042-1-1 === === X _ _ 042-1-2 punct 042-1 _ 042-1-2 vidite vidja Vmm-2pi _ _ 0 root 042-1 _ 042-1-3 bratię brat Nmpny _ _ 042-1-2 vocative 042-1 _ 042-1-4 vidite vidja Vmm-2pi _ _ 042-1-2 conj 042-1 _ 042-1-5 i i C _ _ 042-1-6 cc 042-1 _ 042-1-6 malo malo R _ _ 042-1-7 advmod 042-1 _ 042-1-7 poslušaite poslušam Vmm-2pe _ _ 042-1-4 conj 042-1 _ 042-1-8 za za Sg _ _ 042-1-10 case 042-1 _ 042-1-9 gorъku gorъk Afsan _ _ 042-1-10 amod 042-1 _ 042-1-10 samrъtъ smъrt Nfsnn _ _ 042-1-2 obl 042-1 _ 042-1-11 ot ot Sg _ _ 042-1-12 case 042-1 _ 042-1-12 mnogo mnogo R _ _ 042-1-13 advmod 042-1 _ 042-1-13 malъko malko R _ _ 042-1-2 advmod 042-1 _ # translation: [Prologue] See, o brothers, and here a bit about the harsh death 042-2-1 da da C _ _ 042-2-3 aux:opt 042-2 _ 042-2-2 vi vie Pp2-pa _ _ 042-2-3 obl:iobj 042-2 _ 042-2-3 skažeme skaža Vmip1pe _ _ 0 root 042-2 _ 042-2-4 kogi koga Pq _ _ 042-2-9 mark 042-2 _ 042-2-5 fane fana Vmip3se _ _ 042-2-9 aux 042-2 _ 042-2-6 dša duša Nfsnn _ _ 042-2-9 nsubj 042-2 _ 042-2-7 čeloveku človek Nmsdy _ _ 042-2-6 nmod:poss 042-2 _ 042-2-8 da da C _ _ 042-2-5 fixed:inf 042-2 _ 042-2-9 izlazi izlěza Vmip3se _ _ 042-2-3 advcl:obj 042-2 _ 042-2-10 ot ot Sg _ _ 042-2-11 case 042-2 _ 042-2-11 telo tělo Nnsnn _ _ 042-2-9 obl:abl 042-2 _ 042-2-12 to tъ Pd-nsn _ _ 042-2-11 det:p_nom 042-2 _ 042-2-13 da da C _ _ 042-2-14 mark 042-2 _ 042-2-14 ide ida Vmip3se _ _ 042-2-9 advcl 042-2 _ 042-2-15 na na Sa _ _ 042-2-16 case 042-2 _ 042-2-16 nebesa nebe Nnpnn _ _ 042-2-14 obl:lat 042-2 _ # translation: [Prologue] May we tell us (about the time) when the soul begins to leave the body, to go to the Heavens 042-3-1 po po Sd _ _ 042-3-2 case 042-3 _ 042-3-2 samrъtъ smъrt Nfsnn _ _ 042-3-11 obl 042-3 _ 042-3-3 togiva togiva Pr _ _ 042-3-2 amod 042-3 _ 042-3-4 koja koi Pq-fsn _ _ 042-3-7 mark 042-3 _ 042-3-5 e sъm Vmip3si _ _ 042-3-7 cop 042-3 _ 042-3-6 dša duša Nfsnn _ _ 042-3-7 nsubj 042-3 _ 042-3-7 grešna grěšen Afsnn _ _ 042-3-9 acl 042-3 _ 042-3-8 a a C _ _ 042-3-11 cc 042-3 _ 042-3-9 ona ona Pp3fsn _ _ 042-3-11 nsubj 042-3 _ 042-3-10 kakvo kakvo Pq _ _ 042-3-11 obj 042-3 _ 042-3-11 kaže kaža Vmia3se _ _ 0 root 042-3 _ # translation: [Prologue] What it says after the death, if she is sinful 042-4-1 ox o I _ _ 042-4-2 discourse 042-4 _ 042-4-2 dšo duša Nfsvy _ _ 042-4-14 vocative 042-4 _ 042-4-3 moja moi Afsny _ _ 042-4-2 amod:poss 042-4 _ 042-4-4 mila mil Afsnn _ _ 042-4-2 amod 042-4 _ 042-4-5 dogde dogde Pq _ _ 042-4-6 mark 042-4 _ 042-4-6 sede sedja Vmia3se _ _ 042-4-14 advcl 042-4 _ 042-4-7 u u Sg _ _ 042-4-8 case 042-4 _ 042-4-8 telo tělo Nnsnn _ _ 042-4-6 obl:loc 042-4 _ 042-4-9 to to Qd _ _ 042-4-8 det:p_nom 042-4 _ 042-4-10 moe moi Ansny _ _ 042-4-8 amod:poss 042-4 _ 042-4-11 zašto zašto C _ _ 042-4-14 cc 042-4 _ 042-4-12 se se Px---a _ _ 042-4-14 expl 042-4 _ 042-4-13 ne ne Qz _ _ 042-4-14 advmod 042-4 _ 042-4-14 pokaja pokaja Vmia3se _ _ 0 root 042-4 _ # translation: [Prologue] ʺO my beloved soul, why did you not repent, as you were dwelling in my body?ʺ 042-5-1 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 042-5 _ 042-5-2 blženi blažen A-pnn _ _ 042-5-3 amod 042-5 _ 042-5-3 ioanъ Ioan Nmsny _ _ 042-5-1 nsubj 042-5 _ 042-5-4 mltivi milostiv Amsny _ _ 042-5-3 amod 042-5 _ # translation: Blessed John the Merciful says: 042-6-1 kogi koga Pq _ _ 042-6-2 mark 042-6 _ 042-6-2 izlezne izlězna Vmia3se _ _ 042-6-16 advcl 042-6 _ 042-6-3 ♣ ♣ X _ _ 042-6-2 punct 042-6 _ 042-6-4 dša duša Nfsnn _ _ 042-6-2 nsubj 042-6 _ 042-6-5 ot ot Sg _ _ 042-6-6 case 042-6 _ 042-6-6 telo tělo Nnsnn _ _ 042-6-2 obl:abl 042-6 _ 042-6-7 i i C _ _ 042-6-8 cc 042-6 _ 042-6-8 poide poida Vmia3se _ _ 042-6-2 conj 042-6 _ 042-6-9 na na Sa _ _ 042-6-10 case 042-6 _ 042-6-10 nbsa nebe Nnpnn _ _ 042-6-12 obl:lat 042-6 _ 042-6-11 da da C _ _ 042-6-12 mark 042-6 _ 042-6-12 ide ida Vmip3se _ _ 042-6-8 advcl 042-6 _ 042-6-13 u u Sg _ _ 042-6-14 case 042-6 _ 042-6-14 srešta srešta Nfsnn _ _ 042-6-16 obl:lat 042-6 _ 042-6-15 ju tja Pp3fsa _ _ 042-6-14 nmod:iobj 042-6 _ 042-6-16 idatъ ida Vmip3pi _ _ 0 root 042-6 _ 042-6-17 besove běs Nmpny _ _ 042-6-16 nsubj 042-6 _ # translation: When the soul leaves the body and goes to the Heavens, devils go to meet her 042-7-1 diavole diavol Nmpny _ _ 042-7-2 cc 042-7 _ 042-7-2 igrajutъ igraja Vmip3pi _ _ 0 root 042-7 _ 042-7-3 okolъ okolo Sg _ _ 042-7-4 case 042-7 _ 042-7-4 dušu duša Nfsay _ _ 042-7-2 obl 042-7 _ 042-7-5 tu tъ Pd-fsa _ _ 042-7-4 det:p_nom 042-7 _ # translation: The devils dance around the soul 042-8-1 i i C _ _ 042-8-2 cc 042-8 _ 042-8-2 pitatъ pitam Vmip3pi _ _ 0 root 042-8 _ 042-8-3 ju tja Pp3fsa _ _ 042-8-2 obj 042-8 _ 042-8-4 prъvinъ prъvě R _ _ 042-8-2 advmod 042-8 _ 042-8-5 dali dali Qq _ _ 042-8-7 mark 042-8 _ 042-8-6 e sъm Vmip3si _ _ 042-8-7 aux:prf 042-8 _ 042-8-7 lъgala lъgam Vmp--si