667-1-1 [...] [...] _ _ 667-1-4 punct 667-1 _ 667-1-2 паче pače R _ _ 667-1-4 case 667-1 _ 667-1-3 в(с)его vse Amsgy _ _ 667-1-4 amod 667-1 _ 667-1-4 свѣта svět Nmsgn _ _ 0 root 667-1 _ # translation: (I search for a woman, which is) most (wise and beautiful) in the whole world 667-2-1 понеже+ poneže C _ _ 667-2-4 cc 667-2 _ 667-2-2 есмь sъm Vaip1si _ _ 667-2-4 aux:prf 667-2 _ 667-2-3 таковою takъv Afsay _ _ 667-2-4 obj 667-2 _ 667-2-4 видель vidja Vmp--si Amsnn _ 0 root 667-2 _ 667-2-5 вь+ v Sl _ _ 667-2-6 case 667-2 _ 667-2-6 снѣ sъn Nmsln _ _ 667-2-4 obl:loc 667-2 _ # translation: because I have seen such in a dream 667-3-1 да+ da C _ _ 667-3-5 cc 667-3 _ 667-3-2 аще ašte C _ _ 667-3-4 mark 667-3 _ 667-3-3 где gde Pq _ _ 667-3-4 advmod 667-3 _ 667-3-4 знаеши znaja Vmip2si _ _ 667-3-5 advcl 667-3 _ 667-3-5 повѣждь povědati Vmm-2se _ _ 0 root 667-3 _ 667-3-6 мн̏ az Pp1-sd _ _ 667-3-5 obl:iobj 667-3 _ # translation: so if you know where (there is one), tell me 667-4-1 тогда togda Pr _ _ 667-4-4 advmod 667-4 _ 667-4-2 и i C _ _ 667-4-3 amod 667-4 _ 667-4-3 магдона Magdona Nfsny _ _ 667-4-4 obj 667-4 _ 667-4-4 извѣдоше izvěsti Vmii3si _ _ 0 root 667-4 _ 667-4-5 емꙋ. toi Pp3msd _ _ 667-4-4 obl:iobj 667-4 _ # translation: then they led Magdona to him 667-5-1 и+ i C _ _ 667-5-8 cc 667-5 _ 667-5-2 виде_вь+ vidja Vmpa-sia Amsnn _ 667-5-8 advcl 667-5 _ 667-5-3 ю. tja Pp3fsa _ _ 667-5-2 obj 667-5 _ 667-5-4 и+ i C _ _ 667-5-5 cc 667-5 _ 667-5-5 познавь+ poznaja Vmpa-sea Amsnn _ 667-5-2 conj 667-5 _ 667-5-6 ю. tja Pp3fsa _ _ 667-5-5 obj 667-5 _ 667-5-7 и+ i C _ _ 667-5-8 discourse 667-5 _ 667-5-8 рче reka Vmia3se _ _ 0 root 667-5 _ # translation: having her seen and recognizing her, he said: 667-6-1 вь+ v Sl _ _ 667-6-2 case 667-6 _ 667-6-2 истинꙋ istina Nfsan _ _ 667-6-6 obl 667-6 _ 667-6-3 таковою takъv Afsay _ _ 667-6-6 obj 667-6 _ 667-6-4 вь+ v Sl _ _ 667-6-5 case 667-6 _ 667-6-5 снѣ sъn Nmsln _ _ 667-6-6 obl:loc 667-6 _ 667-6-6 видехь. vidja Vmii3si _ _ 0 root 667-6 _ # translation: truly, I have seen such one in a dream 667-7-1 и+ i C _ _ 667-7-2 cc 667-7 _ 667-7-2 пееть+ poęti Vmia3se _ _ 0 root 667-7 _ 667-7-3 ю tja Pp3fsa _ _ 667-7-2 obj 667-7 _ # translation: and he took her 667-8-1 и+ i C _ _ 667-8-2 cc 667-8 _ 667-8-2 ѿвде+ otvesti Vmia3se _ _ 0 root 667-8 _ 667-8-3 ю. tja Pp3fsa _ _ 667-8-2 obj 667-8 _ 667-8-4 вь+ v Sa _ _ 667-8-6 case 667-8 _ 667-8-5 великꙋ velik Afsan _ _ 667-8-6 amod 667-8 _ 667-8-6 саракинею Sarakinia Nfsan _ _ 667-8-2 obl:lat 667-8 _ # translation: and he brought her to the Great Saracenia 667-9-1 Алеѯандрь Aleksander Nmsny _ _ 667-9-2 nsubj 667-9 _ 667-9-2 расте rastja Vmia3si _ _ 0 root 667-9 _ 667-9-3 вь+ v Sl _ _ 667-9-4 case 667-9 _ 667-9-4 домꙋ dom Nmsgn _ _ 667-9-2 obl:loc 667-9 _ 667-9-5 ѡца otec Nmsgy _ _ 667-9-4 nmod 667-9 _ 667-9-6 своего. svoi Amsgy _ _ 667-9-5 amod 667-9 _ # translation: Alexander grew up in the house of his father 667-10-1 и+ i C _ _ 667-10-2 cc 667-10 _ 667-10-2 быс sъm Vmia3si _ _ 0 root 667-10 _ 667-10-3 ратникь ratnik Nmsny _ _ 667-10-2 obl:pred 667-10 _ 667-10-4 прѣд+ pred Sg _ _ 667-10-6 case 667-10 _ 667-10-5 всеми vse Ampdn _ _ 667-10-6 amod 667-10 _ 667-10-6 езики̏. ezik Nmpnn _ _ 667-10-3 nmod 667-10 _ 667-10-7 и+ i C _ _ 667-10-8 cc 667-10 _ 667-10-8 црь car Nmsny _ _ 667-10-3 conj 667-10 _ 667-10-9 всем vsěki Amsdn _ _ 667-10-10 amod 667-10 _ 667-10-10 езикѡм. ezik Nmpdn _ _ 667-10-8 nmod:poss 667-10 _ # translation: and he was the (strongest) warrior of all the nations and a king for all nations 667-11-1 и+ i C _ _ 667-11-5 cc 667-11 _ 667-11-2 беше̏ sъm Vmii3si _ _ 667-11-5 cop 667-11 _ 667-11-3 красота: krasota Nfsnn _ _ 667-11-5 nsubj 667-11 _ 667-11-4 его toi Pp3msg _ _ 667-11-3 nmod:poss 667-11 _ 667-11-5 велїа velik Afsnn _ _ 0 root 667-11 _ 667-11-6 зѣло. zělo R _ _ 667-11-5 advmod 667-11 _ # translation: And his beauty was very great. 667-12-1 и+ i C _ _ 667-12-2 cc 667-12 _ 667-12-2 рче reka Vmia3se _ _ 0 root 667-12 _ 667-12-3 вльхвѡм vlъxvъ Nmpdy _ _ 667-12-2 obl:iobj 667-12 _ 667-12-4 своим. svoi Amsdy _ _ 667-12-3 amod 667-12 _ # translation: And he told his wizards: 667-13-1 аще+ ašte C _ _ 667-13-3 mark 667-13 _ 667-13-2 ми az Pp1-sd _ _ 667-13-3 obl:iobj 667-13 _ 667-13-3 изьѡбрѣщет(е) izobrěsti Vmip2pe _ _ 667-13-16 advcl 667-13 _ 667-13-4 женꙋ žena Nfsay _ _ 667-13-3 obj 667-13 _ 667-13-5 лѣпꙋ. lěp Afsan _ _ 667-13-4 amod 667-13 _ 667-13-6 и+ i C _ _ 667-13-7 cc 667-13 _ 667-13-7 мꙋдрꙋ mǫdъr Afsan _ _ 667-13-5 conj 667-13 _ 667-13-8 паче+ pače Qc _ _ 667-13-9 amod 667-13 _ 667-13-9 всѣх. vseki Afpgy _ _ 667-13-5 nmod 667-13 _ 667-13-10 велико. velik Ansnn _ _ 667-13-15 amod 667-13 _ 667-13-11 то to Qd _ _ 667-13-16 cc 667-13 _ 667-13-12 азь az Pp1-sn _ _ 667-13-16 nsubj 667-13 _ 667-13-13 т̶о̶ to Qd _ _ 667-13-14 reparandum 667-13 _ 667-13-14 вам. vie Pp2-pd _ _ 667-13-16 obl:iobj 667-13 _ 667-13-15 добро dobro Nnsnn _ _ 667-13-16 obj 667-13 _ 667-13-16 ꙋчинꙋ. učinja Vmip1se _ _ 0 root 667-13 _ # translation: If you will find me the most beautiful and intelligent woman in the world, I will do a great good to you+ 667-14-1 и+ i C _ _ 667-14-4 cc 667-14 _ 667-14-2 вльхви vlъxvъ Nmpny _ _ 667-14-4 nsubj 667-14 _ 667-14-3 же že Qd _ _ 667-14-4 cc 667-14 _ 667-14-4 ѡбидоше obida Vmia3pe _ _ 0 root 667-14 _ 667-14-5 всꙋ vse Afsan _ _ 667-14-6 amod 667-14 _ 667-14-6 землꙋ. zemlja Nfsan _ _ 667-14-4 obl 667-14 _ # translation: And the wizards travelled around the whole world 667-15-1 и+ i C _ _ 667-15-2 cc 667-15 _ 667-15-2 ѡбрѣто_ше. obrěsti Vmia3se _ _ 0 root 667-15 _ 667-15-3 женꙋ žena Nfsay _ _ 667-15-2 obj 667-15 _ 667-15-4 вь+ vo Sl _ _ 667-15-5 case 667-15 _ 667-15-5 море Morea Nfsgn _ _ 667-15-2 obl:loc 667-15 _ 667-15-6 Сиѡна+ Sion Nmsgy _ _ 667-15-2 nmod 667-15 _ 667-15-7 цра, car Nmsgy _ _ 667-15-6 appos:poss 667-15 _ 667-15-8 црцꙋ. carica Nfsay _ _ 667-15-3 appos 667-15 _ 667-15-9 имꙋщи imam Vmpp-sia Afsnn _ 667-15-8 acl 667-15 _ 667-15-10 црца carica Nfsny _ _ 667-15-9 nsubj 667-15 _ 667-15-11 