667-1-1	[...]	[...]		_	_	667-1-4	punct	667-1	_
667-1-2	pače	pače	R	_	_	667-1-4	case	667-1	_
667-1-3	vsego	vse	Amsgy	_	_	667-1-4	amod	667-1	_
667-1-4	světa	svět	Nmsgn	_	_	0	root	667-1	_
# translation: (I search for a woman, which is) most (wise and beautiful) in the whole world

667-2-1	poneže	poneže	C	_	_	667-2-4	cc	667-2	_
667-2-2	esmъ	sъm	Vaip1si	_	_	667-2-4	aux:prf	667-2	_
667-2-3	takovoju	takъv	Afsay	_	_	667-2-4	obj	667-2	_
667-2-4	videlъ	vidja	Vmp--si	Amsnn	_	0	root	667-2	_
667-2-5	vъ	v	Sl	_	_	667-2-6	case	667-2	_
667-2-6	sně	sъn	Nmsln	_	_	667-2-4	obl:loc	667-2	_
# translation: because I have seen such in a dream

667-3-1	da	da	C	_	_	667-3-5	cc	667-3	_
667-3-2	ašte	ašte	C	_	_	667-3-4	mark	667-3	_
667-3-3	gde	gde	Pq	_	_	667-3-4	advmod	667-3	_
667-3-4	znaeši	znaja	Vmip2si	_	_	667-3-5	advcl	667-3	_
667-3-5	pověždъ	povědati	Vmm-2se	_	_	0	root	667-3	_
667-3-6	mnʺ	az	Pp1-sd	_	_	667-3-5	obl:iobj	667-3	_
# translation: so if you know where (there is one), tell me

667-4-1	togda	togda	Pr	_	_	667-4-4	advmod	667-4	_
667-4-2	i	i	C	_	_	667-4-3	amod	667-4	_
667-4-3	magdona	Magdona	Nfsny	_	_	667-4-4	obj	667-4	_
667-4-4	izvědoše	izvěsti	Vmii3si	_	_	0	root	667-4	_
667-4-5	emu	toi	Pp3msd	_	_	667-4-4	obl:iobj	667-4	_
# translation: then they led Magdona to him

667-5-1	i	i	C	_	_	667-5-8	cc	667-5	_
667-5-2	videvъ	vidja	Vmpa-sia	Amsnn	_	667-5-8	advcl	667-5	_
667-5-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	667-5-2	obj	667-5	_
667-5-4	i	i	C	_	_	667-5-5	cc	667-5	_
667-5-5	poznavъ	poznaja	Vmpa-sea	Amsnn	_	667-5-2	conj	667-5	_
667-5-6	ju	tja	Pp3fsa	_	_	667-5-5	obj	667-5	_
667-5-7	i	i	C	_	_	667-5-8	discourse	667-5	_
667-5-8	rče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	667-5	_
# translation: having her seen and recognizing her, he said:

667-6-1	vъ	v	Sl	_	_	667-6-2	case	667-6	_
667-6-2	istinu	istina	Nfsan	_	_	667-6-6	obl	667-6	_
667-6-3	takovoju	takъv	Afsay	_	_	667-6-6	obj	667-6	_
667-6-4	vъ	v	Sl	_	_	667-6-5	case	667-6	_
667-6-5	sně	sъn	Nmsln	_	_	667-6-6	obl:loc	667-6	_
667-6-6	videxъ	vidja	Vmii3si	_	_	0	root	667-6	_
# translation: truly, I have seen such one in a dream

667-7-1	i	i	C	_	_	667-7-2	cc	667-7	_
667-7-2	peetъ	poęti	Vmia3se	_	_	0	root	667-7	_
667-7-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	667-7-2	obj	667-7	_
# translation: and he took her

667-8-1	i	i	C	_	_	667-8-2	cc	667-8	_
667-8-2	otvde	otvesti	Vmia3se	_	_	0	root	667-8	_
667-8-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	667-8-2	obj	667-8	_
667-8-4	vъ	v	Sa	_	_	667-8-6	case	667-8	_
667-8-5	veliku	velik	Afsan	_	_	667-8-6	amod	667-8	_
667-8-6	sarakineju	Sarakinia	Nfsan	_	_	667-8-2	obl:lat	667-8	_
# translation: and he brought her to the Great Saracenia

667-9-1	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-9-2	nsubj	667-9	_
667-9-2	raste	rastja	Vmia3si	_	_	0	root	667-9	_
667-9-3	vъ	v	Sl	_	_	667-9-4	case	667-9	_
667-9-4	domu	dom	Nmsgn	_	_	667-9-2	obl:loc	667-9	_
667-9-5	oca	otec	Nmsgy	_	_	667-9-4	nmod	667-9	_
667-9-6	svoego	svoi	Amsgy	_	_	667-9-5	amod	667-9	_
# translation: Alexander grew up in the house of his father

667-10-1	i	i	C	_	_	667-10-2	cc	667-10	_
667-10-2	bis	sъm	Vmia3si	_	_	0	root	667-10	_
667-10-3	ratnikъ	ratnik	Nmsny	_	_	667-10-2	obl:pred	667-10	_
667-10-4	prěd	pred	Sg	_	_	667-10-6	case	667-10	_
667-10-5	vsemm	vse	Ampdn	_	_	667-10-6	amod	667-10	_
667-10-6	eziki	ezik	Nmpnn	_	_	667-10-3	nmod	667-10	_
667-10-7	i	i	C	_	_	667-10-8	cc	667-10	_
667-10-8	crъ	car	Nmsny	_	_	667-10-3	conj	667-10	_
667-10-9	vsem	vsěki	Amsdn	_	_	667-10-10	amod	667-10	_
667-10-10	ezikom	ezik	Nmpdn	_	_	667-10-8	nmod:poss	667-10	_
# translation: and he was the (strongest) warrior of all the nations and a king for all nations

667-11-1	I	i	C	_	_	667-11-5	cc	667-11	_
667-11-2	beše	sъm	Vmii3si	_	_	667-11-5	cop	667-11	_
667-11-3	krasota	krasota 	Nfsnn	_	_	667-11-5	nsubj	667-11	_
667-11-4	ego	toi	Pp3msg	_	_	667-11-3	nmod:poss	667-11	_
667-11-5	velia	velik	Afsnn	_	_	0	root	667-11	_
667-11-6	zělo	zělo	R	_	_	667-11-5	advmod	667-11	_
# translation: And his beauty was very great.

667-12-1	I	i	C	_	_	667-12-2	cc	667-12	_
667-12-2	rče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	667-12	_
667-12-3	vlъxvom	vlъxvъ	Nmpdy	_	_	667-12-2	obl:iobj	667-12	_
667-12-4	svoim	svoi	Amsdy	_	_	667-12-3	amod	667-12	_
# translation: And he told his wizards:

667-13-1	ašte	ašte	C	_	_	667-13-3	mark	667-13	_
667-13-2	mi	az	Pp1-sd	_	_	667-13-3	obl:iobj	667-13	_
667-13-3	izъobrěštete	izobrěsti	Vmip2pe	_	_	667-13-16	advcl	667-13	_
667-13-4	ženu	žena	Nfsay	_	_	667-13-3	obj	667-13	_
667-13-5	lěpu	lěp	Afsan	_	_	667-13-4	amod	667-13	_
667-13-6	i	i	C	_	_	667-13-7	cc	667-13	_
667-13-7	mudru	mǫdъr	Afsan	_	_	667-13-5	conj	667-13	_
667-13-8	pače	pače	Qc	_	_	667-13-9	amod	667-13	_
667-13-9	vsěx	vseki	Afpgy	_	_	667-13-5	nmod	667-13	_
667-13-10	veliko	velik	Ansnn	_	_	667-13-15	amod	667-13	_
667-13-11	to	to	Qd	_	_	667-13-16	cc	667-13	_
667-13-12	azъ	az	Pp1-sn	_	_	667-13-16	nsubj	667-13	_
667-13-13	to	to	Qd	_	_	667-13-14	reparandum	667-13	_
667-13-14	vam	vie	Pp2-pd	_	_	667-13-16	obl:iobj	667-13	_
667-13-15	dobro	dobro	Nnsnn	_	_	667-13-16	obj	667-13	_
667-13-16	učinu	učinja	Vmip1se	_	_	0	root	667-13	_
# translation: If you will find me the most beautiful and intelligent woman in the world, I will do a great good to you+

667-14-1	I	i	C	_	_	667-14-4	cc	667-14	_
667-14-2	vlъxvi	vlъxvъ	Nmpny	_	_	667-14-4	nsubj	667-14	_
667-14-3	že	že	Qd	_	_	667-14-4	cc	667-14	_
667-14-4	obidoše	obida	Vmia3pe	_	_	0	root	667-14	_
667-14-5	vsu	vse	Afsan	_	_	667-14-6	amod	667-14	_
667-14-6	zemlu	zemlja	Nfsan	_	_	667-14-4	obl	667-14	_
# translation: And the wizards travelled around the whole world

667-15-1	i	i	C	_	_	667-15-2	cc	667-15	_
667-15-2	obrětoše	obrěsti	Vmia3se	_	_	0	root	667-15	_
667-15-3	ženu	žena	Nfsay	_	_	667-15-2	obj	667-15	_
667-15-4	vъ	vo	Sl	_	_	667-15-5	case	667-15	_
667-15-5	more	Morea	Nfsgn	_	_	667-15-2	obl:loc	667-15	_
667-15-6	Siona	Sion	Nmsgy	_	_	667-15-2	nmod	667-15	_
667-15-7	cra	car	Nmsgy	_	_	667-15-6	appos:poss	667-15	_
667-15-8	crcu	carica	Nfsay	_	_	667-15-3	appos	667-15	_
667-15-9	imušti	imam	Vmpp-sia	Afsnn	_	667-15-8	acl	667-15	_
667-15-10	crca	carica	Nfsny	_	_	667-15-9	nsubj	667-15	_
667-15-11	veliku	velik	Afsan	_	_	667-15-12	amod	667-15	_
667-15-12	krasotu	krasota 	Nfsan	_	_	667-15-9	obj	667-15	_
667-15-13	zělo	zělo	R	_	_	667-15-11	amod	667-15	_
# translation: and they found a woman in Morea, King Sion's queen, who had a very great beauty