Afsnn _ 042-8-2 advcl 042-8 _ 042-8-8 ili ili C _ _ 042-8-10 cc 042-8 _ 042-8-9 e sъm Vmip3si _ _ 042-8-10 aux:prf 042-8 _ 042-8-10 klevetila klevetja Vmp--si Afsnn _ 042-8-7 conj 042-8 _ # translation: And first they ask it, whether it lied or slandered 042-9-1 dano dano Qg _ _ 042-9-2 aux:opt 042-9 _ 042-9-2 reče reka Vmia3se _ _ 042-9-13 advcl 042-9 _ 042-9-3 lъgaxъ lъgam Vmia3si _ _ 042-9-2 advcl 042-9 _ 042-9-4 i i C _ _ 042-9-5 cc 042-9 _ 042-9-5 klevetixъ klevetja Vmia3si _ _ 042-9-3 conj 042-9 _ 042-9-6 ali ali C _ _ 042-9-9 cc 042-9 _ 042-9-7 se se Px---a _ _ 042-9-9 expl 042-9 _ 042-9-8 ne ne Qz _ _ 042-9-9 advmod 042-9 _ 042-9-9 pokajaxъ pokaja Vmia3se _ _ 042-9-5 conj 042-9 _ 042-9-10 ta ta C _ _ 042-9-13 cc 042-9 _ 042-9-11 da da C _ _ 042-9-10 fixed 042-9 _ 042-9-12 ju tja Pp3fsa _ _ 042-9-13 obj 042-9 _ 042-9-13 ulovatъ ulovja Vmip3pe _ _ 0 root 042-9 _ 042-9-14 besove běs Nmpny _ _ 042-9-13 nsubj 042-9 _ 042-9-15 te tъ Pd-mpn _ _ 042-9-14 det:p_nom 042-9 _ 042-9-16 da da C _ _ 042-9-17 mark 042-9 _ 042-9-17 stane stana Vmip3se _ _ 042-9-13 advcl 042-9 _ 042-9-18 nixъna nixen Afsnn _ _ 042-9-17 obl:pred:poss 042-9 _ # translation: If she says: ʺI lied and slandered, but I did not repentʺ, / then the devils seize her, to make her theirs 042-10-1 i i C _ _ 042-10-4 cc 042-10 _ 042-10-2 pa pa C _ _ 042-10-1 fixed 042-10 _ 042-10-3 ju tja Pp3fsa _ _ 042-10-4 obj 042-10 _ 042-10-4 srešnatъ sreštna Vmip3pe _ _ 0 root 042-10 _ 042-10-5 pa pa C _ _ 042-10-7 amod 042-10 _ 042-10-6 drugi drug Ampnn _ _ 042-10-7 amod 042-10 _ 042-10-7 diavole diavol Nmpny _ _ 042-10-4 nsubj 042-10 _ # translation: And then, other devils meet her 042-11-1 i i C _ _ 042-11-4 cc 042-11 _ 042-11-2 oni oni Pp3-pn _ _ 042-11-4 nsubj 042-11 _ 042-11-3 ju tja Pp3fsa _ _ 042-11-4 obj 042-11 _ 042-11-4 pitatъ pitam Vmip3pi _ _ 0 root 042-11 _ # translation: And they ask her: 042-12-1 o o I _ _ 042-12-2 discourse 042-12 _ 042-12-2 dše duša Nfsvy _ _ 042-12-6 vocative 042-12 _ 042-12-3 što što Pq _ _ 042-12-6 advmod 042-12 _ 042-12-4 ni ni C _ _ 042-12-6 obl:iobj 042-12 _ 042-12-5 ne ne Qz _ _ 042-12-6 advmod 042-12 _ 042-12-6 kažešъ kaža Vmip2se _ _ 0 root 042-12 _ 042-12-7 dali dali Qq _ _ 042-12-9 mark 042-12 _ 042-12-8 si se Px---d _ _ 042-12-9 aux:prf 042-12 _ 042-12-9 kurvila kurvja Vmp--si Afsnn _ 042-12-6 advcl 042-12 _ 042-12-10 ili ili C _ _ 042-12-13 cc 042-12 _ 042-12-11 si se Px---d _ _ 042-12-13 aux:prf 042-12 _ 042-12-12 se se Px---a _ _ 042-12-13 expl 042-12 _ 042-12-13 veličila veličaja Vmp--si Afsnn _ 042-12-9 conj 042-12 _ # translation: ʺO soul, why don't you tell us, whether you fornicated or boasted?ʺ 042-13-1 ako ako C _ _ 042-13-4 mark 042-13 _ 042-13-2 se se Px---a _ _ 042-13-4 expl 042-13 _ 042-13-3 bude bъda Vmip3se _ _ 042-13-4 aux:prf 042-13 _ 042-13-4 pokajala pokaja Vmp--se Afsnn _ 042-13-13 advcl 042-13 _ 042-13-5 dša duša Nfsnn _ _ 042-13-4 nsubj 042-13 _ 042-13-6 ot ot Sg _ _ 042-13-8 case 042-13 _ 042-13-7 tia toja Pd-mpn _ _ 042-13-8 det:ext 042-13 _ 042-13-8 grexove grěx Nmpnn _ _ 042-13-4 obl:abl 042-13 _ 042-13-9 to to Qd _ _ 042-13-13 cc 042-13 _ 042-13-10 šte šta Vaip3si _ _ 042-13-13 aux:fut 042-13 _ 042-13-11 da da C _ _ 042-13-10 fixed:inf 042-13 _ 042-13-12 se se Px---a _ _ 042-13-13 expl 042-13 _ 042-13-13 izbavi izbavja Vmm-2se _ _ 0 root 042-13 _ 042-13-14 ot ot Sg _ _ 042-13-16 case 042-13 _ 042-13-15 besni běsen Ampnn _ _ 042-13-16 amod 042-13 _ 042-13-16 vragove vrag Nmpnn _ _ 042-13-13 obl:abl 042-13 _ # translation: If the soul will have had repented from those sins, / she will be freed of those devils 042-14-1 i i C _ _ 042-14-3 cc 042-14 _ 042-14-2 mnogo mnogo R _ _ 042-14-3 advmod 042-14 _ 042-14-3 nasilъvajut nasilvam Vmip3pi _ _ 0 root 042-14 _ 042-14-4 dšu duša Nfsan _ _ 042-14-3 obj 042-14 _ # translation: And they force the soul a lot 042-15-1 i i C _ _ 042-15-2 cc 042-15 _ 042-15-2 ispitvat izpitvam Vmip3pi _ _ 0 root 042-15 _ 042-15-3 ju tja Pp3fsa _ _ 042-15-2 obj 042-15 _ 042-15-4 dogde dogde Pq _ _ 042-15-5 mark 042-15 _ 042-15-5 stigne stigna Vmip3se _ _ 042-15-2 advcl 042-15 _ 042-15-6 do do Sg _ _ 042-15-7 case 042-15 _ 042-15-7 nbsa nebe Nnpnn _ _ 042-15-5 obl 042-15 _ # translation: And they test her, until she reaches the Heavens 042-16-1 a a C _ _ 042-16-4 cc 042-16 _ 042-16-2 oni oni Pp3-pn _ _ 042-16-4 nsubj 042-16 _ 042-16-3 ju tja Pp3fsa _ _ 042-16-4 obj 042-16 _ 042-16-4 lъstatъ lъstja Vmip3pi _ _ 0 root 042-16 _ 042-16-5 dano dano Qg _ _ 042-16-9 mark 042-16 _ 042-16-6 bi sъm Vao-3se _ _ 042-16-9 aux:con 042-16 _ 042-16-7 kakvo kakvo Pq _ _ 042-16-9 obj 042-16 _ 042-16-8 goderъ gode Qg _ _ 042-16-7 det 042-16 _ 042-16-9 produmala produmam Vmp--se Afsnn _ 042-16-4 advcl 042-16 _ 042-16-10 dša duša Nfsnn _ _ 042-16-9 nsubj 042-16 _ 042-16-11 ta tъ Pd-fsn _ _ 042-16-10 det:p_obj 