020-1-1 Staja svęt Afsny _ _ 020-1-3 amod 020-1 _ 020-1-2 prpdbna prepodoben Afsnn _ _ 020-1-1 conj 020-1 _ 020-1-3 petka Petka Nfsny _ _ 0 root 020-1 _ 020-1-4 ♣ ♣ X _ _ 020-1-3 punct 020-1 _ # translation: [Title] Saint Reverend Petka 020-2-1 === === X _ _ 020-2-5 punct 020-2 _ 020-2-2 mca mesec Nmsgn _ _ 020-2-5 nmod 020-2 _ 020-2-3 oktomvria oktomvri Nmsgy _ _ 020-2-2 appos 020-2 _ 020-2-4 v v Sl _ _ 020-2-5 case 020-2 _ 020-2-5 dı 14 Mc _ _ 0 root 020-2 _ # translation: [Title] on the 14th (day) of October 020-3-1 pametъ pamet Nfsnn _ _ 0 root 020-3 _ 020-3-2 prpdbni prepodoben Afsgn _ _ 020-3-3 amod 020-3 _ 020-3-3 mtri mati Nfsdy _ _ 020-3-1 nmod:poss 020-3 _ 020-3-4 našei naš Afsdy _ _ 020-3-3 amod:poss 020-3 _ 020-3-5 paraskevi Paraskeva Nfsgy _ _ 020-3-3 appos 020-3 _ # translation: [Title] Rememberance of our Reverend Mother St. Parascheva 020-4-1 oč otec Nmsvy _ _ 020-4-2 vocative 020-4 _ 020-4-2 blg blagoslovja V _ _ 0 root 020-4 _ # translation: Father, bless (the readers)! 020-5-1 poslušaite poslušam Vmm-2pe _ _ 0 root 020-5 _ 020-5-2 blgosloveni blagoslovja Ampnn Vmpa-pi _ 020-5-3 amod 020-5 _ 020-5-3 x xristianin N _ _ 020-5-1 vocative 020-5 _ # translation: Hear, o blessed Ch(ristians)! 020-6-1 się sii Pd-fsn _ _ 020-6-4 det 020-6 _ 020-6-2 staę svęt Afsny _ _ 020-6-4 amod 020-6 _ 020-6-3 prpdobnaja prepodoben Afsny _ _ 020-6-4 amod 020-6 _ 020-6-4 paraskeva Paraskeva Nfsny _ _ 020-6-5 nsubj 020-6 _ 020-6-5 beše sъm Vmii3si _ _ 0 root 020-6 _ 020-6-6 ot ot Sg _ _ 020-6-7 case 020-6 _ 020-6-7 zemlju zemlja Nfsan _ _ 020-6-5 obl 020-6 _ 020-6-8 srъbskuju srъbski Afsay _ _ 020-6-7 amod 020-6 _ 020-6-9 ot ot Sg _ _ 020-6-10 case 020-6 _ 020-6-10 grada grad Nmsgn _ _ 020-6-5 obl 020-6 _ 020-6-11 kalistratię Kalikratija Nfsnn _ _ 020-6-10 appos 020-6 _ # translation: this St. Reverend Parascheva (came) from the Serbian land, from the city of Callistratia 020-7-1 roditele roditel Nmpny _ _ 020-7-4 nsubj 020-7 _ 020-7-2 noini nein Ampnn _ _ 020-7-1 amod 020-7 _ 020-7-3 ne ne Qz _ _ 020-7-4 advmod 020-7 _ 020-7-4 bexu sъm Vmii3pi _ _ 0 root 020-7 _ 020-7-5 bogati bogat Ampnn _ _ 020-7-4 obl:pred 020-7 _ # translation: Her parents weren't rich 020-8-1 ne ne Qz _ _ 020-8-2 advmod 020-8 _ 020-8-2 maxu imam Vmii3pi _ _ 0 root 020-8 _ 020-8-3 ni ni C _ _ 020-8-4 cc 020-8 _ 020-8-4 srebro srebro Nnsnn _ _ 020-8-2 obj 020-8 _ 020-8-5 ni ni C _ _ 020-8-6 cc 020-8 _ 020-8-6 zlato zlato Nnsnn _ _ 020-8-4 conj 020-8 _ # translation: they had neither silver, nor gold 020-9-1 i i C _ _ 020-9-4 cc 020-9 _ 020-9-2 takoi taka Pr _ _ 020-9-4 advmod 020-9 _ 020-9-3 oskudno oskъdno R _ _ 020-9-4 advmod 020-9 _ 020-9-4 provoždaxu provaždam Vmii3pi _ _ 0 root 020-9 _ 020-9-5 dni den Nmpnn _ _ 020-9-4 obj 020-9 _ 020-9-6 te tъ Pd-mpn _ _ 020-9-5 det:p_nom 020-9 _ 020-9-7 svoi svoi Ampnn _ _ 020-9-5 amod 020-9 _ # translation: and so meekly they passed their days 020-10-1 a a C _ _ 020-10-4 cc 020-10 _ 020-10-2 staę svęt Afsny _ _ 020-10-3 amod 020-10 _ 020-10-3 paraskeva Paraskeva Nfsny _ _ 020-10-4 nsubj 020-10 _ 020-10-4 doraste dorasna Vmia3se _ _ 0 root 020-10 _ 020-10-5 sъvrъšena sъvъrša Afsnn Vmpa-se _ 020-10-6 amod 020-10 _ 020-10-6 devica devica Nfsny _ _ 020-10-4 obl:pred 020-10 _ # translation: But St Parascheva grew up (becoming) an perfect maiden 020-11-1 i i C _ _ 020-11-5 cc 020-11 _ 020-11-2 sasъ s Si _ _ 020-11-3 case 020-11 _ 020-11-3 pamet pamet Nfsnn _ _ 020-11-5 obl 020-11 _ 020-11-4 se se Px---a _ _ 020-11-5 expl 020-11 _ 020-11-5 utvrъdì utvъrdja Vmia3se _ _ 0 root 020-11 _ # translation: and she strengthened herself by her mind 020-12-1 i i C _ _ 020-12-2 cc 020-12 _ 020-12-2 potegli poteglja Vmia3se _ _ 0 root 020-12 _ 020-12-3 ju tja Pp3fsa _ _ 020-12-2 obj 020-12 _ 020-12-4 srdce sъrdce Nnsnn _ _ 020-12-2 nsubj 020-12 _ 020-12-5 da da C _ _ 020-12-6 mark 020-12 _ 020-12-6 živuva živuvam Vmip3si _ _ 020-12-2 advcl 020-12 _ 020-12-7 sasъ s Si _ _ 020-12-8 case 020-12 _ 020-12-8 aggeli angel Nmpny _ _ 020-12-6 obl 020-12 _ # translation: and her heart strove her to live with angels 020-13-1 i i C _ _ 020-13-2 cc 020-13 _ 020-13-2 ostavi ostavja Vmia3se _ _ 0 root 020-13 _ 020-13-3 baštu bašta Nfsay _ _ 020-13-2 obj 020-13 _ 020-13-4 i i C _ _ 020-13-5 cc 020-13 _ 020-13-5 maiku maika Nfsay _ _ 020-13-3 conj 020-13 _ 020-13-6 i i C _ _ 020-13-8 cc 020-13 _ 020-13-7 drugi drug Ampnn _ _ 020-13-8 amod 