667-16-1	ime	ime	Nnsnn	_	_	667-16-3	nsubj	667-16	_
667-16-2	ei	tja	Pp3fsd	_	_	667-16-1	nmod:poss	667-16	_
667-16-3	běše	sъm	Vmip3si	_	_	0	root	667-16	_
667-16-4	Iuglida	Giluda	Nfsny	_	_	667-16-3	obl	667-16	_
# translation: Her name was Giluda

667-17-1	I	i	C	_	_	667-17-2	cc	667-17	_
667-17-2	pridoše	priida	Vmia3pe	_	_	0	root	667-17	_
667-17-3	kъ	k 	Sd	_	_	667-17-4	case	667-17	_
667-17-4	Aleѯandru	Aleksander	Nmsdy	_	_	667-17-2	obl:lat	667-17	_
# translation: and they came to Alexander

667-18-1	i	i	C	_	_	667-18-2	cc	667-18	_
667-18-2	povědaše	povědati	Vmia3pe	_	_	0	root	667-18	_
667-18-3	emu	toi	Pp3msd	_	_	667-18-2	obl	667-18	_
# translation: and they said to him

667-19-1	Togda	togda	Pr	_	_	667-19-3	advmod	667-19	_
667-19-2	paki	paki	R	_	_	667-19-3	advmod	667-19	_
667-19-3	rče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	667-19	_
667-19-4	vlъxvom	vlъxvъ	Nmpdy	_	_	667-19-3	obl	667-19	_
667-19-5	svoim	svoi	Ampdy	_	_	667-19-4	amod:poss	667-19	_
# translation: then he said to his wizards:

667-20-1	i	i	C	_	_	667-20-2	cc	667-20	_
667-20-2	ljubiše	ljubja	Vmii3pe	_	_	0	root	667-20	_
667-20-3	se	se	Px---a	_	_	667-20-2	expl	667-20	_
667-20-4	za	za	Sg	_	_	667-20-6	case	667-20	_
667-20-5	*v*	2	Mc	_	_	667-20-6	nummod	667-20	_
667-20-6	lět	leto	Nnpgn	_	_	667-20-2	obl	667-20	_
667-20-7	toliko	toliko	Pr	_	_	667-20-8	advmod	667-20	_
667-20-8	veliko	veliko	R	_	_	667-20-2	advmod	667-20	_
667-20-9	kat	kata	R	_	_	667-20-10	amod	667-20	_
667-20-10	nošti	nošt	Nfpnn	_	_	667-20-2	obl	667-20	_
# translation: and they loved each other for 2 years every night

667-21-1	eliko	eliko	Pr	_	_	667-21-4	advmod	667-21	_
667-21-2	vъ	v 	Sl	_	_	667-21-3	case	667-21	_
667-21-3	dni	den	Nmpnn	_	_	667-21-4	obl:loc	667-21	_
667-21-4	želaxu	želaja	Vmii3pi	_	_	0	root	667-21	_
667-21-5	večerou	večer	Nmsdn	_	_	667-21-6	nsubj	667-21	_
667-21-6	biti	sъm	Vmn---i	_	_	667-21-4	advcl	667-21	_
# translation: so that in the day they wished (only) for the evening to come

667-22-1	da	da	C	_	_	667-22-8	cc	667-22	_
667-22-2	jako	jako	R	_	_	667-22-5	mark	667-22	_
667-22-3	vъ	v	Sl	_	_	667-22-4	case	667-22	_
667-22-4	sně	sъn	Nmsln	_	_	667-22-5	obl	667-22	_
667-22-5	zgovoraxu	sgovorja	Vmii3pe	_	_	667-22-8	advcl	667-22	_
667-22-6	se	se	Px---a	_	_	667-22-5	expl	667-22	_
667-22-7	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-22-8	nsubj	667-22	_
667-22-8	sъtvori	sъtvorja	Vmia3se	_	_	0	root	667-22	_
667-22-9	se	se	Px---a	_	_	667-22-8	expl	667-22	_
667-22-10	jako	jako 	C	_	_	667-22-11	mark	667-22	_
667-22-11	ednъ	edin	Amsnn	_	_	667-22-8	advcl	667-22	_
667-22-12	ot	ot	Sg	_	_	667-22-13	case	667-22	_
667-22-13	kupecъ	kupec	Nmpgy	_	_	667-22-11	nmod:abl	667-22	_
# translation: as they spoke in the dream, Alexander disguised himself as one of the merchants

667-23-1	i	i	C	_	_	667-23-2	cc	667-23	_
667-23-2	pride	priida	Vmia3se	_	_	0	root	667-23	_
667-23-3	sъ	s	Si	_	_	667-23-4	case	667-23	_
667-23-4	korabmi	korab	Nmpin	_	_	667-23-2	obl	667-23	_
667-23-5	vъ	v	Sa	_	_	667-23-6	case	667-23	_
667-23-6	Paleopol	Paleopol	Nmsnn	_	_	667-23-2	obl:lat	667-23	_
667-23-7	kъ	k 	Sd	_	_	667-23-8	case	667-23	_
667-23-8	Sionu	Sion	Nmsdy	_	_	667-23-2	obl:lat	667-23	_
667-23-9	cru	car	Nmsdy	_	_	667-23-8	appos	667-23	_
667-23-10	nosešte	nosja	Vmpp-sia	Ansnn	_	667-23-2	advcl	667-23	_
667-23-11	mngo	mnogo	R	_	_	667-23-12	advmod	667-23	_
667-23-12	imenia	imanie	Nnpgn	_	_	667-23-10	obj	667-23	_
# translation: and he went with ships to Paleopol to King Sion, bringing much wealth

667-24-1	I	i	C	_	_	667-24-2	cc	667-24	_
667-24-2	darova	darjavam	Vmia3si	_	_	0	root	667-24	_
667-24-3	Siona	Sion	Nmsgy	_	_	667-24-2	obl:iobj	667-24	_
667-24-4	cra	car	Nmsgy	_	_	667-24-3	appos	667-24	_
667-24-5	po	po	Sd	_	_	667-24-6	case	667-24	_
667-24-6	običaju	običaj	Nmsdn	_	_	667-24-7	obl	667-24	_
667-24-7	bivajušte	byvam	Vmpp-sia	Ansnn	_	667-24-2	advcl	667-24	_
# translation: And he gave presents to King Sion as was the custom 

667-25-1	i	i	C	_	_	667-25-5	cc	667-25	_
667-25-2	Sionъ	Sion	Nmsny	_	_	667-25-5	nsubj	667-25	_
667-25-3	crъ	car	Nmsny	_	_	667-25-2	appos	667-25	_
667-25-4	tog	tъ	Pd-msg	_	_	667-25-5	obj	667-25	_
667-25-5	darova	darjavam	Vmia3si	_	_	0	root	667-25	_
# translation: and King Sion gave presents to him

667-26-1	I	i	C	_	_	667-26-2	cc	667-26	_
667-26-2	sьtvorista	sъtvorja	Vmia2de	_	_	0	root	667-26	_
667-26-3	se	se	Px---a	_	_	667-26-2	expl	667-26	_
667-26-4	bratja	brat	Nmpny	_	_	667-26-2	obj	667-26	_
# translation: And they became ("made themselves") brothers

667-27-1	gulida	Giluda	Nfsnn	_	_	667-27-5	nsubj	667-27	_
667-27-2	crca	carica	Nfsnn	_	_	667-27-1	appos	667-27	_
667-27-3	po	po	Sd	_	_	667-27-4	case	667-27	_
667-27-4	običaju	običaj	Nmsdn	_	_	667-27-5	obl	667-27	_
667-27-5	bivajušte	byvam	Vmpp-sia	Ansnn	_	0	root	667-27	_
667-27-6	s	s	Si	_	_	667-27-7	case	667-27	_
667-27-7	Aleѯandrom	Aleksander	Nmsiy	_	_	667-27-5	obl	667-27	_
667-27-8	vъ	v	Sl	_	_	667-27-9	case	667-27	_
667-27-9	sně	sъn	Nmsln	_	_	667-27-5	obl	667-27	_
# translation: Queen Giluda was usually with Alexander in the dream

667-28-1	da	da	C	_	_	667-28-3	mark	667-28	_
667-28-2	egda	egda	Pr	_	_	667-28-1	fixed	667-28	_
667-28-3	gostesta	gostja	Vmia2di	_	_	667-28-6	advcl	667-28	_
667-28-4	se	se	Px---a	_	_	667-28-3	expl	667-28	_
667-28-5	ona	ona	Pp3fsn	_	_	667-28-6	nsubj	667-28	_
667-28-6	sěděše	sedja	Vmii3si	_	_	0	root	667-28	_
667-28-7	pri	pri	Sl	_	_	667-28-8	case	667-28	_
667-28-8	Alѯandrom	Aleksander	Nmsiy	_	_	667-28-6	obl:loc	667-28	_
# translation: thus, when they had a dinner, she sat next to Alexander