великꙋ velik Afsan _ _ 667-15-12 amod 667-15 _ 667-15-12 кра(сотꙋ) krasota Nfsan _ _ 667-15-9 obj 667-15 _ 667-15-13 зѣло. zělo R _ _ 667-15-11 amod 667-15 _ # translation: and they found a woman in Morea, King Sion's queen, who had a very great beauty 667-16-1 име+ ime Nnsnn _ _ 667-16-3 nsubj 667-16 _ 667-16-2 еи tja Pp3fsd _ _ 667-16-1 nmod:poss 667-16 _ 667-16-3 бѣше sъm Vmip3si _ _ 0 root 667-16 _ 667-16-4 игꙋлида Giluda Nfsny _ _ 667-16-3 obl 667-16 _ # translation: Her name was Giluda 667-17-1 и+ i C _ _ 667-17-2 cc 667-17 _ 667-17-2 придоше. priida Vmia3pe _ _ 0 root 667-17 _ 667-17-3 кь+ k Sd _ _ 667-17-4 case 667-17 _ 667-17-4 Алеѯандрꙋ Aleksander Nmsdy _ _ 667-17-2 obl:lat 667-17 _ # translation: and they came to Alexander 667-18-1 и+ i C _ _ 667-18-2 cc 667-18 _ 667-18-2 по_вѣдаше̏ povědati Vmia3pe _ _ 0 root 667-18 _ 667-18-3 емꙋ. toi Pp3msd _ _ 667-18-2 obl 667-18 _ # translation: and they said to him 667-19-1 тогда togda Pr _ _ 667-19-3 advmod 667-19 _ 667-19-2 пакы̏ paki R _ _ 667-19-3 advmod 667-19 _ 667-19-3 рче reka Vmia3se _ _ 0 root 667-19 _ 667-19-4 вльхвѡм vlъxvъ Nmpdy _ _ 667-19-3 obl 667-19 _ 667-19-5 своим. svoi Ampdy _ _ 667-19-4 amod:poss 667-19 _ # translation: then he said to his wizards: 667-20-1 и+ i C _ _ 667-20-2 cc 667-20 _ 667-20-2 любиш(е)+ ljubja Vmii3pe _ _ 0 root 667-20 _ 667-20-3 се se Px---a _ _ 667-20-2 expl 667-20 _ 667-20-4 за+ za Sg _ _ 667-20-6 case 667-20 _ 667-20-5 ·в· 2 Mc _ _ 667-20-6 nummod 667-20 _ 667-20-6 лѣт leto Nnpgn _ _ 667-20-2 obl 667-20 _ 667-20-7 толико toliko Pr _ _ 667-20-8 advmod 667-20 _ 667-20-8 велико veliko R _ _ 667-20-2 advmod 667-20 _ 667-20-9 кат kata R _ _ 667-20-10 amod 667-20 _ 667-20-10 нощи nošt Nfpnn _ _ 667-20-2 obl 667-20 _ # translation: and they loved each other for 2 years every night 667-21-1 елико+ eliko Pr _ _ 667-21-4 advmod 667-21 _ 667-21-2 вь+ v Sl _ _ 667-21-3 case 667-21 _ 667-21-3 дни den Nmpnn _ _ 667-21-4 obl:loc 667-21 _ 667-21-4 желахꙋ želaja Vmii3pi _ _ 0 root 667-21 _ 667-21-5 веч(е)роу večer Nmsdn _ _ 667-21-6 nsubj 667-21 _ 667-21-6 быт(и) sъm Vmn---i _ _ 667-21-4 advcl 667-21 _ # translation: so that in the day they wished (only) for the evening to come 667-22-1 да+ da C _ _ 667-22-8 cc 667-22 _ 667-22-2 ꙗко jako R _ _ 667-22-5 mark 667-22 _ 667-22-3 вь+ v Sl _ _ 667-22-4 case 667-22 _ 667-22-4 снѣ sъn Nmsln _ _ 667-22-5 obl 667-22 _ 667-22-5 згов(о)рахꙋ sgovorja Vmii3pe _ _ 667-22-8 advcl 667-22 _ 667-22-6 се. se Px---a _ _ 667-22-5 expl 667-22 _ 667-22-7 але_ѯандрь Aleksander Nmsny _ _ 667-22-8 nsubj 667-22 _ 667-22-8 сьтвори+ sъtvorja Vmia3se _ _ 0 root 667-22 _ 667-22-9 се. se Px---a _ _ 667-22-8 expl 667-22 _ 667-22-10 ꙗко jako C _ _ 667-22-11 mark 667-22 _ 667-22-11 еднь edin Amsnn _ _ 667-22-8 advcl 667-22 _ 667-22-12 ѿ ot Sg _ _ 667-22-13 case 667-22 _ 667-22-13 кꙋпець̏. kupec Nmpgy _ _ 667-22-11 nmod:abl 667-22 _ # translation: as they spoke in the dream, Alexander disguised himself as one of the merchants 667-23-1 и+ i C _ _ 667-23-2 cc 667-23 _ 667-23-2 приде priida Vmia3se _ _ 0 root 667-23 _ 667-23-3 сь s Si _ _ 667-23-4 case 667-23 _ 667-23-4 корабмѝ korab Nmpin _ _ 667-23-2 obl 667-23 _ 667-23-5 вь+ v Sa _ _ 667-23-6 case 667-23 _ 667-23-6 палеѡпол. Paleopol Nmsnn _ _ 667-23-2 obl:lat 667-23 _ 667-23-7 кь+ k Sd _ _ 667-23-8 case 667-23 _ 667-23-8 сиѡнꙋ+ Sion Nmsdy _ _ 667-23-2 obl:lat 667-23 _ 667-23-9 црꙋ. car Nmsdy _ _ 667-23-8 appos 667-23 _ 667-23-10 но_сеще nosja Vmpp-sia Ansnn _ 667-23-2 advcl 667-23 _ 667-23-11 мнго mnogo R _ _ 667-23-12 advmod 667-23 _ 667-23-12 имѐнїа. imanie Nnpgn _ _ 667-23-10 obj 667-23 _ # translation: and he went with ships to Paleopol to King Sion, bringing much wealth 667-24-1 и+ i C _ _ 667-24-2 cc 667-24 _ 667-24-2 дарова darjavam Vmia3si _ _ 0 root 667-24 _ 667-24-3 сиѡна Sion Nmsgy _ _ 667-24-2 obl:iobj 667-24 _ 667-24-4 цра. car Nmsgy _ _ 667-24-3 appos 667-24 _ 667-24-5 по+ po Sd _ _ 667-24-6 case 667-24 _ 667-24-6 ѡбїчаю́ običaj Nmsdn _ _ 667-24-7 obl 667-24 _ 667-24-7 бивающе́. byvam Vmpp-sia Ansnn _ 667-24-2 advcl 667-24 _ # translation: And he gave presents to King Sion as was the custom 667-25-1 и+ i C _ _ 667-25-5 cc 667-25 _ 667-25-2 си_ѡнь Sion Nmsny _ _ 667-25-5 nsubj 667-25 _ 667-25-3 црь car Nmsny _ _ 667-25-2 appos 667-25 _ 667-25-4 тог tъ Pd-msg _ _ 667-25-5 obj 667-25 _ 667-25-5 даровá. darjavam Vmia3si _ _ 0 root 667-25 _ # translation: and King Sion gave presents to him 667-26-1 и+ i C _ _ 667-26-2 cc 667-26 _ 667-26-2 сьтвор_иста+ sъtvorja Vmia2de _ _ 0 root 667-26 _ 667-26-3 се́ se Px---a _ _ 667-26-2 expl 667-26 _ 667-26-4 брат(ꙗ). brat Nmpny _ _ 667-26-2 obj 667-26 _ # translation: And they became ("made themselves") brothers 667-27-1 гꙋлида+ Giluda Nfsnn _ _ 667-27-5 nsubj 667-27 _ 667-27-2 црца. carica Nfsnn _ _ 667-27-1 appos 667-27 _ 667-27-3 по po Sd _ _ 667-27-4 case 667-27 _ 667-27-4 ѡбичаю́ običaj Nmsdn _ _ 667-27-5 obl 667-27 _ 667-27-5 бивающе́. byvam Vmpp-sia Ansnn _ 0 root 667-27 _ 667-27-6 сь+ s Si _ _ 667-27-7 case 667-27 _ 667-27-7 алеѯанд_рѡм. Aleksander Nmsiy _ _ 667-27-5 obl 667-27 _ 667-27-8 вь+ v Sl _ _ 667-27-9 case 667-27 _ 667-27-9 снѣ sъn Nmsln _ _ 667-27-5 obl 667-27 _ # translation: Queen Giluda was usually with Alexander in the dream 667-28-1 да da C _ _ 667-28-3 mark 667-28 _ 667-28-2 егда egda Pr _ _ 667-28-1 fixed 667-28 _ 667-28-3 гостеста gostja Vmia2di _ _ 667-28-6 advcl 667-28 _ 667-28-4 се se Px---a _ _ 667-28-3 expl 667-28 _ 667-28-5 она+ ona Pp3fsn _ _ 667-28-6 nsubj 667-28 _ 667-28-6 сѣд(ѣ)ше sedja Vmii3si _ _ 0 root 667-28 _ 667-28-7 при+ pri Sl _ _ 667-28-8 case 667-28 _ 667-28-8 алѯандрѡм Aleksander Nmsiy _ _ 667-28-6 obl:loc 667-28 _ # translation: thus, when they had a dinner, she sat next to Alexander 667-29-1 Сиѡнꙋ Sion Nmsdy _ _ 667-29-3 nsubj 667-29 _ 667-29-2 се se Px---a _ _ 667-29-3 expl 667-29 _ 667-29-3 мнѣше. mněti Vmii3si _ _ 0 root 667-29 _ 667-29-4 ꙗко jako C _ _ 667-29-3 mark 667-29 _ 667-29-5 алеѯандрова Aleksandrov Afsnn _ _ 667-29-6 nmod:poss 667-29 _ 667-29-6 жена žena Nfsny _ _ 667-29-7 obl 667-29 _ 667-29-7 еес. sъm Vmip3si _ _ 667-29-3 advcl 667-29 _ # translation: Sion thought she was Alexander's wife 667-30-1 да+ ta C _ _ 667-30-7 mark 667-30 _ 667-30-2 егда egda R _ _ 667-30-1 fixed 667-30 _ 667-30-3 ѡхождаше+ otxoždam Vmii3si _ _ 667-30-7 advcl 667-30 _ 667-30-4 си̏ se Px---d _ _ 667-30-3 expl 667-30 _ 667-30-5 вь+ v Sl _ _ 667-30-6 case 667-30 _ 667-30-6 дѡм dom Nmsnn _ _ 667-30-3 obl:lat 667-30 _ 667-30-7 глаше glasja Vmii3si _ _ 0 root 667-30 _ 667-30-8 кь+ k Sd _ _ 667-30-9 case 667-30 _ 667-30-9 црци carica Nfsdy _ _ 667-30-7 obl:iobj 667-30 _ # translation: when he went home, he said to the queen: 667-31-1 ѡ+ o I _ _ 667-31-3 discourse 667-31 _ 667-31-2 велїе velii Ansny _ _ 667-31-3 amod 667-31 _ 667-31-3 чю́до́ čudo Nnsnn _ _ 0 root 667-31 _ 667-31-4 ѡ+ o Sl _ _ 667-31-5 case 667-31 _ 667-31-5 сем sii Pd-nsl _ _ 667-31-3 nmod 667-31 _ # translation: o, what a wonder is this 667-32-1 Сїа sii Pd-fsn _ _ 667-32-2 amod 667-32 _ 667-32-2 жена žena Nfsny _ _ 667-32-8 nsubj 667-32 _ 667-32-3 ꙋ+ u Sg _ _ 667-32-5 case 667-32 _ 667-32-4 сего sii Pd-msg _ _ 667-32-5 amod 667-32 _ 667-32-5 копца. kupec Nmsgy _ _ 667-32-8 obl:loc 667-32 _ 667-32-6 великꙋ velik Afsan _ _ 667-32-7 amod 667-32 _ 667-32-7 при_ликоу prilika Nfsan _ _ 667-32-8 obj 667-32 _ 667-32-8 имат imam Vmip3si _ _ 0 root 667-32 _ 667-32-9 кь+ k Sd _ _ 667-32-10 case 667-32 _ 667-32-10 немꙋ. toi Pp3msd _ _ 667-32-8 obl 667-32 _ # translation: this wife of this merchant is so similar to him 667-33-1 тогда togda Pr _ _ 667-33-3 advmod 667-33 _ 667-33-2 игꙋлида Giluda Nfsny _ _ 667-33-3 nsubj 667-33 _ 667-33-3 гнѣваш(е)+ gněvati Vmip3si _ _ 0 root 667-33 _ 667-33-4 се se Px---a _ _ 667-33-3 expl 667-33 _ 667-33-5 и̶а̶ i C _ _ 667-33-3 reparandum 667-33 _ # translation: Then Giluda got angry 667-34-1 и+ i C _ _ 667-34-2 cc 667-34 _ 667-34-2 глаше. glagolati Vmip3si _ _ 0 root 667-34 _ # translation: and said: 667-35-1 почто počto C _ _ 667-35-3 cc 667-35 _ 667-35-2 мен az Pp1-sg _ _ 667-35-3 obj 667-35 _ 667-35-3 прилагаеши prilagati Vmip2si _ _ 0 root 667-35 _ 667-35-4 к+ k Sd _ _ 667-35-5 case 667-35 _ 667-35-5 томꙋ tъ Pd-msd _ _ 667-35-3 obl:iobj 667-35 _ # translation: why do you associate myself with him? 667-36-1 да+ ta C _ _ 667-36-3 cc 667-36 _ 667-36-2 аще ašte C _ _ 667-36-1 fixed 667-36 _ 667-36-3 та_кова takъv Afsnn _ _ 0 root 667-36 _ 667-36-4 есмь. sъm Vmip1si _ _ 667-36-3 cop 667-36 _ # translation: if I am such 667-37-1 да+ ta C _ _ 667-37-4 cc 667-37 _ 667-37-2 и+ i C _ _ 667-37-1 fixed 667-37 _ 667-37-3 ти ti Pp2-sn _ _ 667-37-4 nsubj 667-37 _ 667-37-4 приличен priličen Amsnn _ _ 0 root 667-37 _ 667-37-5 еси sъm Vmip2si _ _ 667-37-4 cop 667-37 _ 667-37-6 кь+ k Sd _ _ 667-37-8 case 667-37 _ 667-37-7 томꙋ tъ Amsdy _ _ 667-37-8 amod 667-37 _ 667-37-8 кꙋпцꙋ kupec Nmsdy _ _ 667-37-4 obl:iobj 667-37 _ # translation: then you also look like that merchant 667-38-1 ѡнь+ on Pp3msn _ _ 667-38-3 nsubj 667-38 _ 667-38-2 паки paki R _ _ 667-38-3 advmod 667-38 _ 667-38-3 зо_веше zvati Vmii3si _ _ 0 root 667-38 _ 667-38-4 алеѯандра Aleksander Nmsgy _ _ 667-38-3 obj 667-38 _ 667-38-5 на+ na Sl _ _ 667-38-6 case 667-38 _ 667-38-6 гости́. gost Nmpny _ _ 667-38-3 obl 667-38 _ # translation: And he invited Alexander as a guest again 667-39-1 и+ i C _ _ 667-39-4 cc 667-39 _ 667-39-2 ѡна ona Pp3fsn _ _ 667-39-4 nsubj 667-39 _ 667-39-3 тꙋ tu R Pr---n _ 667-39-4 advmod 667-39 _ 667-39-4 бе sъm Vmii3si _ _ 0 root 667-39 _ # translation: and she was there 667-40-1 и+ i C _ _ 667-40-3 cc 667-40 _ 667-40-2 тако+ tako Pr _ _ 667-40-3 advmod 667-40 _ 667-40-3 творестá tvoriti Vmia2di _ _ 0 root 667-40 _ 667-40-4 за za Sa _ _ 667-40-5 case 667-40 _ 667-40-5 ·s· 6 Mc _ _ 667-40-6 nummod 667-40 _ 667-40-6 мсць. mesec Nmpgn _ _ 667-40-3 obl 667-40 _ # translation: and thus they did for 6 months 667-41-1 когда kogda C _ _ 667-41-5 advmod 667-41 _ 667-41-2 ꙋ+ u Sl _ _ 667-41-3 case 667-41 _ 667-41-3 тог. tъ Pd-msg _ _ 667-41-5 obl 667-41 _ 667-41-4 и+ i C _ _ 667-41-5 cc 667-41 _ 667-41-5 ѡб(р)_ѣташ(е)+ obrěsti Vmia3se _ _ 0 root 667-41 _ 667-41-6 се se Px---a _ _ 667-41-5 expl 667-41 _ # translation: once in that he found himself (?) 667-42-1 алеѯандрь Aleksander Nmsny _ _ 667-42-5 nsubj 667-42 _ 667-42-2 вь+ v Sl _ _ 667-42-4 case 667-42 _ 667-42-3 ина+ in Anpnn _ _ 667-42-4 amod 667-42 _ 667-42-4 рꙋха ruxo Nnpnn _ _ 667-42-5 obl 667-42 _ 667-42-5 прѣменающ(е)+ premenja Vmpp-sea Ansnn _ 0 root 667-42 _ 667-42-6 се. se Px---a _ _ 667-42-5 expl 667-42 _ # translation: Alexander was coming clad in different clothes 667-43-1 имеше imam Vmii3si _ _ 0 root 667-43 _ 667-43-2 бо bo C _ _ 667-43-1 cc 667-43 _ 667-43-3 алеѯанд_рь Aleksander Nmsny _ _ 667-43-1 nsubj 667-43 _ 667-43-4 вь+ v Sl _ _ 667-43-5 case 667-43 _ 667-43-5 корабы̏ korab Nmsln _ _ 667-43-1 obl:loc 667-43 _ 667-43-6 мантїю́ mantija Nfsan _ _ 667-43-1 obj 667-43 _ 667-43-7 сь+ s Si _ _ 667-43-8 case 667-43 _ 667-43-8 зла_тѡм zlato Nnsin _ _ 667-43-13 obl 667-43 _ 667-43-9 и+ i C _ _ 667-43-10 cc 667-43 _ 667-43-10 бисрѡм biser Nmsin _ _ 667-43-8 conj 667-43 _ 667-43-11 и+ i C _ _ 667-43-12 cc 667-43 _ 667-43-12 каменїем kamenie Nnsin _ _ 667-43-10 conj 667-43 _ 667-43-13 ꙋкра_шенꙋю ukrasja Vmpa-se Afsay _ 667-43-6 acl:pass 667-43 _ # translation: for Alexander had in his ship a mantle jeweled by gold and pearls and precious stone 667-44-1 чювше čuja Vmpa-sia Ansnn _ 0 root 667-44 _ 667-44-2 бо bo C _ _ 667-44-1 cc 667-44 _ 667-44-3 игꙋлида Giluda Nfsny _ _ 667-44-1 nsubj 667-44 _ 667-44-4 (ꙗ)ко jako C _ _ 667-44-5 cc 667-44 _ 667-44-5 продават prodavam Vmip3si _ _ 667-44-1 advcl 667-44 _ 667-44-6 алеѯандрь+ Aleksander Nmsny _ _ 667-44-5 nsubj 667-44 _ 667-44-7 мантию́ mantija Nfsan _ _ 667-44-5 obj 667-44 _ # translation: and as Giluda heard that Alexander sells the mantle, 667-45-1 сиѡн Sion Nmsny _ _ 667-45-5 nsubj 667-45 _ 667-45-2 црь car Nmsny _ _ 667-45-1 appos 667-45 _ 667-45-3 изьвьн izvan Sg _ _ 667-45-4 case 