020-13 _ 020-13-8 srodnici srodnik Nmpny _ _ 020-13-5 conj 020-13 _ 020-13-9 sve sve Nnsnn _ _ 020-13-8 appos 020-13 _ 020-13-10 što što Pq _ _ 020-13-11 mark 020-13 _ 020-13-11 bexu sъm Vmii3pi _ _ 020-13-9 acl 020-13 _ 020-13-12 u u Sg _ _ 020-13-13 case 020-13 _ 020-13-13 mirъ mir Nmsnn _ _ 020-13-11 obl 020-13 _ # translation: and she left father and mother and other relatives, all who were in the world 020-14-1 i i C _ _ 020-14-2 cc 020-14 _ 020-14-2 poide poida Vmia3se _ _ 0 root 020-14 _ 020-14-3 po po Sa _ _ 020-14-4 case 020-14 _ 020-14-4 xrta Xristos Nmsgy _ _ 020-14-2 obl 020-14 _ # translation: and went with Christ 020-15-1 i i C _ _ 020-15-8 cc 020-15 _ 020-15-2 jako jako R _ _ 020-15-4 amod 020-15 _ 020-15-3 dobru dobъr Afsan _ _ 020-15-4 amod 020-15 _ 020-15-4 mislъ misъl Nfsnn _ _ 020-15-8 obj 020-15 _ 020-15-5 na na Sa _ _ 020-15-6 case 020-15 _ 020-15-6 pametъ pamet Nfsnn _ _ 020-15-8 obl 020-15 _ 020-15-7 svoi svoi Amsnn _ _ 020-15-6 amod 020-15 _ 020-15-8 privede priveda Vmia3se _ _ 0 root 020-15 _ # translation: and she brought a very good thought to her mind 020-16-1 i i C _ _ 020-16-2 cc 020-16 _ 020-16-2 otide otida Vmia3se _ _ 0 root 020-16 _ 020-16-3 u u Sg _ _ 020-16-4 case 020-16 _ 020-16-4 pustinju pustinja Nfsan _ _ 020-16-2 obl 020-16 _ # translation: and she went to the desert 020-17-1 i i C _ _ 020-17-2 cc 020-17 _ 020-17-2 sedeše sedja Vmii3si _ _ 0 root 020-17 _ 020-17-3 tamo tamo R _ _ 020-17-2 advmod 020-17 _ 020-17-4 bez bez Sg _ _ 020-17-6 case 020-17 _ 020-17-5 nikakvu nikakъv Afsan _ _ 020-17-6 amod 020-17 _ 020-17-6 grižu griža Nfsan _ _ 020-17-2 obl 020-17 _ # translation: and she sat there without any concern 020-18-1 tъkmo tъkmo R _ _ 020-18-2 advmod 020-18 _ 020-18-2 moleše molja Vmii3si _ _ 0 root 020-18 _ 020-18-3 se se Px---a _ _ 020-18-2 expl 020-18 _ 020-18-4 bgu bog Nmsdy _ _ 020-18-2 obl 020-18 _ # translation: she only prayed to God 020-19-1 i i C _ _ 020-19-2 cc 020-19 _ 020-19-2 denъ den Nmsnn _ _ 020-19-6 advmod 020-19 _ 020-19-3 i i C _ _ 020-19-4 cc 020-19 _ 020-19-4 noštъ nošt Nfsnn _ _ 020-19-2 conj 020-19 _ 020-19-5 i i C _ _ 020-19-6 cc 020-19 _ 020-19-6 stoeše stoja Vmii3si _ _ 0 root 020-19 _ 020-19-7 na na Sl _ _ 020-19-8 case 020-19 _ 020-19-8 bdenie bdenie Nnsnn _ _ 020-19-6 obl 020-19 _ # translation: and for day and night she stood aware 020-20-1 i i C _ _ 020-20-7 cc 020-20 _ 020-20-2 telo tělo Nnsnn _ _ 020-20-7 obj 020-20 _ 020-20-3 to tъ Pd-nsn _ _ 020-20-2 det:p_nom 020-20 _ 020-20-4 svoe svoi Ansnn _ _ 020-20-2 amod 020-20 _ 020-20-5 ot ot Sg _ _ 020-20-6 case 020-20 _ 020-20-6 stojane stoene Nnsnn _ _ 020-20-7 obl 020-20 _ 020-20-7 sušeše suša Vmii3si _ _ 0 root 020-20 _ # translation: and her body dried up from the staying (awake) 020-21-1 i i C _ _ 020-21-3 cc 020-21 _ 020-21-2 ne ne Qz _ _ 020-21-3 advmod 020-21 _ 020-21-3 videše vidja Vmii3si _ _ 0 root 020-21 _ 020-21-4 ona tja Pp3fsn _ _ 020-21-3 nsubj 020-21 _ 020-21-5 jastia jastie Nnpnn _ _ 020-21-3 obj 020-21 _ 020-21-6 i i C _ _ 020-21-7 cc 020-21 _ 020-21-7 pitie pitie Nnsnn _ _ 020-21-5 conj 020-21 _ # translation: and she saw no food nor drink 020-22-1 no no C _ _ 020-22-2 cc 020-22 _ 020-22-2 beše sъm Vmii3si _ _ 0 root 020-22 _ 020-22-3 noi tja Pp3fsd _ _ 020-22-2 obl 020-22 _ 020-22-4 brašno brašno Nnsnn _ _ 020-22-2 obj 020-22 _ 020-22-5 i i C _ _ 020-22-6 cc 020-22 _ 020-22-6 gozba gozba Nfsnn _ _ 020-22-4 conj 020-22 _ 020-22-7 slъzi sъlza Nfpnn _ _ 020-22-2 nsubj 020-22 _ 020-22-8 i i C _ _ 020-22-10 cc 020-22 _ 020-22-9 neprestani neprestanen Afpnn _ _ 020-22-10 amod 020-22 _ 020-22-10 mltvi molitva Nfpnn _ _ 020-22-7 conj 020-22 _ # translation: but tears and perpetual prayers where her flour and feast 020-23-1 takoi taka Pr _ _ 020-23-6 advmod 020-23 _ 020-23-2 ona tja Pp3fsn _ _ 020-23-6 nsubj 020-23 _ 020-23-3 na na Sl _ _ 020-23-5 case 020-23 _ 020-23-4 toę toja Pd-msn _ _ 020-23-5 det:ext 020-23 _ 020-23-5 stъ svět Nmsnn _ _ 020-23-6 obl:loc 020-23 _ 020-23-6 životuvaše životuvam Vmii3si _ _ 0 root 020-23 _ # translation: thus she lived in this world 020-24-1 i i C _ _ 020-24-6 cc 020-24 _ 020-24-2 sama sam Afsnn _ _ 020-24-6 obl:pred 020-24 _ 020-24-3 u u Sg _ _ 020-24-5 case 020-24 _ 020-24-4 pustu pust Afsan _ _ 020-24-5 amod 020-24 _ 020-24-5 goru gora Nfsan _ _ 020-24-6 obl:loc 020-24 _ 020-24-6 sedeše sedja Vmii3si _ _ 0 root 020-24 _ # translation: and