667-29-1	Sionu	Sion	Nmsdy	_	_	667-29-3	nsubj	667-29	_
667-29-2	se	se	Px---a	_	_	667-29-3	expl	667-29	_
667-29-3	mněše	mněti	Vmii3si	_	_	0	root	667-29	_
667-29-4	jako	jako	C	_	_	667-29-3	mark	667-29	_
667-29-5	Aleѯandrova	Aleksandrov	Afsnn	_	_	667-29-6	nmod:poss	667-29	_
667-29-6	žena	žena	Nfsny	_	_	667-29-7	obl	667-29	_
667-29-7	ees	sъm	Vmip3si	_	_	667-29-3	advcl	667-29	_
# translation: Sion thought she was Alexander's wife

667-30-1	da	ta	C	_	_	667-30-7	mark	667-30	_
667-30-2	egda	egda	R	_	_	667-30-1	fixed	667-30	_
667-30-3	otxoždaše	otxoždam	Vmii3si	_	_	667-30-7	advcl	667-30	_
667-30-4	siъ	se	Px---d	_	_	667-30-3	expl	667-30	_
667-30-5	vъ	v	Sl	_	_	667-30-6	case	667-30	_
667-30-6	dom	dom	Nmsnn	_	_	667-30-3	obl:lat	667-30	_
667-30-7	glaše	glasja	Vmii3si	_	_	0	root	667-30	_
667-30-8	kъ	k	Sd	_	_	667-30-9	case	667-30	_
667-30-9	crci	carica	Nfsdy	_	_	667-30-7	obl:iobj	667-30	_
# translation: when he went home, he said to the queen:

667-31-1	o	o	I	_	_	667-31-3	discourse	667-31	_
667-31-2	velie	velii	Ansny	_	_	667-31-3	amod	667-31	_
667-31-3	čjudo	čudo	Nnsnn	_	_	0	root	667-31	_
667-31-4	o	o	Sl	_	_	667-31-5	case	667-31	_
667-31-5	sem	sii	Pd-nsl	_	_	667-31-3	nmod	667-31	_
# translation: o, what a wonder is this

667-32-1	Sia	sii	Pd-fsn	_	_	667-32-2	amod	667-32	_
667-32-2	žena	žena	Nfsny	_	_	667-32-8	nsubj	667-32	_
667-32-3	u	u	Sg	_	_	667-32-5	case	667-32	_
667-32-4	sego	sii	Pd-msg	_	_	667-32-5	amod	667-32	_
667-32-5	kupca	kupec	Nmsgy	_	_	667-32-8	obl:loc	667-32	_
667-32-6	veliku	velik	Afsan	_	_	667-32-7	amod	667-32	_
667-32-7	prilikou	prilika	Nfsan	_	_	667-32-8	obj	667-32	_
667-32-8	imat	imam	Vmip3si	_	_	0	root	667-32	_
667-32-9	kъ	k	Sd	_	_	667-32-10	case	667-32	_
667-32-10	nemu	toi	Pp3msd	_	_	667-32-8	obl	667-32	_
# translation: this wife of this merchant is so similar to him

667-33-1	Togda	togda	Pr	_	_	667-33-3	advmod	667-33	_
667-33-2	Igulida	Giluda	Nfsny	_	_	667-33-3	nsubj	667-33	_
667-33-3	gněvaše	gněvati	Vmip3si	_	_	0	root	667-33	_
667-33-4	se	se	Px---a	_	_	667-33-3	expl	667-33	_
667-33-5	ia	i	C	_	_	667-33-3	reparandum	667-33	_
# translation: Then Giluda got angry 

667-34-1	i	i	C	_	_	667-34-2	cc	667-34	_
667-34-2	glaše	glagolati	Vmip3si	_	_	0	root	667-34	_
# translation: and said:

667-35-1	Počto	počto	C	_	_	667-35-3	cc	667-35	_
667-35-2	men	az	Pp1-sg	_	_	667-35-3	obj	667-35	_
667-35-3	prilagaeši	prilagati	Vmip2si	_	_	0	root	667-35	_
667-35-4	k	k	Sd	_	_	667-35-5	case	667-35	_
667-35-5	tomu	tъ	Pd-msd	_	_	667-35-3	obl:iobj	667-35	_
# translation: why do you associate myself with him?

667-36-1	da	ta	C	_	_	667-36-3	cc	667-36	_
667-36-2	ašte	ašte	C	_	_	667-36-1	fixed	667-36	_
667-36-3	takova	takъv	Afsnn	_	_	0	root	667-36	_
667-36-4	esmъ	sъm	Vmip1si	_	_	667-36-3	cop	667-36	_
# translation: if I am such

667-37-1	da	ta	C	_	_	667-37-4	cc	667-37	_
667-37-2	i	i	C	_	_	667-37-1	fixed	667-37	_
667-37-3	ti	ti	Pp2-sn	_	_	667-37-4	nsubj	667-37	_
667-37-4	priličen	priličen	Amsnn	_	_	0	root	667-37	_
667-37-5	esi	sъm	Vmip2si	_	_	667-37-4	cop	667-37	_
667-37-6	kъ	k	Sd	_	_	667-37-8	case	667-37	_
667-37-7	tomu	tъ	Amsdy	_	_	667-37-8	amod	667-37	_
667-37-8	kupcu	kupec	Nmsdy	_	_	667-37-4	obl:iobj	667-37	_
# translation: then you also look like that merchant

667-38-1	onъ	on	Pp3msn	_	_	667-38-3	nsubj	667-38	_
667-38-2	paki	paki	R	_	_	667-38-3	advmod	667-38	_
667-38-3	zoveše	zvati	Vmii3si	_	_	0	root	667-38	_
667-38-4	Aleѯandra	Aleksander	Nmsgy	_	_	667-38-3	obj	667-38	_
667-38-5	na	na	Sl	_	_	667-38-6	case	667-38	_
667-38-6	gosti	gost	Nmpny	_	_	667-38-3	obl	667-38	_
# translation: And he invited Alexander as a guest again

667-39-1	i	i	C	_	_	667-39-4	cc	667-39	_
667-39-2	ona	ona	Pp3fsn	_	_	667-39-4	nsubj	667-39	_
667-39-3	tu	tu	R	Pr---n	_	667-39-4	advmod	667-39	_
667-39-4	be	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	667-39	_
# translation: and she was there

667-40-1	i	i	C	_	_	667-40-3	cc	667-40	_
667-40-2	tako	tako	Pr	_	_	667-40-3	advmod	667-40	_
667-40-3	tvoresta	tvoriti	Vmia2di	_	_	0	root	667-40	_
667-40-4	za	za	Sa	_	_	667-40-5	case	667-40	_
667-40-5	*ź*	6	Mc	_	_	667-40-6	nummod	667-40	_
667-40-6	mscъ	mesec	Nmpgn	_	_	667-40-3	obl	667-40	_
# translation: and thus they did for 6 months

667-41-1	Kogda	kogda	C	_	_	667-41-5	advmod	667-41	_
667-41-2	u	u	Sl	_	_	667-41-3	case	667-41	_
667-41-3	tog	tъ	Pd-msg	_	_	667-41-5	obl	667-41	_
667-41-4	i	i	C	_	_	667-41-5	cc	667-41	_
667-41-5	obrětaše	obrěsti	Vmia3se	_	_	0	root	667-41	_
667-41-6	se	se	Px---a	_	_	667-41-5	expl	667-41	_
# translation: once in that he found himself (?)

667-42-1	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-42-5	nsubj	667-42	_
667-42-2	vъ	v	Sl	_	_	667-42-4	case	667-42	_
667-42-3	ina	in	Anpnn	_	_	667-42-4	amod	667-42	_
667-42-4	ruxa	ruxo	Nnpnn	_	_	667-42-5	obl	667-42	_
667-42-5	prěmenajušte	premenja	Vmpp-sea	Ansnn	_	0	root	667-42	_
667-42-6	se	se	Px---a	_	_	667-42-5	expl	667-42	_
# translation: Alexander was coming clad in different clothes

667-43-1	Imeše	imam	Vmii3si	_	_	0	root	667-43	_
667-43-2	bo	bo	C	_	_	667-43-1	cc	667-43	_
667-43-3	aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-43-1	nsubj	667-43	_
667-43-4	vъ	v	Sl	_	_	667-43-5	case	667-43	_
667-43-5	korabi	korab	Nmsln	_	_	667-43-1	obl:loc	667-43	_
667-43-6	mantiju	mantija	Nfsan	_	_	667-43-1	obj	667-43	_
667-43-7	sъ	s	Si	_	_	667-43-8	case	667-43	_
667-43-8	zlatom	zlato	Nnsin	_	_	667-43-13	obl	667-43	_
667-43-9	i	i 	C	_	_	667-43-10	cc	667-43	_
667-43-10	bisrom	biser	Nmsin	_	_	667-43-8	conj	667-43	_
667-43-11	i	i	C	_	_	667-43-12	cc	667-43	_
667-43-12	kameniem	kamenie	Nnsin	_	_	667-43-10	conj	667-43	_
667-43-13	ukrašenuju	ukrasja	Vmpa-se	Afsay	_	667-43-6	acl:pass	667-43	_
# translation: for Alexander had in his ship a mantle jeweled by gold and pearls and precious stone

667-44-1	čjuvše	čuja	Vmpa-sia	Ansnn	_	0	root	667-44	_
667-44-2	bo	bo	C	_	_	667-44-1	cc	667-44	_
667-44-3	igulida	Giluda	Nfsny	_	_	667-44-1	nsubj	667-44	_
667-44-4	jako	jako	C	_	_	667-44-5	cc	667-44	_
667-44-5	prodavatъ	prodavam	Vmip3si	_	_	667-44-1	advcl	667-44	_
667-44-6	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-44-5	nsubj	667-44	_
667-44-7	mantiju	mantija	Nfsan	_	_	667-44-5	obj	667-44	_
# translation: and as Giluda heard that Alexander sells the mantle,