667-45 _ 667-45-4 грдa. grad Nmsgn _ _ 667-45-5 obl:abl 667-45 _ 667-45-5 изшьль izida Vmp---e Amsnn _ 0 root 667-45 _ 667-45-6 беше sъm Vaii3si _ _ 667-45-5 aux:pprf 667-45 _ # translation: King Sion had left the city 667-46-1 игꙋлида Giluda Nfsny _ _ 667-46-12 nsubj 667-46 _ 667-46-2 црца. carica Nfsny _ _ 667-46-1 appos 667-46 _ 667-46-3 вьставши vstana Vmpa-sea Afsnn _ 667-46-12 advcl 667-46 _ 667-46-4 сь+ s Si _ _ 667-46-6 case 667-46 _ 667-46-5 ма_ло malo R _ _ 667-46-6 amod 667-46 _ 667-46-6 рабми. rab Nmpny _ _ 667-46-3 obl 667-46 _ 667-46-7 и+ i C _ _ 667-46-8 cc 667-46 _ 667-46-8 пришьд priida Vmpa-sea Amsnn _ 667-46-3 conj 667-46 _ 667-46-9 вь+ v Sl _ _ 667-46-10 case 667-46 _ 667-46-10 корабь. korab Nmsnn _ _ 667-46-8 obl:lat 667-46 _ 667-46-11 и i C _ _ 667-46-12 cc 667-46 _ 667-46-12 виде vidja Vmia3se _ _ 0 root 667-46 _ 667-46-13 ментїю́ mantija Nfsan _ _ 667-46-12 obj 667-46 _ # translation: as Queen Giluda stood up with few servants / and as she came to the ship / she saw the mantle 667-47-1 алеѯандрь Aleksander Nmsny _ _ 667-47-2 nsubj 667-47 _ 667-47-2 повле povelja Vmia3se _ _ 0 root 667-47 _ # translation: Alexander commanded 667-48-1 и+ i C _ _ 667-48-2 cc 667-48 _ 667-48-2 вьздигоше vъzdvigna Vmia3pe _ _ 0 root 667-48 _ 667-48-3 вѣтрила větrilo Nnpnn _ _ 667-48-2 obj 667-48 _ 667-48-4 корабоу korab Nmsdn _ _ 667-48-3 nmod:poss 667-48 _ # translation: and they hoisted the sails 667-49-1 и+ i C _ _ 667-49-2 cc 667-49 _ 667-49-2 ꙋн(е)се unesa Vmia3se _ _ 0 root 667-49 _ 667-49-3 игꙋлидꙋ+ Giluda Nfsay _ _ 667-49-2 obj 667-49 _ 667-49-4 црцꙋ carica Nfsay _ _ 667-49-3 appos 667-49 _ # translation: and he abducted queen Giluda 667-50-1 и+ i C _ _ 667-50-2 cc 667-50 _ 667-50-2 привде+ priveda Vmia3se _ _ 0 root 667-50 _ 667-50-3 ю+ tja Pp3fsa _ _ 667-50-2 obj 667-50 _ 667-50-4 вь v Sa _ _ 667-50-7 case 667-50 _ 667-50-5 велки velik Amsny _ _ 667-50-6 amod 667-50 _ 667-50-6 градь grad Nmsnn _ _ 667-50-7 appos 667-50 _ 667-50-7 троань. Trojan Nmsnn _ _ 667-50-2 obl:lat 667-50 _ # translation: and he brought her to the big city of Troas 667-51-1 тогда togda Pr _ _ 667-51-3 advmod 667-51 _ 667-51-2 градь grad Nmsnn _ _ 667-51-3 nsubj 667-51 _ 667-51-3 потрес(е)+ potresa Vmia3se _ _ 0 root 667-51 _ 667-51-4 се se Px---a _ _ 667-51-3 expl 667-51 _ 667-51-5 зѣло. zělo R _ _ 667-51-3 advmod 667-51 _ # translation: Then the city shook very much 667-52-1 амор Amor Nmsny _ _ 667-52-3 nsubj 667-52 _ 667-52-2 црь car Nmsny _ _ 667-52-1 appos 667-52 _ 667-52-3 рче reka Vmia3se _ _ 0 root 667-52 _ 667-52-4 ѿць+ otec Nmsny _ _ 667-52-1 appos 667-52 _ 667-52-5 ег toi Pp3msg _ _ 667-52-4 nmod:poss 667-52 _ # translation: the king Amor, his father, said: 667-53-1 вь+ v Sl _ _ 667-53-2 case 667-53 _ 667-53-2 истинꙋ istina Nfsan _ _ 667-53-3 obl 667-53 _ 667-53-3 сьбись+ sъbyti Vmia3se _ _ 0 root 667-53 _ 667-53-4 се se Px---a _ _ 667-53-3 expl 667-53 _ 667-53-5 снь sъn Nmsnn _ _ 667-53-3 nsubj 667-53 _ 667-53-6 мои. moi Amsnn _ _ 667-53-5 nmod 667-53 _ 667-53-7 иж(е) iže Pr-msn _ _ 667-53-8 mark 667-53 _ 667-53-8 видех vidja Vmia1si _ _ 667-53-3 advcl 667-53 _ 667-53-9 главнꙋ glavnja Nfsan _ _ 667-53-8 obj 667-53 _ 667-53-10 ѡгнꙋ. ognen Afsan _ _ 667-53-9 amod 667-53 _ # translation: truly, my dream, where I saw the burning log, has been fulfilled 667-54-1 си(м)ѡнь Sion Nmsny _ _ 667-54-3 nsubj 667-54 _ 667-54-2 црь car Nmsny _ _ 667-54-1 appos 667-54 _ 667-54-3 ѡста ostana Vmia3se _ _ 0 root 667-54 _ 667-54-4 вь+ v Sl _ _ 667-54-5 case 667-54 _ 667-54-5 печали. pečal Nfsgn _ _ 667-54-3 obl:loc 667-54 _ 667-54-6 и+ i C _ _ 667-54-8 cc 667-54 _ 667-54-7 вь+ v Sl _ _ 667-54-8 case 667-54 _ 667-54-8 порꙋгани poruganie Nnsln _ _ 667-54-5 conj:loc 667-54 _ 667-54-9 велицѣм. velik Ansly _ _ 667-54-8 amod 667-54 _ # translation: King Sion remained in sorrow and great shame 667-55-1 и+ i C _ _ 667-55-2 cc 667-55 _ 667-55-2 пꙋсти. pustja Vmia3se _ _ 0 root 667-55 _ 667-55-3 кь+ k Sd _ _ 667-55-4 case 667-55 _ 667-55-4 югꙋ Jug Nmsdy _ _ 667-55-2 obl:iobj 667-55 _ 667-55-5 црꙋ car Nmsdy _ _ 667-55-4 appos 667-55 _ 667-55-6 бра_тꙋ brat Nmsdy _ _ 667-55-4 appos 667-55 _ 667-55-7 своемꙋ svoi Amsdy _ _ 667-55-6 amod:poss 667-55 _ 667-55-8 вь+ v Sa _ _ 667-55-9 case 667-55 _ 667-55-9 всань Vasan Nmsnn _ _ 667-55-2 obl:lat 667-55 _ 667-55-10 градь. grad Nmsnn _ _ 667-55-9 appos 667-55 _ # translation: And he sent (a messenger) to his brother Jug in the city of Vasan 667-56-1 и+ i C _ _ 667-56-4 cc 667-56 _ 667-56-2 юга Jug Nmsgy _ _ 667-56-4 nsubj 667-56 _ 667-56-3 црь car Nmsny _ _ 667-56-2 appos 667-56 _ 667-56-4 посла. poslati Vmip3si _ _ 0 root 667-56 _ 667-56-5 кь+ k Sd _ _ 667-56-7 case 667-56 _ 667-56-6 своим svoi Ampdy _ _ 667-56-7 amod:poss 667-56 _ 667-56-7 шꙋревем. šurei Nmpdy _ _ 667-56-4 obl:iobj 667-56 _ 667-56-8 вь+ v Sl _ _ 667-56-9 case 667-56 _ 667-56-9 хан_ѡнь. Xanaan Nmsnn _ _ 667-56-4 obl:lat 667-56 _ 667-56-10 и+ i C _ _ 667-56-12 cc 667-56 _ 667-56-11 вь+ v Sl _ _ 667-56-12 case 667-56 _ 667-56-12 хальдею́ Xaldeja Nfsan _ _ 667-56-9 conj 667-56 _ 667-56-13 и+ i C _ _ 667-56-15 cc 667-56 _ 667-56-14 вь+ v Sl _ _ 667-56-15 case 667-56 _ 667-56-15 местопо_тамею. Mesopotamija Nfsan _ _ 667-56-9 conj:lat 667-56 _ 667-56-16 и+ i C _ _ 667-56-18 cc 667-56 _ 667-56-17 вь+ v Sl _ _ 667-56-18 case 667-56 _ 667-56-18 персись. Persis Nmsnn _ _ 667-56-15 conj:lat 667-56 _ 667-56-19 и+ i C _ _ 667-56-21 cc 667-56 _ 667-56-20 вь+ v Sl _ _ 667-56-21 case 667-56 _ 667-56-21 тарсись Tarsis Nmsnn _ _ 667-56-18 conj:lat 667-56 _ # translation: And Jug sent to his brothers-in-law in Canaan, and Chaldea, and Mesopotamia, and in Persis, and in Tarsis. 