she sat alone on a deserted mountain 020-25-1 i i C _ _ 020-25-5 cc 020-25 _ 020-25-2 dobre dobre R _ _ 020-25-5 advmod 020-25 _ 020-25-3 umъ um Nmsnn _ _ 020-25-5 obj 020-25 _ 020-25-4 svoi svoi Amsnn _ _ 020-25-3 amod:poss 020-25 _ 020-25-5 prosveti prosvětja Vmia3se _ _ 0 root 020-25 _ # translation: and she enlightened her mind well 020-26-1 i i C _ _ 020-26-8 cc 020-26 _ 020-26-2 ni ni Qz _ _ 020-26-5 amod 020-26 _ 020-26-3 za za Sa _ _ 020-26-5 case 020-26 _ 020-26-4 ednu edin Afsan _ _ 020-26-5 det 020-26 _ 020-26-5 pečalbu pečalba Nfsan _ _ 020-26-7 nmod 020-26 _ 020-26-6 mirsku mirski Afsan _ _ 020-26-5 amod 020-26 _ 020-26-7 pomišlъ pomisъl Nfsnn _ _ 020-26-8 obj 020-26 _ 020-26-8 imaše imam Vmii3si _ _ 0 root 020-26 _ # translation: and she had no thought of any worldly gain 020-27-1 tъkmo tъkmo R _ _ 020-27-4 advmod 020-27 _ 020-27-2 za za Sa _ _ 020-27-3 case 020-27 _ 020-27-3 bga bog Nmsgy _ _ 020-27-4 obl 020-27 _ 020-27-4 misleše mislja Vmii3si _ _ 0 root 020-27 _ # translation: she thought merely about God 020-28-1 i i C _ _ 020-28-7 cc 020-28 _ 020-28-2 svu sve Afsan _ _ 020-28-3 amod 020-28 _ 020-28-3 nošt nošt Nfsnn _ _ 020-28-7 obl 020-28 _ 020-28-4 po po Sl _ _ 020-28-5 case 020-28 _ 020-28-5 putišta pǫt Nnpnn _ _ 020-28-7 obl:loc 020-28 _ 020-28-6 kameni kamenen A-pnn _ _ 020-28-5 amod 020-28 _ 020-28-7 xodeše xodja Vmii3si _ _ 0 root 020-28 _ 020-28-8 bosa bos Afsnn _ _ 020-28-7 obl:pred 020-28 _ # translation: and for whole night he went on stony roads barefoot 020-30-1 i i C _ _ 020-30-4 cc 020-30 _ 020-30-2 edno edin Ansnn _ _ 020-30-3 det 020-30 _ 020-30-3 vreme vreme Nnsnn _ _ 020-30-4 nmod 020-30 _ 020-30-4 vide vidja Vmia3si _ _ 0 root 020-30 _ 020-30-5 če če C _ _ 020-30-8 mark 020-30 _ 020-30-6 ju tja Pp3fsa _ _ 020-30-8 obl:iobj 020-30 _ 020-30-7 se se Px---a _ _ 020-30-8 expl 020-30 _ 020-30-8 približva približavam Vmip3si _ _ 020-30-4 advcl 020-30 _ 020-30-9 otxoždenie otъxoždenie Nnsnn _ _ 020-30-8 nsubj 020-30 _ 020-30-10 na na Sa _ _ 020-30-11 case 020-30 _ 020-30-11 nbsa nebe Nnpnn _ _ 020-30-8 nmod 020-30 _ # translation: and one (day) she saw that the departure to Heaven is closing 020-31-1 i i C _ _ 020-31-2 cc 020-31 _ 020-31-2 ustavì ostavja Vmia3se _ _ 0 root 020-31 _ 020-31-3 pustinju pustinja Nfsan _ _ 020-31-2 obj 020-31 _ # translation: and she left the desert 020-32-1 i i C _ _ 020-32-2 cc 020-32 _ 020-32-2 otide otida Vmia3se _ _ 0 root 020-32 _ 020-32-3 u u Sg _ _ 020-32-4 case 020-32 _ 020-32-4 crigrad Carigrad Nmsnn _ _ 020-32-2 obl:lat 020-32 _ 020-32-5 i i C _ _ 020-32-7 cc 020-32 _ 020-32-6 stie svęt Ampny _ _ 020-32-7 amod 020-32 _ 020-32-7 mesta město Nnpnn _ _ 020-32-4 conj 020-32 _ # translation: and went to Constantinople and the holy places 020-33-1 poče počna Vaia3se _ _ 0 root 020-33 _ 020-33-2 da da C _ _ 020-33-1 mark:inf 020-33 _ 020-33-3 obixodi obxodja Vmip3se _ _ 020-33-1 advcl 020-33 _ 020-33-4 kade kъde Pq _ _ 020-33-6 mark 020-33 _ 020-33-5 i tja Pp3fsd _ _ 020-33-6 obl:iobj 020-33 _ 020-33-6 xarekše xaresam Vmii3si _ _ 020-33-3 advcl 020-33 _ 020-33-7 tamo tamo R _ _ 020-33-9 advmod 020-33 _ 020-33-8 da da C _ _ 020-33-9 mark 020-33 _ 020-33-9 sedi sedja Vmip3si _ _ 020-33-3 advcl 020-33 _ # translation: She began to travel about, anywhere she liked, to sit there 020-34-1 i i C _ _ 020-34-5 cc 020-34 _ 020-34-2 tamo tamo R _ _ 020-34-5 advmod 020-34 _ 020-34-3 malko malko R _ _ 020-34-5 advmod 020-34 _ 020-34-4 nešto nešto Pi _ _ 020-34-5 advmod 020-34 _ 020-34-5 posede posedja Vmia3se _ _ 0 root 020-34 _ # translation: and she sit there for a while 020-35-1 i i C _ _ 020-35-2 cc 020-35 _ 020-35-2 predade predam Vmia3se _ _ 0 root 020-35 _ 020-35-3 blaženuju blažen Afsay _ _ 020-35-5 amod 020-35 _ 020-35-4 svoju svoi Afsan _ _ 020-35-5 amod:poss 020-35 _ 020-35-5 dšu duša Nfsan _ _ 020-35-2 obj 020-35 _ 020-35-6 vъ v Sl _ _ 020-35-7 case 020-35 _ 020-35-7 ruce rъka Nfdnn _ _ 020-35-2 obl:lat 020-35 _ 020-35-8 bžii božii Afpny _ _ 020-35-7 amod:poss 020-35 _ # translation: and gave her blessed soul to the divine hands 020-36-1 i i C _ _ 020-36-7 cc 020-36 _ 020-36-2 počestъ počest Nfsnn _ _ 020-36-7 obj 020-36 _ 020-36-3 i i C _ _ 020-36-4 cc 020-36 _ 020-36-4 venecъ venec Nmsnn _ _ 020-36-2 conj 020-36 _ 020-36-5 ot ot Sg _ _ 020-36-6 case 020-36 _ 020-36-6 bga bog Nmsgy _ _ 020-36-7 obl:abl 020-36 _ 020-36-7 uze uzema Vmia3se _ _ 0 root 