077-1-1	[===]	[===]	X	_	_	077-1-2	punct	077-1	_
077-1-2	҆азь	az	Pp1-sn	_	_	077-1-8	nsubj	077-1	_
077-1-3	по́па	pop	Nmsgy	_	_	077-1-2	appos:p_nom	077-1	_
077-1-4	пꙋно	Punčo	Nmsny	_	_	077-1-3	appos	077-1	_
077-1-5	ѿ	ot	Sg	_	_	077-1-6	case	077-1	_
077-1-6	село̀	selo	Nmsnn	_	_	077-1-2	nmod:abl	077-1	_
077-1-7	мо́крешь	Mokreš	Nmsnn	_	_	077-1-6	appos	077-1	_
077-1-8	написáхь	napiša	Vmia1se	_	_	0	root	077-1	_
077-1-9	сїю	sii	Pd-fsa	_	_	077-1-10	det	077-1	_
077-1-10	҆истори́ю	istorija	Nfsan	_	_	077-1-8	obj	077-1	_
077-1-11	҆изве́ст_но	izvesten	Ansnn	_	_	077-1-8	advmod	077-1	_
077-1-12	радѝ	radi	Sg	_	_	077-1-13	case	077-1	_
077-1-13	крáлѡве	kral	Nmpny	_	_	077-1-10	nmod	077-1	_
077-1-14	҆и	i	C	_	_	077-1-15	cc	077-1	_
077-1-15	цр҃ове	car	Nmpny	_	_	077-1-13	conj	077-1	_
077-1-16	ка_ко+	kako	Pq	_	_	077-1-19	mark	077-1	_
077-1-17	сꙋ+	sъm	Vaip3pi	_	_	077-1-19	aux:prf	077-1	_
077-1-18	се	se	Px---a	_	_	077-1-19	expl	077-1	_
077-1-19	би́ли	sъm	Vmp--pi	_	_	077-1-13	conj	077-1	_
077-1-20	бльгаре	bъlgarin	Nmpny	_	_	077-1-19	nsubj	077-1	_
077-1-21	҆и+	i	C	_	_	077-1-22	cc	077-1	_
077-1-22	грьци,	grъk	Nmpny	_	_	077-1-20	conj	077-1	_
077-1-23	҆и+	i	C	_	_	077-1-25	cc	077-1	_
077-1-24	после	posle	R	_	_	077-1-25	advmod	077-1	_
077-1-25	ѿтьвнáхꙋ	otъvna	Vmii3pe	_	_	077-1-19	conj	077-1	_
077-1-26	тꙋрци	turčin	Nmpny	_	_	077-1-25	nsubj	077-1	_
077-1-27	цар_ство	carstvo	Nnsnn	_	_	077-1-25	obj	077-1	_
077-1-28	бль́гар͛ское	bъlgarski	Ansny	_	_	077-1-27	amod	077-1	_
077-1-29	вь	v	Sl	_	_	077-1-30	case	077-1	_
077-1-30	лето	lěto	Nnsnn	_	_	077-1-25	obl	077-1	_
077-1-31	·҂ато·	1370	Mc	_	_	077-1-30	nummod	077-1	_
# translation: [Foreword] I, Priest Puno from the village of Mokreš, wrote this chronicle about kings and emperors, / how the Bulgars and Greeks had fought, / and (how) afterwards the Turks took the Kingdom of Bulgaria in the year 1370.

077-2-1	[зри́]	zra	Vmm-2se	_	_	0	root	077-2	_
# translation: [Sidenote] Behold!