667-57-1 месопотамьсти+ mesopotamski Ampny _ _ 667-57-3 amod 667-57 _ 667-57-2 же že Qd _ _ 667-57-10 cc 667-57 _ 667-57-3 црїе car Nmpay _ _ 667-57-10 nsubj 667-57 _ 667-57-4 (халде)_исци. xaldeiski Ampnn _ _ 667-57-1 conj 667-57 _ 667-57-5 и+ i C _ _ 667-57-6 cc 667-57 _ 667-57-6 тарсїдсти. tarsiski Ampnn _ _ 667-57-4 conj 667-57 _ 667-57-7 и+ i C _ _ 667-57-8 cc 667-57 _ 667-57-8 ханаѡнсти xanaanski Ampnn _ _ 667-57-6 conj 667-57 _ 667-57-9 и+ i C _ _ 667-57-10 amod 667-57 _ 667-57-10 сьбраш(е)+ sъbera Vmia3pe _ _ 0 root 667-57 _ 667-57-11 се se Px---a _ _ 667-57-10 expl 667-57 _ 667-57-12 всѣх vsi Ampgy _ _ 667-57-13 amod 667-57 _ 667-57-13 цры car Nmpny _ _ 667-57-10 nsubj 667-57 _ 667-57-14 ·дı· 14 Mc _ _ 667-57-13 nummod 667-57 _ # translation: And all the 14 Mesopotamian, Chaldean, Tarsidian and Canaanite kings gathered together 667-58-1 и+ i C _ _ 667-58-2 cc 667-58 _ 667-58-2 придо_ше priida Vmia3pe _ _ 0 root 667-58 _ 667-58-3 кь+ k Sd _ _ 667-58-4 case 667-58 _ 667-58-4 сиѡноу Sion Nmsdy _ _ 667-58-2 obl 667-58 _ 667-58-5 цроу. car Nmsdy _ _ 667-58-4 appos 667-58 _ 667-58-6 на+ na Sl _ _ 667-58-9 case 667-58 _ 667-58-7 велки velik Amsny _ _ 667-58-8 amod 667-58 _ 667-58-8 градь grad Nmsnn _ _ 667-58-9 appos 667-58 _ 667-58-9 троань. Trojan Nmsnn _ _ 667-58-2 obl 667-58 _ # translation: And they went to (help) King Sion against (S1: the king Alexander and) the great city of Troas 667-59-1 и+ i C _ _ 667-59-2 cc 667-59 _ 667-59-2 ѡбьседоше́ obsadja Vmia3pe _ _ 0 root 667-59 _ 667-59-3 е́го toi Pp3msg _ _ 667-59-2 obj 667-59 _ # translation: and they besieged it 667-60-1 и+ i C _ _ 667-60-2 cc 667-60 _ 667-60-2 рьваше ratovati Vmia3pe _ _ 0 root 667-60 _ 667-60-3 за za Sa _ _ 667-60-5 case 667-60 _ 667-60-4 ·зı· 17 Mc _ _ 667-60-5 nummod 667-60 _ 667-60-5 лѣт. leto Nnpgn _ _ 667-60-2 obl 667-60 _ # translation: And they fought for 17 years 667-61-1 не+ ne Qz _ _ 667-61-2 advmod 667-61 _ 667-61-2 имехꙋ imam Vmii3pe _ _ 667-61-4 aux 667-61 _ 667-61-3 что čьto Pq _ _ 667-61-4 obj 667-61 _ 667-61-4 сьтворти sъtvorja Vmn---e _ _ 0 root 667-61 _ 667-61-5 емꙋ. toi Pp3msd _ _ 667-61-4 obl:iobj 667-61 _ 667-61-6 сь+ s Si _ _ 667-61-7 case 667-61 _ 667-61-7 множьством množestvo Nnsin _ _ 667-61-4 obl 667-61 _ 667-61-8 полема. polema N _ _ 667-61-7 nmod 667-61 _ # translation: they were not able to finish anything with all the forces 667-62-1 и+ i C _ _ 667-62-2 cc 667-62 _ 667-62-2 бше sъm Vmii3si _ _ 0 root 667-62 _ 667-62-3 вь+ v Sl _ _ 667-62-4 case 667-62 _ 667-62-4 них tě Pp3-pa _ _ 667-62-2 obl:loc 667-62 _ 667-62-5 нѣкы̏ někoi Amsny _ _ 667-62-6 amod 667-62 _ 667-62-6 моужь mъž Nmsny _ _ 667-62-2 nsubj 667-62 _ 667-62-7 именем ime Nnsin _ _ 667-62-8 nmod 667-62 _ 667-62-8 памидá Palmida Nfsny _ _ 667-62-6 acl 667-62 _ 667-62-9 пекрни. paxarnik Nmsny _ _ 667-62-6 appos 667-62 _ 667-62-10 їюга Jug Nmsgy _ _ 667-62-9 nmod:poss 667-62 _ 667-62-11 цра● car Nmsgy _ _ 667-62-10 appos 667-62 _ # translation: And among them there was a certain man with the name Pamida, King Jug's cupbearer 667-63-1 и i C _ _ 667-63-2 cc 667-63 _ 667-63-2 сьтворы̏ sъtvorja Vmia3se _ _ 0 root 667-63 _ 667-63-3 зарь zar Nmsnn _ _ 667-63-4 obj 667-63 _ 667-63-4 играти. igraja Vmn---i _ _ 667-63-2 advcl 667-63 _ # translation: And he invented the game of dice 667-64-1 да+ ta C _ _ 667-64-5 mark 667-64 _ 667-64-2 егда+ egda R _ _ 667-64-1 fixed 667-64 _ 667-64-3 вси vseki Ampnn _ _ 667-64-4 amod 667-64 _ 667-64-4 вое́ voin Nmpay _ _ 667-64-5 obj 667-64 _ 667-64-5 наꙋчи nauča Vmia3si _ _ 667-64-13 advcl 667-64 _ 667-64-6 и i C _ _ 667-64-7 amod 667-64 _ 667-64-7 зарь zar Nmsnn _ _ 667-64-8 obj 667-64 _ 667-64-8 грати. igraja Vmn---i _ _ 667-64-5 advcl 667-64 _ 667-64-9 тои+ toi Pd-msn _ _ 667-64-13 nsubj:ext 667-64 _ 667-64-10 же že Qd _ _ 667-64-9 det 667-64 _ 667-64-11 и+ i C _ _ 667-64-12 amod 667-64 _ 667-64-12 тавлїю tavlija Nfsan _ _ 667-64-13 obj 667-64 _ 667-64-13 сьтвори sъtvorja Vmia3se _ _ 0 root 667-64 _ 667-64-14 ꙗко+ jako R _ _ 667-64-18 mark 667-64 _ 667-64-15 да+ da C _ _ 667-64-18 cc 667-64 _ 667-64-16 ѡ+ o Sl _ _ 667-64-17 case 667-64 _ 667-64-17 себе se Px---g _ _ 667-64-18 obl:loc 667-64 _ 667-64-18 сꙋт sъm Vmip3si _ _ 667-64-12 acl 667-64 _ 667-64-19 а+ a C _ _ 667-64-18 cc 667-64 _ 667-64-20 не ne Qz _ _ 667-64-17 conj 667-64 _ 667-64-21 ѡ+ o Sl _ _ 667-64-20 case 667-64 _ 667-64-22 полме. polema N _ _ 667-64-16 obl:loc 667-64 _ # translation: when he taught all the warriors to play dice / then the same one also invented backgammon / so that they (play) alone and not on the field (?) 667-65-1 и+ i C _ _ 667-65-4 cc 667-65 _ 667-65-2 па_ки paki R _ _ 667-65-4 advmod 667-65 _ 667-65-3 памида Palmida Nfsny _ _ 667-65-4 nsubj 667-65 _ 667-65-4 ськова+ sъkovati Vmia3si _ _ 0 root 667-65 _ 667-65-5 конá kon Nmsgy _ _ 667-65-4 obj 667-65 _ 667-65-6 медна měden Amsgn _ _ 667-65-5 amod 667-65 _ 667-65-7 велика velik Amsgn _ _ 667-65-6 conj 667-65 _ 667-65-8 зѣло. zělo R _ _ 667-65-7 advmod 667-65 _ # translation: And Pamida crafted a very big copper (bronze?) horse 667-66-1 и+ i C _ _ 667-66-2 cc 667-66 _ 667-66-2 влѣзе vlěza Vmia3se _ _ 0 root 667-66 _ 667-66-3 вь+ v Sa _ _ 667-66-4 case 667-66 _ 667-66-4 кона kon Nmsgy _ _ 667-66-2 obl:lat 667-66 _ 667-66-5 меднго měden Amsgy _ _ 667-66-4 amod 667-66 _ 667-66-6 сиѡнь Sion Nmsny _ _ 667-66-2 nsubj 667-66 _ 667-66-7 црь car Nmsny _ _ 667-66-6 appos 667-66 _ 667-66-8 и+ i C _ _ 667-66-12 cc 667-66 _ 667-66-9 ю+ tja Pp3fsa _ _ 667-66-10 reparandum 667-66 _ 667-66-10 ним toi Pp3msi _ _ 667-66-12 obl 667-66 _ 667-66-11 ·л· 30 Mc _ _ 667-66-12 nmod 667-66 _ 667-66-12 вое voin Nmpay _ _ 667-66-6 conj 667-66 _ 667-66-13 добри dobri Ampnn _ _ 667-66-12 amod 667-66 _ 667-66-14 и+ i C _ _ 667-66-15 cc 667-66 _ 667-66-15 храб(р)и. xrabъr Ampnn _ _ 667-66-13 conj 667-66 _ # translation: And he King Sion entered the copper horse and with him 30 good and brave warriors 667-67-1 а+ a C _ _ 667-67-5 cc 667-67 _ 667-67-2 медни+ měden Amsny _ _ 667-67-3 amod 667-67 _ 667-67-3 конь kon Nmsny _ _ 667-67-5 nsubj 667-67 _ 667-67-4 иматн_скы̏ imatski R _ _ 667-67-5 advmod 667-67 _ 667-67-5 хождаше̏. xoždam Vmii3si _ _ 0 root 667-67 _ # translation: And the copper horse walked by himself (?) 