667-45-1	Sion	Sion	Nmsny	_	_	667-45-5	nsubj	667-45	_
667-45-2	crъ	car	Nmsny	_	_	667-45-1	appos	667-45	_
667-45-3	izvъnъ	izvan	Sg	_	_	667-45-4	case	667-45	_
667-45-4	grda	grad	Nmsgn	_	_	667-45-5	obl:abl	667-45	_
667-45-5	izъšlъ	izida	Vmp---e	Amsnn	_	0	root	667-45	_
667-45-6	beše	sъm	Vaii3si	_	_	667-45-5	aux:pprf	667-45	_
# translation: King Sion had left the city

667-46-1	Igulida	Giluda	Nfsny	_	_	667-46-12	nsubj	667-46	_
667-46-2	crca	carica	Nfsny	_	_	667-46-1	appos	667-46	_
667-46-3	vъstavši	vstana	Vmpa-sea	Afsnn	_	667-46-12	advcl	667-46	_
667-46-4	sъ	s	Si	_	_	667-46-6	case	667-46	_
667-46-5	malo	malo	R	_	_	667-46-6	amod	667-46	_
667-46-6	rabmi	rab	Nmpny	_	_	667-46-3	obl	667-46	_
667-46-7	i	i	C	_	_	667-46-8	cc	667-46	_
667-46-8	prišъd	priida	Vmpa-sea	Amsnn	_	667-46-3	conj	667-46	_
667-46-9	vъ	v	Sl	_	_	667-46-10	case	667-46	_
667-46-10	korabъ	korab	Nmsnn	_	_	667-46-8	obl:lat	667-46	_
667-46-11	i	i 	C	_	_	667-46-12	cc	667-46	_
667-46-12	vide	vidja	Vmia3se	_	_	0	root	667-46	_
667-46-13	mentiju	mantija	Nfsan	_	_	667-46-12	obj	667-46	_
# translation: as Queen Giluda stood up with few servants / and as she came to the ship / she saw the mantle

667-47-1	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-47-2	nsubj	667-47	_
667-47-2	povle	povelja	Vmia3se	_	_	0	root	667-47	_
# translation: Alexander commanded

667-48-1	i	i	C	_	_	667-48-2	cc	667-48	_
667-48-2	vъzdigoše	vъzdvigna	Vmia3pe	_	_	0	root	667-48	_
667-48-3	větrila	větrilo	Nnpnn	_	_	667-48-2	obj	667-48	_
667-48-4	korabou	korab	Nmsdn	_	_	667-48-3	nmod:poss	667-48	_
# translation: and they hoisted the sails

667-49-1	i	i	C	_	_	667-49-2	cc	667-49	_
667-49-2	unese	unesa	Vmia3se	_	_	0	root	667-49	_
667-49-3	Igulidu	Giluda	Nfsay	_	_	667-49-2	obj	667-49	_
667-49-4	crcu	carica	Nfsay	_	_	667-49-3	appos	667-49	_
# translation: and he abducted queen Giluda

667-50-1	i	i	C	_	_	667-50-2	cc	667-50	_
667-50-2	privde	priveda	Vmia3se	_	_	0	root	667-50	_
667-50-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	667-50-2	obj	667-50	_
667-50-4	vъ	v	Sa	_	_	667-50-7	case	667-50	_
667-50-5	velki	velik	Amsny	_	_	667-50-6	amod	667-50	_
667-50-6	gradъ	grad	Nmsnn	_	_	667-50-7	appos	667-50	_
667-50-7	Troanъ	Trojan	Nmsnn	_	_	667-50-2	obl:lat	667-50	_
# translation: and he brought her to the big city of Troas

667-51-1	Togda	togda	Pr	_	_	667-51-3	advmod	667-51	_
667-51-2	gradъ	grad	Nmsnn	_	_	667-51-3	nsubj	667-51	_
667-51-3	potresese	potresa	Vmia3se	_	_	0	root	667-51	_
667-51-4	se	se	Px---a	_	_	667-51-3	expl	667-51	_
667-51-5	zělo	zělo	R	_	_	667-51-3	advmod	667-51	_
# translation: Then the city shook very much

667-52-1	Amor	Amor	Nmsny	_	_	667-52-3	nsubj	667-52	_
667-52-2	crъ	car	Nmsny	_	_	667-52-1	appos	667-52	_
667-52-3	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	667-52	_
667-52-4	ocъ	otec	Nmsny	_	_	667-52-1	appos	667-52	_
667-52-5	eg	toi	Pp3msg	_	_	667-52-4	nmod:poss	667-52	_
# translation: the king Amor, his father, said:

667-53-1	Vъ	v	Sl	_	_	667-53-2	case	667-53	_
667-53-2	istinu	istina	Nfsan	_	_	667-53-3	obl	667-53	_
667-53-3	sъbisъ	sъbyti	Vmia3se	_	_	0	root	667-53	_
667-53-4	se	se	Px---a	_	_	667-53-3	expl	667-53	_
667-53-5	snъ	sъn	Nmsnn	_	_	667-53-3	nsubj	667-53	_
667-53-6	moi	moi	Amsnn	_	_	667-53-5	nmod	667-53	_
667-53-7	iže	iže	Pr-msn	_	_	667-53-8	mark	667-53	_
667-53-8	videx	vidja	Vmia1si	_	_	667-53-3	advcl	667-53	_
667-53-9	glavnu	glavnja	Nfsan	_	_	667-53-8	obj	667-53	_
667-53-10	ognu	ognen	Afsan	_	_	667-53-9	amod	667-53	_
# translation: truly, my dream, where I saw the burning log, has been fulfilled

667-54-1	simwnъ	Sion	Nmsny	_	_	667-54-3	nsubj	667-54	_
667-54-2	crъ	car	Nmsny	_	_	667-54-1	appos	667-54	_
667-54-3	osta	ostana	Vmia3se	_	_	0	root	667-54	_
667-54-4	vъ	v	Sl	_	_	667-54-5	case	667-54	_
667-54-5	pečali	pečal	Nfsgn	_	_	667-54-3	obl:loc	667-54	_
667-54-6	i	i	C	_	_	667-54-8	cc	667-54	_
667-54-7	vъ	v	Sl	_	_	667-54-8	case	667-54	_
667-54-8	porugani	poruganie	Nnsln	_	_	667-54-5	conj:loc	667-54	_
667-54-9	velicěm	velik	Ansly	_	_	667-54-8	amod	667-54	_
# translation: King Sion remained in sorrow and great shame

667-55-1	I	i	C	_	_	667-55-2	cc	667-55	_
667-55-2	pusti	pustja	Vmia3se	_	_	0	root	667-55	_
667-55-3	kъ	k	Sd	_	_	667-55-4	case	667-55	_
667-55-4	Jugu	Jug	Nmsdy	_	_	667-55-2	obl:iobj	667-55	_
667-55-5	cru	car	Nmsdy	_	_	667-55-4	appos	667-55	_
667-55-6	bratu	brat	Nmsdy	_	_	667-55-4	appos	667-55	_
667-55-7	svoemu	svoi	Amsdy	_	_	667-55-6	amod:poss	667-55	_
667-55-8	vъ	v	Sa	_	_	667-55-9	case	667-55	_
667-55-9	vsanъ	Vasan	Nmsnn	_	_	667-55-2	obl:lat	667-55	_
667-55-10	gradъ	grad	Nmsnn	_	_	667-55-9	appos	667-55	_
# translation: And he sent (a messenger) to his brother Jug in the city of Vasan

667-56-1	i	i	C	_	_	667-56-4	cc	667-56	_
667-56-2	juga	Jug	Nmsgy	_	_	667-56-4	nsubj	667-56	_
667-56-3	crъ	car	Nmsny	_	_	667-56-2	appos	667-56	_
667-56-4	posla	poslati	Vmip3si	_	_	0	root	667-56	_
667-56-5	kъ	k	Sd	_	_	667-56-7	case	667-56	_
667-56-6	svoim	svoi	Ampdy	_	_	667-56-7	amod:poss	667-56	_
667-56-7	šurevem	šurei	Nmpdy	_	_	667-56-4	obl:iobj	667-56	_
667-56-8	vъ	v	Sl	_	_	667-56-9	case	667-56	_
667-56-9	Xanonъ	Xanaan	Nmsnn	_	_	667-56-4	obl:lat	667-56	_
667-56-10	i	i	C	_	_	667-56-12	cc	667-56	_
667-56-11	vъ	v	Sl	_	_	667-56-12	case	667-56	_
667-56-12	xalъdeju	Xaldeja	Nfsan	_	_	667-56-9	conj	667-56	_
667-56-13	i	i	C	_	_	667-56-15	cc	667-56	_
667-56-14	vъ	v	Sl	_	_	667-56-15	case	667-56	_
667-56-15	Mestopotameju	Mesopotamija	Nfsan	_	_	667-56-9	conj:lat	667-56	_
667-56-16	i	i	C	_	_	667-56-18	cc	667-56	_
667-56-17	vъ	v	Sl	_	_	667-56-18	case	667-56	_
667-56-18	Persisъ	Persis	Nmsnn	_	_	667-56-15	conj:lat	667-56	_
667-56-19	i	i	C	_	_	667-56-21	cc	667-56	_
667-56-20	vъ	v	Sl	_	_	667-56-21	case	667-56	_
667-56-21	Tarsisъ	Tarsis	Nmsnn	_	_	667-56-18	conj:lat	667-56	_
# translation: And Jug sent to his brothers-in-law in Canaan, and Chaldea, and Mesopotamia, and in Persis, and in Tarsis.