077-3-1	҆Изволе́нїемь	izvolenie	Nnsin	_	_	077-3-12	obl	077-3	_
077-3-2	҆о́ц҃а	otec	Nmsgy	_	_	077-3-1	nmod	077-3	_
077-3-3	с+	zašto	C	_	_	077-3-4	case	077-3	_
077-3-4	поспеше́-нїемь	pospěšenie	Nnsin	_	_	077-3-1	conj	077-3	_
077-3-5	сн҃а	sin	Nmsgy	_	_	077-3-4	nmod	077-3	_
077-3-6	҆и+	i	C	_	_	077-3-7	cc	077-3	_
077-3-7	со_врьше́нїемь	sъvrъšenie	Nnsin	_	_	077-3-4	conj	077-3	_
077-3-8	ст҃аго	svęt	Amsgy	_	_	077-3-10	amod	077-3	_
077-3-9	дх҃а	dux	Nmsny	_	_	077-3-7	nmod	077-3	_
077-3-10	҆и+	i	C	_	_	077-3-12	cc	077-3	_
077-3-11	саписáхь	sъpiša	Vmia1se	_	_	0	root	077-3	_
077-3-12	҆и+	i	C	_	_	077-3-14	cc	077-3	_
077-3-13	приве́дохь	priveda	Vmia1se	_	_	077-3-12	conj	077-3	_
077-3-14	вьса_ческа҆ꙗ́	vsěčьskъ	Anpny	_	_	077-3-12	obj	077-3	_
# translation: By the will of the Father, with help of the Son, and by the perfection of Holy Spirit, I wrote down and brought forth all (of this).

077-4-1	[҆и+]	i	C	_	_	077-4-10	cc	077-4	_
077-4-2	азь	az	Pp1-sn	_	_	077-4-10	nsubj	077-4	_
077-4-3	смире́ни	smirja	Amsny	Vmpa-se	_	077-4-2	appos	077-4	_
077-4-4	҆и+	i	C	_	_	077-4-5	cc	077-4	_
077-4-5	гре́шни	grěšen	Amsny	_	_	077-4-3	conj	077-4	_
077-4-6	гд͒ꙋ	Gospod	Nmsdy	_	_	077-4-7	nsubj	077-4	_
077-4-7	по_спе́шствꙋ́юще+	pospěšьstvovati	Vmpp-sia	Ansnn	_	077-4-10	advcl	077-4	_
077-4-8	мѝ	az	Pp1-sd	_	_	077-4-7	obl	077-4	_
077-4-9	списáхь	sъpiša	Vmia1se	_	_	0	root	077-4	_
077-4-10	сїю	sii	Pd-fsa	_	_	077-4-12	det	077-4	_
077-4-11	҆истори́цꙋ	istorija	Nfsan	_	_	077-4-10	obj	077-4	_
077-4-12	славе́но_бол͛гарь_скою	slavěnobъlgarski	Afsin	_	_	077-4-12	amod	077-4	_
# translation: And I, humble and sinful, while the Lord was helping me, wrote down this Slavenobulgarian Chronicle.

077-5-1	҆и+	i	C	_	_	077-5-10	cc	077-5	_
077-5-2	дрꙋги	drug	Ampnn	_	_	077-5-4	amod:det	077-5	_
077-5-3	мно́ги	mnogo	A-pnn	_	_	077-5-4	amod	077-5	_
077-5-4	сказáнїꙗ	skazanie	Nnpnn	_	_	077-5-10	obj	077-5	_
077-5-5	҆и+	i	C	_	_	077-5-6	cc	077-5	_
077-5-6	чꙋдесà	čudo	Nnpnn	_	_	077-5-4	conj	077-5	_
077-5-7	҆инї҆ꙗ́	in	C	_	_	077-5-6	amod:det	077-5	_
077-5-8	рáди	radi	Sg	_	_	077-5-9	case	077-5	_
077-5-9	ст҃ителѝ,	svętitel	Nmpny	_	_	077-5-4	nmod	077-5	_
077-5-10	произве́дохь	proizveda	Vmia1se	_	_	0	root	077-5	_
077-5-11	ѿ	ot	Sg	_	_	077-5-12	case	077-5	_
077-5-12	проло́гь	prolog	Nmsnn	_	_	077-5-10	obl:abl	077-5	_
077-5-13	цр͒ки́	carski	Amsny	_	_	077-5-12	amod	077-5	_
077-5-14	ра_ди	radi	Sg	_	_	077-5-16	case	077-5	_
077-5-15	про́сти	prost	Ampnn	_	_	077-5-16	amod	077-5	_
077-5-16	лю́дїе	ljudie	Nmpny	_	_	077-5-10	obl	077-5	_
077-5-17	да+	da	C	_	_	077-5-18	mark	077-5	_
077-5-18	разꙋме́ють	razumeja	Vmip3pi	_	_	077-5-10	advcl	077-5	_
077-5-19	си́лꙋ	sila	Nfsan	_	_	077-5-18	obj	077-5	_
077-5-20	на	na	Sa	_	_	077-5-21	case	077-5	_
077-5-21	сло́во	slovo	Nnsnn	_	_	077-5-19	nmod:poss	077-5	_
077-5-22	гд͒не	Gospoden	Ansnn	_	_	077-5-21	nmod:poss	077-5	_
077-5-23	что̀	što	Pq	_	_	077-5-24	mark	077-5	_
077-5-24	говорит	govorja	Vmip3si	_	_	077-5-18	advcl	077-5	_
# translation: And I took many other legends and (stories about) miracles about saints from the Royal Prologue, / for the simple people, so that they understand the power of the Word of the Lord, what it says.