042-16 _ # translation: And they deceive her, so that the soul tells anything 042-17-1 i i C _ _ 042-17-2 cc 042-17 _ 042-17-2 kažatъ kaža Vmip3pe _ _ 0 root 042-17 _ 042-17-3 ju tja Pp3fsa _ _ 042-17-2 obl:iobj 042-17 _ # translation: And they tell her: 042-18-1 o o I _ _ 042-18-2 discourse 042-18 _ 042-18-2 duše duša Nfsvy _ _ 042-18-3 vocative 042-18 _ 042-18-3 kaži kaža Vmm-2se _ _ 0 root 042-18 _ 042-18-4 ni nie Pp1-pa _ _ 042-18-3 obl:iobj 042-18 _ 042-18-5 što što Pq _ _ 042-18-7 mark 042-18 _ 042-18-6 si se Px---d _ _ 042-18-7 aux:prf 042-18 _ 042-18-7 pravila pravja Vmp--si Afsnn _ 042-18-3 advcl 042-18 _ # translation: ʺO soul, tell us, what you were doingʺ 042-19-1 mi my Pp1-pn _ _ 042-19-2 nsubj 042-19 _ 042-19-2 esme sъm Vmip1pi _ _ 0 root 042-19 _ 042-19-3 aggeli angel Nmpny _ _ 042-19-2 obl:pred 042-19 _ # translation: ʺWe are angelsʺ 042-20-1 ne ne Qz _ _ 042-20-2 advmod 042-20 _ 042-20-2 boi boja Vmm-2si _ _ 0 root 042-20 _ 042-20-3 se se Px---a _ _ 042-20-2 expl 042-20 _ # translation: ʺHave no fearʺ 042-21-1 a a C _ _ 042-21-6 cc 042-21 _ 042-21-2 dša duša Nfsnn _ _ 042-21-6 nsubj 042-21 _ 042-21-3 ta tъ Pd-fsn _ _ 042-21-2 det:p_nom 042-21 _ 042-21-4 nikakvo nikakvo Pz _ _ 042-21-6 obj 042-21 _ 042-21-5 ne ne Qz _ _ 042-21-6 advmod 042-21 _ 042-21-6 duma duma Nfsnn _ _ 0 root 042-21 _ # translation: But (when) the soul does not say anything 042-22-1 togiva togiva Pr _ _ 042-22-5 advmod 042-22 _ 042-22-2 se se Px---a _ _ 042-22-5 expl 042-22 _ 042-22-3 besove běs Nmpny _ _ 042-22-5 nsubj 042-22 _ 042-22-4 te tъ Pd-mpn _ _ 042-22-3 det:p_nom 042-22 _ 042-22-5 rasrъdatъ razsъrdja Vmip3pe _ _ 0 root 042-22 _ 042-22-6 če če C _ _ 042-22-11 mark 042-22 _ 042-22-7 ne ne Qz _ _ 042-22-8 advmod 042-22 _ 042-22-8 možatъ moga Vaip3pi _ _ 042-22-11 aux 042-22 _ 042-22-9 nikak nikak Pz _ _ 042-22-11 advmod 042-22 _ 042-22-10 da da C _ _ 042-22-8 fixed:inf 042-22 _ 042-22-11 presatonatъ presatona Vmip3pe _ _ 042-22-5 advcl 042-22 _ 042-22-12 prava prav _ _ 042-22-13 amod 042-22 _ 042-22-13 dša duša Nfsnn _ _ 042-22-11 obj 042-22 _ # translation: Then the devils become angry, because they cannot deceive the righteous soul 042-23-1 ta ta C _ _ 042-23-5 cc 042-23 _ 042-23-2 fanatъ fana Vaip3pe _ _ 042-23-5 aux 042-23 _ 042-23-3 da da C _ _ 042-23-2 fixed 042-23 _ 042-23-4 se se Px---a _ _ 042-23-5 expl 042-23 _ 042-23-5 karatъ karam Vmip3pi _ _ 0 root 042-23 _ 042-23-6 sasъ s Si _ _ 042-23-7 case 042-23 _ 042-23-7 angela angel Nmsgy _ _ 042-23-5 obl 042-23 _ 042-23-8 što što Pq _ _ 042-23-9 mark 042-23 _ 042-23-9 nosi nosja Vmip3si _ _ 042-23-7 acl 042-23 _ 042-23-10 dša duša Nfsnn _ _ 042-23-9 obj 042-23 _ 042-23-11 ta tъ Pd-fsn _ _ 042-23-10 det:p_nom 042-23 _ # translation: And they begin to argue with the angel, who is carrying the soul 042-24-1 i i C _ _ 042-24-2 cc 042-24 _ 042-24-2 kažat kaža Vmip3pe _ _ 0 root 042-24 _ 042-24-3 mu toi Pp3msd _ _ 042-24-2 obl:iobj 042-24 _ # translation: And they say to him: 042-25-1 taja toja Pd-fsn _ _ 042-25-2 nsubj:ext 042-25 _ 042-25-2 e sъm Vmip3si _ _ 0 root 042-25 _ 042-25-3 duša duša Nfsny _ _ 042-25-2 obl:pred 042-25 _ 042-25-4 naša naš Afsnn _ _ 042-25-3 amod:poss 042-25 _ # translation: ʺThat is our soul!ʺ 042-26-1 če če C _ _ 042-26-3 cc 042-26 _ 042-26-2 e sъm Vmip3si _ _ 042-26-3 aux:prf 042-26 _ 042-26-3 klevetila klevetja Vmp--si Afsnn _ 0 root 042-26 _ # translation: ʺBecause she slanderedʺ 042-27-1 i i C _ _ 042-27-4 cc 042-27 _ 042-27-2 zlo zъl Ansnn _ _ 042-27-4 obj 042-27 _ 042-27-3 e sъm Vmip3si _ _ 042-27-4 aux:prf 042-27 _ 042-27-4 pomislila pomislja Vmp--si Afsnn _ 0 root 042-27 _ # translation: ʺAnd she had bad thoughtsʺ 042-28-1 i i C _ _ 042-28-4 cc 042-28 _ 042-28-2 sramotni sramoten Afpnn _ _ 042-28-4 amod 042-28 _ 042-28-3 dumi duma Nfpnn _ _ 042-28-4 obj 042-28 _ 042-28-4 dumala dumam Vmp--si Afsnn _ 0 root:prf 042-28 _ # translation: ʺAnd she spoke shameful wordsʺ 042-29-1 i i C _ _ 042-29-5 cc 042-29 _ 042-29-2 ne ne Qz _ _ 042-29-3 advmod 042-29 _ 042-29-3 e sъm Vmip3si _ _ 042-29-5 aux:prf 042-29 _ 042-29-4 se se Px---a _ _ 042-29-5 expl 042-29 _ 042-29-5 pokorila pokorja Vmp--se Afsnn _ 0 root 042-29 _ # translation: ʺAnd she did not repentʺ 042-30-1 i i C _ _ 042-30-2 cc 042-30 _ 042-30-2 lъstiva lъstiv Afsnn _ _ 0 root 042-30 _ # translation: ʺAnd she (was) deceitfulʺ 042-31-1 i i C _ _ 042-31-2 cc 042-31 _ 042-31-2 srebroljubiva srebroljubiv Amsnn _ _ 0 root 042-31 _ # translation: ʺAnd she (was) silver-lovingʺ 042-32-1 i i C _ _ 042-32-2 cc 042-32 _ 042-32-2 pięnica pijanica Nfsny _ _ 0 root 042-32 _ # translation: ʺAnd she (was) a drunkardʺ 042-33-1 zlodeica zlodeica Nfsny _ _ 0 root 042-33 _ # translation: ʺ(And she was) an evil-doerʺ 042-34-1 i i C _ _ 042-34-2 cc 042-34 _ 042-34-2 magesnikъ magesnik Nmsny _ _ 0 root 042-34 _ # translation: ʺAnd (she was) a sorcererʺ 042-35-1 potvornikъ potvornik Nmsny _ _ 0 root 042-35 _ # translation: ʺ(And she was) a slandererʺ 042-36-1 obędnikъ objadnik Nmsny _ _ 0 root 042-36 _ # translation: ʺ(And she was) a gluttonʺ 042-37-1 bratonenavidnikъ bratonenavidnik Nmsny _ _ 0 root 042-37 _ # translation: ʺ(And she was) a brother-haterʺ 042-38-1 i i C _ _ 042-38-2 cc 042-38 _ 042-38-2 zavidnikъ zavidnik Nmsny _ _ 0 root 042-38 _ # translation: ʺ(And she was) jealousʺ 042-39-1 i i C _ _ 042-39-2 cc 042-39 _ 042-39-2 ubiica ubiica Nfsny _ _ 0 root 042-39 _ # translation: ʺAnd (she was) a murdererʺ 042-40-1 i i C _ _ 042-40-2 cc 042-40 _ 042-40-2 xaidukъ xaiduk Nmsny _ _ 0 root 042-40 _ 042-40-3 ne ne Qz _ _ 042-40-4 amod 042-40 _ 042-40-4 milostivъ milostiv Amsnn _ _ 042-40-2 amod 042-40 _ # translation: ʺAnd (she was) a merciless robberʺ 042-41-1 kurъvarъ kurvar Nmsny _ _ 0 root 042-41 _ # translation: ʺ(And she was) an adultererʺ 042-42-1 namiglivъ namigliv Amsnn _ _ 0 root 042-42 _ # translation: ʺ(And she was) apt to blink with an eye (?)ʺ 042-43-1 i i C _ _ 042-43-2 cc 042-43 _ 042-43-2 prislušnikъ prislušnik Nmsny _ _ 0 root 042-43 _ # translation: ʺ(And she was) an eavesdropperʺ 042-44-1 i i C _ _ 042-44-2 cc 042-44 _ 042-44-2 opadnik otpadnik Nmsny _ _ 0 root 042-44 _ # translation: ʺ(And she was) a hereticʺ 042-45-1 opadniku otpadnik Nmsdy _ _ 042-45-3 obl:iobj 042-45 _ 042-45-2 diavolъ diavol Nmsny _ _ 042-45-3 nsubj 042-45 _ 042-45-3 pomaga pomagam Vmip3si _ _ 0 root 042-45 _ 042-45-4 da da C _ _ 042-45-7 mark 042-45 _ 042-45-5 mu toi Pp3msd _ _ 042-45-7 obl:iobj 042-45 _ 042-45-6 se se Px---a _ _ 042-45-7 expl 042-45 _ 042-45-7 čue čuja Vmip3si _ _ 042-45-3 advcl 042-45 _ 042-45-8 duma duma Nfsnn _ _ 042-45-7 nsubj 042-45 _ 042-45-9 na na Sa _ _ 042-45-10 case 042-45 _ 042-45-10 oklvetanie oklevetanie Nnsnn _ _ 042-45-7 obl 042-45 _ # translation: The devil(s?) helps a heretic, so that his word is heard for slander 042-46-1 i i C _ _ 042-46-8 cc 042-46 _ 042-46-2 posle posle R _ _ 042-46-8 advmod 042-46 _ 042-46-3 mu toi Pp3msd _ _ 042-46-8 obl:iobj 042-46 _ 042-46-4 telo telo Nnsnn _ _ 042-46-8 obj 042-46 _ 042-46-5 to tъ Pd-nsn _ _ 042-46-4 det:p_nom 042-46 _ 042-46-6 sasъ s Si _ _ 042-46-7 case 042-46 _ 042-46-7 čenъgele čengel Nmpnn _ _ 042-46-8 obl 042-46 _ 042-46-8 razdiratъ razdera Vmip3pe _ _ 0 root 042-46 _ # translation: Then they tear his body apart with hooks 042-47-1 ta ta C _ _ 042-47-6 cc 042-47 _ 042-47-2 go toi Pp3msa _ _ 042-47-6 obj 042-47 _ 042-47-3 u u Sg _ _ 042-47-4 case 042-47 _ 042-47-4 muku mъka Nfsan _ _ 042-47-6 obl:lat 042-47 _ 042-47-5 večnuju večen Afsay _ _ 042-47-4 amod 042-47 _ 042-47-6 frъgatъ fъrkam Vmip3pi _ _ 0 root 042-47 _ # translation: And they throw him into the eternal torment 042-48-1 vidite vidja Vmip2pe _ _ 0 root 042-48 _ 042-48-2 li li Qq _ _ 042-48-1 advmod 042-48 _ 042-48-3 xrtiani xristianin Nmpny _ _ 042-48-1 vocative 042-48 _ 042-48-4 koliko kolko Pq _ _ 042-48-6 mark 042-48 _ 042-48-5 strax strax Nmsnn _ _ 042-48-6 obj 042-48 _ 042-48-6 dava davam Vmip3si _ _ 042-48-1 advcl 042-48 _ 042-48-7 človeku človek Nmsdy _ _ 042-48-6 obl:iobj 042-48 _ 042-48-8 lukavi lukav Amsny _ _ 042-48-9 amod 042-48 _ 042-48-9 diavolъ diavol Nmsny _ _ 042-48-6 nsubj 042-48 _ # translation: Do you see, o Christinas, how much fear is given to human by the evil Devil? 042-49-1 koja koi Pq-fsn _ _ 042-49-4 mark 042-49 _ 042-49-2 dša duša Nfsnn _ _ 042-49-4 nsubj 042-49 _ 042-49-3 e sъm Vmip3si _ _ 042-49-4 cop 042-49 _ 042-49-4 grešna grěšen Afsnn _ _ 042-49-10 acl 042-49 _ 042-49-5 i i C _ _ 042-49-7 cc 042-49 _ 042-49-6 kogi koga Pq _ _ 042-49-7 mark 042-49 _ 042-49-7 poide poida Vmia3se _ _ 042-49-20 advcl 042-49 _ 042-49-8 okajana okaja Afsnn Vmpa-se _ 042-49-10 amod 042-49 _ 042-49-9 taja toja Pd-npn _ _ 042-49-10 det:ext 042-49 _ 042-49-10 dša duša Nfsnn _ _ 042-49-7 nsubj 042-49 _ 042-49-11 ot ot Sg _ _ 042-49-12 case 042-49 _ 042-49-12 zemli zemlja Nfsdn _ _ 042-49-7 obl:abl 042-49 _ 042-49-13 do do Sg _ _ 042-49-14 case 042-49 _ 042-49-14 nebesa nebe Nnpnn _ _ 042-49-7 obl:lat 042-49 _ 042-49-15 i i C _ _ 042-49-20 cc 042-49 _ 042-49-16 sasъ s Si _ _ 042-49-17 case 042-49 _ 042-49-17 neja tja Pp3fsg _ _ 042-49-20 obl 042-49 _ 042-49-18 aggeli angel Nmpny _ _ 042-49-20 nsubj 042-49 _ 042-49-19 bžii božii Amsny _ _ 042-49-18 amod:poss 042-49 _ 042-49-20 idutъ ida Vmip3pe _ _ 0 root 042-49 _ # translation: A soul, which is sinful, / when this soul goes to Heaven from the Earth having repented, / then angels of God go with her 042-50-1 i i C _ _ 042-50-3 cc 042-50 _ 042-50-2 ne ne Qz _ _ 042-50-3 advmod 042-50 _ 042-50-3 pomagatъ pomagam Vmip3pi _ _ 0 root 042-50 _ 042-50-4 ju tja Pp3fsa _ _ 042-50-3 obl:iobj 042-50 _ 042-50-5 da da C _ _ 042-50-7 mark 042-50 _ 042-50-6 ju tja Pp3fsa _ _ 