667-57-1	mesopotamъsti	mesopotamski	Ampny	_	_	667-57-3	amod	667-57	_
667-57-2	že	že	Qd	_	_	667-57-10	cc	667-57	_
667-57-3	crie	car	Nmpay	_	_	667-57-10	nsubj	667-57	_
667-57-4	xaldeisci	xaldeiski	Ampnn	_	_	667-57-1	conj	667-57	_
667-57-5	i	i	C	_	_	667-57-6	cc	667-57	_
667-57-6	tarsïdsti	tarsiski	Ampnn	_	_	667-57-4	conj	667-57	_
667-57-7	i	i	C	_	_	667-57-8	cc	667-57	_
667-57-8	xanaonsti	xanaanski	Ampnn	_	_	667-57-6	conj	667-57	_
667-57-9	i	i	C	_	_	667-57-10	amod	667-57	_
667-57-10	sъbraše	sъbera	Vmia3pe	_	_	0	root	667-57	_
667-57-11	se	se	Px---a	_	_	667-57-10	expl	667-57	_
667-57-12	vsěx	vsi	Ampgy	_	_	667-57-13	amod	667-57	_
667-57-13	cri	car	Nmpny	_	_	667-57-10	nsubj	667-57	_
667-57-14	*dı*	14	Mc	_	_	667-57-13	nummod	667-57	_
# translation: And all the 14 Mesopotamian, Chaldean, Tarsidian and Canaanite kings gathered together

667-58-1	i	i	C	_	_	667-58-2	cc	667-58	_
667-58-2	pridoše	priida	Vmia3pe	_	_	0	root	667-58	_
667-58-3	kъ	k	Sd	_	_	667-58-4	case	667-58	_
667-58-4	Sionou	Sion	Nmsdy	_	_	667-58-2	obl	667-58	_
667-58-5	crou	car	Nmsdy	_	_	667-58-4	appos	667-58	_
667-58-6	na	na	Sl	_	_	667-58-9	case	667-58	_
667-58-7	velki	velik	Amsny	_	_	667-58-8	amod	667-58	_
667-58-8	gradъ	grad	Nmsnn	_	_	667-58-9	appos	667-58	_
667-58-9	Troanъ	Trojan	Nmsnn	_	_	667-58-2	obl	667-58	_
# translation: And they went to (help) King Sion against (S1: the king Alexander and) the great city of Troas

667-59-1	i	i	C	_	_	667-59-2	cc	667-59	_
667-59-2	obъsedoše	obsadja	Vmia3pe	_	_	0	root	667-59	_
667-59-3	ego	toi	Pp3msg	_	_	667-59-2	obj	667-59	_
# translation: and they besieged it

667-60-1	i	i	C	_	_	667-60-2	cc	667-60	_
667-60-2	rъvaše	ratovati	Vmia3pe	_	_	0	root	667-60	_
667-60-3	za	za	Sa	_	_	667-60-5	case	667-60	_
667-60-4	*zı*	17	Mc	_	_	667-60-5	nummod	667-60	_
667-60-5	lět	leto	Nnpgn	_	_	667-60-2	obl	667-60	_
# translation: And they fought for 17 years

667-61-1	ne	ne	Qz	_	_	667-61-2	advmod	667-61	_
667-61-2	iměxu	imam	Vmii3pe	_	_	667-61-4	aux	667-61	_
667-61-3	čto	čьto	Pq	_	_	667-61-4	obj	667-61	_
667-61-4	sъtvorti	sъtvorja	Vmn---e	_	_	0	root	667-61	_
667-61-5	emu	toi	Pp3msd	_	_	667-61-4	obl:iobj	667-61	_
667-61-6	sъ	s	Si	_	_	667-61-7	case	667-61	_
667-61-7	množъstvom	množestvo	Nnsin	_	_	667-61-4	obl	667-61	_
667-61-8	polema	polema	N	_	_	667-61-7	nmod	667-61	_
# translation: they were not able to finish anything with all the forces

667-62-1	i	i	C	_	_	667-62-2	cc	667-62	_
667-62-2	bše	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	667-62	_
667-62-3	vъ	v	Sl	_	_	667-62-4	case	667-62	_
667-62-4	nix	tě	Pp3-pa	_	_	667-62-2	obl:loc	667-62	_
667-62-5	něki	někoi	Amsny	_	_	667-62-6	amod	667-62	_
667-62-6	moužъ	mъž	Nmsny	_	_	667-62-2	nsubj	667-62	_
667-62-7	imenem	ime	Nnsin	_	_	667-62-8	nmod	667-62	_
667-62-8	Pamida	Palmida	Nfsny	_	_	667-62-6	acl	667-62	_
667-62-9	pekrni	paxarnik	Nmsny	_	_	667-62-6	appos	667-62	_
667-62-10	Ijuga	Jug	Nmsgy	_	_	667-62-9	nmod:poss	667-62	_
667-62-11	cra	car	Nmsgy	_	_	667-62-10	appos	667-62	_
# translation: And among them there was a certain man with the name Pamida, King Jug's cupbearer 

667-63-1	i	i	C	_	_	667-63-2	cc	667-63	_
667-63-2	sъtvori	sъtvorja	Vmia3se	_	_	0	root	667-63	_
667-63-3	zarъ	zar	Nmsnn	_	_	667-63-4	obj	667-63	_
667-63-4	igrati	igraja	Vmn---i	_	_	667-63-2	advcl	667-63	_
# translation: And he invented the game of dice

667-64-1	Da	ta	C	_	_	667-64-5	mark	667-64	_
667-64-2	egda	egda	R	_	_	667-64-1	fixed	667-64	_
667-64-3	vsi	vseki	Ampnn	_	_	667-64-4	amod	667-64	_
667-64-4	voe	voin	Nmpay	_	_	667-64-5	obj	667-64	_
667-64-5	nauči	nauča	Vmia3si	_	_	667-64-13	advcl	667-64	_
667-64-6	i	i	C	_	_	667-64-7	amod	667-64	_
667-64-7	zarъ	zar	Nmsnn	_	_	667-64-8	obj	667-64	_
667-64-8	grati	igraja	Vmn---i	_	_	667-64-5	advcl	667-64	_
667-64-9	toi	toi	Pd-msn	_	_	667-64-13	nsubj:ext	667-64	_
667-64-10	že	že	Qd	_	_	667-64-9	det	667-64	_
667-64-11	i	i	C	_	_	667-64-12	amod	667-64	_
667-64-12	tavliju	tavlija	Nfsan	_	_	667-64-13	obj	667-64	_
667-64-13	sъtvori	sъtvorja	Vmia3se	_	_	0	root	667-64	_
667-64-14	jako	jako	R	_	_	667-64-18	mark	667-64	_
667-64-15	da	da	C	_	_	667-64-18	cc	667-64	_
667-64-16	o	o	Sl	_	_	667-64-17	case	667-64	_
667-64-17	sebe	se	Px---g	_	_	667-64-18	obl:loc	667-64	_
667-64-18	sut	sъm	Vmip3si	_	_	667-64-12	acl	667-64	_
667-64-19	a	a	C	_	_	667-64-18	cc	667-64	_
667-64-20	ne	ne	Qz	_	_	667-64-17	conj	667-64	_
667-64-21	o	o 	Sl	_	_	667-64-20	case	667-64	_
667-64-22	polme	polema	N	_	_	667-64-16	obl:loc	667-64	_
# translation: when he taught all the warriors to play dice / then the same one also invented backgammon / so that they (play) alone and not on the field (?)

667-65-1	I	i	C	_	_	667-65-4	cc	667-65	_
667-65-2	paki	paki	R	_	_	667-65-4	advmod	667-65	_
667-65-3	Pamida	Palmida	Nfsny	_	_	667-65-4	nsubj	667-65	_
667-65-4	sъkova	sъkovati	Vmia3si	_	_	0	root	667-65	_
667-65-5	kona	kon	Nmsgy	_	_	667-65-4	obj	667-65	_
667-65-6	medna	měden	Amsgn	_	_	667-65-5	amod	667-65	_
667-65-7	velika	velik	Amsgn	_	_	667-65-6	conj	667-65	_
667-65-8	zělo	zělo	R	_	_	667-65-7	advmod	667-65	_
# translation: And Pamida crafted a very big copper (bronze?) horse

667-66-1	I	i	C	_	_	667-66-2	cc	667-66	_
667-66-2	vlěze	vlěza	Vmia3se	_	_	0	root	667-66	_
667-66-3	vъ	v 	Sa	_	_	667-66-4	case	667-66	_
667-66-4	kona	kon	Nmsgy	_	_	667-66-2	obl:lat	667-66	_
667-66-5	medngo	měden	Amsgy	_	_	667-66-4	amod	667-66	_
667-66-6	Sionъ	Sion	Nmsny	_	_	667-66-2	nsubj	667-66	_
667-66-7	crъ	car	Nmsny	_	_	667-66-6	appos	667-66	_
667-66-8	i	i	C	_	_	667-66-12	cc	667-66	_
667-66-9	ju	tja	Pp3fsa	_	_	667-66-10	reparandum	667-66	_
667-66-10	nim	toi	Pp3msi	_	_	667-66-12	obl	667-66	_
667-66-11	*l*	30	Mc	_	_	667-66-12	nmod	667-66	_
667-66-12	voe	voin	Nmpay	_	_	667-66-6	conj	667-66	_
667-66-13	dobri	dobri	Ampnn	_	_	667-66-12	amod	667-66	_
667-66-14	i	i	C	_	_	667-66-15	cc	667-66	_
667-66-15	xrabri	xrabъr	Ampnn	_	_	667-66-13	conj	667-66	_
# translation: And he King Sion entered the copper horse and with him 30 good and brave warriors

667-67-1	A	a	C	_	_	667-67-5	cc	667-67	_
667-67-2	medni	měden	Amsny	_	_	667-67-3	amod	667-67	_
667-67-3	konъ	kon	Nmsny	_	_	667-67-5	nsubj	667-67	_
667-67-4	imatnski	imatski	R	_	_	667-67-5	advmod	667-67	_
667-67-5	xoždaše	xoždam	Vmii3si	_	_	0	root	667-67	_
# translation: And the copper horse walked by himself (?)