077-6-1	҆и+	i	C	_	_	077-6-2	cc	077-6	_
077-6-2	написáхь	napiša	Vmia1se	_	_	0	root	077-6	_
077-6-3	сїа	sii	Pd-npn	_	_	077-6-4	det	077-6	_
077-6-4	словесà	slovo	Nnpnn	_	_	077-6-2	obj	077-6	_
077-6-5	вь	v	Sl	_	_	077-6-7	case	077-6	_
077-6-6	҆ѡби_дно	obiden	Ansnn	_	_	077-6-7	amod	077-6	_
077-6-7	село	selo	Nmsnn	_	_	077-6-2	obl:loc	077-6	_
077-6-8	мо́крешь	Mokreš	Nmsnn	_	_	077-6-7	appos	077-6	_
077-6-9	что̀	što	Pq	_	_	077-6-10	mark	077-6	_
077-6-10	есть	sъm	Vmip3si	_	_	077-6-7	acl	077-6	_
077-6-11	ва+	v	Sl	_	_	077-6-13	case	077-6	_
077-6-12	види́нскꙋ	vidinski	Afsan	_	_	077-6-13	amod	077-6	_
077-6-13	҆епархїю	eparxija	Nfsan	_	_	077-6-10	obl:loc	077-6	_
# translation: And I wrote these words in the poor village of Mokreš, which lays in the Eparchy of Vidin.

077-7-1	понеже	poneže	C	_	_	077-7-2	cc	077-7	_
077-7-2	бех	sъm	Vmii1si	_	_	0	root	077-7	_
077-7-3	ꙋ+	u	Sg	_	_	077-7-4	case	077-7	_
077-7-4	село̀	selo	Nmsnn	_	_	077-7-2	obl:loc	077-7	_
077-7-5	мо́крешь	Mokreš	Nmsnn	_	_	077-7-4	appos	077-7	_
# translation: For I was (living?) in the village of Mokreš.

077-8-1	҆и+	i	C	_	_	077-8-4	cc	077-8	_
077-8-2	҆ѿьчество,	otečestvo	Nnsnn	_	_	077-8-4	nsubj	077-8	_
077-8-3	мое	moi	Ansny	_	_	077-8-2	amod:poss	077-8	_
077-8-4	бе́ше	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	077-8	_
077-8-5	тáмо	tam	R	_	_	077-8-4	advmod	077-8	_
# translation: And my fatherland was there.

077-9-1	҆избрáное	izbera	Ansny	_	_	077-9-2	amod	077-9	_
077-9-2	сло́_во	slovo	Nnsnn	_	_	077-9-12	obj	077-9	_
077-9-3	ѿ	ot	Sg	_	_	077-9-5	case	077-9	_
077-9-4	разли́чни	različen	Afpnn	_	_	077-9-5	amod	077-9	_
077-9-5	кни́гь	kniga	Nfpgn	_	_	077-9-2	nmod	077-9	_
077-9-6	҆исторїй	istorija	Nfpnn	_	_	077-9-5	appos	077-9	_
077-9-7	҆и+	i	C	_	_	077-9-8	cc	077-9	_
077-9-8	проло́гь	prolog	Nmsnn	_	_	077-9-6	conj	077-9	_
077-9-9	҆и+	i	C	_	_	077-9-10	cc	077-9	_
077-9-10	маргари́ть	margarit	Nmsnn	_	_	077-9-8	conj	077-9	_
077-9-11	вь_с҆а	vse	Anpnn	_	_	077-9-2	appos	077-9	_
077-9-12	савакꙋпихь	sъvkupja	Vmia1se	_	_	0	root	077-9	_
077-9-13	зае́дно	zaedno	R	_	_	077-9-16	amod	077-9	_
077-9-14	на+	na	Sa	_	_	077-9-16	case	077-9	_
077-9-15	еди́но	edin	Ansnn	_	_	077-9-16	amod	077-9	_
077-9-16	ме_сто	město	Nnsnn	_	_	077-9-12	obl:lat	077-9	_
077-9-17	҆ꙗ́коже	jakože	C	_	_	077-9-18	mark	077-9	_
077-9-18	҆ѡбрето́хь	obrěsti	Vmia1se	_	_	077-9-12	advcl	077-9	_
# translation: I collected selected text(s) from various books - chronicles, Prologue, Margarit - all on one place, as I have found them.