667-68-1 и+ i C _ _ 667-68-4 cc 667-68 _ 667-68-2 пакы paki R _ _ 667-68-4 advmod 667-68 _ 667-68-3 памида Palmida Nfsny _ _ 667-68-4 nsubj 667-68 _ 667-68-4 (подкова) podkovati Vmia3se _ _ 0 root 667-68 _ 667-68-5 все vse Ampnn _ _ 667-68-6 amod 667-68 _ 667-68-6 кони kon Nmpny _ _ 667-68-4 obj 667-68 _ 667-68-7 наѡпакꙋ naopaki R _ _ 667-68-4 advmod 667-68 _ 667-68-8 пелдами pelda Nfpin _ _ 667-68-4 obl 667-68 _ # translation: and then Pamida put horseshoes (?) on all horses with inverted crescents (?) 667-69-1 и+ i C _ _ 667-69-2 cc 667-69 _ 667-69-2 на_реди naredja Vmia3si _ _ 0 root 667-69 _ 667-69-3 все vse Ampnn _ _ 667-69-4 amod 667-69 _ 667-69-4 воиски. voiska Nfpny _ _ 667-69-2 obj 667-69 _ # translation: And he ordered his troops 667-70-1 и+ i C _ _ 667-70-2 cc 667-70 _ 667-70-2 сьтворы̏ sъtvorja Vmia3se _ _ 0 root 667-70 _ 667-70-3 три+ tri Ml _ _ 667-70-4 nummod 667-70 _ 667-70-4 ста sto Ml Nnpnn _ 667-70-5 nummod 667-70 _ 667-70-5 воеводи. voivoda Nmpny _ _ 667-70-2 obj 667-70 _ 667-70-6 великых velik Ampgy _ _ 667-70-5 amod 667-70 _ # translation: and made (elected) three hundred strong leaders 667-71-1 и+ i C _ _ 667-71-4 cc 667-71 _ 667-71-2 вь v Sa _ _ 667-71-3 case 667-71 _ 667-71-3 нощы̏ nošt Nfsgn _ _ 667-71-4 obl 667-71 _ 667-71-4 ѿи_доше. otida Vmia3pi _ _ 0 root 667-71 _ # translation: and they went away at night 667-72-1 и+ i C _ _ 667-72-2 cc 667-72 _ 667-72-2 ськриш(е)+ skrija Vmia3pe _ _ 0 root 667-72 _ 667-72-3 се se Px---a _ _ 667-72-2 expl 667-72 _ 667-72-4 за+ zad Sa _ _ 667-72-5 case 667-72 _ 667-72-5 градь. grad Nmsnn _ _ 667-72-2 obl 667-72 _ # translation: and they hid themselves behind the city 667-73-1 на+ na Sa _ _ 667-73-2 case 667-73 _ 667-73-2 ꙋтрїа utrě R _ _ 667-73-3 advmod 667-73 _ 667-73-3 па_доше́. padna Vmia3se _ _ 0 root 667-73 _ 667-73-4 на+ na Sa _ _ 667-73-5 case 667-73 _ 667-73-5 далче daleko Rc _ _ 667-73-3 advmod 667-73 _ 667-73-6 ѿ+ ot Sg _ _ 667-73-7 case 667-73 _ 667-73-7 грда. grad Nmsgn _ _ 667-73-3 obl 667-73 _ # translation: and in the morning they went far away from the city 667-74-1 а+ a C _ _ 667-74-4 cc 667-74 _ 667-74-2 медни měden Amsny _ _ 667-74-3 amod 667-74 _ 667-74-3 ко_нь kon Nmsny _ _ 667-74-4 nsubj 667-74 _ 667-74-4 ѡста ostana Vmia3se _ _ 0 root 667-74 _ 667-74-5 на+ na Sl _ _ 667-74-6 case 667-74 _ 667-74-6 ѡколь. okol Nmsnn _ _ 667-74-4 obl:loc 667-74 _ # translation: And the copper horse stayed in the surroundings 667-75-1 и+ i C _ _ 667-75-2 cc 667-75 _ 667-75-2 повле povelja Vmia3se _ _ 0 root 667-75 _ 667-75-3 алеѯанд_рь Aleksander Nmsny _ _ 667-75-2 nsubj 667-75 _ 667-75-4 вьвести vъveda Vmn---i _ _ 667-75-2 advcl 667-75 _ 667-75-5 меднго měden Amsgy _ _ 667-75-6 amod 667-75 _ 667-75-6 кона+ kon Nmsny _ _ 667-75-4 obj 667-75 _ 667-75-7 вь v Sl _ _ 667-75-8 case 667-75 _ 667-75-8 градь grad Nmsnn _ _ 667-75-4 obl:lat 667-75 _ # translation: And Alexander ordered to lead the copper horse into the city 667-76-1 да+ ta C _ _ 667-76-3 mark 667-76 _ 667-76-2 егда+ egda R _ _ 667-76-1 fixed 667-76 _ 667-76-3 приближишиш(е)+ približa Vmia3pe _ _ 667-76-9 advcl 667-76 _ 667-76-4 се. se Px---a _ _ 667-76-3 expl 667-76 _ 667-76-5 кь+ k Sd _ _ 667-76-6 case 667-76 _ 667-76-6 вратѡм+ vrata Nnpdn _ _ 667-76-3 obl 667-76 _ 667-76-7 градꙋ grad Nmsdn _ _ 667-76-6 nmod:poss 667-76 _ 667-76-8 тогда togda Pr _ _ 667-76-9 advmod 667-76 _ 667-76-9 изиде izida Vmia3se _ _ 0 root 667-76 _ 667-76-10 изь+ iz Sg _ _ 667-76-11 case 667-76 _ 667-76-11 кона kon Nmsgy _ _ 667-76-9 obl 667-76 _ 667-76-12 медна měden Amsgn _ _ 667-76-11 amod 667-76 _ 667-76-13 сиѡн Sion Nmsny _ _ 667-76-9 nsubj 667-76 _ 667-76-14 црь car Nmsny _ _ 667-76-13 appos 667-76 _ 667-76-15 и i C _ _ 667-76-17 cc 667-76 _ 667-76-16 ·л· 30 Mc _ _ 667-76-17 nummod 667-76 _ 667-76-17 вое́ voin Nmpay _ _ 667-76-13 conj 667-76 _ 667-76-18 храбри xrabъr Ampnn _ _ 667-76-17 amod 667-76 _ # translation: when they approached the door of the city, King Sion emerged from the copper horse with 30 brave soldiers 667-77-1 и+ i C _ _ 667-77-2 cc 667-77 _ 667-77-2 ꙋеть uęti Vmia3se _ _ 0 root 667-77 _ 667-77-3 градꙋ grad Nmsdn _ _ 667-77-4 nmod:poss 667-77 _ 667-77-4 врат vrat Nnpgn _ _ 667-77-5 obj 667-77 _ 667-77-5 дондеже dondeže C _ _ 667-77-8 mark 667-77 _ 667-77-6 и+ i C _ _ 667-77-7 amod 667-77 _ 667-77-7 памида Palmida Nmsny _ _ 667-77-8 nsubj 667-77 _ 667-77-8 пришьд priida Vmpa-sea Amsnn _ 667-77-2 advcl 667-77 _ 667-77-9 сь+ s Si _ _ 667-77-11 case 667-77 _ 667-77-10 мно_гїе mnogi Ampny _ _ 667-77-11 amod 667-77 _ 667-77-11 вое voin Nmpay _ _ 667-77-8 obl 667-77 _ 667-77-12 и i C _ _ 667-77-15 cc 667-77 _ 667-77-13 сь s Si _ _ 667-77-15 case 667-77 _ 667-77-14 великою velik Afsin _ _ 667-77-15 amod 667-77 _ 667-77-15 воискою, voiska Nfsiy _ _ 667-77-11 conj 667-77 _ # translation: and they held the door of the city until Pamida came with many warriors and with the big army 667-78-1 и+ i C _ _ 667-78-2 cc 667-78 _ 667-78-2 прѣе_ше prěęti Vmia3pe _ _ 0 root 667-78 _ 667-78-3 велки velik Amsny _ _ 667-78-4 amod 667-78 _ 667-78-4 градь grad Nmsnn _ _ 667-78-2 obj 667-78 _ 667-78-5 троꙗнь. Trojan Nmsnn _ _ 667-78-4 appos 667-78 _ # translation: and they took the great city of Troas 667-79-1 и+ i C _ _ 667-79-2 cc 667-79 _ 667-79-2 развалише razvalja Vmii3si _ _ 0 root 667-79 _ 667-79-3 его+ toi Pp3msg _ _ 667-79-2 obj 667-79 _ # translation: and they destroyed it, speaking: 667-80-4 глоуще glagolati Vmpp-sia Ansnn _ 667-80-2 advcl 667-80 _ 667-81-1 истьщаите́ iztъštati Vmm-2pe _ _ 0 root 667-81 _ 667-81-2 до+ do Sg _ _ 667-81-4 case 667-81 _ 667-81-3 ѡсно_ванїе osnovanie Nnsnn _ _ 667-81-4 amod 667-81 _ 667-81-4 земли́. zemlja Nfsdn _ _ 667-81-1 obl 667-81 _ # translation: raze it to the foundations of the earth! 