667-68-1	I	i	C	_	_	667-68-4	cc	667-68	_
667-68-2	paki	paki	R	_	_	667-68-4	advmod	667-68	_
667-68-3	Pamida	Palmida	Nfsny	_	_	667-68-4	nsubj	667-68	_
667-68-4	podkova	podkovati	Vmia3se	_	_	0	root	667-68	_
667-68-5	vse	vse	Ampnn	_	_	667-68-6	amod	667-68	_
667-68-6	koni	kon 	Nmpny	_	_	667-68-4	obj	667-68	_
667-68-7	naopaku	naopaki	R	_	_	667-68-4	advmod	667-68	_
667-68-8	peldami	pelda	Nfpin	_	_	667-68-4	obl	667-68	_
# translation: and then Pamida put horseshoes (?) on all horses with inverted crescents (?)

667-69-1	i	i	C	_	_	667-69-2	cc	667-69	_
667-69-2	naredi	naredja	Vmia3si	_	_	0	root	667-69	_
667-69-3	vse	vse	Ampnn	_	_	667-69-4	amod	667-69	_
667-69-4	voiski	voiska	Nfpny	_	_	667-69-2	obj	667-69	_
# translation: And he ordered his troops

667-70-1	i	i	C	_	_	667-70-2	cc	667-70	_
667-70-2	sъtvori	sъtvorja	Vmia3se	_	_	0	root	667-70	_
667-70-3	tri	tri	Ml	_	_	667-70-4	nummod	667-70	_
667-70-4	sta	sto	Ml	Nnpnn	_	667-70-5	nummod	667-70	_
667-70-5	voevodi	voivoda	Nmpny	_	_	667-70-2	obj	667-70	_
667-70-6	velikix	velik	Ampgy	_	_	667-70-5	amod	667-70	_
# translation: and made (elected) three hundred strong leaders 

667-71-1	i	i	C	_	_	667-71-4	cc	667-71	_
667-71-2	vъ	v	Sa	_	_	667-71-3	case	667-71	_
667-71-3	nošti	nošt	Nfsgn	_	_	667-71-4	obl	667-71	_
667-71-4	otidoše	otida	Vmia3pi	_	_	0	root	667-71	_
# translation: and they went away at night

667-72-1	i	i	C	_	_	667-72-2	cc	667-72	_
667-72-2	sъkriše	skrija	Vmia3pe	_	_	0	root	667-72	_
667-72-3	se	se	Px---a	_	_	667-72-2	expl	667-72	_
667-72-4	za	zad	Sa	_	_	667-72-5	case	667-72	_
667-72-5	gradъ	grad	Nmsnn	_	_	667-72-2	obl	667-72	_
# translation: and they hid themselves behind the city

667-73-1	Na	na	Sa	_	_	667-73-2	case	667-73	_
667-73-2	utria	utrě	R	_	_	667-73-3	advmod	667-73	_
667-73-3	padoše	padna	Vmia3se	_	_	0	root	667-73	_
667-73-4	na	na	Sa	_	_	667-73-5	case	667-73	_
667-73-5	dalče	daleko	Rc	_	_	667-73-3	advmod	667-73	_
667-73-6	ot	ot	Sg	_	_	667-73-7	case	667-73	_
667-73-7	grda	grad	Nmsgn	_	_	667-73-3	obl	667-73	_
# translation: and in the morning they went far away from the city 

667-74-1	A	a	C	_	_	667-74-4	cc	667-74	_
667-74-2	medni	měden	Amsny	_	_	667-74-3	amod	667-74	_
667-74-3	konъ	kon	Nmsny	_	_	667-74-4	nsubj	667-74	_
667-74-4	osta	ostana	Vmia3se	_	_	0	root	667-74	_
667-74-5	na	na	Sl	_	_	667-74-6	case	667-74	_
667-74-6	okolъ	okol	Nmsnn	_	_	667-74-4	obl:loc	667-74	_
# translation: And the copper horse stayed in the surroundings

667-75-1	I	i	C	_	_	667-75-2	cc	667-75	_
667-75-2	povle	povelja	Vmia3se	_	_	0	root	667-75	_
667-75-3	aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-75-2	nsubj	667-75	_
667-75-4	vъvesti	vъveda	Vmn---i	_	_	667-75-2	advcl	667-75	_
667-75-5	medngo	měden	Amsgy	_	_	667-75-6	amod	667-75	_
667-75-6	kona	kon	Nmsny	_	_	667-75-4	obj	667-75	_
667-75-7	vъ	v	Sl	_	_	667-75-8	case	667-75	_
667-75-8	gradъ	grad	Nmsnn	_	_	667-75-4	obl:lat	667-75	_
# translation: And Alexander ordered to lead the copper horse into the city

667-76-1	da	ta	C	_	_	667-76-3	mark	667-76	_
667-76-2	egda	egda	R	_	_	667-76-1	fixed	667-76	_
667-76-3	približišiše	približa	Vmia3pe	_	_	667-76-9	advcl	667-76	_
667-76-4	se	se	Px---a	_	_	667-76-3	expl	667-76	_
667-76-5	kъ	k	Sd	_	_	667-76-6	case	667-76	_
667-76-6	vratom	vrata	Nnpdn	_	_	667-76-3	obl	667-76	_
667-76-7	gradu	grad	Nmsdn	_	_	667-76-6	nmod:poss	667-76	_
667-76-8	togda	togda	Pr	_	_	667-76-9	advmod	667-76	_
667-76-9	izide	izida	Vmia3se	_	_	0	root	667-76	_
667-76-10	izъ	iz 	Sg	_	_	667-76-11	case	667-76	_
667-76-11	kona	kon	Nmsgy	_	_	667-76-9	obl	667-76	_
667-76-12	medna	měden	Amsgn	_	_	667-76-11	amod	667-76	_
667-76-13	Sion	Sion	Nmsny	_	_	667-76-9	nsubj	667-76	_
667-76-14	crъ	car	Nmsny	_	_	667-76-13	appos	667-76	_
667-76-15	i	i	C	_	_	667-76-17	cc	667-76	_
667-76-16	*l*	30	Mc	_	_	667-76-17	nummod	667-76	_
667-76-17	voe	voin	Nmpay	_	_	667-76-13	conj	667-76	_
667-76-18	xrabri	xrabъr	Ampnn	_	_	667-76-17	amod	667-76	_
# translation: when they approached the door of the city, King Sion emerged from the copper horse with 30 brave soldiers

667-77-1	i	i	C	_	_	667-77-2	cc	667-77	_
667-77-2	uetъ	uęti	Vmia3se	_	_	0	root	667-77	_
667-77-3	grdou	grad	Nmsdn	_	_	667-77-4	nmod:poss	667-77	_
667-77-4	vrat	vrat	Nnpgn	_	_	667-77-5	obj	667-77	_
667-77-5	dondeže	dondeže	C	_	_	667-77-8	mark	667-77	_
667-77-6	i	i	C	_	_	667-77-7	amod	667-77	_
667-77-7	Pamida	Palmida	Nmsny	_	_	667-77-8	nsubj	667-77	_
667-77-8	prišъd	priida	Vmpa-sea	Amsnn	_	667-77-2	advcl	667-77	_
667-77-9	sъ	s	Si	_	_	667-77-11	case	667-77	_
667-77-10	mnogie	mnogi	Ampny	_	_	667-77-11	amod	667-77	_
667-77-11	voe	voin	Nmpay	_	_	667-77-8	obl	667-77	_
667-77-12	i	i	C	_	_	667-77-15	cc	667-77	_
667-77-13	sъ	s	Si	_	_	667-77-15	case	667-77	_
667-77-14	velikoju	velik	Afsin	_	_	667-77-15	amod	667-77	_
667-77-15	voiskoju	voiska	Nfsiy	_	_	667-77-11	conj	667-77	_
# translation: and they held the door of the city until Pamida came with many warriors and with the big army

667-78-1	i	i	C	_	_	667-78-2	cc	667-78	_
667-78-2	prěeše	prěęti	Vmia3pe	_	_	0	root	667-78	_
667-78-3	velik	velik	Amsny	_	_	667-78-4	amod	667-78	_
667-78-4	gradъ	grad	Nmsnn	_	_	667-78-2	obj	667-78	_
667-78-5	Trojanъ	Trojan	Nmsnn	_	_	667-78-4	appos	667-78	_
# translation: and they took the great city of Troas

667-79-1	i	i	C	_	_	667-79-2	cc	667-79	_
667-79-2	razvališe	razvalja	Vmii3si	_	_	0	root	667-79	_
667-79-3	ego	toi	Pp3msg	_	_	667-79-2	obj	667-79	_
# translation: and they destroyed it, speaking:

667-80-4	gloušte	glagolati	Vmpp-sia	Ansnn	_	667-80-2	advcl	667-80	_

667-81-1	Istъštaite	iztъštati	Vmm-2pe	_	_	0	root	667-81	_
667-81-2	do	do	Sg	_	_	667-81-4	case	667-81	_
667-81-3	osnovanie	osnovanie	Nnsnn	_	_	667-81-4	amod	667-81	_
667-81-4	zemli	zemlja	Nfsdn	_	_	667-81-1	obl	667-81	_
# translation: raze it to the foundations of the earth!