077-10-1	тако̀	taka	Pr	_	_	077-10-3	advmod	077-10	_
077-10-2	҆и	i	C	_	_	077-10-1	fixed	077-10	_
077-10-3	написáхь	napiša	Vmia1se	_	_	0	root	077-10	_
# translation: And thus I wrote it down.

077-11-1	тогдà	togda	Pr	_	_	077-11-2	advmod	077-11	_
077-11-2	бе́хь	sъm	Vaii3pi	_	_	0	root	077-11	_
077-11-3	҆áзь	az	Pp1-sn	_	_	077-11-2	nsubj	077-11	_
077-11-4	·на·	51	Mc	_	_	077-11-5	nummod	077-11	_
077-11-5	ле́то	lěto	Nnsnn	_	_	077-11-2	obl:pred	077-11	_
# translation: I was 51 years (old) then.

077-12-1	҆и+	i	C	_	_	077-12-4	cc	077-12	_
077-12-2	вь	v	Sl	_	_	077-12-3	case	077-12	_
077-12-3	сш҃тен͛ство	svęštenstvo	Nnsnn	_	_	077-12-4	obl:loc	077-12	_
077-12-4	бе́хь	sъm	Vaii3pi	_	_	0	root	077-12	_
077-12-5	до	do	Sg	_	_	077-12-7	case	077-12	_
077-12-6	тои	toja	Pd-msn	_	_	077-12-7	det:ext	077-12	_
077-12-7	го́дь,	god	Nmsnn	_	_	077-12-4	obl	077-12	_
077-12-8	седмь+	sedem	Ml	_	_	077-12-11	nummod	077-12	_
077-12-9	нá+	na	Sa	_	_	077-12-10	case	077-12	_
077-12-10	десето	deseti	Ansnn	_	_	077-12-8	nummod	077-12	_
077-12-11	ле́тень,	lěten	Amsnn	_	_	077-12-4	obl:pred	077-12	_
# translation: And in that year I was for the seventeenth year (?) in priesthood.

077-13-1	҆и+	i	C	_	_	077-13-5	cc	077-13	_
077-13-2	ѿ	ot	Sg	_	_	077-13-4	case	077-13	_
077-13-3	много	mnogo	R	_	_	077-13-4	amod	077-13	_
077-13-4	желанїе	želanie	Nnsnn	_	_	077-13-5	obl	077-13	_
077-13-5	потрꙋдих+	potrudja	Vmia1se	_	_	0	root	077-13	_
077-13-6	се	se	Px---a	_	_	077-13-5	expl	077-13	_
# translation: And I worked hard from the lot of desire.

077-14-1	҆и+	i	C	_	_	077-14-2	cc	077-14	_
077-14-2	преписáхь	prepiša	Vmia1se	_	_	0	root	077-14	_
077-14-3	ю	tja	Pp3fsa	_	_	077-14-2	obj	077-14	_
077-14-4	да+	da	C	_	_	077-14-6	mark	077-14	_
077-14-5	ю̀	tja	Pp3fsa	_	_	077-14-6	obj	077-14	_
077-14-6	҆име́емь	imam	Vmip1si	Vmip1pi	_	077-14-2	advcl	077-14	_
# translation: And I transcribed it, so that I have it.

