 toei taja Pd-fsd _ _ 709-264-27 det 709-264 _ 709-264-25 slavněi slaven Afsdy _ _ 709-264-27 amod 709-264 _ 709-264-26 pritekajuštim pritečati Vmpp-sia Amsdy _ 709-264-16 advcl 709-264 _ 709-264-27 racě raky Nfsdn _ _ 709-264-26 obl:lat 709-264 _ # translation: and as they brought (her), they placed (her) in the royal church / where she lays until today / granting healing to those who come to that famous coffin with faith and love 709-265-1 blgodětiju blagodět Nfsin _ _ 0 root 709-265 _ 709-265-2 i i C _ _ 709-265-3 cc 709-265 _ 709-265-3 člkoljubiemъ člověkoljubie Nnsin _ _ 709-265-1 conj 709-265 _ 709-265-4 ga Gospod Nmsgy _ _ 709-265-1 nmod:poss 709-265 _ 709-265-5 ba bog Nmsgy _ _ 709-265-4 appos 709-265 _ 709-265-6 i i C _ _ 709-265-7 cc 709-265 _ 709-265-7 spsa Spasitěl Nmsgy _ _ 709-265-5 conj 709-265 _ 709-265-8 našego naš Amsgy _ _ 709-265-7 amod:poss 709-265 _ 709-265-9 iѵ Isus Nms _ _ 709-265-7 conj 709-265 _ 709-265-10 xa Xristos Nmsgy _ _ 709-265-9 appos 709-265 _ # translation: by the grace and the love for humans of our Lord and Savior Jesus Christ 709-266-1 emu toi Pp3msd _ _ 709-266-3 obl:iobj 709-266 _ 709-266-2 že že Qd _ _ 709-266-3 cc 709-266 _ 709-266-3 slava slava Nfsnn _ _ 0 root 709-266 _ 709-266-4 i i C _ _ 709-266-5 cc 709-266 _ 709-266-5 drъžava drъžava Nfsnn _ _ 709-266-3 conj 709-266 _ 709-266-6 sъ s Si _ _ 709-266-8 case 709-266 _ 709-266-7 beznačelnimъ beznačęlen Amsiy _ _ 709-266-8 amod 709-266 _ 709-266-8 ocemъ otec Nmsiy _ _ 709-266-3 obl 709-266 _ 709-266-9 prestimъ presvęt Amsiy _ _ 709-266-14 amod 709-266 _ 709-266-10 i i C _ _ 709-266-11 cc 709-266 _ 709-266-11 blgimъ blag Amsiy _ _ 709-266-9 conj 709-266 _ 709-266-12 i i C _ _ 709-266-13 cc 709-266 _ 709-266-13 životvoreštimъ životvoręšt Amsiy _ _ 709-266-11 conj 709-266 _ 709-266-14 dxomъ dux Nmsiy _ _ 709-266-8 conj 709-266 _ 709-266-15 i i C _ _ 709-266-16 cc 709-266 _ 709-266-16 nnja nyně R _ _ 709-266-3 advmod 709-266 _ 709-266-17 i i C _ _ 709-266-18 cc 709-266 _ 709-266-18 prsno prisno R _ _ 709-266-16 conj 709-266 _ 709-266-19 i i C _ _ 709-266-21 cc 709-266 _ 709-266-20 vъ v Sa _ _ 709-266-21 case 709-266 _ 709-266-21 věki věk Nmpnn _ _ 709-266-3 obl:loc 709-266 _ 709-266-22 věkomъ věk Nmpdn _ _ 709-266-21 nmod:poss 709-266 _ # translation: for His is glory and power, together with his beginning-less Father / and the most saint and benevolent and life-sustaining Spirit / for now and ever and in eternity 709-267-1 aminъ amin I _ _ 0 root 709-267 _ # translation: amen