042-50-7 obj 042-50 _ 042-50-7 otdumatъ otdumam Vmip3pi _ _ 042-50-3 advcl 042-50 _ 042-50-8 nelo nelo C _ _ 042-50-15 cc 042-50 _ 042-50-9 sama sam Afsnn _ _ 042-50-10 amod 042-50 _ 042-50-10 dša duša Nfsnn _ _ 042-50-15 nsubj 042-50 _ 042-50-11 ot ot Sg _ _ 042-50-12 case 042-50 _ 042-50-12 sebe se Px---g _ _ 042-50-15 obl 042-50 _ 042-50-13 џuvapъ dževap Nmsnn _ _ 042-50-15 obj 042-50 _ 042-50-14 da da C _ _ 042-50-15 mark 042-50 _ 042-50-15 dade dam Vmip3se _ _ 042-50-7 advcl 042-50 _ # translation: And they are not helping her to change her mind, / so that she gives an answer by herself 042-51-1 i i C _ _ 042-51-4 cc 042-51 _ 042-51-2 da da C _ _ 042-51-4 aux:opt 042-51 _ 042-51-3 se se Px---a _ _ 042-51-4 expl 042-51 _ 042-51-4 otduma otdumam Vmip3se Vmia3se _ 0 root 042-51 _ # translation: And may she argue! 042-52-1 i i C _ _ 042-52-4 cc 042-52 _ 042-52-2 da da C _ _ 042-52-4 aux:opt 042-52 _ 042-52-3 se se Px---a _ _ 042-52-4 expl 042-52 _ 042-52-4 pokae pokaja Vmip3se _ _ 0 root 042-52 _ # translation: And may she repent 042-53-1 i i C _ _ 042-53-5 cc 042-53 _ 042-53-2 dobru dobъr Afsan _ _ 042-53-3 amod 042-53 _ 042-53-3 čtъ čest Nfsnn _ _ 042-53-5 obj 042-53 _ 042-53-4 da da C _ _ 042-53-5 aux:opt 042-53 _ 042-53-5 naide naida Vmip3se Vmia3se _ 0 root 042-53 _ # translation: And may she finds a good honor 042-54-1 bolee bolě Rc _ _ 042-54-2 amod 042-54 _ 042-54-2 milostinju milostinja Nfsan _ _ 042-54-4 obj 042-54 _ 042-54-3 da da C _ _ 042-54-4 aux:opt 042-54 _ 042-54-4 podade podam Vmip3se Vmia3se _ 0 root 042-54 _ # translation: May she gives more alms 042-55-1 a a C _ _ 042-55-3 cc 042-55 _ 042-55-2 ne ne Qz _ _ 042-55-3 advmod 042-55 _ 042-55-3 gli glagolati Vmip3si Vmm-2si _ 0 root 042-55 _ 042-55-4 źlo zъl Ansnn _ _ 042-55-3 obj 042-55 _ 042-55-5 i i C _ _ 042-55-6 cc 042-55 _ 042-55-6 kurъvarъsvo kurvarstvo Nnsnn _ _ 042-55-4 conj 042-55 _ 042-56-7 da da C _ _ 042-56-8 mark 042-56 _ 042-56-8 čini činja Vmip3si _ _ 042-56-3 advcl 042-56 _ 042-56-9 člvekъ človek Nmsny _ _ 042-56-8 nsubj 042-56 _ # translation: And (may she?) do(es?) not speak (about) evil and adultery to be done by people 042-56-1 sasъ s Si _ _ 042-56-2 case 042-56 _ 042-56-2 mltvu molitva Nfsan _ _ 042-56-9 obl 042-56 _ 042-56-3 i i C _ _ 042-56-5 cc 042-56 _ 042-56-4 sasъ s Si _ _ 042-56-5 case 042-56 _ 042-56-5 milostinju milostinja Nfsan _ _ 042-56-2 conj 042-56 _ 042-56-6 može moga Vaip3si _ _ 042-56-9 aux 042-56 _ 042-56-7 da da C _ _ 042-56-6 fixed:inf 042-56 _ 042-56-8 se se Px---a _ _ 042-56-9 expl 042-56 _ 042-56-9 izbavi izbavja Vmip3se _ _ 0 root 042-56 _ 042-56-10 ot ot Sg _ _ 042-56-12 case 042-56 _ 042-56-11 lukavi lukav Amsny _ _ 042-56-12 amod 042-56 _ 042-56-12 besove běs Nmpny _ _ 042-56-9 obl:abl 042-56 _ 042-56-13 i i C _ _ 042-56-14 cc 042-56 _ 042-56-14 mitare mitar Nmsny _ _ 042-56-12 conj 042-56 _ 042-56-15 tova tova Pd-nsn _ _ 042-56-16 det 042-56 _ 042-56-16 źlo zъl Ansnn _ _ 042-56-12 appos 042-56 _ # translation: She can get rid of evil devils and tax collectors (?) by prayer and alms 042-57-1 vidite vidja Vmm-2pi _ _ 0 root 042-57 _ 042-57-2 bratie brat Nmpny _ _ 042-57-1 vocative 042-57 _ # translation: See, brothers 042-58-1 i i C _ _ 042-58-2 cc 042-58 _ 042-58-2 uboite uboja Vmm-2pe _ _ 0 root 042-58 _ 042-58-3 se se Px---a _ _ 042-58-2 expl 042-58 _ 042-58-4 ot ot Sg _ _ 042-58-7 case 042-58 _ 042-58-5 gorъkago gorъk Amsgy _ _ 042-58-7 amod 042-58 _ 042-58-6 togo tъ Pd-msg _ _ 042-58-5 det:p_adj 042-58 _ 042-58-7 časa čas Nmsnn _ _ 042-58-2 obl:abl 042-58 _ 042-58-8 kogi koga Pq _ _ 042-58-10 mark 042-58 _ 042-58-9 ni ni C _ _ 042-58-10 obj 042-58 _ 042-58-10 srešnatъ sreštna Vmip3pe _ _ 042-58-7 acl 042-58 _ 042-58-11 onija onja Pd-msn _ _ 042-58-16 det:ext 042-58 _ 042-58-12 surovi surov Ampnn _ _ 042-58-16 amod 042-58 _ 042-58-13 i i C _ _ 042-58-15 cc 042-58 _ 042-58-14 ne ne Qz _ _ 042-58-15 amod 042-58 _ 042-58-15 mltivi milostiv Ampnn _ _ 042-58-12 conj 042-58 _ 042-58-16 mitare mitar Nmpny _ _ 042-58-10 nsubj 042-58 _ 042-58-17 i i C _ _ 042-58-19 cc 042-58 _ 042-58-18 prokleti prokъlna Ampnn _ _ 042-58-19 amod 042-58 _ 042-58-19 diavole diavol Nmpny _ _ 042-58-16 conj 042-58 _ # translation: And have fear from that bitter time, when we will be met by those brutal and merciless tax collectors and evil devils 042-59-1 a a C _ _ 042-59-7 cc 042-59 _ 042-59-2 nie nie Pp1-pn _ _ 042-59-7 nsubj 042-59 _ 042-59-3 nikakvo nikakvo Pz _ _ 042-59-7 advmod 042-59 _ 042-59-4 ne ne Qz _ _ 042-59-5 advmod 042-59 _ 042-59-5 možeme moga Vaip1pi _ _ 042-59-7 aux 042-59 _ 042-59-6 se se Px---a _ _ 042-59-7 expl 042-59 _ 042-59-7 doseti dosetja Vmn---e _ _ 0 root 042-59 _ 042-59-8 kakvo kakvo Pq _ _ 042-59-11 mark 042-59 _ 042-59-9 da da C _ _ 042-59-8 fixed 042-59 _ 042-59-10 imъ tě Pp3-pd _ _ 042-59-11 obl:iobj 042-59 _ 042-59-11 produmame produmam Vmip1pe _ _ 042-59-7 advcl:obj 042-59 _ # translation: And we cannot think of what we will tell them 042-60-1 no no C _ _ 042-60-4 cc 042-60 _ 042-60-2 da da C _ _ 042-60-4 aux:opt 042-60 _ 042-60-3 se se Px---a _ _ 042-60-4 expl 042-60 _ 042-60-4 pokaeme pokaja Vmip1pe _ _ 0 root 042-60 _ 042-60-5 što što Pq _ _ 042-60-8 mark 042-60 _ 042-60-6 sme sъm Vaip1pi _ _ 042-60-8 aux:prf 042-60 _ 042-60-7 bgu bog Nmsdy _ _ 042-60-8 obl:iobj 042-60 _ 042-60-8 pregrešili pregreša Vmp--pe A-pnn _ 042-60-4 advcl 042-60 _ # translation: But let us repent (for) what we transgressed against God 042-61-1 i i C _ _ 042-61-5 cc 042-61 _ 042-61-2 bgъ bog Nmsny _ _ 042-61-5 nsubj 042-61 _ 042-61-3 da da C _ _ 042-61-5 aux:opt 042-61 _ 042-61-4 ni ni C _ _ 042-61-5 obj 042-61 _ 042-61-5 izbavi izbavja Vmm-2se _ _ 0 root 042-61 _ 042-61-6 ot ot Sg _ _ 042-61-8 case 042-61 _ 042-61-7 svekakvo svekakvo Pi _ _ 042-61-8 amod:det 042-61 _ 042-61-8 źlo zъl Ansnn _ _ 042-61-5 obl:abl 042-61 _ # translation: And may God frees us from all the evil 042-62-1 i i C _ _ 042-62-6 cc 042-62 _ 042-62-2 što što Pq _ _ 042-62-3 mark 042-62 _ 042-62-3 sme sъm Vmip1pi _ _ 042-62-6 advcl 042-62 _ 042-62-4 kadъrъ kadъr N _ _ 042-62-3 obl:pred 042-62 _ 042-62-5 da da C _ _ 042-62-6 aux:opt 042-62 _ 042-62-6 pridademe pridam Vmip1pe _ _ 0 root 042-62 _ 042-62-7 mltinju milostinja Nfsan _ _ 042-62-6 obj 042-62 _ # translation: And as far as we can, may us give alms 042-63-1 i i C _ _ 042-63-5 cc 042-63 _ 042-63-2 mltinja milostinja Nfsnn _ _ 042-63-5 nsubj 042-63 _ 042-63-3 na na Sa _ _ 042-63-5 obj 042-63 _ 042-63-4 može moga Vaip3si _ _ 042-63-5 aux 042-63 _ 042-63-5 provoditi provodja Vmn---e _ _ 0 root 042-63 _ 042-63-6 ot ot Sg _ _ 042-63-7 case 042-63 _ 042-63-7 zemli zemlja Nfsdn _ _ 042-63-5 obl:abl 042-63 _ 042-63-8 na na Sa _ _ 042-63-9 case 042-63 _ 042-63-9 nbo nebo Nnsnn _ _ 042-63-5 obl:lat 042-63 _ # translation: And alms can bring us from the Earth to the Heavens 042-64-1 i i C _ _ 042-64-7 cc 042-64 _ 042-64-2 ot ot Sg _ _ 042-64-4 case 042-64 _ 042-64-3 besovskago běsovski Ansgy _ _ 042-64-4 amod 042-64 _ 042-64-4 źla zъl Nnsgn _ _ 042-64-7 obl:abl 042-64 _ 042-64-5 da da C _ _ 042-64-7 aux:opt 042-64 _ 042-64-6 ni ni C _ _ 042-64-7 obj 042-64 _ 042-64-7 izbavi izbavja Vmm-2se _ _ 0 root 042-64 _ # translation: And may it frees us from the evil of the devils 042-65-1 zašto zašto C _ _ 042-65-3 cc 042-65 _ 042-65-2 diavolъ diavol Nmsny _ _ 042-65-3 nsubj 042-65 _ 042-65-3 ima imam Vmip3si _ _ 0 root 042-65 _ 042-65-4 mnogo mnogo R _ _ 042-65-5 amod 042-65 _ 042-65-5 nenavistъ nenavist Nfsnn _ _ 042-65-3 obj 042-65 _ 042-65-6 na na Sa _ _ 042-65-7 case 042-65 _ 042-65-7 nasъ nie Pp1-pg _ _ 042-65-3 obl 042-65 _ # translation: Because the Devil has much hate against us 042-66-1 i i C _ _ 042-66-5 cc 042-66 _ 042-66-2 velikъ velik Amsnn _ _ 042-66-4 amod 042-66 _ 042-66-3 namъ nie Pp1-pd _ _ 042-66-5 obl:iobj 042-66 _ 042-66-4 straxъ strax Nmsny _ _ 042-66-5 obj 042-66 _ 042-66-5 davatъ davam Vmip3pi _ _ 0 root 042-66 _ # translation: And he gives us much fear 042-67-1 i i C _ _ 042-67-4 cc 042-67 _ 042-67-2 velika velik Afsnn _ _ 042-67-3 amod 042-67 _ 042-67-3 beda beda Nfsnn _ _ 042-67-4 obj 042-67 _ 042-67-4 imame imam Vmip1pi _ _ 0 root 042-67 _ 042-67-5 ot ot Sg _ _ 042-67-7 case 042-67 _ 042-67-6 prokletago prokъlna Amsgy _ _ 042-67-7 amod 042-67 _ 042-67-7 vozduxa vъzdux Nmsgn _ _ 042-67-4 obl 042-67 _ 042-67-8 togo tъ Pd-msg _ _ 042-67-7 det:p_nom 042-67 _ # translation: And we have a lot of misery from that accursed spirit (ʺairʺ) 042-68-1 nelo nelo C _ _ 042-68-4 cc 042-68 _ 042-68-2 da da C _ _ 042-68-4 aux:opt 042-68 _ 042-68-3 se se Px---a _ _ 042-68-4 expl 042-68 _ 042-68-4 pokaeme pokaja Vmip1pe _ _ 0 root 042-68 _ # translation: So let us repent! 042-69-1 ta ta C _ _ 042-69-5 cc 042-69 _ 042-69-2 da da C _ _ 042-69-5 aux:opt 042-69 _ 042-69-3 ni ni C _ _ 042-69-5 obj 042-69 _ 042-69-4 bgъ bog Nmsny _ _ 042-69-5 nsubj 042-69 _ 042-69-5 provede proveda Vmip3se _ _ 0 root 042-69 _ 042-69-6 ot ot Sg _ _ 042-69-7 case 042-69 _ 042-69-7 zemli zemlja Nfsdn _ _ 042-69-5 obl:abl 042-69 _ 042-69-8 do do Sg _ _ 042-69-9 case 042-69 _ 042-69-9 nebo nebe Nnsnn _ _ 042-69-5 obl:lat 042-69 _ 042-69-10 kato kato C _ _ 042-69-12 mark 042-69 _ 042-69-11 ot ot Sg _ _ 042-69-12 case 042-69 _ 042-69-12 gradъ grad Nmsnn _ _ 042-69-5 advcl:abl 042-69 _ 042-69-13 do do Sg _ _ 042-69-15 case 042-69 _ 042-69-14 drugi drug Ampnn _ _ 042-69-15 amod 042-69 _ 042-69-15 gradъ grad Nmsnn _ _ 042-69-12 obl:lat 042-69 _ 042-69-16 ili ili C _ _ 042-69-19 cc 042-69 _ 042-69-17 kato kato C _ _ 042-69-19 mark 042-69 _ 042-69-18 ot ot Sg _ _ 042-69-19 case 042-69 _ 042-69-19 selo selo Nmsnn _ _ 042-69-12 conj:abl 042-69 _ 042-69-20 do do Sg _ _ 042-69-22 