077-15-1	поне́_же	poneže	C	_	_	077-15-3	cc	077-15	_
077-15-2	многáжди	mnogaždi	R	_	_	077-15-3	advmod	077-15	_
077-15-3	виде́хь	vidja	Vmii1si	_	_	0	root	077-15	_
077-15-4	҆и+	i	C	_	_	077-15-5	cc	077-15	_
077-15-5	ꙋслишах	uslyšati	Vmia1se	_	_	077-15-3	conj	077-15	_
077-15-6	како	kako	Pq	_	_	077-15-7	mark	077-15	_
077-15-7	ꙋкорáють	ukorjavam	Vmip3pi	_	_	077-15-3	advcl	077-15	_
077-15-8	нáсь	nie	Pp1-pg	_	_	077-15-7	obj	077-15	_
077-15-9	срьбїе	sъrbin	Nmpny	_	_	077-15-7	nsubj	077-15	_
077-15-10	҆и	i	C	_	_	077-15-11	cc	077-15	_
077-15-11	грьци	grъk	Nmpny	_	_	077-15-9	conj	077-15	_
# translation: Because I have seen and heard many times, how Serbs and Greeks deride us.

077-16-1	защо	zašto	C	_	_	077-16-3	cc	077-16	_
077-16-2	не	ne	Qz	_	_	077-16-3	advmod	077-16	_
077-16-3	ймее́мь	imam	Vmip1si	Vmip1pi	_	0	root	077-16	_
077-16-4	сво҆ꙗ́	svoi	Afsnn	_	_	077-16-5	amod:poss	077-16	_
077-16-5	҆и_стори́а	istorija	Nfsnn	_	_	077-16-3	obj	077-16	_
077-16-6	заедно̀	zaedno	R	_	_	077-16-7	advmod	077-16	_
077-16-7	совáкꙋпле́на	sъvkupja	Vmpa-se	Afsnn	_	077-16-5	acl	077-16	_
077-16-8	за	za	Sg	_	_	077-16-9	case	077-16	_
077-16-9	цр҃ие	car	Nmpny	_	_	077-16-5	obl	077-16	_
077-16-10	бльгар͛ски	bъlgarski	Amsnn	_	_	077-16-9	amod	077-16	_
077-16-11	҆и	i	C	_	_	077-16-12	cc	077-16	_
077-16-12	ст҃ихь	svęt	A-pgy	_	_	077-16-9	conj	077-16	_
077-16-13	що	što	Pq	_	_	077-16-16	mark	077-16	_
077-16-14	би_ли	sъm	Vap--pi	A-pnn	_	077-16-16	aux:pprf	077-16	_
077-16-15	пре́жде	prežde	R	_	_	077-16-16	advmod	077-16	_
077-16-16	цр͒твꙋвáли	carstvuvam	Vmp--pi	A-pnn	_	077-16-9	acl:prf	077-16	_
077-16-17	҆и	i	C	_	_	077-16-18	cc	077-16	_
077-16-18	ст҃или+	svętja	Vmp--pi	A-pnn	_	077-16-15	conj	077-16	_
077-16-19	се	se	Px---a	_	_	077-16-18	expl	077-16	_
077-16-20	ѿ	ot	Sg	_	_	077-16-21	case	077-16	_
077-16-21	ни́хь	tě	Pp3-pg	_	_	077-16-18	obl	077-16	_
# translation: Because we don't have a chronicle collected together about emperors of Bulgaria and saints, / who were ruling before, and who were sanctified by them.

077-17-1	то́го	tъ	Pd-msg	_	_	077-17-4	obl	077-17	_
077-17-2	радѝ	radi	Sg	_	_	077-17-1	case	077-17	_
077-17-3	желанїемь,	želanie	Nnsin	_	_	077-17-4	obl	077-17	_
077-17-4	возжелехь	vъzželati	Vmia1se	_	_	0	root	077-17	_
077-17-5	по+	po	Sd	_	_	077-17-7	case	077-17	_
077-17-6	своего	svoi	Amsgy	_	_	077-17-7	amod:poss	077-17	_
077-17-7	рода	rod	Nmsgn	_	_	077-17-4	obl	077-17	_
077-17-8	бльга_р͛скаго	bъlgarski	Amsgy	_	_	077-17-7	amod	077-17	_
# translation: For that reason, I was overcome with desire for my Bulgarian kin.

077-18-1	҆и+	i	C	_	_	077-18-2	cc	077-18	_
077-18-2	преписáхь	prepiša	Vmia1se	_	_	0	root	077-18	_
077-18-3	ю	tja	Pp3fsa	_	_	077-18-2	obj	077-18	_
077-18-4	да+	da	C	_	_	077-18-7	mark	077-18	_
077-18-5	се	se	Px---a	_	_	077-18-7	expl	077-18	_
077-18-6	не+	ne	Qz	_	_	077-18-7	advmod	077-18	_
077-18-7	изь_гꙋбить	izgubja	Vmip3se	_	_	077-18-2	advcl	077-18	_
# translation: And I rewrote it, so that it does not perish.