020-36 _ # translation: and took the honor and laurels from God 020-37-1 i i C _ _ 020-37-2 cc 020-37 _ 020-37-2 uluči sluča Vmia3se _ _ 0 root 020-37 _ 020-37-3 se se Px---a _ _ 020-37-2 expl 020-37 _ 020-37-4 u v Sl _ _ 020-37-6 case 020-37 _ 020-37-5 tova tova Pd-nsn _ _ 020-37-6 det:ext 020-37 _ 020-37-6 vreme vreme Nnsnn _ _ 020-37-2 obl:loc 020-37 _ # translation: and (thus) happened in this time 020-38-1 beše sъm Vaii3si _ _ 020-38-2 aux:pprf 020-38 _ 020-38-2 umrelъ umra Vmp--se _ _ 0 root 020-38 _ 020-38-3 edinъ edin Amsnn _ _ 020-38-4 det 020-38 _ 020-38-4 člvekъ človek Nmsny _ _ 020-38-2 nsubj 020-38 _ 020-38-5 gemiџię gemidžija Nmsoy _ _ 020-38-4 appos 020-38 _ # translation: one man, a sailor, had died 020-39-1 i i C _ _ 020-39-4 cc 020-39 _ 020-39-2 bexa sъm Vaii3pi _ _ 020-39-4 aux:pprf 020-39 _ 020-39-3 go toi Pp3msa _ _ 020-39-4 obj 020-39 _ 020-39-4 zakopali zakopaja Vmp--pe _ _ 0 root 020-39 _ 020-39-5 blizu blizo R _ _ 020-39-8 amod 020-39 _ 020-39-6 pri pri Sl _ _ 020-39-8 case 020-39 _ 020-39-7 edinъ edin Amsnn _ _ 020-39-8 det 020-39 _ 020-39-8 stlъpъ stъlp Nmsnn _ _ 020-39-4 obl:loc 020-39 _ 020-39-9 crkovni cъrkoven Amsny _ _ 020-39-8 amod 020-39 _ # translation: and they buried him close to a pillar of a church 020-40-1 i i C _ _ 020-40-4 cc 020-40 _ 020-40-2 tamo tamo R _ _ 020-40-4 advmod 020-40 _ 020-40-3 smradъ smrad Nmsnn _ _ 020-40-4 nsubj 020-40 _ 020-40-4 izlazeše izlěza Vmii3si _ _ 0 root 020-40 _ 020-40-5 ot ot Sg _ _ 020-40-7 case 020-40 _ 020-40-6 onja onja Pd-msg _ _ 020-40-7 det:ext 020-40 _ 020-40-7 grobъ grob Nmsnn _ _ 020-40-4 obl:abl 020-40 _ # translation: and a lot of stench went out of that grave 020-41-1 nikoi nikoi Pz---n _ _ 020-41-3 nsubj 020-41 _ 020-41-2 ne ne Qz _ _ 020-41-3 advmod 020-41 _ 020-41-3 možeše moga Vaii3si _ _ 0 root 020-41 _ 020-41-4 da da C _ _ 020-41-3 mark:inf 020-41 _ 020-41-5 pomine mina Vmip3se _ _ 020-41-3 advcl 020-41 _ 020-41-6 po po Sl _ _ 020-41-7 case 020-41 _ 020-41-7 putъ pǫt Nmsnn _ _ 020-41-5 obl:loc 020-41 _ 020-41-8 ot ot Sg _ _ 020-41-10 case 020-41 _ 020-41-9 onova onova Pd-nsn _ _ 020-41-10 det:ext 020-41 _ 020-41-10 telo tělo Nnsnn _ _ 020-41-5 obl 020-41 _ # translation: nobody could pass by the way because of that body 020-42-1 i i C _ _ 020-42-2 cc 020-42 _ 020-42-2 proreče proreka Vmia3se _ _ 0 root 020-42 _ 020-42-3 edinъ edin Amsnn _ _ 020-42-4 det 020-42 _ 020-42-4 duxovnikъ duxovnik Nmsny _ _ 020-42-2 nsubj 020-42 _ # translation: and one priest spoke out: 020-43-1 tova tova Pd-nsn test _ 020-43-2 det:ext 020-43 _ 020-43-2 telo tělo Nnsnn _ _ 020-43-7 obj 020-43 _ 020-43-3 da dali Qq _ _ 020-43-4 aux:opt 020-43 _ 020-43-4 možete moga Vaip2pi _ _ 0 root 020-43 _ 020-43-5 da da C _ _ 020-43-4 mark:inf 020-43 _ 020-43-6 go tova Pp3msa _ _ 020-43-2 expl 020-43 _ 020-43-7 izvadite izvadja Vmip2pe _ _ 020-43-4 advcl 020-43 _ 020-43-8 o ot Sg _ _ 020-43-9 case 020-43 _ 020-43-9 stlъpo stъlp Nmson _ _ 020-43-7 obl:abl:p_nom 020-43 _ 020-43-10 da da C _ _ 020-43-12 mark 020-43 _ 020-43-11 go tova Pp3msa _ _ 020-43-12 obj 020-43 _ 020-43-12 pogrebete pogreba Vmip2pe _ _ 020-43-7 advcl 020-43 _ 020-43-13 dlъboko dъlboko R _ _ 020-43-12 advmod 020-43 _ 020-43-14 da da C _ _ 020-43-16 mark 020-43 _ 020-43-15 ne ne Qz _ _ 020-43-16 advmod 020-43 _ 020-43-16 izlazi izlěza Vmip3si _ _ 020-43-12 advcl 020-43 _ 020-43-17 tolkova tolkova Pr _ _ 020-43-18 amod 020-43 _ 020-43-18 smradъ smrad Nmsnn _ _ 020-43-16 nsubj 020-43 _ 020-43-19 ot ot Sg _ _ 020-43-20 case 020-43 _ 020-43-20 nego toi Pp3msa _ _ 020-43-16 obl:abl 020-43 _ # translation: ʺcould you remove that body from (under) the pillar, and to bury it deeply,ʺ / ʺso that there isn't so much stench coming out of itʺ 020-44-1 i i C _ _ 020-44-4 cc 020-44 _ 020-44-2 edni edin Ampnn _ _ 020-44-3 det 020-44 _ 020-44-3 člveci človek Nmpny _ _ 020-44-4 nsubj 020-44 _ 020-44-4 priidoxu priida Vmii3pe _ _ 0 root 020-44 _ # translation: and some people came 020-45-1 i i C _ _ 020-45-2 cc 020-45 _ 020-45-2 izvadixu izvadja Vmii3pe _ _ 0 root 020-45 _ 020-45-3 onja onja Pd-msn _ _ 020-45-4 det:ext 020-45 _ 020-45-4 trupъ trup Nmsnn _ _ 020-45-2 obj 020-45 _ 020-45-5 ot ot Sg _ _ 020-45-6 case 020-45 _ 020-45-6 tamo tamo R _ _ 020-45-2 advmod 020-45 _ # translation: and removed that corpse from there 020-46-1 i i C _ _ 020-46-2 cc 020-46 _ 020-46-2 zakopaxa zakopaja Vmii3pe _ _ 0 root 