002-1-1 === === X _ _ 002-1-2 punct 002-1 _ 002-1-2 ʾWglavlénïe oglavlenie Nnsnn _ _ 0 root 002-1 _ 002-1-3 knígi kniga Nfsgn _ _ 002-1-2 nmod:poss 002-1 _ 002-1-4 séę sii Pd-fsg _ _ 002-1-3 det:p_nom 002-1 _ # translation: Table of contents of this book 002-2-1 kako kako Pq _ _ 002-2-2 advmod 002-2 _ 002-2-2 Podobaetь podobati Vmip3si _ _ 002-2-3 aux 002-2 _ 002-2-3 ʾizь_wbreštáti izobreštati Vmn---e _ _ 0 root 002-2 _ 002-2-4 ʾi+ i C _ _ 002-2-5 cc 002-2 _ 002-2-5 pročitati pročeta Vmn---e _ _ 002-2-3 conj 002-2 _ 002-2-6 prédь pred Si _ _ 002-2-7 case 002-2 _ 002-2-7 sobórь sъbor Nmsnn _ _ 002-2-3 obl:loc 002-2 _ 002-2-8 vsę vse Nnsnn _ _ 002-2-3 obj 002-2 _ 002-2-9 po+ po Sd _ _ 002-2-10 case 002-2 _ 002-2-10 redu red Nmsdn _ _ 002-2-3 obl 002-2 _ 002-2-11 čt͒no čestno R _ _ 002-2-3 advmod 002-2 _ 002-2-12 ʾi+ i C _ _ 002-2-13 cc 002-2 _ 002-2-13 prexva_lnw prexvalno R _ _ 002-2-11 conj 002-2 _ # translation: How to find and read in front of an assembly / in order, respectfully and praiseworthily 002-3-1 ʾi+ i C _ _ 002-3-5 cc 002-3 _ 002-3-2 čitatelja čitatel Nmsgy _ _ 002-3-5 obj 002-3 _ 002-3-3 bg̃ь bog Nmsny _ _ 002-3-5 nsubj 002-3 _ 002-3-4 da+ da C _ _ 002-3-5 aux:opt 002-3 _ 002-3-5 vrazumit vrazumja Vmip3se _ _ 0 root 002-3 _ 002-3-6 vь v Sa _ _ 002-3-7 case 002-3 _ 002-3-7 čténïe čtenie Nnsnn _ _ 002-3-5 obl:lat 002-3 _ # translation: and may God inspires to read (ʺinto readingʺ) 002-4-1 ʾw+ právilo ag̃gelu xranítelju lis͆ *a* - _ _ 0 entry 002-4 _ 002-5-1 ʾw+ slovo bogatago ʾiova lis͆ *g* - _ _ 0 entry 002-5 _ 002-6-1 ʾw+ čudesa st̃imь vračévemь lístь *ź* naob - _ _ 0 entry 002-6 _ 002-7-1 ʾw+ príčta ʾavráamova lístь *aı* - _ _ 0 entry 002-7 _ 002-8-1 ʾw+ slóvo davidu cr̃u lístь *gı* naoborot - _ _ 0 entry 002-8 _ 002-9-1 ʾw+ slóvo ʾi+ čudesà proroku danïilu lis͆ *eı* - _ _ 0 entry 002-9 _ 002-10-1 ʾw+ príčta stlьpu ʾi+ neofitu lístь lis͆ *kv* - _ _ 0 entry 002-10 _ 002-11-1 ʾw+ čudesa ʾárx̃ggelu mixailu o+reka vodni lis͆ *kź* - _ _ 0 entry 002-11 _ 002-12-1 ʾw+ čudesa ʾárx̃gelu míxailu i+ an͛tíxristu lis͆ *ki* - _ _ 0 entry 002-12 _ 002-13-1 ʾw+ kako osudi mar͛ta pilata lístь *m* - _ _ 0 entry 002-13 _ 002-14-1 