667-82-1 алеѯандрь+ Aleksander Nmsny _ _ 667-82-3 nsubj 667-82 _ 667-82-2 же že Qd _ _ 667-82-3 cc 667-82 _ 667-82-3 пое poęti Vmia3si _ _ 0 root 667-82 _ 667-82-4 женꙋ žena Nfsay _ _ 667-82-3 obj 667-82 _ 667-82-5 свою svoi Afsay _ _ 667-82-4 amod 667-82 _ 667-82-6 гꙋлидꙋ Giluda Nfsay _ _ 667-82-4 appos 667-82 _ 667-82-7 изьшьд izida Vmpa-sea Amsnn _ 667-82-3 advcl 667-82 _ 667-82-8 нощїю nošt Nfsin _ _ 667-82-7 obj 667-82 _ 667-82-9 (из)ь iz Sg _ _ 667-82-10 case 667-82 _ 667-82-10 грда grad Nmsgn _ _ 667-82-7 obl 667-82 _ # translation: And Alexander took his wife Giluda and left the city at night 667-83-1 и+ i C _ _ 667-83-2 cc 667-83 _ 667-83-2 бежа běgam Vmia3se _ _ 0 root 667-83 _ 667-83-3 кь+ k Sd _ _ 667-83-4 case 667-83 _ 667-83-4 сꙋтанꙋ+ Sultan Nmsdy _ _ 667-83-2 obl:iobj 667-83 _ 667-83-5 цроу car Nmsdy _ _ 667-83-4 appos 667-83 _ 667-83-6 зетꙋ zet Nmsdy _ _ 667-83-4 appos 667-83 _ 667-83-7 своемꙋ svoi Amsdy _ _ 667-83-6 amod:poss 667-83 _ 667-83-8 вь v Sa _ _ 667-83-9 case 667-83 _ 667-83-9 с(ара)кїнею Sarakinia Nfsan _ _ 667-83-2 obl:lat 667-83 _ # translation: And he fled to King Sultan, his son-in-law, to Saracenia 667-84-1 да+ ta C _ _ 667-84-3 cc 667-84 _ 667-84-2 (ꙗко) jako R _ _ 667-84-3 mark 667-84 _ 667-84-3 беше sъm Vmii3si _ _ 0 root 667-84 _ 667-84-4 гнѣвь gněv Nmsnn _ _ 667-84-3 nsubj 667-84 _ 667-84-5 бжи božii Amsny _ _ 667-84-4 amod:poss 667-84 _ 667-84-6 на+ na Sa _ _ 667-84-7 case 667-84 _ 667-84-7 сиона Sion Nmsgy _ _ 667-84-3 obl:iobj 667-84 _ 667-84-8 цра. car Nmsgy _ _ 667-84-7 appos 667-84 _ # translation: for there was God's anger against King Sion 667-85-1 да ta C _ _ 667-85-3 mark 667-85 _ 667-85-2 ег(д)а egda C _ _ 667-85-1 fixed 667-85 _ 667-85-3 вьзвратиш(е)+ vъzvratiti Vmia3pe _ _ 667-85-13 advcl 667-85 _ 667-85-4 се se Px---a _ _ 667-85-3 expl 667-85 _ 667-85-5 вь+ v Sl _ _ 667-85-6 case 667-85 _ 667-85-6 дѡм dom Nmsnn _ _ 667-85-3 obl:lat 667-85 _ 667-85-7 свои. svoi Amsnn _ _ 667-85-6 amod:poss 667-85 _ 667-85-8 ни ni Qz _ _ 667-85-9 amod 667-85 _ 667-85-9 еднь edin Amsnn _ _ 667-85-13 nsubj 667-85 _ 667-85-10 ѿ+ ot Sg _ _ 667-85-11 case 667-85 _ 667-85-11 них tě Pp3-pa _ _ 667-85-9 nmod:abl 667-85 _ 667-85-12 не+ ne Qz _ _ 667-85-13 advmod 667-85 _ 667-85-13 ѡбрѣташе obrěsti Vmii3si _ _ 0 root 667-85 _ 667-85-14 жени žena Nfpny _ _ 667-85-13 obj 667-85 _ 667-85-15 свое svoi Afpny _ _ 667-85-14 amod:poss 667-85 _ # translation: When they returned to their homes, not one of them found his wife 667-86-1 нь+ nъ C _ _ 667-86-4 cc 667-86 _ 667-86-2 тькмо tъkmo R _ _ 667-86-4 advmod 667-86 _ 667-86-3 пꙋсти pust Ampnn _ _ 667-86-4 amod 667-86 _ 667-86-4 дмови. dom Nmpnn _ _ 667-86-5 obj 667-86 _ 667-86-5 ѡбрѣ_тахꙋ. obrěsti Vmii3pi _ _ 0 root 667-86 _ # translation: but they found only empty houses 667-87-1 Пон(е)же poneže R _ _ 667-87-3 advmod 667-87 _ 667-87-2 бехꙋ sъm Vaii3pi _ _ 667-87-3 aux:pprf 667-87 _ 667-87-3 бежале běgam Vmp--pi A-pnn _ 0 root 667-87 _ 667-87-4 сь+ s Si _ _ 667-87-5 case 667-87 _ 667-87-5 раб_ми. rab Nmpiy _ _ 667-87-3 obl 667-87 _ 667-87-6 своими. svoi Ampiy _ _ 667-87-5 amod 667-87 _ # translation: because they ran with their servants 667-88-1 алеѯандрь Aleksander Nmsny _ _ 667-88-3 nsubj 667-88 _ 667-88-2 же že Qd _ _ 667-88-3 cc 667-88 _ 667-88-3 възди_же vъzdvigna Vmia3se _ _ 0 root 667-88 _ 667-88-4 Сꙋтана Sultan Nmsgy _ _ 667-88-3 obj 667-88 _ 667-88-5 цра car Nmsgy _ _ 667-88-4 appos 667-88 _ # translation: And Alexander raised King Sultan (to arms) 667-89-1 и+ i C _ _ 667-89-2 cc 667-89 _ 667-89-2 приде priida Vmia3se _ _ 0 root 667-89 _ # translation: and he attacked (king Og) 667-90-1 порази+ porazja Vmia3se _ _ 0 root 667-90 _ 667-90-2 его tъ Pp3msg _ _ 667-90-1 obl 667-90 _ # translation: and he defeated (king Og) 667-91-1 и+ i C _ _ 667-91-2 cc 667-91 _ 667-91-2 разоры̏ razorja Vmia3se _ _ 0 root 667-91 _ 667-91-3 велки velik Amsny _ _ 667-91-4 amod 667-91 _ 667-91-4 градь grad Nmsnn _ _ 667-91-5 appos 667-91 _ 667-91-5 васань Vasan Nmsnn _ _ 667-91-2 obj 667-91 _ # translation: And he destroyed the great city of Vasan 667-92-1 и+ i C _ _ 667-92-4 cc 667-92 _ 667-92-2 тех tě Pp3-pg _ _ 667-92-3 nmod:poss 667-92 _ 667-92-3 землꙋ zemlja Nfsan _ _ 667-92-4 obj 667-92 _ 667-92-4 вьзет vъzęti Vmia3si _ _ 0 root 667-92 _ 667-92-5 саракининь sarakinin Nmsnn _ _ 667-92-4 nsubj 667-92 _ 667-92-6 вь+ v Sl _ _ 667-92-7 case 667-92 _ 667-92-7 досанїе dostojanie Nnsnn _ _ 667-92-4 obl:lat 667-92 _ 667-92-8 сѣбе́. se Px---g _ _ 667-92-4 obl:iobj 667-92 _ # translation: and the (nation of) Saracenes took their land for their own 667-93-1 такожде takožde Pr _ _ 667-93-6 advmod 667-93 _ 667-93-2 и+ i C _ _ 667-93-6 cc 667-93 _ 667-93-3 на+ na Sa _ _ 667-93-4 case 667-93 _ 667-93-4 сиѡна+ Sion Nmsgy _ _ 667-93-6 obl:lat 667-93 _ 667-93-5 цра car Nmsgy _ _ 667-93-4 appos 667-93 _ 667-93-6 прде priida Vmia3se _ _ 0 root 667-93 _ 667-93-7 вь+ v Sa _ _ 667-93-8 case 667-93 _ 667-93-8 морею Moreja Nfsan _ _ 667-93-6 obl:lat 667-93 _ # translation: in the same way he attacked the king Sion of Morea 667-94-1 и+ i C _ _ 667-94-2 cc 667-94 _ 667-94-2 порази̏+ porazja Vmia3se _ _ 0 root 667-94 _ 667-94-3 его toi Pp3msg _ _ 667-94-2 obj 667-94 _ 667-94-4 алеѯандр(ь) Aleksander Nmsny _ _ 667-94-2 nsubj 667-94 _ # translation: And Alexander defeated him 667-95-1 сьмири+ smirja Vmia3se _ _ 0 root 667-95 _ 667-95-2 се́ se Px---a _ _ 667-95-1 expl 667-95 _ 667-95-3 сь+ s Si _ _ 667-95-4 case 667-95 _ 667-95-4 рабми rab Nmpiy _ _ 667-95-1 obl 667-95 _ 667-95-5 сиѡнскми sionski Ampiy _ _ 667-95-4 amod 667-95 _ # translation: he made a peace with the servants of Sion 667-96-1 и+ i C _ _ 667-96-2 cc 667-96 _ 667-96-2 би_ꙗхꙋ+ sъm Vmii3pi _ _ 0 root 667-96 _ 667-96-3 се se Px---a _ _ 667-96-2 expl 667-96 _ 667-96-4 рабы̏ rab Nmpny _ _ 667-96-2 nsubj 667-96 _ 667-96-5 сь+ s Si _ _ 667-96-6 case 667-96 _ 667-96-6 гсподми gospodar Nmsiy _ _ 667-96-2 obl 667-96 _ 667-96-7 своми. svoi Ampiy _ _ 667-96-6 amod:poss 667-96 _ # translation: and the servants fought their own masters 667-97-1 але_ѯандрь. Aleksander Nmsny _ _ 667-97-2 nsubj 667-97 _ 667-97-2 сто_аше stoja Vmii3si _ _ 0 root 667-97 _ 667-97-3 вь+ v Sl _ _ 667-97-4 case 667-97 _ 667-97-4 елеѡсѣ Eleos Nfsdn _ _ 667-97-2 obl:loc 667-97 _ # translation: Alexander stood in Eleon (Mount of Olives?) 