020-46 _ 020-46-3 go tova Pp3msa _ _ 020-46-2 obj 020-46 _ 020-46-4 blizu blizo R _ _ 020-46-6 amod 020-46 _ 020-46-5 pri pri Sl _ _ 020-46-6 case 020-46 _ 020-46-6 telo tělo Nnsnn _ _ 020-46-2 obl:loc 020-46 _ 020-46-7 to tъ Pd-nsn _ _ 020-46-6 det:p_nom 020-46 _ 020-46-8 stei svęt Afsdy _ _ 020-46-9 amod 020-46 _ 020-46-9 paraskevi Paraskeva Nfsgy _ _ 020-46-6 nmod:poss 020-46 _ # translation: and buried him close to the body of St Parascheva 020-47-1 i i C _ _ 020-47-2 cc 020-47 _ 020-47-2 vidoxu vidja Vmii3pi _ _ 0 root 020-47 _ 020-47-3 tova tova Pd-nsn _ _ 020-47-4 det:ext 020-47 _ 020-47-4 telo tělo Nnsnn _ _ 020-47-5 nsubj 020-47 _ 020-47-5 stoi stoja Vmip3si _ _ 020-47-2 advcl 020-47 _ 020-47-6 celo cěl Ansnn _ _ 020-47-5 obl:pred 020-47 _ 020-47-7 samo samo Ansnn _ _ 020-47-8 amod 020-47 _ 020-47-8 ukrepleno ukrepja Ansnn Vmpa-se _ 020-47-6 conj 020-47 _ 020-47-9 i i C _ _ 020-47-10 cc 020-47 _ 020-47-10 sovrъšeno sъvъrša Ansnn Vmpa-se _ 020-47-8 conj 020-47 _ 020-47-11 i i C _ _ 020-47-12 cc 020-47 _ 020-47-12 zdravo zdrav Ansnn _ _ 020-47-10 conj 020-47 _ # translation: and they saw the body stays as a whole, self-sustaining and perfect and healthy 020-48-1 i i C _ _ 020-48-2 cc 020-48 _ 020-48-2 počudixu počudja Vmii3pe _ _ 0 root 020-48 _ 020-48-3 se se Px---a _ _ 020-48-2 expl 020-48 _ # translation: and they wondered (about it) 020-49-1 i i C _ _ 020-49-2 cc 020-49 _ 020-49-2 porazumexu porazouměti Vmii3pe _ _ 0 root 020-49 _ # translation: and they understood 020-50-1 i i C _ _ 020-50-2 cc 020-50 _ 020-50-2 produmaxu produmam Vmii3pe _ _ 0 root 020-50 _ 020-50-3 si se Px---d _ _ 020-50-2 expl 020-50 _ 020-50-4 meždu meždu Si _ _ 020-50-5 case 020-50 _ 020-50-5 sebe se Px---g _ _ 020-50-2 obl 020-50 _ # translation: and said to each other: 020-51-1 da da C _ _ 020-51-2 mark 020-51 _ 020-51-2 e sъm Vaip3si _ _ 020-51-8 aux:prf 020-51 _ 020-51-3 toja toja Pd-nsn _ _ 020-51-4 det:ext 020-51 _ 020-51-4 trupъ trup Nmsnn _ _ 020-51-8 nsubj 020-51 _ 020-51-5 nekoi někoi Amsny _ _ 020-51-7 det 020-51 _ 020-51-6 stoe svęt Ansnn _ _ 020-51-7 amod 020-51 _ 020-51-7 telo tělo Nnsnn _ _ 020-51-8 obl:pred 020-51 _ 020-51-8 bilo sъm Vmp--si _ _ 020-51-11 advcl 020-51 _ 020-51-9 to to Qd _ _ 020-51-11 cc 020-51 _ 020-51-10 bi bъda Vao-3se _ _ 020-51-11 aux:cond 020-51 _ 020-51-11 otkrilъ otkrija Vmp--se _ _ 0 root 020-51 _ 020-51-12 bgъ bog Nmsny _ _ 020-51-11 nsubj 020-51 _ 020-51-13 nekoę někoi Anpny _ _ 020-51-14 amod:det 020-51 _ 020-51-14 čudesa čudo Nnpnn _ _ 020-51-11 obj 020-51 _ # translation: ʺeven if this corpse was a holy bodyʺ / ʺGod would show some miraclesʺ 020-52-1 i i C _ _ 020-52-2 cc 020-52 _ 020-52-2 ostavixu ostavja Vmii3pe _ _ 0 root 020-52 _ 020-52-3 na na Sl _ _ 020-52-5 case 020-52 _ 020-52-4 tova tova Pd-nsn _ _ 020-52-5 det:ext 020-52 _ 020-52-5 mesto město Nnsnn _ _ 020-52-2 obl:loc 020-52 _ 020-52-6 onova onova Pd-nsn _ _ 020-52-8 det:ext 020-52 _ 020-52-7 stoe svęt Ansny _ _ 020-52-8 amod 020-52 _ 020-52-8 telo tělo Nnsnn _ _ 020-52-2 obj 020-52 _ # translation: and they left that holy body on this place 020-53-1 i i C _ _ 020-53-2 cc 020-53 _ 020-53-2 otidoša otida Vmia3pe _ _ 0 root 020-53 _ 020-53-3 si se Px---d _ _ 020-53-2 expl 020-53 _ # translation: and they went away 020-54-1 i i C _ _ 020-54-10 cc 020-54 _ 020-54-2 edinъ edin Amsnn _ _ 020-54-3 det 020-54 _ 020-54-3 člvekъ človek Nmsny _ _ 020-54-10 nsubj 020-54 _ 020-54-4 ot ot Sg _ _ 020-54-5 case 020-54 _ 020-54-5 nixъ tě Pp3-pa _ _ 020-54-3 nmod:abl 020-54 _ 020-54-6 ime ime Nnsnn _ _ 020-54-8 nsubj 020-54 _ 020-54-7 mu toi Pp3msd _ _ 020-54-6 nmod:poss 020-54 _ 020-54-8 beše sъm Vmii3si _ _ 020-54-3 acl 020-54 _ 020-54-9 georgia Georgi Nmsgy _ _ 020-54-8 obl:pred 020-54 _ 020-54-10 vide vidja Vmia3si _ _ 0 root 020-54 _ 020-54-11 sъnъ sъn Nmsnn _ _ 020-54-10 obj 020-54 _ 020-54-12 takovъ takъv Amsnn _ _ 020-54-11 det 020-54 _ 020-54-13 čudenъ čuden Amsnn _ _ 020-54-11 amod 020-54 _ 020-54-14 i i C _ _ 020-54-15 cc 020-54 _ 020-54-15 strašenъ strašen Amsnn _ _ 020-54-13 conj 020-54 _ 020-54-16 kato kato C _ _ 020-54-20 mark 020-54 _ 020-54-17 če če C _ _ 020-54-16 fixed 020-54 _ 020-54-18 crca carica Nfsny _ _ 020-54-20 nsubj 020-54 _ 020-54-19 nekoja někoi Afsny _ _ 020-54-18 det 020-54 _ 020-54-20 sednula sedna Vmp--se _ _ 020-54-11 acl:prf 020-54 _ 020-54-21 na na Sa _ _ 020-54-22 case 020-54 _ 020-54-22 prtolъ prestol