ʾw+ slóvo ʾiwana kr͒titelja lis͆ *md* ʾi+ na lis͆ *ѯg* - _ _ 0 entry 002-14 _ 002-15-1 ʾw+ seknovenïe ʾiw´ana pr͒roka lístь *mz* - _ _ 0 entry 002-15 _ 002-16-1 ʾw+ gnusno bezzakonïe ïudino lístь *mi* - _ _ 0 entry 002-16 _ # translation: The despicable sin of Judah - folio 48 002-17-1 ʾw+ slóvo st̃ago pravednago ʾiosifa lis͆ *ni* - _ _ 0 entry 002-17 _ 002-18-1 ʾw+ slovo prpdobnoi mt̃ri našei paraskévi lis͆ *ѯź* - _ _ 0 entry 002-18 _ 002-19-1 ʾw+ slovo ʾiosifa sína raxilina lístь *oa* - _ _ 0 entry 002-19 _ 002-20-1 ʾw+ ukázь vь ndelju pervuju st̃go pósta lis͆ *pd* - _ _ 0 entry 002-20 _ 002-21-1 † ʾw+ slovo pra_dedu ʾadámu lis͆ *pź* ʾi+ na lis͆ *sod* - _ _ 0 entry 002-21 _ 002-22-1 ʾw+ potopa noeva lístь *č̃e* ʾi lóta lis͆ *soѳ* ◄ - _ _ 0 entry 002-22 _ 002-23-1 ʾw+ kako bl̃goslovi ʾisakь sína svoego lis͆ *rg* - _ _ 0 entry 002-23 _ 002-24-1 ʾw+ pričta davida razboʾinika lístь *ri* - _ _ 0 entry 002-24 _ 002-25-1 ʾw+ nedrugujuštix sásь čuždoju ženóju listь *rѳ* - _ _ 0 entry 002-25 _ 002-26-1 ʾw+ čudesa kako žívexu tri ženi u+ góru lis͆ *rı* - _ _ 0 entry 002-26 _ 002-27-1 ʾw+ pričta žene marię bludnica lis͆ *rdï* - _ _ 0 entry 002-27 _ 002-28-1 ʾw+ mč̃nice ѳewdoti mladi devíce lis͆ *rźı* - _ _ 0 entry 002-28 _ 002-29-1 ʾw+ čudesa ioanu prïčta razboiniku lis͆ *riı* - _ _ 0 entry 002-29 _ 002-30-1 ʾw+ čl̃veka lakoma ʾi+ ne+ pravedna i+ nasadi lozïe lis͆ *rka* - _ _ 0 entry 002-30 _ 002-31-1 ʾw+ mč̃nice riѱimie devíce lístь *rkd* - _ _ 0 entry 002-31 _ 002-32-1 ʾw+ zlo_umnago cara savoria lístь *rkź* - _ _ 0 entry 002-32 _ 002-33-1 ʾw+ ne_ml͒tivomu pétru kamataru lis͆ *rla* - _ _ 0 entry 002-33 _ 002-34-1 ʾw+ kako ʾispituetь xr͒tosь čl̃veka lis͆ *rle* - _ _ 0 entry 002-34 _ 002-35-1 ʾw+ čudesa st̃ago mč̃nika dimítria lis͆ *rlz* - _ _ 0 entry 002-35 _ # translation: Miracles of the St. Demetrius the Martyr - folio 137 002-36-1 ʾw+ pričta čl̃veka trьgovca lístь *rmd* - _ _ 0 entry 002-36 _ 002-37-1 ʾw+ žïtie st̃omu iwanu rilskomu lístь *rmr* - _ _ 0 entry 002-37 _ 002-38-1 ʾw+ ukazь kako vosxoditь dš̃a na+nb̃si lis͆ *rmi* - _ _ 0 entry 002-38 _ 002-39-1 ʾw+ čudesa st̃ago mč̃nika mini lístь *rna* - _ _ 0 entry 002-39 _ 