667-82-1	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-82-3	nsubj	667-82	_
667-82-2	že	že	Qd	_	_	667-82-3	cc	667-82	_
667-82-3	poe	poęti	Vmia3si	_	_	0	root	667-82	_
667-82-4	ženu	žena	Nfsay	_	_	667-82-3	obj	667-82	_
667-82-5	svoju	svoi	Afsay	_	_	667-82-4	amod	667-82	_
667-82-6	gulidu	Giluda	Nfsay	_	_	667-82-4	appos	667-82	_
667-82-7	izъšъdъ	izida	Vmpa-sea	Amsnn	_	667-82-3	advcl	667-82	_
667-82-8	noštiju	nošt	Nfsin	_	_	667-82-7	obj	667-82	_
667-82-9	izъ	iz	Sg	_	_	667-82-10	case	667-82	_
667-82-10	grda	grad	Nmsgn	_	_	667-82-7	obl	667-82	_
# translation: And Alexander took his wife Giluda and left the city at night

667-83-1	i	i	C	_	_	667-83-2	cc	667-83	_
667-83-2	beža	běgam	Vmia3se	_	_	0	root	667-83	_
667-83-3	kъ	k	Sd	_	_	667-83-4	case	667-83	_
667-83-4	Sutanu	Sultan	Nmsdy	_	_	667-83-2	obl:iobj	667-83	_
667-83-5	crou	car	Nmsdy	_	_	667-83-4	appos	667-83	_
667-83-6	zetu	zet	Nmsdy	_	_	667-83-4	appos	667-83	_
667-83-7	svoemu	svoi	Amsdy	_	_	667-83-6	amod:poss	667-83	_
667-83-8	vъ	v	Sa	_	_	667-83-9	case	667-83	_
667-83-9	sarakïneju	Sarakinia	Nfsan	_	_	667-83-2	obl:lat	667-83	_
# translation: And he fled to King Sultan, his son-in-law, to Saracenia

667-84-1	da	ta	C	_	_	667-84-3	cc	667-84	_
667-84-2	jako	jako	R	_	_	667-84-3	mark	667-84	_
667-84-3	beše	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	667-84	_
667-84-4	gněvъ	gněv	Nmsnn	_	_	667-84-3	nsubj	667-84	_
667-84-5	bži	božii	Amsny	_	_	667-84-4	amod:poss	667-84	_
667-84-6	na	na	Sa	_	_	667-84-7	case	667-84	_
667-84-7	Siona	Sion	Nmsgy	_	_	667-84-3	obl:iobj	667-84	_
667-84-8	cra	car	Nmsgy	_	_	667-84-7	appos	667-84	_
# translation: for there was God's anger against King Sion

667-85-1	da	ta	C	_	_	667-85-3	mark	667-85	_
667-85-2	Egda	egda	C	_	_	667-85-1	fixed	667-85	_
667-85-3	vъzvratiše	vъzvratiti	Vmia3pe	_	_	667-85-13	advcl	667-85	_
667-85-4	se	se	Px---a	_	_	667-85-3	expl	667-85	_
667-85-5	vъ	v	Sl	_	_	667-85-6	case	667-85	_
667-85-6	dom	dom	Nmsnn	_	_	667-85-3	obl:lat	667-85	_
667-85-7	svoi	svoi	Amsnn	_	_	667-85-6	amod:poss	667-85	_
667-85-8	ni	ni	Qz	_	_	667-85-9	amod	667-85	_
667-85-9	ednъ	edin	Amsnn	_	_	667-85-13	nsubj	667-85	_
667-85-10	ot	ot	Sg	_	_	667-85-11	case	667-85	_
667-85-11	nix	tě	Pp3-pa	_	_	667-85-9	nmod:abl	667-85	_
667-85-12	ne	ne	Qz	_	_	667-85-13	advmod	667-85	_
667-85-13	obrětaše	obrěsti	Vmii3si	_	_	0	root	667-85	_
667-85-14	ženi	žena	Nfpny	_	_	667-85-13	obj	667-85	_
667-85-15	svoe	svoi	Afpny	_	_	667-85-14	amod:poss	667-85	_
# translation: When they returned to their homes, not one of them found his wife

667-86-1	nъ	nъ	C	_	_	667-86-4	cc	667-86	_
667-86-2	tъkmo	tъkmo	R	_	_	667-86-4	advmod	667-86	_
667-86-3	pusti	pust	Ampnn	_	_	667-86-4	amod	667-86	_
667-86-4	dmovi	dom	Nmpnn	_	_	667-86-5	obj	667-86	_
667-86-5	obrětaxu	obrěsti	Vmii3pi	_	_	0	root	667-86	_
# translation: but they found only empty houses

667-87-1	Poneže	poneže	R	_	_	667-87-3	advmod	667-87	_
667-87-2	bexu	sъm	Vaii3pi	_	_	667-87-3	aux:pprf	667-87	_
667-87-3	bežale	běgam	Vmp--pi	A-pnn	_	0	root	667-87	_
667-87-4	sъ	s 	Si	_	_	667-87-5	case	667-87	_
667-87-5	rabmi	rab	Nmpiy	_	_	667-87-3	obl	667-87	_
667-87-6	svoimi	svoi	Ampiy	_	_	667-87-5	amod	667-87	_
# translation: because they ran with their servants

667-88-1	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-88-3	nsubj	667-88	_
667-88-2	že	že	Qd	_	_	667-88-3	cc	667-88	_
667-88-3	vъzdiže	vъzdvigna	Vmia3se	_	_	0	root	667-88	_
667-88-4	Sutana	Sultan	Nmsgy	_	_	667-88-3	obj	667-88	_
667-88-5	cra	car	Nmsgy	_	_	667-88-4	appos	667-88	_
# translation: And Alexander raised King Sultan (to arms)

667-89-1	i	i	C	_	_	667-89-2	cc	667-89	_
667-89-2	pride	priida	Vmia3se	_	_	0	root	667-89	_
# translation: and he attacked (king Og)

667-90-1	porazi	porazja	Vmia3se	_	_	0	root	667-90	_
667-90-2	ego	tъ	Pp3msg	_	_	667-90-1	obl	667-90	_
# translation: and he defeated (king Og)

667-91-1	i	i	C	_	_	667-91-2	cc	667-91	_
667-91-2	razori	razorja	Vmia3se	_	_	0	root	667-91	_
667-91-3	velik	velik	Amsny	_	_	667-91-4	amod	667-91	_
667-91-4	gradъ	grad	Nmsnn	_	_	667-91-5	appos	667-91	_
667-91-5	Vasanъ	Vasan	Nmsnn	_	_	667-91-2	obj	667-91	_
# translation: And he destroyed the great city of Vasan

667-92-1	i	i	C	_	_	667-92-4	cc	667-92	_
667-92-2	tex	tě	Pp3-pg	_	_	667-92-3	nmod:poss	667-92	_
667-92-3	zemu	zemlja	Nfsan	_	_	667-92-4	obj	667-92	_
667-92-4	vъzet	vъzęti	Vmia3si	_	_	0	root	667-92	_
667-92-5	sarakininъ	sarakinin	Nmsnn	_	_	667-92-4	nsubj	667-92	_
667-92-6	vъ	v	Sl	_	_	667-92-7	case	667-92	_
667-92-7	dosanie	dostojanie	Nnsnn	_	_	667-92-4	obl:lat	667-92	_
667-92-8	sěbe	se	Px---g	_	_	667-92-4	obl:iobj	667-92	_
# translation: and the (nation of) Saracenes took their land for their own

667-93-1	takožde	takožde	Pr	_	_	667-93-6	advmod	667-93	_
667-93-2	i	i	C	_	_	667-93-6	cc	667-93	_
667-93-3	na	na	Sa	_	_	667-93-4	case	667-93	_
667-93-4	Siona	Sion	Nmsgy	_	_	667-93-6	obl:lat	667-93	_
667-93-5	cra	car	Nmsgy	_	_	667-93-4	appos	667-93	_
667-93-6	prde	priida	Vmia3se	_	_	0	root	667-93	_
667-93-7	vъ	v	Sa	_	_	667-93-8	case	667-93	_
667-93-8	Moreju	Moreja	Nfsan	_	_	667-93-6	obl:lat	667-93	_
# translation: in the same way he attacked the king Sion of Morea

667-94-1	i	i	C	_	_	667-94-2	cc	667-94	_
667-94-2	porazi	porazja	Vmia3se	_	_	0	root	667-94	_
667-94-3	ego	toi	Pp3msg	_	_	667-94-2	obj	667-94	_
667-94-4	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-94-2	nsubj	667-94	_
# translation: And Alexander defeated him

667-95-1	Sъmiri	smirja	Vmia3se	_	_	0	root	667-95	_
667-95-2	se	se	Px---a	_	_	667-95-1	expl	667-95	_
667-95-3	sъ	s	Si	_	_	667-95-4	case	667-95	_
667-95-4	rabmi	rab	Nmpiy	_	_	667-95-1	obl	667-95	_
667-95-5	sionskmi	sionski	Ampiy	_	_	667-95-4	amod	667-95	_
# translation: he made a peace with the servants of Sion

667-96-1	i	i	C	_	_	667-96-2	cc	667-96	_
667-96-2	bijaxu	sъm	Vmii3pi	_	_	0	root	667-96	_
667-96-3	se	se	Px---a	_	_	667-96-2	expl	667-96	_
667-96-4	rabi	rab	Nmpny	_	_	667-96-2	nsubj	667-96	_
667-96-5	sъ	s	Si	_	_	667-96-6	case	667-96	_
667-96-6	gspodmi	gospodar	Nmsiy	_	_	667-96-2	obl	667-96	_
667-96-7	svomi	svoi	Ampiy	_	_	667-96-6	amod:poss	667-96	_
# translation: and the servants fought their own masters

667-97-1	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-97-2	nsubj	667-97	_
667-97-2	stoaše	stoja	Vmii3si	_	_	0	root	667-97	_
667-97-3	vъ	v	Sl	_	_	667-97-4	case	667-97	_
667-97-4	eleosě	Eleos	Nfsdn	_	_	667-97-2	obl:loc	667-97	_
# translation: Alexander stood in Eleon (Mount of Olives?)