Nmsnn _ _ 020-54-20 obl:loc 020-54 _ # translation: and one man from among them / his name was George / he saw such a miraculous and terrible dream / as if some empress was sitting on a throne 020-55-1 i i C _ _ 020-55-4 cc 020-55 _ 020-55-2 momci momъk Nmpny _ _ 020-55-4 nsubj 020-55 _ 020-55-3 mlogo mnogo R _ _ 020-55-2 amod 020-55 _ 020-55-4 stojutъ stoja Vmip3pi _ _ 0 root 020-55 _ 020-55-5 predъ pred Si _ _ 020-55-6 case 020-55 _ 020-55-6 neja tja Pp3fsg _ _ 020-55-4 obl:loc 020-55 _ # translation: and many boys were staying in front of her 020-56-1 i i C _ _ 020-56-9 cc 020-56 _ 020-56-2 ja az Pp1-sn _ _ 020-56-9 nsubj 020-56 _ 020-56-3 kato kato C _ _ 020-56-4 mark 020-56 _ 020-56-4 videxъ vidja Vmii1si _ _ 020-56-9 advcl 020-56 _ 020-56-5 takovo takъv Ansnn _ _ 020-56-6 det 020-56 _ 020-56-6 čudo čudo Nnsnn _ _ 020-56-4 obj 020-56 _ 020-56-7 ot ot Sg _ _ 020-56-8 case 020-56 _ 020-56-8 straxъ strax Nmsnn _ _ 020-56-9 obl 020-56 _ 020-56-9 padoxъ pasti Vmia1se _ _ 0 root 020-56 _ 020-56-10 nicъ nicь R _ _ 020-56-12 amod 020-56 _ 020-56-11 na na Sa _ _ 020-56-12 case 020-56 _ 020-56-12 zemlju zemlja Nfsan _ _ 020-56-9 obl:lat 020-56 _ # translation: (George said:) ʺand as I saw that miracle, I fell down to the groundʺ 020-57-1 a a C _ _ 020-57-7 cc 020-57 _ 020-57-2 edinъ edin Amsnn _ _ 020-57-7 nsubj 020-57 _ 020-57-3 ot ot Sg _ _ 020-57-4 case 020-57 _ 020-57-4 onia onja Pd-mpn Pd-msn _ 020-57-5 det:ext 020-57 _ 020-57-5 mužъ mъž Nmpgy Nmsny _ 020-57-2 nmod:obl 020-57 _ 020-57-6 stlivъ světliv Ampgn Amsnn _ 020-57-5 amod 020-57 _ 020-57-7 fanu fana Vmia3se _ _ 0 root 020-57 _ 020-57-8 me az Pp1-sa _ _ 020-57-7 obl:iobj 020-57 _ 020-57-9 za za Sa _ _ 020-57-10 case 020-57 _ 020-57-10 ruku rъka Nfsan _ _ 020-57-7 obl 020-57 _ # translation: ʺand one of those shining men grabbed me by the handʺ 020-58-1 i i C _ _ 020-58-2 cc 020-58 _ 020-58-2 dignu vdigna Vmia3se _ _ 0 root 020-58 _ 020-58-3 me az Pp1-sa _ _ 020-58-2 obj 020-58 _ # translation: ʺand he lifted meʺ 020-59-1 i i C _ _ 020-59-2 cc 020-59 _ 020-59-2 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 020-59 _ # translation: ʺand told me:ʺ 020-60-1 člveče človek Nmsvy _ _ 020-60-3 vocative 020-60 _ 020-60-2 ne ne Qz _ _ 020-60-3 advmod 020-60 _ 020-60-3 boiši boja Vmip2si _ _ 0 root 020-60 _ 020-60-4 li li Qq _ _ 020-60-3 advmod 020-60 _ 020-60-5 se se Px---a _ _ 020-60-3 expl 020-60 _ 020-60-6 ti ti Pp2-sn _ _ 020-60-3 nsubj 020-60 _ 020-60-7 ot ot Sg _ _ 020-60-8 case 020-60 _ 020-60-8 bga bog Nmsgy _ _ 020-60-3 obl 020-60 _ # translation: ʺO man, don't you fear God (at all)?ʺ [CS!] 020-61-1 ne ne Qz _ _ 020-61-2 advmod 020-61 _ 020-61-2 vidiš vidja Vmip2si _ _ 0 root 020-61 _ 020-61-3 li li Qq _ _ 020-61-2 advmod 020-61 _ 020-61-4 tova tova Pd-nsn _ _ 020-61-5 det:ext 020-61 _ 020-61-5 telo tělo Nnsnn _ _ 020-61-2 obj 020-61 _ 020-61-6 če če C _ _ 020-61-8 mark 020-61 _ 020-61-7 e sъm Vmip3si _ _ 020-61-8 aux:prf 020-61 _ 020-61-8 gnilo gnija Ansnn Vmp--si _ 020-61-5 acl 020-61 _ 020-61-9 i i C _ _ 020-61-10 cc 020-61 _ 020-61-10 smrъdešto smъrdja Ansnn Vmpp-sia _ 020-61-8 conj 020-61 _ # translation: ʺdon't you see that this body is rotten and stinking?ʺ 020-62-1 i i C _ _ 020-62-2 cc 020-62 _ 020-62-2 pogreboste pogreba Vmia2pe _ _ 0 root 020-62 _ 020-62-3 go tova Pp3msa _ _ 020-62-2 obj 020-62 _ 020-62-4 pri pri Sg _ _ 020-62-5 case 020-62 _ 020-62-5 telo tělo Nnsnn _ _ 020-62-2 obl:loc 020-62 _ 020-62-6 to tъ Pd-nsn _ _ 020-62-5 det:p_nom 020-62 _ 020-62-7 bžija božii Afsgy _ _ 020-62-8 amod 020-62 _ 020-62-8 rabi raba Nfsgy _ _ 020-62-5 nmod 020-62 _ 020-62-9 paraskeѵi Paraskeva Nfsgy _ _ 020-62-8 appos 020-62 _ # translation: ʺand you've buried it next to the body of the God's servant Parascheva?!