002-40-1 ʾw+ zapovedex st̃ago ʾiwana zlato_ustago lis͆ *rni* - _ _ 0 entry 002-40 _ 002-41-1 ʾw+ poučenïe sšt̃enʾíkomь kako deržati čisto_tu - _ _ 0 entry 002-41 _ 002-41-2 predь st̃uju trapézu xr͒tovu lis͆ *rѯ* - _ _ 002-41-1 entry 002-41 _ 002-42-1 ʾw+ proęvlenïe cr̃u kostandínu čt͒nago kr͒ta - _ _ 0 entry 002-42 _ 002-42-2 gd͒nja vo+ vréme maѯéntia knéza lis͆ *rѯg* - _ _ 002-42-1 entry 002-42 _ 002-43-1 ʾw+ sudexь pravednixь kako podobáetь kne_zemь - _ _ 0 entry 002-43 _ 002-43-2 ʾi+ vlastitelemь stareʾišimь lis͆ *rѯi* - _ _ 002-43-1 entry 002-43 _ 002-44-1 ʾw+ ispovédniku ʾi+ postníku ѳewfánu lis͆ *ro* - _ _ 0 entry 002-44 _ 002-45-1 ʾw+ prezvíterь vь_padše vь bludь ʾi+ vь prelju_bodejanïe - _ _ 0 entry 002-45 _ 002-45-2 ʾi+ prositь proštenïe lístь *rov* - _ _ 002-45-1 entry 002-45 _ 002-46-1 ʾw+ kako ʾispítvaše st̃i ap͒tolь ʾándreĭ di_ʾjávola - _ _ 0 entry 002-46 _ 002-46-2 ʾi+ skara+se djavolь sa͒ andreju lis͆ *roe* - _ _ 002-46-1 entry 002-46 _ 002-47-1 ʾw+ súdexь bž̃ïixь kako ne+ možetь čl̃vekь - _ _ 0 entry 002-47 _ 002-47-2 ʾispitati sudbi bž̃ïi níkogdà lis͆ *roz* - _ _ 002-47-1 entry 002-47 _ 002-48-1 ʾw+ slovo st̃ago ʾoc̃a našego ïwana bg̃oslov - _ _ 0 entry 002-48 _ # translation: Homily of our holy father John the Evangelist, how he learned humans to draw icons - folio 180 002-49-1 kako izь_učílь čl̃veka pisati ʾikóni lis͆ *rp* - _ _ 0 entry 002-49 _ 002-50-1 ʾw+ slovo eѵagría duxovnika ʾi+ celomudrïa - _ _ 0 entry 002-50 _ 002-50-2 ʾi+ w+ vozdrьžánïe wt sladkix besedь ženskix lis͆ *rpg* - _ _ 002-50-1 entry 002-50 _ 002-51-1 ʾw+ slovo taĭsie bludnice li *rpe* - _ _ 0 entry 002-51 _ 002-52-1 ʾw+ mučenïe st̃ago prokópija listь *rpѳ* - _ _ 0 entry 002-52 _ 002-53-1 ʾw+ pričta prosta kalugerska kako ʾiste_zuetь - _ _ 0 entry 002-53 _ 002-53-2 díjavola ʾi+ pročía lístь *sz* - _ _ 002-53-1 entry 002-53 _ 002-54-1 ʾw+ ʾiscelitelja ʾi+ velíko_mučenika panta_leimona - _ _ 0 entry 002-54 _ 002-54-2 lístь *sı* .:. - _ _ 002-54-1 entry 002-54 _ 002-55-1 ʾw+ čudesa st̃ago samona gurïa ʾi+ aviva lis͆ *skź* - _ _ 0 entry 002-55 _ 002-56-1 ʾw+ čudesa ʾi+ mč̃enïe st̃ago gewrgïa lis͆ *slg* - _ _ 0 entry 002-56 _ 002-57-1 ʾw+ slovo