667-98-1 а+ a C _ _ 667-98-2 cc 667-98 _ 667-98-2 сꙋтан Sultan Nmsny _ _ 0 root 667-98 _ 667-98-3 вь v Sl _ _ 667-98-4 case 667-98 _ 667-98-4 пале_ѡполи. Paleopol Nmsln _ _ 667-98-2 obl:loc 667-98 _ # translation: And King Sultan in Paleopolis 667-99-1 и+ i C _ _ 667-99-3 cc 667-99 _ 667-99-2 толико toliko R _ _ 667-99-3 advmod 667-99 _ 667-99-3 бех(ꙋ) sъm Vmia3pi _ _ 0 root 667-99 _ 667-99-4 тешкїе tešъk Ampny _ _ 667-99-5 amod 667-99 _ 667-99-5 рати rat Nmpnn _ _ 667-99-3 nsubj 667-99 _ 667-99-6 вь+ v Sl _ _ 667-99-8 case 667-99 _ 667-99-7 тїе tъ Pd-mpn _ _ 667-99-8 det:ext 667-99 _ 667-99-8 дни den Nmpnn _ _ 667-99-3 obl 667-99 _ 667-99-9 е(...)ь edin Amsnn _ _ 667-99-8 reparandum 667-99 _ # translation: And the fights were so heavy in those days 667-100-1 единь edin Amsnn _ _ 667-100-2 nummod 667-100 _ 667-100-2 днь den Nmsnn _ _ 667-100-4 nmod 667-100 _ 667-100-3 по+ po Sl _ _ 667-100-4 case 667-100 _ 667-100-4 тисꙋща tysušta Nfsnn _ _ 667-100-5 nummod 667-100 _ 667-100-5 мрь_твець mrъtvec Nmpgy _ _ 667-100-6 obl 667-100 _ 667-100-6 бꙋдеше sъm Vmia3pe _ _ 0 root 667-100 _ 667-100-7 за za Sa _ _ 667-100-9 case 667-100 _ 667-100-8 ·в· 2 Mc _ _ 667-100-9 nummod 667-100 _ 667-100-9 мсца mesec Nmsgn _ _ 667-100-6 obl 667-100 _ 667-100-10 на na Sa _ _ 667-100-11 case 667-100 _ 667-100-11 днь den Nmsnn _ _ 667-100-13 nmod 667-100 _ 667-100-12 по+ po Sd _ _ 667-100-13 case 667-100 _ 667-100-13 тисꙋща. tysušta Nfsnn _ _ 667-100-4 discourse 667-100 _ # translation: for two months, each day there fell a thousand of dead 667-101-1 а+ a C _ _ 667-101-2 cc 667-101 _ 667-101-2 ꙋбише ubija Vmia3pe _ _ 0 root 667-101 _ 667-101-3 ·ди· 14 Mc _ _ 667-101-4 nummod 667-101 _ 667-101-4 црїе car Nmpay _ _ 667-101-2 obj 667-101 _ 667-101-5 и+ i C _ _ 667-101-6 cc 667-101 _ 667-101-6 вое voin Nmpay _ _ 667-101-4 conj 667-101 _ 667-101-7 их. tě Pp3-pa _ _ 667-101-6 nmod:poss 667-101 _ # translation: And they killed (the) 14 kings and their warriors 667-102-1 и+ i C _ _ 667-102-2 cc 667-102 _ 667-102-2 ѡста ostana Vmia3se _ _ 0 root 667-102 _ 667-102-3 сꙋтан Sultan Nmsny _ _ 667-102-2 nsubj 667-102 _ 667-102-4 црь car Nmsny _ _ 667-102-3 appos 667-102 _ 667-102-5 и+ i C _ _ 667-102-6 cc 667-102 _ 667-102-6 алеѯандрь Aleksander Nmsny _ _ 667-102-3 conj 667-102 _ 667-102-7 сь+ s Sl _ _ 667-102-8 case 667-102 _ 667-102-8 ним toi Pp3msi _ _ 667-102-6 nmod 667-102 _ 667-102-9 лихо lixo R _ _ 667-102-11 amod 667-102 _ 667-102-10 по+ po Sd _ _ 667-102-11 case 667-102 _ 667-102-11 ·р· 100 Mc _ _ 667-102-12 nummod 667-102 _ 667-102-12 юнка. junak Nmsgy _ _ 667-102-2 obl 667-102 _ # translation: and King Sultan remained with Alexander and about a hundred of warriors 667-103-1 а+ a C _ _ 667-103-4 cc 667-103 _ 667-103-2 то to Qd _ _ 667-103-4 cc 667-103 _ 667-103-3 вси vsički Ampnn _ _ 667-103-4 nsubj 667-103 _ 667-103-4 избиени izbija Vmpa-pe Ampnn _ 0 root:pass 667-103 _ 667-103-5 бише. sъm Vmia3pi _ _ 667-103-4 aux:pass 667-103 _ # translation: but all (the others) were slain 667-104-1 тогда+ togda Pr _ _ 667-104-5 advmod 667-104 _ 667-104-2 бо+ bo C _ _ 667-104-5 cc 667-104 _ 667-104-3 и+ i C _ _ 667-104-4 amod 667-104 _ 667-104-4 ероуслимь. Jerusalim Nmsnn _ _ 667-104-5 obj 667-104 _ 667-104-5 разорише razorja Vmia3pe _ _ 0 root 667-104 _ 667-104-6 и+ i C _ _ 667-104-7 cc 667-104 _ 667-104-7 градвь grad Nmpgn _ _ 667-104-4 conj 667-104 _ 667-104-8 инех in Ampgy _ _ 667-104-7 amod 667-104 _ 667-104-9 ·с· 200 Mc _ _ 667-104-7 nummod 667-104 _ # translation: and then Jerusalem was destroyed too, among 200 other cities 667-105-1 ·л· 30 Mc _ _ 667-105-2 nummod 667-105 _ 667-105-2 вое́ voi Nmpny _ _ 667-105-4 obj 667-105 _ 667-105-3 их tě Pp3-pa _ _ 667-105-2 nmod:poss 667-105 _ 667-105-4 изьби_ше izbija Vmia3pe _ _ 0 root 667-105 _ # translation: they slew 30 armies 667-106-1 а+ a C _ _ 667-106-4 cc 667-106 _ 667-106-2 хорꙋ+ xora Nfsay _ _ 667-106-4 obj 667-106 _ 667-106-3 их tě Pp3-pa _ _ 667-106-2 nmod:poss 667-106 _ 667-106-4 ѡпꙋстише́. opustja Vmia3pe _ _ 0 root 667-106 _ # translation: and they desolated their land 667-107-1 и+ i C _ _ 667-107-2 cc 667-107 _ 667-107-2 виде vidja Vmia3se _ _ 0 root 667-107 _ 667-107-3 алеѯандрь Aleksander Nmsny _ _ 667-107-2 nsubj 667-107 _ 667-107-4 црь car Nmsny _ _ 667-107-3 appos 667-107 _ 667-107-5 что+ čьto Pq _ _ 667-107-7 mark 667-107 _ 667-107-6 се se Px---a _ _ 667-107-7 expl 667-107 _ 667-107-7 сьтворы sъtvorja Vmip3se _ _ 667-107-2 advcl 667-107 _ 667-107-8 зла zъl Nfsan _ _ 667-107-7 obj 667-107 _ 667-107-9 за+ za Sa _ _ 667-107-11 case 667-107 _ 667-107-10 еднꙋ edin Afsay _ _ 667-107-11 amod 667-107 _ 667-107-11 женꙋ, žena Nfsay _ _ 667-107-7 obl 667-107 _ # translation: And Alexander saw what kind of evil one can do for one woman 667-108-1 изь+ izęti V _ _ 667-108-4 advcl 667-108 _ 667-108-2 мчь meč Nfsnn _ _ 667-108-1 obl 667-108 _ 667-108-3 сво(и,) svoi Amsny _ _ 667-108-2 amod:poss 667-108 _ 667-108-4 ѿсѣ otsěšti Vmia3se _ _ 0 root 667-108 _ 667-108-5 главꙋ glava Nfsan _ _ 667-108-4 obj 667-108 _ 667-108-6 игꙋлидѣ Giluda Nfsdy _ _ 667-108-4 obl:iobj 667-108 _ 667-108-7 црци carica Nfsdy _ _ 667-108-6 appos 667-108 _ # translation: taking his sword, he cut off the head of Queen Giluda 667-109-1 а+ a C _ _ 667-109-3 cc 667-109 _ 667-109-2 с(а)м sam Amsnn _ _ 667-109-3 advmod 667-109 _ 667-109-3 скочи skoča Vmia3se _ _ 0 root 667-109 _ 667-109-4 вь+ v Sl _ _ 667-109-5 case 667-109 _ 667-109-5 море more Nnsnn _ _ 667-109-3 obl:lat 667-109 _ # translation: and he himself jumped into the sea 667-110-1 и+ i C _ _ 667-110-2 cc 667-110 _ 667-110-2 ꙋдави+ udavja Vmia3se _ _ 0 root 667-110 _ 667-110-3 се́ se Px---a _ _ 667-110-2 expl 667-110 _ 667-110-4 тоу. tu R _ _ 667-110-2 advmod 667-110 _ # translation: And drowned himself there 667-111-1 (на)шемꙋ naš Afsdy _ _ 667-111-2 obl:iobj 667-111 _ 667-111-2 слва slava Nfsnn _ _ 0 root 667-111 _ 667-111-3 вь+ v Sl _ _ 667-111-4 case 667-111 _ 667-111-4 вѣкы̏ věk Nmpnn _ _ 667-111-2 obl 667-111 _ # translation: glory be to our (God) forever 667-112-1 ам(ин) amin I _ _ 0 root 667-112 _ # translation: amen