ʺ [CS!] 020-63-1 no no C _ _ 020-63-3 cc 020-63 _ 020-63-2 skoro skoro R _ _ 020-63-3 advmod 020-63 _ 020-63-3 idi ida Vmm-2si _ _ 0 root 020-63 _ # translation: (Parascheva said:) ʺWell, go quicklyʺ 020-64-1 i i C _ _ 020-64-2 cc 020-64 _ 020-64-2 prikaži prikaža Vmm-2se _ _ 0 root 020-64 _ 020-64-3 na na Sa _ _ 020-64-7 case 020-64 _ 020-64-4 svi sve Ampnn _ _ 020-64-7 amod 020-64 _ 020-64-5 te tъ Pd-mpn _ _ 020-64-4 det:p_adj 020-64 _ 020-64-6 tvoi tvoi Ampnn _ _ 020-64-7 amod:poss 020-64 _ 020-64-7 bratija brat Nmpny _ _ 020-64-2 obl:iobj 020-64 _ 020-64-8 da da C _ _ 020-64-10 mark 020-64 _ 020-64-9 me az Pp1-sa _ _ 020-64-10 obj 020-64 _ 020-64-10 izbavatъ izbavja Vmip3pe _ _ 020-64-2 advcl 020-64 _ 020-64-11 ot ot Sg _ _ 020-64-13 case 020-64 _ 020-64-12 toliko tolko Pr _ _ 020-64-13 det 020-64 _ 020-64-13 smradъ smrad Nnsnn _ _ 020-64-10 obl 020-64 _ # translation: ʺand tell all your brothers to free me from so much stenchʺ 020-65-1 ako ako C _ _ 020-65-5 mark 020-65 _ 020-65-2 li li Qq _ _ 020-65-1 fixed 020-65 _ 020-65-3 tova tova Pd-nsn _ _ 020-65-5 obj:ext 020-65 _ 020-65-4 ne ne Qz _ _ 020-65-5 advmod 020-65 _ 020-65-5 sotvorišъ sъtvorja Vmip2se _ _ 020-65-8 advcl 020-65 _ 020-65-6 po po Sd _ _ 020-65-7 case 020-65 _ 020-65-7 istinu istina Nfsan _ _ 020-65-8 obl 020-65 _ 020-65-8 poznavai poznaja Vmm-2se _ _ 0 root 020-65 _ 020-65-9 če če C _ _ 020-65-15 mark 020-65 _ 020-65-10 ot ot Sg _ _ 020-65-11 case 020-65 _ 020-65-11 ognъ ogъn Nmsnn _ _ 020-65-15 obl 020-65 _ 020-65-12 ot ot Sg _ _ 020-65-13 case 020-65 _ 020-65-13 boga bog Nmsgy _ _ 020-65-11 nmod 020-65 _ 020-65-14 imate imam Vaip2pi _ _ 020-65-8 advcl:aux:fut 020-65 _ 020-65-15 pogibnuti pogybnǫti Vmn---e _ _ 020-65-14 advcl 020-65 _ # translation: ʺif you won't do this, be sure that you'll have to perish in the God's fireʺ 020-66-1 zašto zašto C _ _ 020-66-3 cc 020-66 _ 020-66-2 azъ az Pp1-sn _ _ 020-66-3 nsubj 020-66 _ 020-66-3 esmъ sъm Vmip1si _ _ 0 root 020-66 _ 020-66-4 člvekъ človek Nmsny _ _ 020-66-3 obl:pred 020-66 _ # translation: ʺbecause I am a humanʺ 020-67-1 i i C _ _ 020-67-4 cc 020-67 _ 020-67-2 baština baštnina Nfsnn _ _ 020-67-4 obl:pred 020-67 _ 020-67-3 mi az Pp1-sd _ _ 020-67-2 nmod:poss 020-67 _ 020-67-4 e sъm Vmip3si _ _ 0 root 020-67 _ 020-67-5 tova tova Pd-nsn _ _ 020-67-6 det:ext 020-67 _ 020-67-6 mesto město Nnsnn _ _ 020-67-4 nsubj 020-67 _ # translation: ʺand this is my hometownʺ 020-68-1 vidite vidja Vmip2pi _ _ 0 root 020-68 _ 020-68-2 li li Qq _ _ 020-68-1 advmod 020-68 _ 020-68-3 kakvo kakvo Pq _ _ 020-68-4 mark 020-68 _ 020-68-4 xorotuva xorotuvam Vmia3si _ _ 020-68-1 advcl 020-68 _ 020-68-5 staja svęt Afsny _ _ 020-68-6 amod 020-68 _ 020-68-6 paraskeѵa Paraskeva Nfsny _ _ 020-68-4 nsubj 020-68 _ 020-68-7 georgiju Georgi Nmsdy _ _ 020-68-4 obl:iobj 020-68 _ 020-68-8 na na Sl _ _ 020-68-9 case 020-68 _ 020-68-9 sъnъ sъn Nmsnn _ _ 020-68-1 obl:loc 020-68 _ # translation: do you see what St Parascheva says to George in this night's dream? 020-69-1 u u Sg _ _ 020-69-3 case 020-69 _ 020-69-2 tuju toja Pd-fsa _ _ 020-69-3 det:ext 020-69 _ 020-69-3 noštъ nošt Nfsnn _ _ 020-69-14 obl:loc 020-69 _ 020-69-4 nekoę někoi Afsny _ _ 020-69-5 det 020-69 _ 020-69-5 žena žena Nfsny _ _ 020-69-14 nsubj 020-69 _ 020-69-6 ime ime Nnsnn _ _ 020-69-8 nsubj 020-69 _ 020-69-7 i tja Pp3fsd _ _ 020-69-6 nmod:poss 020-69 _ 020-69-8 beše sъm Vmii3si _ _ 020-69-5 acl 020-69 _ 020-69-9 efimia Evfimija Nfsny _ _ 020-69-8 obl:pred 020-69 _ 020-69-10 i i C _ _ 020-69-11 cc 020-69 _ 020-69-11 ona tja Pp3fsn _ _ 020-69-5 expl 020-69 _ 020-69-12 takovja takъv Amsnn _ _ 020-69-13 amod:det 020-69 _ 020-69-13 sъnъ sъn Nmsnn _ _ 020-69-14 obj 020-69 _ 020-69-14 vide vidja Vmia3si _ _ 0 root 020-69 _ # translation: (and) some woman / her name was Eufemia / she saw such such a dream too 020-70-1 i i C _ _ 020-70-12 cc 020-70 _ 020-70-2 kogi koga Pq _ _ 020-70-3 mark 020-70 _ 020-70-3 bi bъda Vmia3se _ _ 020-70-12 advcl 020-70 _ 020-70-4 u u Sg _ _ 020-70-5 case 020-70 _ 020-70-5 jutro utre Nnsnn _ _ 020-70-3 obl 020-70 _ 020-70-6 i i C _ _ 020-70-7 amod 020-70 _ 020-70-7 dvoica dvoica Nfsnn _ _ 020-70-12 nsubj 020-70 _ 020-70-8 ta ta Pd-fsn _ _ 020-70-7 det:p_nom 020-70 _ 020-70-9 na na Sa _ _ 020-70-11 case 020-70 _ 020-70-10 svъ sve Amsnn _ _ 020-70-11 amod 020-70 _ 020-70-11 narodъ narod Nmsnn _ _ 020-70-12 obl:iobj 020-70 _ 020-70-12 prikazaxu prikaža Vmii3pe _ _ 0 root 020-70 _ # translation: and when it became a morning / and the two told (that) to all the people 020-71-1 i i C _ _ 020-71-9 cc 020-71 _ 020-71-2 tija toja Pd-npn _ _ 020-71-3 det:ext 020-71 _ 020-71-3 luge luge Nmpny _ _ 020-71-9 nsubj 020-71 _ 020-71-4 štoto što Pq _ _ 020-71-5 mark 020-71 _ 020-71-5 čuxu čuja Vmii3pi _ _ 020-71-3 acl 020-71 _ 020-71-6 takovja takъv Amsnn _ _ 020-71-7 amod:det 020-71 _ 020-71-7 sъnъ sъn Nnsnn _ _ 020-71-5 obj 020-71 _ 020-71-8 svi sve Nnsnn _ _ 020-71-3 appos 020-71 _ 020-71-9 uzexu uzema Vmii3pe _ _ 0 root 020-71 _ 020-71-10 svešti svešt Nfpnn _ _ 020-71-9 obj 020-71 _ # translation: and this people, who heard (about) such a dream, took candles 020-72-1 i i C _ _ 020-72-2 cc 020-72 _ 020-72-2 priidoxu priida Vmii3pe _ _ 0 root 020-72 _ 020-72-3 nadi nad Sa _ _ 020-72-4 case 020-72 _ 020-72-4 telo tělo Nnsnn _ _ 020-72-2 obl:lat 020-72 _ 020-72-5 to tъ Pd-nsn _ _ 020-72-4 det:p_nom 020-72 _ 020-72-6 stię svęt Afsgy _ _ 020-72-7 amod 020-72 _ 020-72-7 paraskeѵi Paraskeva Nfsgy _ _ 020-72-4 nmod:poss 020-72 _ # translation: and they came (to the place) over the body of St Parascheva 020-73-1 i i C _ _ 020-73-2 cc 020-73 _ 020-73-2 uzexa uzema Vmii3pe _ _ 0 root 020-73 _ 020-73-3 go tova Pp3msa _ _ 020-73-2 obj 020-73 _ # translation: and they took it 020-74-1 i i C _ _ 020-74-2 cc 020-74 _ 020-74-2 položixa položa Vmii3pe _ _ 0 root 020-74 _ 020-74-3 go tova Pp3msa _ _ 020-74-2 obj 020-74 _ 020-74-4 u u Sg _ _ 020-74-5 case 020-74 _ 020-74-5 kovčegъ kovčeg Nmsnn _ _ 020-74-2 obl:lat 020-74 _ 020-74-6 čtnъ česten Amsnn _ _ 020-74-5 amod 020-74 _ # translation: and they put it into a true coffin 020-75-1 i i C _ _ 020-75-2 cc 020-75 _ 020-75-2 zanesoxa zanesa Vmii3pe _ _ 0 root 020-75 _ 020-75-3 go tova Pp3msa _ _ 020-75-2 obj 020-75 _ 020-75-4 u v Sg _ _ 020-75-5 case 020-75 _ 020-75-5 crkvu cъrkva Nfsan _ _ 020-75-2 obl:lat 020-75 _ 020-75-6 stimъ svęt Ampdn _ _ 020-75-7 amod 020-75 _ 020-75-7 aptlomъ apostol Nmpdy _ _ 020-75-5 nmod:poss 020-75 _ # translation: and they brought it to a church of the Saint Apostles 020-76-1 i i C _ _ 020-76-4 cc 020-76 _ 020-76-2 mlogo mnogo R _ _ 020-76-3 amod 020-76 _ 020-76-3 icelenie izcelenie Nnsnn _ _ 020-76-4 obj 020-76 _ 020-76-4 tvorit tvorja Vmip3si _ _ 0 root 020-76 _ 020-76-5 i i C _ _ 020-76-8 amod 020-76 _ 020-76-6 do do Sg _ _ 020-76-8 case 020-76 _ 020-76-7 dnešni dnešen Amsny _ _ 020-76-8 amod 020-76 _ 020-76-8 denъ den Nmsnn _ _ 020-76-4 obl 020-76 _ # translation: and it causes (ʺcreatesʺ) a lot of healing until today 020-77-1 besni běsen Ampnn _ _ 020-77-3 nsubj 020-77 _ 020-77-2 iscelenie izcelenie Nnsnn _ _ 020-77-3 obj 020-77 _ 020-77-3 priimutъ priema Vmip3pi _ _ 0 root 020-77 _ # translation: the mad receive healing 020-78-1 slepi slěp Ampnn _ _ 020-78-2 nsubj 020-78 _ 020-78-2 prozirajut proziram Vmip3pi _ _ 0 root 020-78 _ # translation: the blind begin to see 020-79-1 xromi xrom Ampnn _ _ 020-79-2 nsubj 020-79 _ 020-79-2 proxodutъ proxodja Vmip3pe _ _ 0 root 020-79 _ # translation: the lame walk 020-80-1 i i C _ _ 020-80-9 cc 020-80 _ 020-80-2 ot ot Sg _ _ 020-80-4 case 020-80 _ 020-80-3 svekakvi svekakъv Afpnn _ _ 020-80-4 amod 020-80 _ 020-80-4 nevoli nevolja Nfpnn _ _ 020-80-8 nmod 020-80 _ 020-80-5 koi koi Pq---n _ _ 020-80-6 mark 020-80 _ 020-80-6 otide otida Vmip3se _ _ 020-80-9 advcl 020-80 _ 020-80-7 tamo tamo R _ _ 020-80-6 advmod 020-80 _ 020-80-8 iscelenie izcelenie Nnsnn _ _ 020-80-9 obj 020-80 _ 020-80-9 priema priema Vmip3si _ _ 0 root 020-80 _ # translation: and who goes there receives healing from all (the kinds of) ill 020-81-1 i i C _ _ 020-81-6 cc 020-81 _ 020-81-2 ništo ništo Pz _ _ 020-81-6 obj 020-81 _ 020-81-3 za za Sa _ _ 020-81-4 case 020-81 _ 020-81-4 iscelenie izcelenie Nnsnn _ _ 020-81-6 obl 020-81 _ 020-81-5 ne ne Qz _ _ 020-81-6 advmod 020-81 _ 020-81-6 dava davam Vmip3se _ _ 0 root 020-81 _ 020-81-7 ni ni C _ _ 020-81-8 cc 020-81 _ 020-81-8 srebro srebro Nnsnn _ _ 020-81-2 conj 020-81 _ 020-81-9 ni ni C _ _ 020-81-10 cc 020-81 _ 020-81-10 zlato zlato Nnsnn _ _ 020-81-8 conj 020-81 _ 020-81-11 ni ni C _ _ 020-81-13 cc 020-81 _ 020-81-12 bezsceno bezcenen Ansnn _ _ 020-81-13 amod 020-81 _ 020-81-13 kamene kamenie Nnsnn _ _ 020-81-10 conj 020-81 _ # translation: and he doesn't give anything for the healing, neither silver, nor gold, nor priceless gems 020-83-1 eja tja Pp3fsg _ _ 020-83-3 nmod:poss 020-83 _ 020-83-2 že že Qd _ _ 020-83-5 cc 020-83 _ 020-83-3 mltvami molitva Nfpin _ _ 020-83-5 obl 020-83 _ 020-83-4 da da C _ _ 020-83-5 aux:opt 020-83 _ 020-83-5 spodobit spodobja Vmip3se _ _ 0 root 020-83 _ 020-83-6 ni nie Pp1-pa _ _ 020-83-5 obj 020-83 _ 020-83-7 gdъ Gospod Nmsny _ _ 020-83-5 nsubj 020-83 _ 020-83-8 vъ v Sa _ _ 020-83-9 case 020-83 _ 020-83-9 crtvo carstvo Nnsnn _ _ 020-83-5 obl:loc 020-83 _ 020-83-10 svoe svoi Ansnn _ _ 020-83-9 amod:poss 020-83 _ 020-83-11 nebnoe nebesen Ansny _ _ 020-83-9 amod 020-83 _ # translation: let God makes us worthy for his Kingdom of Heaven by her prayers