ѳeʾwdora kupcà lístь *sne* - _ _ 0 entry 002-57 _ 002-58-1 ʾw st̃ago proroka gd͒nja ʾilia lis͆ *sѯ* - _ _ 0 entry 002-58 _ 002-59-1 † ʾw+ kako sozdade bg̃ь ʾádama wt+ zemlju - _ _ 0 entry 002-59 _ 002-59-2 i prestupi zapovedь bž̃ïi lístь *sod* - _ _ 002-59-1 entry 002-59 _ 002-60-1 ʾw+ bl̃goveštenïe pre_st̃ei bdci lístь *spg* - _ _ 0 entry 002-60 _ 002-61-1 ʾw+ dlьžnina čl̃večeska lístь *spd* - _ _ 0 entry 002-61 _ 002-62-1 ʾo roždestvò gd͒a bg̃a ʾi+ sp͒a nášegw - _ _ 0 entry 002-62 _ 002-62-2 ʾiisusa xr͒ta lístь *spe* - _ _ 002-62-1 entry 002-62 _ # translation: On the Birth of our Lord and God and Savior Jesus Christ - folio 285 002-63-1 ʾw+ slovo radi večnuju i beskonečnuju - _ _ 0 entry 002-63 _ 002-63-2 muku i+ ne_lice_mernoe sudište lis͆. *spѳ* - _ _ 002-63-1 entry 002-63 _ 002-64-1 ʾw+ lьživaágo proroka ʾi+ bézь_božnago - _ _ 0 entry 002-64 _ 002-64-2 eretíka prokletago lístь .:. *sče* - _ _ 002-64-1 entry 002-64 _ 002-65-1 ʾw+ slovo st̃ago ʾiwana ništo_ljubivago - _ _ 0 entry 002-65 _ 002-65-2 zlato_ustago w sudexь st̃ago lis͆ *ta* - _ _ 002-65-1 entry 002-65 _ 002-66-1 ʾw+ kako ne+ podobáetь xr͒tianïnu da+ bu_det - _ _ 0 entry 002-66 _ 002-66-2 tafráџia ʾi+ ponoslivь lístь. *tź* - _ _ 002-66-1 entry 002-66 _ 002-67-1 ʾw+ ukazь kako da+ izberešь sebè ženù - _ _ 0 entry 002-67 _ 002-67-2 wt+ dobra ʾi+ smirena roda lístь *taı* - _ _ 002-67-1 entry 002-67 _ 002-68-1 ʾw+ čudesa ʾaléѯia čl̃veka bž̃ia lis͆ *tka* - _ _ 0 entry 002-68 _ 002-69-1 ʾw sьbránïe ʾistoričeskoe w+ narode i+ w crem - _ _ 0 entry 002-69 _ 002-69-2 bolgarstemь w+ kako+se bixu cr̃ie lis͆ *tld* - _ _ 002-69-1 entry 002-69 _ 002-70-1 ʾw+ turkomь kogi+ uzelь turski cr̃ь - _ _ 0 entry 002-70 _ 002-70-2 murat zémlju ʾi+ cr͒tvo blь´garskoe listь *tmg* - _ _ 002-70-1 entry 002-70 _ 002-71-1 ʾw+ cr̃a ʾjásena kakó+se bílь sasь gr͛ci. - _ _ 0 entry 002-71 _ 002-71-2 ʾi+ sasь latíni í+ uzelь mnogo gradove lis͆ *tnź* - _ _ 002-71-1 entry 002-71 _ 002-72-1 ʾw+ povéstь radì cára ʾáleѯan͛drïju lis͆ *tѯa* - _ _ 0 entry 002-72 _ 002-73-1 ʾw+ povést radì moskóvskago cr̃a petra lis͆ *tѯg* - _ _ 0 entry 002-73 _ # translation: Legend of Peter, King of Muscovy - folio 363