077-19-1	ви+	vie	Pp2-sa	_	_	077-19-15	nsubj	077-19	_
077-19-2	же	že	Qg	_	_	077-19-15	cc	077-19	_
077-19-3	оц҃и	otec	Nmpny	_	_	077-19-1	vocative	077-19	_
077-19-4	҆и+	i	C	_	_	077-19-5	cc	077-19	_
077-19-5	братиа,	brat	Nmpny	_	_	077-19-3	conj	077-19	_
077-19-6	кои	koi	Pq---n	_	_	077-19-7	mark	077-19	_
077-19-7	чети́те	četa	Vmip2pi	_	_	077-19-3	acl	077-19	_
077-19-8	҆или	ili	C	_	_	077-19-9	cc	077-19	_
077-19-9	желáете	želaja	Vmip2pi	_	_	077-19-7	conj	077-19	_
077-19-10	пре_писáти	prepiša	Vmn---e	_	_	077-19-9	advcl	077-19	_
077-19-11	҆áще	ašte	C	_	_	077-19-13	mark	077-19	_
077-19-12	что̀	što	Pq	_	_	077-19-11	fixed	077-19	_
077-19-13	҆ѡбреще́те	obrěsti	Vmip2pe	_	_	077-19-15	advcl:obj	077-19	_
077-19-14	по_грешено	pogrěšen	Sd	_	_	077-19-13	obl:pred	077-19	_
077-19-15	҆исправе́те	izpravja	Vmm-2pe	_	_	0	root	077-19	_
# translation: And you, o fathers and brothers, who read or want to rewrite (this), / if you find anything faulty, correct it!

077-20-1	҆и+	i	C	_	_	077-20-2	cc	077-20	_
077-20-2	бл҃гослови_те	blagoslovja	Vmm-2pe	_	_	0	root	077-20	_
077-20-3	ме́не	az	Pp1-sg	_	_	077-20-2	obj	077-20	_
077-20-4	гре́шнаго	grěšen	Amsgy	_	_	077-20-3	appos	077-20	_
# translation: And bless me!

077-21-1	҆á+	a	C	_	_	077-21-3	cc	077-21	_
077-21-2	не	ne	Qz	_	_	077-21-3	advmod	077-21	_
077-21-3	кльнете	kъlna	Vmm-2pi	_	_	0	root	077-21	_
# translation: And do not curse me!

077-22-1	защо	zašto	C	_	_	077-22-3	cc	077-22	_
077-22-2	не+	ne	Qz	_	_	077-22-3	advmod	077-22	_
077-22-3	пи́са	piša	Vmia3si	_	_	0	root	077-22	_
077-22-4	҆áнг҃гель	angel	Nmsny	_	_	077-22-3	nsubj	077-22	_
077-22-5	гд͒нь	Gospoden	Amsnn	_	_	077-22-4	amod:poss	077-22	_
# translation: Because an angel of God did not write (this).

077-23-1	но	no	C	_	_	077-23-2	cc	077-23	_
077-23-2	писá	piša	Vmia3si	_	_	0	root	077-23	_
077-23-3	рꙋкà	rъka	Nfsnn	_	_	077-23-2	nsubj	077-23	_
077-23-4	гре́шна	grěšen	Afsnn	_	_	077-23-3	amod	077-23	_
077-23-5	чл҃веческа	človečeski	Afsnn	_	_	077-23-3	amod	077-23	_
# translation: But a sinful human hand wrote.