case 042-69 _ 042-69-21 drugo drug Ansnn _ _ 042-69-22 amod 042-69 _ 042-69-22 selo selo Nmsnn _ _ 042-69-19 obl 042-69 _ 042-69-23 da da C _ _ 042-69-26 mark 042-69 _ 042-69-24 se se Px---a _ _ 042-69-26 expl 042-69 _ 042-69-25 ne ne Qz _ _ 042-69-26 advmod 042-69 _ 042-69-26 zagubime zagubja Vmip1pe _ _ 042-69-12 advcl 042-69 _ 042-69-27 ni ni C _ _ 042-69-31 cc 042-69 _ 042-69-28 va v Sl _ _ 042-69-29 case 042-69 _ 042-69-29 źlo zlo Nnsnn _ _ 042-69-31 obl:lat 042-69 _ 042-69-30 da da C _ _ 042-69-31 mark 042-69 _ 042-69-31 napadneme napadna Vmip1pe _ _ 042-69-26 conj 042-69 _ # translation: And may God bring us from the Earth to the Heavens as from a city to another city, / or as from a village to another village, to not get lost, nor to fall into evil 042-70-1 kogi koga Pq _ _ 042-70-2 mark 042-70 _ 042-70-2 doide doida Vmip3se _ _ 042-70-12 advcl 042-70 _ 042-70-3 člvekъ človek Nmsny _ _ 042-70-2 nsubj 042-70 _ 042-70-4 do do Sg _ _ 042-70-7 case 042-70 _ 042-70-5 nekoja někoi Afsny _ _ 042-70-7 amod:det 042-70 _ 042-70-6 dlъboka dъlbok Afsnn _ _ 042-70-7 amod 042-70 _ 042-70-7 reka rěka Nfsnn _ _ 042-70-2 obl:lat 042-70 _ 042-70-8 i i C _ _ 042-70-12 cc 042-70 _ 042-70-9 ne ne Qz _ _ 042-70-10 advmod 042-70 _ 042-70-10 smee smeja Vmip3si _ _ 042-70-12 aux 042-70 _ 042-70-11 da da C _ _ 042-70-10 fixed:inf 042-70 _ 042-70-12 mine mina Vmip3se _ _ 0 root 042-70 _ # translation: When a men reaches a deep river, he does not dare to go in 042-71-1 a a C _ _ 042-71-5 cc 042-71 _ 042-71-2 koi koi Pq---n _ _ 042-71-5 nsubj 042-71 _ 042-71-3 da da C _ _ 042-71-5 aux 042-71 _ 042-71-4 go toi Pp3msa _ _ 042-71-5 obj 042-71 _ 042-71-5 prevede preveda Vmip3se _ _ 0 root 042-71 _ # translation: And who would lead him through? 042-71-1 ili ili C _ _ 042-71-11 cc 042-71 _ 042-71-2 kogi koga Pq _ _ 042-71-3 mark 042-71 _ 042-71-3 upadne upadna Vmip3se _ _ 042-71-11 advcl 042-71 _ 042-71-4 člvekъ človek Nmsny _ _ 042-71-3 nsubj 042-71 _ 042-71-5 u u Sg _ _ 042-71-7 case 042-71 _ 042-71-6 xaidučki xaiduški A-pnn _ _ 042-71-7 amod 042-71 _ 042-71-7 ruke rъka Nfdnn _ _ 042-71-3 obj 042-71 _ 042-71-8 koi koi Pq---n _ _ 042-71-11 nsubj 042-71 _ 042-71-9 da da C _ _ 042-71-11 aux 042-71 _ 042-71-10 go toi Pp3msa _ _ 042-71-11 obj 042-71 _ 042-71-11 izmoli izmolja Vmip3se _ _ 0 root 042-71 _ # translation: Or if a man falls into hands of robbers, who would ask him out? 042-72-1 o o I _ _ 042-72-5 discourse 042-72 _ 042-72-2 koliko kolko Pq _ _ 042-72-3 amod:det 042-72 _ 042-72-3 nastavnici nastavnik Nmpny _ _ 042-72-5 obj 042-72 _ 042-72-4 bžii božii Amsny _ _ 042-72-3 amod:poss 042-72 _ 042-72-5 trebuvatъ trěbva Vmip3pi _ _ 0 root 042-72 _ 042-72-6 da da C _ _ 042-72-8 mark 042-72 _ 042-72-7 ni ni C _ _ 042-72-8 obj 042-72 _ 042-72-8 fanatъ fana Vmip3pe _ _ 042-72-5 advcl 042-72 _ 042-72-9 za za Sg _ _ 042-72-10 case 042-72 _ 042-72-10 ruku rъka Nfsan _ _ 042-72-8 obl 042-72 _ 042-72-11 da da C _ _ 042-72-13 mark 042-72 _ 042-72-12 ni nie Pp1-pa _ _ 042-72-13 obj 042-72 _ 042-72-13 prevedutъ preveda Vmip3pe _ _ 042-72-8 advcl 042-72 _ 042-72-14 po po Sd _ _ 042-72-17 case 042-72 _ 042-72-15 dlъgi dъlъg Amsny _ _ 042-72-17 amod 042-72 _ 042-72-16 večni večen Amsny _ _ 042-72-17 amod 042-72 _ 042-72-17 putъ pǫt Nmsnn _ _ 042-72-13 obl 042-72 _ # translation: Oh, how many servants of God are needed to hold our hands and lead us through the long, eternal journey 042-73-1 zašto zašto C _ _ 042-73-5 cc 042-73 _ 042-73-2 e sъm Vmip3si _ _ 042-73-5 cop 042-73 _ 042-73-3 samerъtni smъrten Amsny _ _ 042-73-4 amod 042-73 _ 042-73-4 denъ den Nmsnn _ _ 042-73-5 nsubj 042-73 _ 042-73-5 strašenъ strašen Amsnn _ _ 0 root 042-73 _ # translation: Because the day of death is terrible 042-74-1 i i C _ _ 042-74-3 cc 042-74 _ 042-74-2 ne ne Qz _ _ 042-74-3 advmod 042-74 _ 042-74-3 ma imam Vmip3si _ _ 0 root 042-74 _ 042-74-4 koi koi Pq---n _ _ 042-74-7 mark 042-74 _ 042-74-5 da da C _ _ 042-74-4 fixed 042-74 _ 042-74-6 te ti Pp2-sa _ _ 042-74-7 obj 042-74 _ 042-74-7 otduma otdumam Vmip3se _ _ 042-74-3 acl:nsubj 042-74 _ # translation: And there is no one, who could persuade you 042-75-1 i i C _ _ 042-75-15 cc 042-75 _ 042-75-2 kogi koga Pq _ _ 042-75-3 mark 042-75 _ 042-75-3 izlezne izlězna Vmia3se _ _ 042-75-15 advcl 042-75 _ 042-75-4 dša duša Nfsnn _ _ 042-75-3 nsubj 042-75 _ 042-75-5 ot ot Sg _ _ 042-75-6 case 042-75 _ 042-75-6 telo tělo Nnsnn _ _ 042-75-3 obl:abl 042-75 _ 042-75-7 i i C _ _ 042-75-15 cc 042-75 _ 042-75-8 ne ne Qz _ _ 042-75-9 advmod 042-75 _ 042-75-9 može moga Vaip3si _ _ 042-75-15 aux 042-75 _ 042-75-10 po po Sd _ _ 042-75-12 case 042-75 _ 042-75-11 drugi drug Ampnn _ _ 042-75-12 amod 042-75 _ 042-75-12 putъ pǫt Nmsnn _ _ 042-75-15 obl 042-75 _ 042-75-13 nigde nigde Pz _ _ 042-75-12 amod 042-75 _ 042-75-14 da da C _ _ 042-75-9 fixed:inf 042-75 _ 042-75-15 mine mina Vmip3se _ _ 0 root 042-75 _ # translation: And when the soul exits the body, she cannot move on another way 042-76-1 no no C _ _ 042-76-4 cc 042-76 _ 042-76-2 na na Sa _ _ 042-76-4 case 042-76 _ 042-76-3 edno edin Ansnn _ _ 042-76-4 amod 042-76 _ 042-76-4 mesto město Nnsnn _ _ 0 root:loc 042-76 _ 042-76-5 i i C _ _ 042-76-9 cc 042-76 _ 042-76-6 na na Sa _ _ 042-76-9 case 042-76 _ 042-76-7 edinъ edin Amsnn _ _ 042-76-9 amod 042-76 _ 042-76-8 večni večen Amsny _ _ 042-76-9 amod 042-76 _ 042-76-9 putъ pǫt Nmsnn _ _ 042-76-4 conj 042-76 _ # translation: But (she will move) to one place and to one eternal journey 042-77-1 i i C _ _ 042-77-21 cc 042-77 _ 042-77-2 da da C _ _ 042-77-3 mark 042-77 _ 042-77-3 imaše imam Vmii3si _ _ 042-77-21 advcl 042-77 _ 042-77-4 negde něgde Pi _ _ 042-77-3 advmod 042-77 _ 042-77-5 drugi drug Ampnn _ _ 042-77-6 amod 042-77 _ 042-77-6 putъ pǫt Nmsnn _ _ 042-77-3 obj 042-77 _ 042-77-7 da da C _ _ 042-77-8 mark 042-77 _ 042-77-8 prominuvatъ prominavam Vmip3pi _ _ 042-77-3 advcl 042-77 _ 042-77-9 angeli angel Nmpny _ _ 042-77-8 nsubj 042-77 _ 042-77-10 te tъ Pd-mpn _ _ 042-77-9 det:p_nom 042-77 _ 042-77-11 sasъ s Si _ _ 042-77-12 case 042-77 _ 042-77-12 dši duša Nfsdy _ _ 042-77-8 obj 042-77 _ 042-77-13 te tъ Pd-mpn _ _ 042-77-12 det:p_nom 042-77 _ 042-77-14 i i C _ _ 042-77-21 cc 042-77 _ 042-77-15 dijavole diavol Nmpny _ _ 042-77-21 nsubj 042-77 _ 042-77-16 ne ne Qz _ _ 042-77-17 advmod 042-77 _ 042-77-17 bi sъm Vao-3se _ _ 042-77-21 aux:con 042-77 _ 042-77-18 moželi moga Vapi-se Ampnn _ 042-77-21 aux 042-77 _ 042-77-19 lesno lesno R _ _ 042-77-21 advmod 042-77 _ 042-77-20 da da C _ _ 042-77-18 fixed:inf 042-77 _ 042-77-21 ufanutъ ufana Vmip3pe _ _ 0 root 042-77 _ 042-77-22 dšu duša Nfsan _ _ 042-77-21 obj 042-77 _ 042-77-23 grešnomu grěšen Amsdy _ _ 042-77-21 obl:iobj 042-77 _ 042-77-24 ili ili C _ _ 042-77-25 cc 042-77 _ 042-77-25 pravednomu praveden Amsdy _ _ 042-77-23 conj:iobj 042-77 _ # translation: And if there was somewhere another way for the angels to pass with the souls, / then the devils would not have it easy to catch a soul of a sinner or a righteous one 042-78-1 tova tova Pd-nsn _ _ 042-78-2 obj:ext 042-78 _ 042-78-2 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 042-78 _ 042-78-3 blženi blažen A-pnn _ _ 042-78-4 amod 042-78 _ 042-78-4 ioanъ Ioan Nmsny _ _ 042-78-2 nsubj 042-78 _ 042-78-5 mltivi milostiv Amsny _ _ 042-78-4 amod 042-78 _ # translation: Thus spoke blessed John the Merciful 042-79-1 če če C _ _ 042-79-4 cc 042-79 _ 042-79-2 nemu toi Pp3msd _ _ 042-79-4 obl:iobj 042-79 _ 042-79-3 beše sъm Vmii3si _ _ 042-79-4 aux:pass 042-79 _ 042-79-4 otkrito otkrija Vmpa-se Ansnn _ 0 root 042-79 _ 042-79-5 ot ot Sg _ _ 042-79-7 case 042-79 _ 042-79-6 stago svęt Amsgy _ _ 042-79-7 amod 042-79 _ 042-79-7 simeona Simeon Nmsgy _ _ 042-79-4 obl:abl 042-79 _ 042-79-8 stolъpnika stъlpnik Nmsgy _ _ 042-79-7 appos 042-79 _ 042-79-9 da da C _ _ 042-79-10 mark 042-79 _ 042-79-10 vidi vidja Vmip3se _ _ 042-79-4 advcl 042-79 _ 042-79-11 kakvo kakvo Pq _ _ 042-79-12 mark 042-79 _ 042-79-12 ottvodi otvodja Vmip3se _ _ 042-79-10 advcl:obj 042-79 _ 042-79-13 dša duša Nfsnn _ _ 042-79-12 nsubj 042-79 _ 042-79-14 ot ot Sg _ _ 042-79-15 case 042-79 _ 042-79-15 zemli zemlja Nfsdn _ _ 042-79-12 obl:abl 042-79 _ 042-79-16 do do Sg _ _ 042-79-17 case 042-79 _ 042-79-17 nebo nebe Nnsnn _ _ 042-79-12 obl:lat 042-79 _ 042-79-18 i i C _ _ 042-79-20 cc 042-79 _ 042-79-19 da da C _ _ 042-79-20 mark 042-79 _ 042-79-20 vidi vidja Vmip3se _ _ 042-79-12 conj 042-79 _ 042-79-21 što što Pq _ _ 042-79-22 mark 042-79 _ 042-79-22 pati patja Vmip3se _ _ 042-79-20 advcl:obj 042-79 _ 042-79-23 dša duša Nfsnn _ _ 042-79-22 nsubj 042-79 _ 042-79-24 ot ot Sg _ _ 042-79-25 case 042-79 _ 042-79-25 diavola diavol Nmsgy _ _ 042-79-22 obl:abl 042-79 _ 042-79-26 dogde dogde Pq _ _ 042-79-27 mark 042-79 _ 042-79-27 stigne stigna Vmip3se _ _ 042-79-22 advcl 042-79 _ 042-79-28 do do Sg _ _ 042-79-29 case 042-79 _ 042-79-29 nebesa nebe Nnpnn _ _ 042-79-27 obl:lat 042-79 _ # translation: As it was revealed to him by St. Simeon the Stylite, / so that he sees what brings the soul from the Earth to Heavens, / and so that he sees what the soul suffers from the Devil, / before she reaches the Heavens 042-80-1 va v Sl _ _ 042-80-2 case 042-80 _ 042-80-2 segda vsegda R _ _ 0 root 042-80 _ 042-80-3 nině nyně R _ _ 042-80-2 conj 042-80 _ 042-80-4 i i C _ _ 042-80-5 cc 042-80 _ 042-80-5 prisno prisno R _ _ 042-80-3 conj 042-80 _ 042-80-6 i i C _ _ 042-80-8 cc 042-80 _ 042-80-7 vo vie Sa _ _ 042-80-8 case 042-80 _ 042-80-8 veki vek Nmpnn _ _ 042-80-5 conj:obl 042-80 _ 042-80-9 vekovъ vek Nmpgn _ _ 042-80-8 nmod:poss 042-80 _ # translation: For now and ever, and forever 042-81-1 amn amin I _ _ 0 root 042-81 _ # translation: Amen