667-98-1	a	a	C	_	_	667-98-2	cc	667-98	_
667-98-2	Sutan	Sultan	Nmsny	_	_	0	root	667-98	_
667-98-3	vъ	v	Sl	_	_	667-98-4	case	667-98	_
667-98-4	Paleopoli	Paleopol	Nmsln	_	_	667-98-2	obl:loc	667-98	_
# translation: And King Sultan in Paleopolis

667-99-1	I	i	C	_	_	667-99-3	cc	667-99	_
667-99-2	toliko	toliko	R	_	_	667-99-3	advmod	667-99	_
667-99-3	bexu	sъm	Vmia3pi	_	_	0	root	667-99	_
667-99-4	teškie	tešъk	Ampny	_	_	667-99-5	amod	667-99	_
667-99-5	rati	rat	Nmpnn	_	_	667-99-3	nsubj	667-99	_
667-99-6	vъ	v	Sl	_	_	667-99-8	case	667-99	_
667-99-7	tie	tъ	Pd-mpn	_	_	667-99-8	det:ext	667-99	_
667-99-8	dni	den	Nmpnn	_	_	667-99-3	obl	667-99	_
667-99-9	e	edin	Amsnn	_	_	667-99-8	reparandum	667-99	_
# translation: And the fights were so heavy in those days

667-100-1	edinъ	edin	Amsnn	_	_	667-100-2	nummod	667-100	_
667-100-2	dnъ	den	Nmsnn	_	_	667-100-4	nmod	667-100	_
667-100-3	po	po	Sl	_	_	667-100-4	case	667-100	_
667-100-4	tisušta	tysušta	Nfsnn	_	_	667-100-5	nummod	667-100	_
667-100-5	mrъtvecъ	mrъtvec	Nmpgy	_	_	667-100-6	obl	667-100	_
667-100-6	budeše	sъm	Vmia3pe	_	_	0	root	667-100	_
667-100-7	za	za	Sa	_	_	667-100-9	case	667-100	_
667-100-8	*v*	2	Mc	_	_	667-100-9	nummod	667-100	_
667-100-9	msca	mesec	Nmsgn	_	_	667-100-6	obl	667-100	_
667-100-10	na	na	Sa	_	_	667-100-11	case	667-100	_
667-100-11	dnъ	den	Nmsnn	_	_	667-100-13	nmod	667-100	_
667-100-12	po	po	Sd	_	_	667-100-13	case	667-100	_
667-100-13	tisušta	tysušta	Nfsnn	_	_	667-100-4	discourse	667-100	_
# translation: for two months, each day there fell a thousand of dead

667-101-1	A	a	C	_	_	667-101-2	cc	667-101	_
667-101-2	ubiše	ubija	Vmia3pe	_	_	0	root	667-101	_
667-101-3	*di*	14	Mc	_	_	667-101-4	nummod	667-101	_
667-101-4	crie	car	Nmpay	_	_	667-101-2	obj	667-101	_
667-101-5	i	i	C	_	_	667-101-6	cc	667-101	_
667-101-6	voe	voin	Nmpay	_	_	667-101-4	conj	667-101	_
667-101-7	ix	tě	Pp3-pa	_	_	667-101-6	nmod:poss	667-101	_
# translation: And they killed (the) 14 kings and their warriors

667-102-1	I	i	C	_	_	667-102-2	cc	667-102	_
667-102-2	osta	ostana	Vmia3se	_	_	0	root	667-102	_
667-102-3	Sutan	Sultan	Nmsny	_	_	667-102-2	nsubj	667-102	_
667-102-4	crъ	car	Nmsny	_	_	667-102-3	appos	667-102	_
667-102-5	i	i	C	_	_	667-102-6	cc	667-102	_
667-102-6	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-102-3	conj	667-102	_
667-102-7	sъ	s 	Sl	_	_	667-102-8	case	667-102	_
667-102-8	nim	toi	Pp3msi	_	_	667-102-6	nmod	667-102	_
667-102-9	lixo	lixo	R	_	_	667-102-11	amod	667-102	_
667-102-10	po	po	Sd	_	_	667-102-11	case	667-102	_
667-102-11	*r*	100	Mc	_	_	667-102-12	nummod	667-102	_
667-102-12	junka	junak	Nmsgy	_	_	667-102-2	obl	667-102	_
# translation: and King Sultan remained with Alexander and about a hundred of warriors

667-103-1	A	a	C	_	_	667-103-4	cc	667-103	_
667-103-2	to	to	Qd	_	_	667-103-4	cc	667-103	_
667-103-3	vsi	vsički	Ampnn	_	_	667-103-4	nsubj	667-103	_
667-103-4	izbieni	izbija	Vmpa-pe	Ampnn	_	0	root:pass	667-103	_
667-103-5	biše	sъm	Vmia3pi	_	_	667-103-4	aux:pass	667-103	_
# translation: but all (the others) were slain

667-104-1	Togda	togda	Pr	_	_	667-104-5	advmod	667-104	_
667-104-2	bo	bo	C	_	_	667-104-5	cc	667-104	_
667-104-3	i	i	C	_	_	667-104-4	amod	667-104	_
667-104-4	Erouslimъ	Jerusalim	Nmsnn	_	_	667-104-5	obj	667-104	_
667-104-5	razoriše	razorja	Vmia3pe	_	_	0	root	667-104	_
667-104-6	i	i	C	_	_	667-104-7	cc	667-104	_
667-104-7	gradvь	grad	Nmpgn	_	_	667-104-4	conj	667-104	_
667-104-8	inex	in	Ampgy	_	_	667-104-7	amod	667-104	_
667-104-9	*s*	200	Mc	_	_	667-104-7	nummod	667-104	_
# translation: and then Jerusalem was destroyed too, among 200 other cities

667-105-1	*l*	30	Mc	_	_	667-105-2	nummod	667-105	_
667-105-2	voe	voi	Nmpny	_	_	667-105-4	obj	667-105	_
667-105-3	ix	tě	Pp3-pa	_	_	667-105-2	nmod:poss	667-105	_
667-105-4	izъbiše	izbija	Vmia3pe	_	_	0	root	667-105	_
# translation: they slew 30 armies

667-106-1	a	a	C	_	_	667-106-4	cc	667-106	_
667-106-2	xoru	xora	Nfsay	_	_	667-106-4	obj	667-106	_
667-106-3	ix	tě	Pp3-pa	_	_	667-106-2	nmod:poss	667-106	_
667-106-4	opustiše	opustja	Vmia3pe	_	_	0	root	667-106	_
# translation: and they desolated their land

667-107-1	I	i	C	_	_	667-107-2	cc	667-107	_
667-107-2	vide	vidja	Vmia3se	_	_	0	root	667-107	_
667-107-3	Aleѯandrъ	Aleksander	Nmsny	_	_	667-107-2	nsubj	667-107	_
667-107-4	crъ	car	Nmsny	_	_	667-107-3	appos	667-107	_
667-107-5	čto	čьto	Pq	_	_	667-107-7	mark	667-107	_
667-107-6	se	se	Px---a	_	_	667-107-7	expl	667-107	_
667-107-7	sъtvori	sъtvorja	Vmip3se	_	_	667-107-2	advcl	667-107	_
667-107-8	zla	zъl	Nfsan	_	_	667-107-7	obj	667-107	_
667-107-9	za	za	Sa	_	_	667-107-11	case	667-107	_
667-107-10	ednu	edin	Afsay	_	_	667-107-11	amod	667-107	_
667-107-11	ženu	žena	Nfsay	_	_	667-107-7	obl	667-107	_
# translation: And Alexander saw what kind of evil one can do for one woman

667-108-1	izъ	izęti	V	_	_	667-108-4	advcl	667-108	_
667-108-2	mčъ	meč	Nfsnn	_	_	667-108-1	obl	667-108	_
667-108-3	svoi	svoi	Amsny	_	_	667-108-2	amod:poss	667-108	_
667-108-4	otsě	otsěšti	Vmia3se	_	_	0	root	667-108	_
667-108-5	glavu	glava	Nfsan	_	_	667-108-4	obj	667-108	_
667-108-6	Igulidě	Giluda	Nfsdy	_	_	667-108-4	obl:iobj	667-108	_
667-108-7	crci	carica	Nfsdy	_	_	667-108-6	appos	667-108	_
# translation: taking his sword, he cut off the head of Queen Giluda

667-109-1	a	a	C	_	_	667-109-3	cc	667-109	_
667-109-2	sam	sam	Amsnn	_	_	667-109-3	advmod	667-109	_
667-109-3	skoči	skoča	Vmia3se	_	_	0	root	667-109	_
667-109-4	vъ	v	Sl	_	_	667-109-5	case	667-109	_
667-109-5	more	more	Nnsnn	_	_	667-109-3	obl:lat	667-109	_
# translation: and he himself jumped into the sea

667-110-1	i	i	C	_	_	667-110-2	cc	667-110	_
667-110-2	udavi	udavja	Vmia3se	_	_	0	root	667-110	_
667-110-3	se	se	Px---a	_	_	667-110-2	expl	667-110	_
667-110-4	tou	tu	R	_	_	667-110-2	advmod	667-110	_
# translation: And drowned himself there

667-111-1	našemu	naš	Afsdy	_	_	667-111-2	obl:iobj	667-111	_
667-111-2	slva	slava	Nfsnn	_	_	0	root	667-111	_
667-111-3	vъ	v	Sl	_	_	667-111-4	case	667-111	_
667-111-4	věki	věk	Nmpnn	_	_	667-111-2	obl	667-111	_
# translation: glory be to our (God) forever

667-112-1	amin	amin	I	_	_	0	root	667-112	_
# translation: amen