077-24-1	Ѡ+	o	I	_	_	077-24-3	discourse	077-24	_
077-24-2	все_мл͒ти́ве	vsemilostiv	Amsvn	_	_	077-24-3	amod	077-24	_
077-24-3	гд͒и	Gospod	Nmsvy	_	_	077-24-4	vocative	077-24	_
077-24-4	сохрани́+	sъxranja	Vmm-2se	_	_	0	root	077-24	_
077-24-5	ме,	az	Pp1-sa	_	_	077-24-4	obj	077-24	_
077-24-6	влдко	vladika	Nfsvy	_	_	077-24-3	appos	077-24	_
077-24-7	все_си́лне	vsesilen	Amsvn	_	_	077-24-6	amod	077-24	_
077-24-8	ѿ	ot	Sg	_	_	077-24-10	case	077-24	_
077-24-9	всакáго	vsěki	Amsgy	_	_	077-24-10	amod	077-24	_
077-24-10	гре́ха	grěx	Nmsgn	_	_	077-24-4	obl	077-24	_
077-24-11	и+	i	C	_	_	077-24-12	cc	077-24	_
077-24-12	ѕло́би	zloba	Nfsgn	_	_	077-24-10	conj	077-24	_
# translation: O most merciful Lord, save me, o most powerful ruler, from all the sin and anger!

077-25-1	соблюдѝ	sъbljusti	Vmm-2se	_	_	0	root	077-25	_
077-25-2	не+	ne	Qz	_	_	077-25-3	amod	077-25	_
077-25-3	сквер͛на	skvrъnьnъ	Amsgn	_	_	077-25-1	obl:pred	077-25	_
077-25-4	҆и+	i	C	_	_	077-25-5	cc	077-25	_
077-25-5	непоро́чна	neporočen	Amsgn	_	_	077-25-3	conj	077-25	_
077-25-6	ѿ	ot	Sg	_	_	077-25-8	case	077-25	_
077-25-7	всѧкїѧ	vsěki	Afsgy	_	_	077-25-8	amod:det	077-25	_
077-25-8	прокáзи	prokaza	Nfsgn	_	_	077-25-1	obl	077-25	_
077-25-9	проти́внаго	protiven	Amsgy	_	_	077-25-10	amod	077-25	_
077-25-10	диаво_лá	diavol	Nmsgy	_	_	077-25-8	nmod	077-25	_
# translation: Preserve (me) untainted and unrotten by all the kinds of leprosy of the hostile Devil!

077-26-1	҆и+	i	C	_	_	077-26-2	cc	077-26	_
077-26-2	дáждь+	dam	Vmm-2se	_	_	0	root	077-26	_
077-26-3	ми	az	Pp1-sd	_	_	077-26-2	obl:iobj	077-26	_
077-26-4	гд͒и	Gospod	Nmsvy	_	_	077-26-2	vocative	077-26	_
077-26-5	слꙋжи́ти	služa	Vmn---i	_	_	077-26-2	advcl	077-26	_
077-26-6	тебе	ti	Pp2-sg	_	_	077-26-5	obl:iobj	077-26	_
077-26-7	вь	v	Sl	_	_	077-26-8	case	077-26	_
077-26-8	преподобїи	prepodobie	Nnsln	_	_	077-26-5	obl	077-26	_
077-26-9	҆и+	i	C	_	_	077-26-10	cc	077-26	_
077-26-10	прáвде	pravda	Nfsdn	_	_	077-26-8	conj	077-26	_
077-26-11	до+	do	Sg	_	_	077-26-13	case	077-26	_
077-26-12	после́днѧгѡ,	posleden	Amsgy	_	_	077-26-13	amod	077-26	_
077-26-13	дне	den	Nmsgn	_	_	077-26-5	obl	077-26	_
077-26-14	҆и+	i	C	_	_	077-26-15	cc	077-26	_
077-26-15	чáса	čas	Nmsgn	_	_	077-26-13	conj	077-26	_
077-26-16	҆и+	i	C	_	_	077-26-17	cc	077-26	_
077-26-17	скон͛чанїѧ	sъkončanie	Nnsgn	_	_	077-26-15	conj	077-26	_
077-26-18	моего̀	moi	Amsgy	_	_	077-26-17	amod:poss	077-26	_
# translation: And grant me, o Lord, to serve you in sainthood and justice until the last day, and hour, and (until) my end!

077-27-1	ти+	ti	Pp2-sn	_	_	077-27-3	nsubj	077-27	_
077-27-2	бо	bo	C	_	_	077-27-3	cc	077-27	_
077-27-3	есѝ	sъm	Vmip2si	_	_	0	root	077-27	_
077-27-4	бг҃ь	bog	Nmsny	_	_	077-27-3	obl:pred	077-27	_
077-27-5	мо́й	moi	Amsny	_	_	077-27-4	amod:poss	077-27	_
# translation: For you are my God.